Archives

Lates News-November 18, 2018

THIRTY THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME (Nov. 18th, 2018)

Dn. 12, 1-3; Ps. 16; Heb. 10, 11-14, 18; Mk 13, 24-32       

 

 

 

                                                                                                                            By +Guy Sansaricq.

 

Our Liturgical year will come to an end next Sunday. No wonder therefore that the mystery of the LAST DAYS takes center place in today’s Scripture readings.

 

In the first reading, Prophet Daniel describes the events that will occur at the end of the world. An apocalyptical scene is brushed where the sun loses its brightness and the stars fall from heaven. Yet, the most striking vision is that of the awakening of all the dead and the drastic separation of the elect from the damned. The first are described as shining like the stars of heaven while the last are confined to everlasting horror and disgrace. 

 

Jesus in the Gospel text does not reject Daniel’s description but adds two features: the solemn return of the Son of Man in power and glory and his gathering of the elects for eternal life. No exact time is set for this awesome future event.

 

From these prophetic announcements we learn that human history will come to an end. Yet we have an ETERNAL DESTINY. The sharing of God’s bliss is offered graciously to those who walked the path of justice and righteousness. The Lord Himself is their inheritance! How can one in his right mind turn down such a mighty offer? Oh Man! Come to your senses!

 

A stern warning is part of the teaching. Unsurpassed distress will be the fate of all evil doers!

God will not force into his paradise those who spent their time closing their ears to his call. 

 

TRENTETROISIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE. (18 Nov. 2018)

 

 

Nous fèterons Dimanche prochain la fète du Christ-Roi pour conclure la présente année liturgique. La victoire finale du Christ et de son royaume est annoncée comme chose assurée et provoque déjà l’allégresse des fidèles qui attendent anxieusement cet évènement. 

 

Aujourd’hui nous fixons notre attention sur la réalité du JUGEMENT DERNIER. En effet, l’on ne rentre pas au ciel comme dans un marché public. Les justes seront accueillis, ceux qui ont cru au Christ comme l’Envoyé du Père, Messie, Seigneur et Sauveur. Ceux-la qui auront manifesté par leur conduite qu’il sont fidèles au commandement de l’amour, seule preuve valable de la sincérité de leur foi, seront admis à partager la GLOIRE de DIEU.

 

Les impies eux aussi comparaitront devant le JUGE ÈTERNEL. En raison de leurs actes mauvais, ils seront précipités dans ce lieu de tourments d’où émanent des cris horribles.

 

Ces Prophécies confirment la réalité d’une destinée éternelle au-dela de cette existence terrestre. Comme ètres raisonnables, il nous revient d’accepter ou de refuser l’invitation divine. Quand nous choisissons librement de dire NON au Dieu de toute misèricorde, nous sommes nous-mèmes responsables de notre triste sort. Au nom de Jésus et de cette Eglise qu’il a fondée, je te supplie de dire OUI au Dieu D’AMOUR qui t’appelle à partager sa GLOIRE!

Bishop Sansaricq

 

Thought of the Week:

Gratefulness is the only pleasure that is never mixed with shame or regret.

Quote from Louis-Philippe de Segur; Grat (1816)

 

 

Pensée de la Semaine:  La reconnaissance est le seul plaisir qui ne soit jamais mêlé de honte ou de regrets.
Citation de Louis-Philippe de Ségur ; La reconnaissance (1816)

 

 

Pensamiento de la semana: La gratitud es el único placer que nunca se mezcla con la vergüenza o el arrepentimiento.

Cita de Louis-Philippe de Segur; Reconocimiento (1816)

 

 

THANKSGIVING FEAST

 

http://youtu.be/YC70wJu5x9E?list=UUi3LCoGhSjsl1wH5a46FJVQ

La Fète de la Thanksgiving (action de grace) remonte historiquement à l’année 1621 quand les premiers colons anglais souvent appelés les Pèlerins tinrent une fête pour remercier Dieu de leur première bonne récolte sur cette terre. C’était une simple fête religieuse car les croyants de tous les temps pensent à remercier le ciel à la fin d’une saison de moisson abondante. La fête cette année-la recut un cachet spécial quand Massasoit le chef de la tribu native des Wampanoag survint inattendument sur les lieux avec sa femme et 90 de ses hommes dans un geste d’hospitalité. Ces visiteurs étrangers furent invités à partager le repas de fête. Plus de deux cent ans plus tard en 1843 un dossier fut découvert relatant ce fait. La fête de la Thanksgiving fut alors relancée et devint progressivement une institution à connotation religieuse soulignant l’importance de dire merci au Seigneur pour toute faveur recue et soulignant également la dimension interraciale qui inscrivit dans l’ame américaine à l’aurore de son histoire une sorte de vocation à la fraternité universelle. Malgré l’histoire troublée de ce pays ce premier repas de la thanksgiving évoque subtilement la paix et l’harmonie qui devraient ètre l’héritage d’une nation batie sur la foi en Dieu et l’amour universel.

 

Bishop Guy Sansaricq

http://youtu.be/YC70wJu5x9E?list=UUi3LCoGhSjsl1wH5a46FJVQ

The American feast of Thanksgiving originated in 1621 when the first British settlers, oftentimes called the Pilgrims, held a big feast to thank God for their first successful harvest. That was a simple religious feast as believers always thank the heavens at the end of the harvest season. That celebration received a special mark when Massasoit, the leader of the native tribe of the Wampanoag unexpectedly arrived with his wife and ninety of his men in a gesture of hospitality. The surprise guests were invited to share the meal. In 1843, more than two hundred years later a historical document was discovered relating that event. From then on the original event received a prophetic meaning, welcomed with fervor and enthusiasm and progressively became a cherished American institution. This feast subtly calls the people of the U.S. to always value faith in a provident God and brotherly love without border.

Bishop Sansaricq

 

Telé Solidarité-Emission on Long Island

Bishop Guy Sansaricq in collaboration with the staff of Radio Telé Solidarité continues to work on the ambitious project of writing a book and producing a book on the contribution of Haitians in the United States.

This weekend we will have a Long Island panel or a talk show about the contribution of Haitians to the county of Long Island. In this Panel we will have Dr. Georges Fouron, Professor of Education and Social Science at the State University of New York at Stony Brook. Dr. Fouron has a doctorate in International Relations from the University of the West Indies (Trinidad) in 1970 and a Doctorate in Education from Columbia University

Dr. Louis Auguste a specialist in Cancer and one of the stars of the Haitian community will be one of the members of the Panel

 

Nicole Labordes, Nurse by training and one of the businesswomen in our community will be with us in this panel

Dr. Frantz Dorsinvil, Vice Principal of Long Island High School will be also in the Panel

Dr. Francois Pierre Louis, Professor of Political Science at Queens College. Dr. Pierre Louis is a good friend of our newsletter and Radio Telé Solidarité. He is a good friend of Bishop Sansaricq.

 

The Honorable Carrié Solages Michaelle C. Solages will be among the panelists.

Dr. Nathalie Moise, one of the 10 New York-Presbyterian Hospital physicians specializing in internal medicine will be in the Panel

 

Dr. Micheline Dole, former president of the Haitian Physicians of the New York Chapter will be the moderator. Dr Dole is very close to His Excellency The Most Reverend Guy Sansaricq, she is also one of the supporters of Radio Telé Solidarite and she is  among the members of the Central Committee of the project to write a book and produce a documentary on the contribution of Haitians to the United States

Dr Myrlande Cleozier, secretary of the Central Committee of the project to write a book and produce a documentary on the contribution of Haitians in the United States will lead this talk show. Myrlande was also among the architects of the Bishop Guy Sansaricq brotherly party on Long Island. She is also one of the members of Radio Telé Solidarité .

This Talk show will be broadcast soon on several US TV channels and at  Radio Telé Solidarité

Brother Tob

 

Telé Solidarité-Emission à Long Island

 Bishop Guy Sansaricq de concert avec le personnel de la Radio Telé Solidarité continue à travailler sur l’ambitieux projet d’ecrire un livre et de produire un livre sur la Contribution des Haitiens aux États Unis.

Cette fin de semaine nous aurons un panel ou un talk show à Long Island sur la Contribution des Haitiens  de Long Island. Dans ce Panel nous aurons Dr Georges Fouron , Professeur d’education et de Sciences Sociales  à l’Université d’Etat de New York à Stony Brook. Dr Fouron a un diplôme en relations Internationales de l’université des Indes Occidentales (Trinidad ) en 1970 et un Doctorat en Éducation à l’université de Columbia

Dr Louis Auguste  un specialiste en Cancer et l’une des étoiles de la communauté Haitienne fera partie du Panel

Nicole Labordes, infirmière de Formation et l’une des femmes d’affaires de notre communauté sera avec nous dans ce panel

Dr Frantz Dorsinvil, vice principal d’une École secondaire à Long Island

Dr Francois Pierre Louis , Professeur de Sciences Politiques à Queens College. Dr Pierre Louis est un bon ami de notre bulletin et la Radio Telé Solidarité. Il est un bon ami de Bishop Sansaricq.

 

Les Honorables Carrié Solages Michaelle C. Solages seront parmi les panelistes.

Dr Nathalie Moise , l’un des 10 médecins du New York-Presbyterian Hospital spécialisés en médecine interne sera dans le Panel.

 

Dr Micheline Dole, ancienne presidente de l’association des medecins Haitiens du Chapitre de New York sera la moderatrice. Dr Dole est très proche de Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq, l’un des supporters de la Radio Telé Solidarité et elle etait parmi les membres du Comité Central du projet d’ecrire un livre et de produire un documentaire sur la contribution des Haitiens aux États Unis

Dr Myrlande Cleozier  secretaire du Comité Central du projet d’ecrire un livre et de produire un documentaire sur la contribution des Haitiens aux États Unis dirigera ce talk Show. Myrlande etait aussi pami les architectes de la Celebration de Bishop Guy Sansaricq à Long Island et elle est l’un des membres du personnel de la Radio Telé Solidarité

Cette emission sera telévisée sous peu sur plusieurs chaines de Television Des États Unis et à la Radio Telé Solidarité

Brother Tob

 

Messe Creole à la Paroisse Holy Cross

Radio Telé Solidarité etait très heureuse de couvrir la messe creole du 11 Novembre 2018  à la Paroisse Holy Cross du diocèse de Brooklyn et de Queens. Monseigneur Joseph Malagrega, Curé de la Paroisse Holy Cross etait le Celebrant et l’Homeliste.

 

Le Personnel de La Radio Telé Solidarité comme toujours continue à faire tout ce qu’il  peut pour couvrir les messes creoles et faire la promotion de ce qu’il ya de beau dans notre communauté. La radio Telé Solidarité  est une station Catholique au service de la communauté Haitienne de la diaspora.   L’amour est toujours un “two Way Street”. Nous pensons que c’est  un devoir pour la communauté Haitienne d’appuyer et de soutenir le ministère de la Radio Telé Solidarité puisqu’elle rend un service réel à la communauté Haitienne de la diaspora.

 

Rappelons qu’en 1848 la ville de Flatbush à Brooklyn faisait encore partie de l’archidiocèse de New York. La paroisse de Holy Cross fut créée pour servir la population croissante des catholiques à Flatbush, Brooklyn. Donc la Paroisse Sainte-Croix fut la première paroisse, l’église mère de toutes les paroisses de Flatbush. ”

Monseigneur Joseph Malagrega, l’aumonier du Renouveau Charismatique des Haitiens Catholiques d’Outre-Mer et curé de la Paroisse Sainte Croix accueille 2100 personnes chaque fin de semaine pour ces celebrations Eucharistiques. Il exerce son ministère depuis 38 ans au sein de la Communauté Haitienne. On doit ajouter que Monseigneur Joseph Malagrega vient de recevoir une plaque du secretariat d’evangelization et Cathechèse du diocèse de Brooklyn et de Queens pour son son leadership au milieu des Laics. Le Ministère de Monseigneur Joseph Malagrega est très apprécié par les Haitiens Catholiques des États Unis.

Monseigneur Joseph Malagrega dans son homelie mit l’accent sur la 2`eme lecture de la lettre aux Hebreux. Cette lecture nous parle de la fin de l’Ancienne Alliance et de l’avènement de la Nouvelle alliance . Il y a une seule vie et nous devons toujours vivre en conformité avec les règles de l’Evangile.  Monseigneur Malagreca  continua pour nous parler de la veuve de l’Evangile de ce Dimanche. Il en profita pour nous informer que sa mère avait été veuve pendant 20 ans. Sa mère a vecu 49 ans avec son père et après la mort de celui-ci elle est restée seule jusqu’a la fin de sa vie. Monseigneur Malagreca insista dans son homelie sur l’importance d’être genereux avec Dieu et quand l’on est genereux avec Dieu, Il nous le rend au centuple. Il a également mentionné le sens de la dime que versa la pauvre veuve. En effet, l’Ancien Testament prescrivait que l’on donne 10% de ses revenus. La generorisité des Chretiens peut aider l’Église à être plus vivante. Monseigneur Joseph Malagrega fut ovationné à la fin de son homelie. Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/v8gkItKe9oQ

 

Le groupe Rayon d’espoir a assuré avec brio le ministère du chant à cette messe. Ce groupe de jeunes a deja 13 ans d’existence à la Paroisse Holy Cross et chante à la messe Creole chaque 2ème Dimanche du mois.  Ce groupe aura un grand concert de Noel le Dimanche 16 Decembre 2018 à 5:30 pm à la Paroisse Holy Cross.

J’ai eu la joie de rencontrer les leaders de ce groupe pour un court entretien à la Radio Telé Solidarité. Dans cet entretien les leaders nous parlèrent de la mission de ce groupe et comment ce dernier  est une seconde famille pour tous ses membres.  Pour écouter cet entretien clicquer sur ce lien: https://youtu.be/wTzeStdxEpU

Monseigneur Malagrega  comme  toujours  a reservé un très bon accueil à la Radio Telé Solidarité, il nous a vu même avant la messe pour être sûr que nous n’avons aucun problème pour cette retransmission. Il nous fut savoir que la Radio Telé Solidarité est toujours bienvenue pour les celebrations Eucharistiques à la Paroisse Holy Cross. Le Père Bony Monastère est le vicaire de cette Paroisse  et le Père Monastère a une grande dedication pour la pastorale des jeunes.

Brother Tob

Creole Mass  at Holy Cross Parish

Radio Telé Solidarité was very happy on November 11th, 2018 to cover, the Creole Mass at Holy Cross Parish in the Diocese of Brooklyn and Queens. On this occasion, Monsignor Joseph Malagreca, Pastor of the Parish was the Celebrant and  Homilist.

The Staff of Radio Telé Soliadarite strives to cover the Creole Masses and to promote all the beautiful achievements of our community. Radio Telé Solidarité is a Catholic station at the service of the Haitian community of the Diaspora. Love is always a Two Way Street. It is therefore a duty for the Haitian community to support the Ministry of Radio Telé Solidarité as it is undeniable that it is working for the benefit of the Haitian community of the diaspora.

 

It is important to know that in 1848 the city of Flatbush in Brooklyn was still part of the archdiocese of New York. The parish of Holy Cross was then created to serve the growing population of Catholics in the area and thus became the mother church of all the parishes of Flatbush.

 Monsignor Joseph Malagreca, the chaplain of the Charismatic Renewal of the Overseas Haitian Catholics and Pastor of Holy Cross parish welcomes 2100 faithful each weekend for his Eucharistic celebrations. Monsignor Malagreca  has been ministering for 38 years in the Haitian community. We have to add that he just received an award  from the Evangelization Secretariat of the Brooklyn and Queens Diocese for his leadership among the Laypeople. The ministry of Monsignor Joseph Malagrega is very much appreciated by the Haitian Catholics of the United States.

 

 

In his homily he first focused on the second reading taken from the letter to the Hebrews. This reading speaks about the end of the Old Covenant and the advent of the New One. There is one life and we must always conform our lives to the demands of Gospel. Monsignor then went on to comment of the poor widow referred to in the Gospel text of this Sunday. He took the opportunity to inform us that his mother had been a widow for 20 years. As a matter of fact, His mother lived 49 years with his father and after his death she remained alone until the end of her life. Monsignor Malagreca insisted in his homily on the importance of being generous with God as the Lord is always generous towards those who share their goods with the poor. He also mentioned the meaning of the dime given by the widow. The Old Testament prescribed the faithful should give 10% their income to the Church. That was called the dime. The generosity of Christians can help the Church to be more alive. Monsignor was greatly applauded at the end of his homily. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/v8gkItKe9oQ

 

 

The group “Rayon d’espoir” sang beautifully at the Mass. This group of young people has been in existence for 13  years at Holy Cross Parish. They sing at the Parish Creole Mass every second Sunday of the month.  This group will have a big Christmas concert on Sunday, December 16th, 2018 at 5:30 pm at Holy Cross Parish. I have the privilege to meet the leaders of this group for a short interview at Radio Telé Solidarité. In this interview the leaders told us about their mission and how this group has become a second family for all its members. To listen to this interview click on this link: https://youtu.be/wTzeStdxEpU

 

Monsignor Malagreca extended a very warm welcome to Radio Telé Solidarité. He met us before the mass to be sure that we had no technical problem for the retransmission of the mass and told us that  Radio Telé Solidarité is always welcome for Eucharistic celebrations at Holy Cross Parish. Father Bony Monastère is the Parochial Vicar. He is marvelously dedicated to youth ministry.

Brother Tob

 

Tribute to Dr Martine Louis XVI

 

?

November 23, 2018, will be the birthday of Dr. Martine Louis XVI, the director of the great Haitian choir of St Brigid in Westbury. She was one of the members of the Committee of the Great Evening in Honor of Bishop Guy Sansaricq on October 27, 2018.

Dr. Martine is a native of Port -au-Prince, Haiti. She is a great Gift of God to the vibrant Haitian Community of Long Island. Dr. Martine is among the great Haitian women and the great stars we have in our community. She is known as a very humble, spiritual, very generous woman who is always ready to help the Church whenever the needs arise.

Dr. Martine was responsible for the reception and decoration at the big party in honor of Bishop Guy Sansaricq on Long Island on October 27, 2018. She, like all the other members of the committee, did everything possible to make of that party a feast of unity and family. We continue to talk about that warm and fraternal party sponsored by Radio Telé Solidarité and the vibrant Haitian Catholic Community to show our affection to Bishop Guy Sansaricq, the first Haitiano American Bishop  of the Diaspora.

Martine is among the members of our Community on whom Radio Telé Solidarité can counts because she is always ready to support us in everything we do at Radio Telé Solidarité. Dr. Martine, you already know how much the Staff of the Weekly bulletin and Radio telé Solidarité holds you in high esteem and gratitude.  We are very proud to have you among the members of the wonderful family of The Weekly Bulletin of The National Center of The Haitian Apostolate and Radio TeléSolidarité

His Excellency The Most Reverend Guy Sansaricq wishes a Happy Birthday to Dr. Martine in these words: “Happy Birthday! It’s always exciting to take a step forward into the future! May the Lord continue to escort you, preserve you of all harms and overshadow you with his most precious favors! We all love you dearly and appreciate your great qualities! We lift all these wishes in prayer to our awesome God!

We ask the Lord to continue to bless Dr. Martine, her family, friends, enemies and the vibrant Haitian Community of Long Island.

Brother Tob

 

 

Hommage à Dr Martine Louis XVI

 

 

 

?

Le 23 Novembre 2018, sera l’anniversaire de Naissance de Dr Martine Louis XVI , directrice de la grande chorale Haitienne  de la Paroisse de Ste Brigitte à Westbury. Elle etait l’un des membres du Comité de la  grande Soirée en l’Honneur d Msgr. Guy Sansaricq le 27 Octobre 27th, 2018.

 

Dr Martine est originaire de Port -au-Prince et est un grand Cadeau de Dieu à la vibrante Communauté Haitienne de Long Island. Dr Martine est parmi les grandes femmes  Haitiennes et les grandes lumières  que nous avons dans  notre communauté. Elle est connue comme une femme très humble, spirituelle, très geneureuse et toujours prête à aider l’Église dans toutes ses activités.

Dr Martine était responsable de la reception et de la décoration de la grande soirée en l’honneur de Bishop Guy Sansaricq à Long Island du 27 Octobre 2018. Elle  fit comme tous les autres membres du comité tout ce qui etait en son pouvoir  pour faire de cette soirée une fête d’unité et de famille. On continue à parler de cette soirée de la Radio Telé Solidarité et de la vibrante Communauté Haitienne Catholique en l’Honneur de Bishop Guy Sansaricq, le premier évêque Haitiano Americain de la Diaspora

Martine est parmi les membres de notre Commmunauté sur qui la Radio Telé Solidarité peut compter car  elle est toujours prête  à nous seconder dans tout ce qui nous entreprenons. Dr Martine vous savez deja la profonde admiration et la reconnaissance que nous avons pour vous au bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien et à la Radio Telé Solidarité. Nous sommes très fiers de vous compter parmi les membres de la grande famille du Bulletin hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger et la Radio Telé Solidarité

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq souhaite un Joyeux Anniversaire au Dr Martine en ces mots: “Bonne Fète chère Docteur Martine! Nous applaudissons avec affection ce pas nouveau sur les sentiers de l’avenir à l’occasion de votre anniversaire!! Que le Seigneur de la Lumière, de la Joie et de la Victoire continue à vous tenir par la main. Qu’ Il vous préserve de toute peine et vous comble de ses faveurs les plus précieuses. C’est notre prière pour vous en cette joyeuse occasion!

Nous demandons au Seigneur de continuer de bénir Dr Martine, sa famille, ses amis, ses ennemis et la vibrante Communauté Haitienne de Long Island.

Brother Tob

 

 

Happy Birthday Tatie Martine

For God To bless you extra special. You are like a mother to me and I love you a lot.. You are a person  I can tell you everything . You also do so much for the family. From all the family we will say you thank you. We all admire you. Happy Birthday Tatie Martine Enjoys Your Birthday!

Your best niece

Samarah Fatia  Louis XVI

Proverbes

Pawòl pa chaj

Se pa tout tanbou  ki rele moùn

Fò ou laboure avèk bèf ou  Ganyen

Kasav Kanni bon nan tan Lapli

Lajan fè chen danse

 

 

          2018 Pilgrimage to the Immaculate Conception

As you are aware we will be in Washington, this year, on the Feast Day of the Immaculate Conception.  The Shrine will be celebrating a televised liturgy at 12:00 noon in the Upper Church.   Therefore, it became necessary to adjust our schedule and locations.    Please review and share the information below with the pilgrims on your buses.

 

Priests are asked to be available for confessions in the Crypt Church between 12 noon – 1:15pm.

 

9:00am                Arrivals begin

                                                                                                                             11:30am               Rosary                           CRYPT CHURCH

                  

12noon – 1:15pm     Confessions                CRYPT CHURCH CHAPELS

         

1:30pm – 2:00 p.m.       Exposition & Benediction        UPPER CHURCH

                                                Fr Michel Pierre-Louis

                                      Sr. Claire Gagne and Gilbert Dabady

 

2:00 p.m.              Liturgical Rehearsal                 UPPER CHURCH Sacristy

                  

2:15pm                Procession of Banners    UPPER CHURCH

(Banners need to be in the Back of the Church @ 2:00PM)

 

2:30pm                Pilgrimage Mass             UPPER CHURCH

 

Evêques De Croatie En Visite Ad Limina © Vatican Media

Croatie : les évêques en visite ad limina

Pastorale des jeunes et immigration au menu des échanges

NOVEMBRE 16, 2018 12:18ANNE KURIANCONFÉRENCES ÉPISCOPALESPAPE FRANÇOISROME

Pastorale des jeunes et immigration étaient au centre des questions affrontées par les évêques de Croatie, lors de leur visite ad limina. Ils ont rencontré le pape François le 12 novembre 2018.

Dans un entretien à Vatican News, Mgr Ivan Devčić, archevêque de Rijeka, confie que « cela a été une rencontre entre un père et ses fils. L’atmosphère était telle. Le pape nous a encouragés et nous l’avons informé sur la situation de l’Eglise en Croatie. Tout s’est déroulé dans une atmosphère sans tensions ».

« Le pape François est un grand homme et quand nous sommes venus il a demandé à tous de parler sans tension ni peur », a ajouté l’archevêque.

Parmi les sujets abordés, « la pastorale des jeunes est la question la plus importante pour nous, outre la pastorale des familles », précise-t-il.

Evoquant l’appartenance à l’Union européenne depuis 2013, Mgr Ivan Devčić affirme : « Nous ne sommes pas une île… Nous sommes très heureux (…) d’appartenir à l’Union européenne, nous ne sommes pas encore dans l’espace Schengen, mais nous en sommes la frontière extérieure. »

Parmi les thèmes abordés également lors de cette visite au Vatican : la « route des Balkans » empruntée par les migrants pour rejoindre l’UE. « Nous avons l’expérience de l’immigration car durant la guerre dans la partie occidentale de la Croatie, il y avait beaucoup d’immigrés de la Bosnie et de la partie orientale de la Croatie. »

« Chez nous, assure encore Mgr Ivan Devčić, il y a une ouverture pour l’immigration… mais nous devons savoir qui ils sont, parce qu’aujourd’hui les immigrés viennent sans papier et le pays a des obligations envers toute l’Union européenne et doit donc bien protéger ses frontières »

 

 

resident of U.S. Conference of Catholic Bishops Makes Statement at Close of Public Sessions; Fall General Assembly, Baltimore Nov. 12-14

 

November 14, 2018

BALTIMORE—On the final day of the public sessions of the U.S. Bishops fall general assembly in Baltimore, Cardinal Daniel N. DiNardo of Galveston-Houston and President of the U.S. Conference of Catholic Bishops, delivered the following remarks.

Cardinal DiNardo’s full address follows:

“Brothers, I opened the meeting expressing some disappointment. I end it with hope.

My hope is first of all grounded in Christ, who desires that the Church be purified and that our efforts bear fruit.

In late summer on your behalf, I expressed our renewed fraternal affection for our Holy Father. In September the Administrative Committee expressed for all of us our “love, obedience and loyalty” for Pope Francis. Now together with you today, gathered in Baltimore in Plenary Assembly, we the members of the United States Conference of Catholic Bishops pledge to His Holiness our loyalty and devotion in these difficult days. I am sure that, under the leadership of Pope Francis, the conversation that the global Church will have in February will help us eradicate the evil of sexual abuse from our Church. It will make our local efforts more global and the global perspective will help us here.

Brothers, you and the speakers we have heard from have given me direction and consensus. I will take it as a springboard for action. Listening is essential, but listening must inform decisive action. Let me take this moment to thank the many survivors and experts who have given us such good counsel and direction these last few days.

When the summer’s news first broke, we committed to three goals: to do what we could to get to the bottom of the Archbishop McCarrick situation; to make reporting of abuse and misconduct by bishops easier; and, to develop a means of holding ourselves accountable that was genuinely independent, duly authorized, and had substantial lay involvement.

Now, we are on course to accomplish these goals. That is the direction that you and the survivors of abuse across our country have given me for the February meeting in Rome. More than that, in the days prior to the meeting of episcopal conference presidents, the Task Force I established this week will convert that direction into specific action steps. Some of those actions steps include:

  • A process for investigating complaints against bishops reported through a third-party compliance hotline. We will complete a proposal for a single national lay commission and a proposal for a national network relying upon the established diocesan review boards, with their lay expertise, to be overseen by the metropolitan or senior suffragan.
  • Finalizing the Standards of Accountability for Bishops.
  • Finalizing the Protocol for Removed Bishops.
  • Studying national guidelines for the publication of lists of names of those clerics facing substantiated claims of abuse.
  • Supporting the fair and timely completion of the various investigations into the situation surrounding Archbishop McCarrick and publication of their results. We are grateful for the Holy See’s Statement of October 6 in this regard.

We leave this place committed to taking the strongest possible actions at the earliest possible moment. We will do so in communion with the Universal Church. Moving forward in concert with the Church around the world will make the Church in the United States stronger, and will make the global Church stronger.

But our hope for true and deep reform ultimately lies in more than excellent systems, as essential as these are. It requires holiness: the deeply held conviction of the truths of the Gospel, and the eager readiness to be transformed by those truths in all aspects of life.

As the nuncio reminded us on Monday, “if the Church is to reform herself and her structures, then the reform must spring from her mission of making known Christ, the Son of the Living God.” No system of governance or oversight, however excellent and necessary, suffices alone to make us, weak as we all are, able to live up to the high calling we have received in Christ.

We must recommit to holiness and to the mission of the Church.

Brothers, I have heard you today. I am confident that in unity with the Holy Father and in conversation with the Universal Church in February we will move forward.

There is more to be done, but what we have done is a sign of hope.

Commending everything to the intercession of Our Lady, we pray together . . .

Hail Mary…”

Keywords: U.S. Conference of Catholic Bishops, USCCB, Cardinal Daniel N. DiNardo, 2018 Fall General Assembly

###

Media Contact:
Judy Keane
202-541-3200

 

 

 

 

Good to know: Ongoing legacy of the 5th Assembly of Bishops of Latin America and the Caribbean at Aparecida, Brazil in 2007.

Deacon Paul C. Dorsinville.

This 5th Assembly of CELAM was visited by Pope Benedict XVI and was coordinated by a team headed by Cardinal Jorge Breglio of Buenos Aires, Argentina, the current Pope Francis.

In the final report preceded by the Letter of Pope Benedict XVI, which you can read or download at https://www.celam.org/aparecida/ingles.pdf. we find the priorities of the Catholic Church for the Americas and the whole world:

Missionary Disciples;

Human Dignity;

Family;

Culture, Society;

Pastoral formation of laity, pastoral agents, religious, clergy;

Marginalized;

Continental Mission,

Eucharist and Sanctification of the Day of the Lord.

They challenge us to find solutions to the lack of knowledge by so many Catholics about the Social Teaching of the Church and the whole Part III of the Catechism as well as the miinimal solidarity with immigrants and refugees by regular church goers and members of movements. How can we enlist more people in small evangelization groups and share best practices?

+++.

La 5ième Assemblée des Evêques d’Amérique Latine et des Caraibes (CELAM) eut lieu à Aparecida au Brésil en 2007, elle fut visitée par Pape Benoit XVI et coordonée par un comité ayant à sa tête le Cardinal Jorge Breglio de Buenos Aires, Argentine – devenu aujourd’hui Pape Francois.

Dans le rapprt final précédé de la Lettre de Pape Benoit XVI que tu peux lire ou tirer à https://www.celam.org/aparecida/inglespdf (ou francespdf) nous trouvons les priorités de l’Eglise Catholique pour les Amériques et le monde entier:

-Disciples Missionaires;

-Dignité Humaine;

-La Famille;

-Culture, Société;

-Formation pastorale des laics, agents pastoraux,religieux, et du clergé ordonné;

-Les marginalisés;

-La Mission Continentale;

-L’Eucharistie et la Sanctification du Jour du Seigneur.

Elles nous posent le défi de trouver des solutions au manque de conaissance de tant de catholiques de la Doctrine Sociale de l”Eglise et de toute la 3ième partie du Catéchisme aussi bien qu’à la solidarité minimale envers les nouveaux immigrants et les réfugiés par les fidèles réguliers et les membres de mouvements. Comment pouvons-nous enroler plus de personnes dans les petits groupes d’évangélisation et partager les meilleures pratiques?

###.

 

Advertisements

Latest News-November 11, 2018

REFLECTIONS ON THE READINGS OF THE 32ND SUNDAY IN ORDINARY TIME (NOV. 11H, 2018)

1 Kings, 17, 10-16; Psalm 146; Hebrews 9, 24-28; Mark 12, 38-44

By +Guy Sansaricq

We are introduced today to two poor widows, one in the first reading and the second in the Gospel. Why, we may ask, should these apparently in significant ladies occupy such a central place in Scripture? Let us start with the first reading and look at that poor widow who at a time of extreme famine gave to Prophet Elijah the last piece of bread she owned. She received from the Lord a prompt reward:  ”Your jar of flour and your jug of oil will never go empty until the drought is over.”  

Likewise for the poor widow in the Gospel who gave to the Temple Treasury two small coins. Jesus declared that she had given more than all those who had put in large sums of money.  “They contributed from their surplus but she put in her livelihood, all she had.” 

Let us learn from these stories a lesson of total generosity because of our total trust in God.

Jesus lovesthose who give it alllike himself on the Cross. He challenges those who go a quarter of the way or half of the way or three quarters of the way in their response to his call for total love. It’s not simply a matter of money – although that also is included- it’s much deeper! It’s a matter of total generosity in love. When shall we let the Mystery of Calvary enlighten all our paths? When shall you and I accept to be totally generous because of our overwhelming trust in God, like the widows of Scripture?  Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.”

REFLEXIONS SUR LES LECTURES DU 32ND DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE (1 Novembre 2018)

Laissons nous toucher par deux histoires de pauvres femmes. La première donna au Prophète Elie, dans une période de famine extrème et de sécheresse impitoyable, le dernier morceau de pain qu’elle possédait.  La deuxième versa au trésor du temple deux piécettes d’argent, tout son avoir. L’Ecriture Sainte nous les présente comme deux modèles à imiter. Que devons nous retenir de leur exemple?

Elles symbolisent la valeur du DON TOTAL. Elles n’hésitent pas à tout donner au Seigneur dans leur esprit de générosité et de foi entière dans la Providence. Comme Jésus le fera, elles ont aimé Jusqu’au bout, pratiquant ce qu’un auteur appellera le ”jusqu’auboutisme.” C’est justement ce que Jésus attend de ses disciples: des gens qui le suivent non pas à moitié ou au trois quart mais des gens qui ne mettent pas de limite dans leur zèle à le suivre.

Ainsi le comprendront les martyrs, les missionaires et des millions de chrétiens sans renom qui comme époux ou épouses, comme cultivateurs ou commercants, comme ouvriers ou patrons, comme riches ou pauvres, rois ou esclaves, sauront suivre à la lettre et sans restriction les exigences de l’amour.

Nous aussi nous devons nous sentir touchés et remués! Il nous faut à tout prix rompre avec nos tendances à la médiocrité, à la nonchalance, au minimalisme dans notre participation aux quètes du dimanche et à tous les appels d’aide qui nous arrivent de partout. On ne perd rien à donner!

HEUREUX LES PAUVRES EN ESPRIT! C’EST À EUX QU’APPARTIENNENT LE ROYAUME DES CIEUX!

 

Bishop Sansaricq

Pensée de la Semaine: Construire peut être le fruit d’un travail long et acharné Détruire peut être l’oeuvre d’une seule journée.

Winston Churchill , Homme d’état, Homme politique et premier ministre Anglais(1874-1965)

Thought of the Week: Building can be the result of long, hard work Destroying can be the work of a single day.

Winston Churchill, statesman, politician and English Prime Minister (1874-1965)

Pensando en la semana: construir puede ser el resultado de un largo y arduo trabajo Destruir puede ser el trabajo de un solo día.

Winston Churchill, estadista, político y primer ministro inglés (1874-1965)

Dr. Rodrigue Mortel  Go and Do the Same

After the celebration of Bishop Guy Sansaricq on October 6, 2018, the staff of Radio Telé Solidarité was very happy to meet Dr. Rodrigue Mortel, a great friend of our dear Bishop and of the staff of Radio Telé Solidarité for an interview in oiur studio. Dr. Mortel this philanthropist and also a passionate of education is among the great ambassadors of the Haitian community in the diaspora.

Dr. Mortel is the President of the Mortal High Hopes Foundation for Haiti. He is a Deacon of the Catholic Church, former founding director of the Penn State University Cancer Center. He is past president of the Department of Obstetrics and Gynecology at the Milton S. Hershey Medical Center.

Dr. Myrlande Cleozier of Radio Telé Solidarité led the first part of the interview. Dr. Mortel has just published a book titled “Go and do the same.” In his interview with Dr. Cleozier Dr. Mortel emphasized his origin, the reasons that motivated him to study medicine, his professional and spiritual itinerary

Dr. Cleozier asked Dr. Mortel why he decided to study the Diaconate. Dr. Mortel comes from a Catholic family and he always dreamed during his childhood to be a Catholic priest but for reasons beyond his control he could not realize this dream.

Dr. Mortel is a great inspiration and a great source of pride for the vibrant Haitian community of the Diaspora and Haiti and a great model for young people in the Haitian community who understand the importance of having a very good education. Of course, education opens all the doors as stated by the regretted former President of South Africa Nelson Mandela who once wrote: “Education is the most powerful weapon that can be used to change the world.” Dr. Mortel is a successful Haitian professional in the United States. Since his retirement he is moving back and forth between Haiti and the United States. Dr. Mortel is a son of St. Mark, a medical surgeon, and stood as a cancer specialist for 40 years. He has been working in Haiti for 18 years as a Philanthropist and built a preschool that accommodates 300 children, a Primary School of 500 students and a Secondary School of 600 students.

Dr. Myrlande asked him why he wrote this book “Go and do the same?” Dr. Mortel told him that this book is written because it can be a comprehensive educational program for poor countries. Doctor continued to tell us that in this book you can trace a pathway to successful assistance to Haiti without the support of the Haitian Government. He also mentioned that the book is written to show that the training that students of the Good Samaritan and Jame Stine received is superior to the one prescribed by the Department of Education of Haiti. He added that the children start to go to School at the age of 3 and can finish their classical studies at James Stine College. Many of them are now university students. Dr. Mortel wants to create through his schools a new generation of Haitians who can help Haiti move forward.

 

Bishop Guy Sansaricq led the second part of the interview with Dr. Mortel. He took the opportunity to inform the public that he had read Dr. Mortel’s latest book and he encouraged our friends to read this book as well. Dr. Mortel informed us that his students are 100% successful in Haiti’ National tests.. Spiritual formation is included in the training program for the students of Good Samaritan and James Stine College

The colossal work of Dr. Mortel in Haiti challenges us and pushes us to question our Christian Faith. Dr. Mortel proved his great solidarity with the poor children of the diocese of Gonaives in Haiti. How do we use our position in this society to advance our country or our community? To listen to the interview of the Doctor Mortel click on this link: https://youtu.be/ve7aLsC-LN4

 

Brother Tob

Docteur Rodrigue Mortel  Allez et Faire La Même Chose.

 

 

Après la celebration de Bishop Guy Sansaricq le 6 Octobre 2018, Le personnel de la Radio Telé Solidarité  etait très heureux de rencontrer Docteur Rodrigue Mortel, un grand ami de notre cher évèque et de la radio Telé Solidarité pour un entretien à la Radio Telé Solidarité. Docteur Mortel ce philantrope passionné de l’education  est parmi les grands ambassadeurs de la  Communauté Haitienne de la diaspora.

Dr Mortel est le Président de la Fondation Mortel High Hopes for Haiti. Il est un Diacre de l’Eglise Catholique, ancien directeur fondateur du Penn State University Cancer Center. Il est ancien president du Departement d’obstérique et de Gynécologie du  Centre Médical Milton S. Hershey de Penn.

 

Dr Myrlande Cleozier de la Radio Telé Solidarité a conduit la première partie de l’entretien. Dr Mortel vient de publier un ouvrage qui a pour titre: Go and do the same ( va et fais la même chose). Dans son entretien avec Dr Cleozier Dr Mortel a mis l’accent sur son origine, les raisons qui l’ont motivé à etudier la medicine, son itinineraire professionnel et spirituel.

Dr Cleozier a demandé au Dr Mortel pourquoi il decida d’etudier le Diaconat. Dr Mortel est issu d’une famille Catholique et il  toujours rêve pendant son enfance d’être un prêtre Catholique mais pour des raisons independantes de sa volonté  il n’a pas pu realiser ce rêve

Docteur Mortel est une grande inspiration et une grande source de fierté pour la vibrante communauté Haitienne de la Diaspora et d’Haiti et un grand modèle pour les jeunes de la communauté Haitienne  qui comprennent l’importance d’avoir une très bonne éducation. Bien sur l’education ouvre les portes et le regretté ancien President de l’Afrique du Sud Nelson Mandela a écrit cette fameuse phrase: L’education est l’arme la plus puissante  qu’on puisse utiliser pour changer  le monde. Dr Mortel est un professionnel Haitien qui a réussi aux États Unis. Depuis sa retraite il fait le va et vient entre Haiti et les États Unis. Docteur Mortel est un fils de St Marc, il est un medecin chirurgien et a travaillé 40 ans  comme specialiste de cancer. Il travaille en Haiti depuis 18 ans comme Philantrope et a construit une ecole prescolaire avec 300 enfants, une École primaire de 500 elèves et une École secondaire avec 600 élèves.

Docteur Myrlande profita de l’entretien pour lui demander pourquoi il a écrit ce livre  “Go and do the same?” Docteur Mortel lui a repondu que ce livre est ecrit parce qu’il présnete un programme integral d’education pour les pays en voie de developpement. Docteur continua pour nous dire que dans ce livre vous pouvez trouver un itrinéraire pour apporter une grande contribution à Haiti sans l’apport ou le support du Gouvernement Haitien. Il mentiona aussi que le livre est ecrit pour demontrer que la formation que les etudiants du Bon Samaritain et de Jame Stine  recoivent est superieure à la formation prescrite par le Departement de l’education d’Haiti. Il ajouta  que les enfants  rentrent à l’ecole à l’age de 3 ans et peuvent  terminer  leurs etudes classiques au Collège James Stine. Plusieurs  d’entre eux sont à l’université. Docteur Mortel veut creer à travers ses ecoles une nouvelle generation d’haitiens capable d’apporter une grande contribution à Haiti.

Bishop Guy Sansaricq a conduit la 2ème partie de l’entretien avec le  Docteur Mortel. Il profita pour informer le public qu’il a lu le dernier livre du Docteur Mortel et il encouragea nos amis  à lire ce livre. Docteur Mortel nous informa que ces etudiants reussissent à 100% dans les examens d’etat en Haiti. La formation spirituelle est incluse dans le programme de formation des étudiants du Bon Samaritain et du College James Stine

Le travail colosal du Docteur Mortel nous interpelle et nous pousse à nous questioner sur notre foi chretienne. Docteur Mortel a prouvé sa grande solidarite avec les enfants pauvres du diocèse des Gonaives-Haiti. Comment utilisons nous notre position dans cette société pour faire avancer notre pays ou notre communauté? Pour écouter l’entretien du Docteur Mortel clicquer sur ce lien: https://youtu.be/ve7aLsC-LN4

Brother Tob

Visit of the Haitian Star -Japanese Tennis World in Haiti.

Naomi Osaka, the Haitian -Japanese Star of World Tennis is visiting Haiti since November 6, 2018 and she will be in Haiti until November 10, 2018. This is her second visit in Haiti after the one she made in 2017.

 

It is important to know that on September 8th of this year she won the US Open final against Serena William and thus became an international Tennis Star.  Naomi was born in Japan on October 16, 1997. Her father is Haitian and her mother is Japanese. She came with her family to the United States at the age of three. She is one of the 5 top International Tennis Players.

Naomie is always proud of her Haitian origin. This explains why she is very happy to visit Haiti after her victory in Japan against Serena. The staff of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarity wish a very good stay in Haiti.to Miss Osaka

Brother Tob

Visite du Star Haitiano -Japonaise du Tennis mondial en Haiti.

Naomi Osaka, l’etoile Haitiano -Japomaise du Tennis Mondial est en visite en Haiti depuis le 6 Novembre 2018 et elle sera en Haiti jusqu’au 10 Novembre 2018. C’est sa deuxième visite  en Haiti après celle de 2017.

 

Rappelons que le 8 Septembre de cette année Naomi Osaka, l’athlète international de Tennis a remporté la finale de L’US open face à Serena Wiilliam. Naomi est née au Japon le 16 Octobre 1997, son père est Haitien et sa mère est Japonaise. Elle est venue avec sa famille aux États Unis à l’age de 3 ans. Elle est parmi les 5  meilleures Joueuses  de Tennis au niveau International.

Naomie est toujours fière de son origine Haitienne. C’est ce qui explique qu’elle est très contente de visiter Haiti après sa Victoire au Japon contre Serena. Le personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité souhaite un très bon Sejour à Melle Osaka en Haiti.

Brother Tob

 

Archdiocese of New York-Message From Cardinal Dolan

Click the link:

https://docs.google.com/document/d/1pK4x1XRJ93lDov-OT7zzCqOjO7YnDrucPGiz8h91LWs/edit?usp=sharing

 

Messe Creole de la Paroisse Ste Martha du 4 Novembre 2018

 

Le Dimanche 4 Novembre 2018,présente  La Radio Telé Solidarité etait à la messe  Creole de la Paroisse Ste Martha du diocèse de Rockville Centre. Le Père Eden Jean Baptiste, leader spirituel de la Communauté Haitienne de la Paroisse de Ste Martha et de la Paroisse St Boniface etait le celebrant et l’homeliste de cette celebration. Il etait assisté à l’autel par le Diacre Hernst Bellevue.

La Communauté Haitienne Catholique de Ste Martha est parmi les grandes communautés Haitiennes de Foi Catholique du diocèse de Rockville Centre. Cette communauté a deja 2 diacres et un groupe de jeunes. Bien sùr, contruire est la chose la plus difficile. L’on ne peut pas construire sur la haine, la division et le mensonge.  C’est ce qui explique les mots de Michele Camposeo, Diacre, musicien, auteur et compositeur qui eut à écrire: “Tant que le mensonge demeure dans nos coeurs, il ne sera pas possible de construire un monde meilleur.” Oui c’est possible! Nous pouvons travailler ensemble pour donner un vrai visage à notre communauté basé sur le respect, l’unité et l’amour.  Les leaders d’une communaute doivent toujours travailler dans l’interêt de la communaute et doivent toujours ètre prêts à en accompagner les membres. Les membres d’une communauté doivent être toujours fiers de leur origine. Permettez moi d’utiliser cette phrase celèbre de Marcus Garvey d’origine jamaicaine, leader politique, journaiste, entrepreneur et orateur: “Un peuple qui ne connait pas son passé, ses origines et sa culture ressemble à un arbre sans racine.” On doit ajouter comploter contre ou trahir un frère ou une soeur de sa communauté c’est de comporter comme un ruisseau sans source ou un arbre sans racine.

La fète ou la soirée en l’honneur du Très Reverend Guy Sansaricq à Long Island est un grand exemple que la communauté Haitienne Catholique de Long Island a donné. Elle a prouvé qu’elle est capable de s’asseoir ensemble pour faire avancer la communauté.  Il nous reste encore beaucoup de defis à relever et beaucoup d’obstacles à surmonter. Le personnel du bulletin hebdomadaire du Centre National et de la radio Telé Solidarité vous exhorte à la prudence, la sagesse, à l’unité dans la diversité  et de continuer à faire tout ce qui depend de nous pour apporter notre contribution à la construction de notre communauté. Winston Churchill, Homme d’état, homme politique et premier ministre Anglais (1874-1965) a écrit: “Construire peut être le fruit d’un travail long et acharné. Détruire peut être l’oeuvre d’une seule journée.” Cette fameuse phrase de Churchill nous aide au bulletin hebdomaire du Centre National de l’Apostolat Haitien et à la radio Telé Solidarité. Il sera vraiment difficile pour certains de nous decourager ou de nous forcer à faire marche arrière. Nous croyons fermement  que le Seigneur et Manman Marie continuent à nous proteger et nous accompagner dans notre ministère.

Au moment ou nous redigeons cet article plus de 500 personnes ont deja écouté cette messe sur la page de Youtube de Guy Sansaricq. Combien de personnes etaient presentes à cette celebration Eucharistique à la Paroisse de Ste Martha ? Plusieurs personnes ont la chance d’assister à cette messe sur la page de Facebook de Guy Sansaricq et parmi ces dernières on a même certains etudiants Haitiens qui etudient dans des pays etrangers. Je dois mentionner aussi qu’une dame que j’ai rencontrée à la Paroisse de Ste Martha avant la celebration de la messe me chuchotas: Brother Tob je suis très contente de vous voir à ma Paroisse pour la diffusion de la messe en Creole. Je suis parmi les lectrices du bulletin Hebdomadaire du Centre National et telespectatrices de la radio Telé Solidarité . Elle continua pour me dire qu’elle lit regulièrement le Bulletin Hebdomadaire et regarde toutes les emissions de la radio Telé Solidarité.  Dans notre echange je lui ai demandé de prier pour le ministère du bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité. Bien sùr on ne peut pas faire l’évangelisation sans argent mais nous continuons à faire tout ce qui depend de nous pour que l’argent ne soit pas la priorité de ce ministère.

La Chorale Haitienne de Ste Martha, l’une des meilleures Chorales de la Paroisse de Ste Martha a bien remeplui sa mission à cette messe. Les chorales jouent un très grand rôle dans les celebrations liturgiques.Ce ministère exige des sacrifices réels car les membres des chorales doivent faire des repetitions chaque semaine avant la messe. Nous avons toujours rêvé que toutes les Chorales Haitiennes organisent un grand concert chaque année dans leur diocèses ou leur archidiocèses respectifs. Nous serions prêts à les aider dans la promotion à travers le bulletin Hebdomadaire et à la radio Telé Solidarité.

Le Père Eden au début de son homélie souhaita Bonne Fête de St Charles” au peuple de Dieu de Carrefour et des Gonaives. Il mit l’accent sur les lectures de ce Dimanche. Il mentionna l’importance pour notre communauté de respecter notre culture et de supporter tout ce qu’il y a de beau dans notre communaute. Il continua pour marquer la difference entre l’évêque et le prélat domestique de sa Sainteté.. Le titre de Monseigneur est donné à ces derniers car leur designation comme Monseigneurs est purement honorifique. Il parla aussi de l’amour au sens vrai du terme.  Le Père Eden fut très ovationné à la fin de son homélie.

À la fin de la messe, Carmelle Cangé remercia les membres de la Paroisse qui  participèrent au succès de la soirée fraternelle en l’honneur de Mgr. Sansaricq. Elle est l’un des membres du Comité qui organisa cette fète communautaire.  Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien:  https://youtu.be/Gx54lbyOmdM

Brother Tob

 

Creole Mass of the Parish Ste Martha of November 4, 2018

On Sunday, November 4, 2018, Radio Telé Solidarité  was at the creole Mass at  St. Martha Parish of the Diocese of Rockville Centre . Father Eden Jean Baptiste, spiritual leader of the Haitian Community of the Parishes of St. Martha and St. Boniface was the celebrant and homilist of this celebration. He was assisted by Deacon Hernst Bellevue.

 

 

The Haitian Catholic Community of St. Martha is among the largest Haitian communities of Catholic Faith of the diocese of Rockville Centre. This community can boast itself of 2 deacons and a youth group . Of course, building is the hardest thing to achieve. One cannot build on hate, division, and lying. That is why Michele Camposeo, Deacon, Musician, Author, composer wrote: “As long as lie remains in our hearts, it will not be possible to build a better world or a better community.”  Yes it is possible to work together to give a true face to our community if we work with mutual respect, unity and love. Community leaders must always work in the interest of the community and must always be ready to accompany the members of their community. The members of a community must always be proud of their origin. Let me use this famous sentence of Marcus Garvey  of Jamaican origin, political leader, journalist, entrepreneur and speaker: “A people who does not know its past, its origins and its culture looks like a rootless tree ” We have to add also “ plotting against or betraying a brother or a sister of your own community with a stranger is like acting as a stream without a source or a tree without roots.”

 

 

 

The Celebration or the evening in honor of The Most Reverend Guy Sansaricq on Long Island is a great proof that the Haitian Catholic community of Long Island   is able to sit together and is willing to make sacrifices for the advancement of the community. Bishop Sansaricq has always demonstrated his great love for the church and our community.  We still have many challenges and obstacles to overcome. The staff of the weekly bulletin of the National Center and Radio Telé Solidarité urges you to be very cautious, very wise, to be united and to continue to do everything we can to contribute to the construction of our community. Winston Churchill, statesman, politician and English Prime minister (1874-1965) wrote: “Building can be the fruit of long and hard work. Destroying can be the work of a single day.” This famous sentence of Churchill helps us in our ministry at the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and at radio Telé Solidarité. It will be very difficult for certain to discourage us or force us to step back from the ministry of Radio Telé Solidarité and the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate. We firmly believe that the Lord and Manman Mary continue to protect us and accompany us in our ministry.

At the time we are writing this article, over 500 people have already listened or watched this Mass on Guy Sansaricq’s Youtube page. How many people were present at this Eucharistic celebration at St. Martha’s Parish? Many people have the chance to attend this Mass on the Facebook page of Guy Sansaricq and among them we even have some Haitian students who study in foreign countries. I must mention also that there is a lady that I have met here at St. Martha before the celebration of the Mass. She told me “Brother Tob I am very happy to see you at my Parish. I am among the readers of the weekly newsletter of the National Center and the viewers of Telé Radio Solidarité.” She continued to tell me that she regularly reads the weekly bulletin and watches all the broadcasts of the radio Telé Solidarité. In our exchange I asked her to pray for that ministry. Of course we cannot perform evangelization without money but we continue to do everything that depends on us to ensure that money is not a priority in our agenda.

The Haitian Choir of St. Martha, one of the best Choirs of the Parish of St. Martha performed well at this Eucharistic celebration. Choirs play a very important role in the liturgy. This ministry requires real sacrifices because the members of the choir have to make rehearsals every week before mass. We hope to see the day when all the Haitian Choirs will come together for a yearly concert in their respective US dioceses or archdioceses. We will be ready to help them promote the event through the weekly bulletin and Radio Telé Solidarité.

Father Eden at the beginning of his homily wished Happy Feast Day of St Charles to the people of God of Carrefour and of Gonaives. In his homily, he emphasized the Scripture readings and gospel of this Sunday. He mentioned the importance for our community to respect our culture and to support all that is beautiful in our community. He made a difference between a bishop and a Domestic prelate (called Monsignor). The latter’s title is merely honorific. He also spoke of love in the true sense of the word. Father Eden was warmly applauded at the end of his homily. At the end of Mass Carmelle Cangé one of the members of the Committee that Radio Telé Solidarité and the Haitian priests of the diocese of Rockville Centre created for the evening in honor of Bishop Guy Sansaricq on Long Island thanked the members of the parish of St. Martha who were present and who contributed to the success of that brotherly party.. To listen to this mass click on this link: https://youtu.be/Gx54lbyOmdM

 

 

 

Brother Tob

Merci à la Vibrante Communauté Haitienne de Long Island.

Le Personnel de la Radio Telé continue à remercier la vibrante communauté Haitienne de Long Island qui était presente à la soirée de celebration en l’honneur de Monseigneur Guy Sansaricq.

Chose promise! Chose due! Nous avons envoyé un momorandum aux prêtres Haitiens du diocèse de Rockville Centre et dans ce dernier nous leur avons demandé un entretien sur la pastorale Haitienne du diocèse de Rockville Centre et  de nous aider à avoir une emission sur la contribution des Haitiens dans la société  de Long Island et sur les jeunes de la Communauté Haitienne de Long Island. Plusieurs Professionnels Haitiens et Politiciens sont prêts à participer à cette emission des professionnels Haitiens de Long Island.

Bien sùr nous avons plusieurs professionnels Haitiens qui apportent leur  contribution dans la société de Long Island. Nous avons des professeurs qui enseignent à l’université, des medecins qui sont directeurs ou vice directeurs des departements de certains Hopitaux et Centres d’accueil, Nous avons aussi des elus officiels, des infirmières qui sont professeurs au collège, un vice principal d’une ecole secondaire et beaucoup de  professeurs  aux écoles primaires et Secondaires.

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité continue à faire tout ce qu’il peut pour produuire une emission avec les jeunes de la communauté Haitienne de Long Island. Les jeunes qui seront interessés à participer dans cette emission sont priés d’appeler Brother Tob au 631-889-0664

Brother Tob

 

Thanks to the vibrant Haitian Community of Long Island.

The staff of Radio Telé continues to thank the vibrant Haitian community of Long Island who was present at the evening of celebration in honor of The Most Reverend Guy Sansaricq.

We sent a memorandum to the Haitian priests of the diocese of Rockville Centre  in which we asked them for an interview on the Haitian pastoral of the diocese of Rockville Centre. We also asked them to help us produce a program on the contribution of Haitians in the L.I. society and on our young people from the Haitian Community. Several Haitian Professionals and Politicians are ready to participate in this CD on the L.I. Haitian professionals.

Of course we have several Haitian professionals who contribute to the life of Long Island. We have professors who teach at universities, doctors who are directors or vice directors of the departments of certain hospitals and nursing rooms, we also have elected officials, nurses who are College professors, a vice principal of a secondary school and many teachers in primary and secondary schools. We have Physicians, Lawyers, Engineers, Businessmen, Social Workers, Journalists and lots of Young Haitians who go to school

The staff of Radio Telé Solidarité continues to do everything it can to have a show with the young people of the L.I. Haitian community  Young people interested in participating in this program can call Brother Tob at 631-889-0664

Brother Tob

Archdiocese of New York

The Most Reverend Bishop Brucato is Back

Click the link to read the Info

https://docs.google.com/document/d/1A8FNw4l949IcbuM4fC79Cj0h6-70cmp-FfUyXF5urEE/edit?usp=sharing

 

INVITATION TO TWO IMPORTANT EVENTS OF THE APOSTOLATE.

 

In the upcoming days, keep your attention focused on TWO EVENTS  sponsored by the HAITIAN APOSTOLATE. Try your very best to participate in both of them:

 

  1. First, Saturday December 8th will be the feast of the IMMACULATE CONCEPTION of the Blessed Virgin Mary. While Mary describes herself as the “humble

hand maid of the Lord” she is the one for whom the Almighty accomplished “great things.” Only the blind fail to see her shining beauty.

She is the CREATURE who best reflects the splendor of God’s grace. Traditionally, Haitian come by cars or by buses to the Marian Shine in Washington DC

for the 2 pm Haitian Mass. Usually 5 to 6 thousand faithful attend.This year, Bishop Sansaricq will be the main celebrant, Fr. Dimitry Demesmin from Ma.

will deliver the homily, The Choir from Stamford CT. will ensure the singing.It’s a feast of mighty grace you should not miss! Please Come!

 

  1. The second function you must not miss is the traditional Haitian Apostolate Christmas party. Christmas is a feast of unprecedented joy. In addition to the Church

Liturgical Celebrations, we need social expressions of community joy. On Saturday December 22nd, at 7 pm, a beautiful party with good music,

delicious food and dance is sponsored by the Haitian Apostolate at the beautiful hall of the Immaculate Conception Center at 7200 Douglaston Parkway Queens 11362.

Admission is only $80.00. It should be twice as much when considering the beauty of that Traditional party. Please call the Haitian Apostolate Center for your ticket. At 718-856-3323.

You may also call: 917-543-7457. Reservation is important for proper preparation of the hall.

 

                                  ********************************************

 

  1. Le 8 Décembre, l’Apostolat Haitien organise le grand Pélérinage tarditionnel au Sanctuaire de l’Immaculée Conception à Washington DC. Plus de 5 000 Haitiens s’y rendent chaque année.

Pas question pour toi de manquer cette heure de grace! Réserve toi une place sur l’un de ces plus de soixante autobus qui de toutes directions mènent nos fidèles aux pieds de la Vierge.

Mgr. Sansaricq présidera à la messe de 2 pm, le Père Dimitri Demesmin assurera la predication. La chorale des Stamford CT. animera la liturgie. Dépéche toi de réserver ta place sur l’un de ces autobus. Ceux du Centre de Brooklyn seront heureux d’assurer ton transport si tu réserves ta place d’avance.   No du Bureau: 718-856-3323.

   

  1. Le samedi 22 Décembre, ne manque pas de venir à la partie traditionnelle de l’Apostolat qui se tient chaque année sans faute à la grande salle du Centre de l’Immaculée Conception au

7200 Douglaston Parkway Douglaston Queens NY 11362. La fète de Noèl se célèbre liturgiquement à la messe. Elle doit également donner l’occasion de se celébrer socialement.  A 7 pm nous aurons le cocktail hour, ensuite, le grand dinner avec DJ pour la danse de fète.

Il faut réserver sa place d’avance. L’entrée est fixée à seulement $80.00, quelle aubaine!

Pour reservation appelle: Marie Fouche au 917- 543-7457 à Queens ou 718-856-3323 au Centre National de Brooklyn à Brooklyn.  Nous avons besoin de savoir à l’avance combien de places preparer. Fais ta reservation le plus tot possible. Les cartes sont disponibles.   

 

 

Proverbes

Si ou pa pweson , ou pa dwe rantre  nan nas

Grenn Lyann mòl  pa rezen

Moùn pòv pa kapab malad

Si ou pa ganyen , ou pa sa pèdi

Flatè pi  dangere pase Kouto  de bò

Kan Kè  Kontan , pye vini lèjè

 

Les Amis du Foyer-Retraite de l’Avent. Clicquer sur ce lien pour Info:

A11-15Flyer Retraite de l’Avent 2018 LADF

Good to know: Record vote in midterm elections. TPS Update.

Deacon Paul C. Dorsinville.

 

On Tuesday November 6, 2018 elections, most places experienced a record number of seasoned and first-time voters. Initial results indicate a majority of Democratic seats in the House and a majority of Republican seats in the Senate. Counting of absentee ballots, possible recounts in some places and a few other challenges need a solution for final results. Overall, increased participation is great but there is a need for extending voting time, better technical support and a willingness to dialogue and address the real issues which impact the country and the world.

The Catholic Migration Services of the Diocese of Brooklyn has an update for the parishes of Brooklyn and Queens about Temporary Protected Status (TPS) that the current Administration has terminated for 9 countries but a California Judge has given a reprieve for 4 of them: El Salvador, HAITI, Nicaragua and Sudan. For free legal consultation, anybody who had TPS should call for an appointment at 718-236-3000 (Brooklyn) or 347-472-3500 (Queens). Each other archdiocese and diocese has its own specialized office(s) for services to immigrants, refugees and their families in their jurisdiction.

+++.

Aux élections du Mardi 6 Novembre 2018,la plupart des bureaux de vote ont fait l’expérience d’un nombre record de votants expérimentés et nouveaux. Les résultats initiaux indiquent une majorité d’élus Democrates à la Chambre et une majorité de Républicains au Sénat. Le décompte des suffrages par la poste,  les possibles recours dans certains cas et autres challenges produiront un délai pour les résultats définitifs. En général, une plus grande participation est formidable mais il y a nécessité d’étendre la période de vote, de meilleur support technique et une volonté de dialoguer et addresser les vrais problèmes qui affectent le pays et le reste du monde.

Le bureau de “Catholic Migration Services”du Diocèse de Brooklyn a une dernière annonce pour les paroisses de Brooklyn et Queens au sujet du Statut Temporaire de Protection (TPS) que la présente Administration Américaine a terminé pour 9 pays mais qu’ un juge de Californie a maintenu temporairement pour 4 d’entre eux: El Salvador,HAITI, Nicaragua et Soudan. Pour consultation légale gratuite. les concernés de TPS devraient appeller pour un rendez-vous le 718-236-3000 (Brooklyn) ou le 347-472-3500 (Queens). Chaque archidiocèse et diocèse a son bureau spécialisé pour les services pour immigrants, réfugiés et leurs familles dams sa jurisdiction.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Latest News-November 4, 2018

THIRTY FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME (Nov. 4th, 2018)

Dt. 6, 2-6; Ps. 18; Heb. 7, 3-28; Mk. 12, 28-034                     

                                                                                                                          By  +Guy Sansaricq.

 

How good it is to hear from the lips of Jesus that there are basically TWO supreme commandments to be observed regardless of time and space, two commandments of equal importance: LOVE GOD WITH ALL YOUR HEART AND LOVE YOUR NEIGHBOR.

 

Indeed in society there are a large number of regulations such as the traffic rules and a thousands of laws dictated by governments and cultures, but in Jesus’ eyes the law of LOVE enjoys absolute priority. Jesus’ declaration does not eliminate all other laws. On the contrary it provides them with a legitimate basis. It’s because we love our neighbor that we must stand at red lights. All rules and regulations enforced by Governments are aimed normally at the welfare of society.

 

Indeed there are laws that are not legitimate such as, among others, those favoring abortions. These are not legitimate because they insult God’s law and the right to life of a baby. These laws must not be observed because they oppose the basic law of LOVE.

 

Joyful observance of the LAW OF LOVE towards both GOD and NEIGHBOR is the sure base of

order, progress and happiness in human society. May we wholeheartedly commit ourselves to LOVE GOD and to LOVE THE NEIGHBOR and thus we shall be true followers of CHRIST!

 

TRENTEUNIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE.  (4 Nov. 2018)            

                                                                                                                     Par +Guy Sansaricq

 

Ecoutons Jésus déclarer peremptoirement qu’il n’existe que deux lois suprèmes, celles d’aimer DIEU de tout son Coeur et celle d’aimer le prochain comme soi-mème.

Evidemment cela n’élimine pas l’importance de mille autres règles et prescriptions. Mais la règle d’AMOUR constitue la base de toutes les autres et la source de leur légitimité.  Par exemple, il existe des règles de la circulation. On doit les observer car elles ont pour but de protéger la vie et l’ordre dans la société.  

 

Au contraire, si un état se permet d’instaurer des règles qui vont contre la justice ou la vie alors nous avons pour devoir de nous y opposer. La LOI DE L’AMOUR est le critère fondamental de la validité de toute prescription humaine.

 

Comme citoyens du ROYAUME instauré par Jésus nous sommes appelés à AIMER DIEU DE TOUT NOTRE COEUR et à AIMER LE PROCHAIN EN TOUTE CIRCONSTANCE ET EN TOUT LIEU. Que cette LOI D’AMOUR domine tous nos choix et toutes nos décisions. L’observance de cette loi trop souvent ignorée apportera LA PAIX au monde.

 

TOI, CHRÉTIEN, EN ES LE PREMIER PROMOTEUR!   SUBLIME EST TA VOCATION!

L’HUMANITÉ A BESOIN DE TOI!

Pensée de la Semaine: Un Traître peut se trahir lui-même et faire un bien qu’il n’avait pas en vue. J.R.R.. Tolkien

Thought of the Week: A Traitor can betray himself and do a good thing he did not have in sight. J.R.R .. Tolkien

Pensamiento de la semana: un traidor puede traicionarse y hacer algo bueno que no tenía a la vista. J.R.R .. Tolkien

 

 

The evening in honor of His Excellency the Most  Reverend Guy Sansaricq on Long Island – A great success.

 

 

The warm and friendly evening in honor of Bishop Guy Sansaricq in Long Island was a great success. All components of the Haitian society in Long Island were present at this family and unity evening. The latter understood the importance of showing their respect, love and deep gratitude to Father Guy, who is a great example of unity, love, humility  and solidarity, for the Haitian community of the Diaspora and Haiti.

Dr Myrlande Cleozier

 

 

Bishop Sansaricq and some Haitian priests of the Diocese of Rockville Centre

Dr. Myrlande Cleozier, the MC of this evening asked the audience to applaud Bishop Sansaricq as he entered the hall. Then Maguy Limage started singing the Haitian National Hymn which states “No traitors in our ranks” reminding all that the traitor is always more dangerous than the madman. Father Moise Aimé, the first director of the Haitian Ministry in the diocese of Rockville Centre conducted the opening prayer followed by Fr. Nesly Jean Jacques SMM, Spiritual leader of the vibrant Haitian Community of the Parish of St. Brigid who addressed the words of Welcome, Father Eden Jean Baptiste, former director of the Haitian pastoral of the diocese of Rockville Center and Father Charlince Vendredy, the spiritual leader of the Haitian community of the parish of St. Anne then addressed the guests. Click on this link to hear the Haitian priests from Long Island this evening: https://youtu.be/3AhXFylAZvg

 

 

The Haitian community of Long Island took advantage of this evening to express its deep gratitude to Bishop Guy Sansaricq. Of course, as Pierre-Jules Stahi mentioned in various reflective thoughts (1841). “Gratitude naturally flows from a beautiful soul; vulgar souls know only the word.” The first release of the video “The Calling” in in Long Island was a success. This film is a biography of life, the ministry of Bishop Sansaricq . It’s a movie to see!

 

Bishop Sansaricq and some members of the organizing Committee

 

Noblesse oblige We say Kudos to the Haitian priests of the Diocese of Rockville Centre who gave their collaboration to the organizing committee of this evening. We must congratulate the Organizing Committee which worked very hard for the success of this evening. We have remarkable and extraordinary people in our community who are always ready to collaborate in everything we do at Radio Telé Solidarité. The staff at Radio Telé Solidarity is very proud of these wonderful people who are a great blessing from God for our community and who understand this famous phrase of Marian Wright Edelman, the first African-American woman admitted to the Missippi Bar who said: “Service is the rent we pay to live. It’s the very substance of life, and not something you do in your free time. ”

Bishop Sansaricq and Judge Dweynie Paul

Several officials from the Haitian American Community were present at this event. Judge Dweynie Paul  the first Haitian American elected as Judge to the Civil Court in New York and  who was a student at the Elementary Catholic school of the Parish of the Sacred Heart when Bishop  Guy Sansaricq was ministering in that parish was among the speakers of this evening. Click on this link to hear her speech: https://youtu.be/2MS7jCZ-uT8

 

Legislator Carrie Solages, Bishop Sansaricq and Assemblywoman Michaelle C.Solages

The Honorable Carrié Solages and Michaelle C. Solages also spoke. Click on this link to hear their message: https://youtu.be/JLnlh84H1Lo

 

Bishop Sansaricq and Commissioner Jacques Jiha

 

The Commissioner Jacques Jiha of the Office of the Mayor of New York , Bill de Blasio was present at this evening, he gave a certificate of the Mayor of New York to His Excellency the Most Reverend   Guy Sansaricq. Click on this link to hear the Commissioner of New York: https://youtu.be/nEN4CcuKJEU

 

Youth of Westbury

 

Adrienne and Ginelle

The Challengers

 

Maguy

Radio Telé Solidarité thanks the young people of Westbury, Ginelle and Adrienne Cantave of the Haitian  Community , the OLM Challengers of Wyandanch, the artist Maguy Limage of the Parish of St Ann Parish of Brentwood  who performed at this celebration,

?

Dr Martine Louis XVI

 

Dr. Martine Louis XVI, In charge of the reception, Martine is a great gift from God to our community. Thank you Martine for your great love for our mother the Catholic Church and also for your generosity to our Community. Kudos to the Journal Committee Dr Micheline Dole and Carmelle Cangé Thank you also to Sister Cecilia Duchaine FDM,  the Finance Committee Madianithe and Josephine  , Special Thanks to our MC The remarkable Dr Myrlande Cleozier , Pascal Zirise , , Odne Bouaz, Frenel Mezilas, Leslie Moccombe, Mr and Mrs Jonas Augustin, Mrs  Marie Josee Colot, Carismène Estime, Johanne Daleus and  to the other members of the Committee and the members of the vibrant Haitian Community of Long Island who helped us to organize this wonderful evening in the Honor of his Excellency The Most Reverend Guy Sansaricq. You will always be in our prayers.

Brother Tob

 

 

La Soirée en l’honneur de Son Excellence le très Reverend Guy Sansaricq à Long Island -Un grand succès.

 

 

La Soirée en l’honneur de Son Excellence le très Reverend Guy Sansaricq à Long Island a été un grand succès. Toutes les composantes de la société Haitienne à Long Isalnd ont été presentes à cette soirée de famille et d’Unité. Ces dernières ont compris l’importance de venir temoigner de leur respect, leur amour et de leur profonde reconnaissance au Père Guy qui est un grand exemple d’unité et de solidarité, pour la communauté Haitienne de la Diaspora et d’Haiti.

Dr. Myrlande Cleozier , le MC de cette soirée a demandé à l’assistance d’applaudir Bishop Sansaricq à son entrée dans la salle. Tout de suite après Maguy à entamé la Dessalinienne …”dans nos rangs point de traitres” nous rappelant ainsi que le traitre est toujours plus dangereux que le fou. Le Père Moise Aimé, le premier directeur de la Pastorale Haitienne  du diocèse de Rockville Centre fit la prière d’ouverture suivie du Père Nesly Jean Jacques SMM , leader Spirituel de la vibrante Communauté Haitienne de la Paroisse de Ste Brigitte qui adressa les mots de Bienvenu, Le Père Eden Jean Baptiste, ancien directeur de la pastorale Haitienne du diocese de Rockville Centre et le Père Charlince Vendredy, le leader spirituel  de la communauté Haitienne de la paroisse de Ste Anne prirent ensuite la parole.. Clicquez sur ce lien pour entendre les prêtres Haitiens du diocèse de Rockville Centre   à cette soirée: https://youtu.be/3AhXFylAZvg

 

 

La Communauté Haitienne de Long Island a profité de cette soirée pour exprimer sa profonde reconnaissance à l’egard de Bishop Guy Sansaricq. Bien sûr  comme l’a mentionné  Pierre- Jules Stahi  dans les pensées  reflexions diverses (1841) “La reconnaissance part naturellement d’une belle âme, les ames vulgaires n’en connaissent que le mot.” La première sortie du video “The Calling”   dans cette soirée à Long Island a été un succès. Ce film est une biographie de la vie et du ministère de Monseigneur Guy Sansaricq. C’est un film à voir.

 

Noblesse oblige!  Nous disons Kudos aux Prêtres Haitiens du Diocèse de Rockville Centre qui ont donné leur collaboration au comité organisateur de cette soirée. On doit feliciter le Comité Organisateur qui a beaucoup travaillé pour la reussite de cette soirée. Nous avons des gens remarquables et extraordinaires dans notre communauté et qui sont toujours prêts à apporter leur collaboration dans tout ce nous entrepenons à la Radio Telé Solidarité. Le Personnel de la Radio Telé Solidarité  est très  fier de ces gens qui comprennent cette fameuse phrase de Marian Wright Edelman, la première femme Afro-Americaine admise au barreau du Missippi qui  a declaré: «Le service est le loyer que nous payons pour vivre. C’est la substance même de la vie, et pas quelque chose que vous faites pendant votre temps libre ».

Plusieurs elus officiels de la Communauté Haitiano Americaine étaient presents à cette soirée. Juge Dweynie Paul  La première de la communauté Haitiano-Américaine élue Juge  au tribunal Civil de l’etat de New York qui était etudiante à l’ecole Catholique élémentaire de la Paroisse du Sacre Coeur pendant  que Monseigneur Guy Sansaricq y exercait son ministère était parmi les oratrices de cette soirée  clicquer sur ce lien pour entendre son speech: https://youtu.be/2MS7jCZ-uT8

Les Honorables Carrié Solages et Michaelle C. Solages  ont pris aussi  la parole à cette soirée. Clicquer sur ce lien pour entendre leur message: https://youtu.be/JLnlh84H1Lo

Le Commisaire Jacques Jiha du bureau du Maire de New York Bill de Blasio etait present à cette soirée. Il remit un certificat du Maire de New York au Reverend Guy Sansaricq. clicquer sur ce lien  pour entendre le commissaire de New York: https://youtu.be/nEN4CcuKJEU

La radio Telé Solidarité  remercie les jeunes de Westbury, Ginelle et Adrienne Cantave de la Communauté Haitienne de Huntington, les Challengers de OLM de Wyandanch, l’artiste Maguy Limage de la Paroisse de Ste Anne qui ont performé à cette celebration, Dr Martine Louis XVI , responsable de la reception, Martine est un grand Cadeau de Dieu  à notre communauté . Merci Martine pour votre grand amour pour notre mère l’Église Catholique et pour grande generosité à notre Communauté. Kudos au Comité du Journal Dr Micheline Dole et Carmelle Cangé  Merci aussi au comité de Finance Madianithe et Josephine et aux aux autres membres du Comité sans oublier notre MC Dr. Myrlande Cleozier , Pascal zirise Mme Neslie Mocombe  , leader de la decoration  Vous serez toujours dans les prières de Mgr. Guy Sansaricq

Brother Tob

Carrié Solages is feeling blessed.

October 28 at 12:53 PM

I received the sacrament of my first Holy communion from Sacred Heart Church in Queens in 1991. At that church, then Father Guy Sansaricq was an associate pastor. He helped our community in addressing social services needs and promoted our spiritual growth as one United community. He later was appointed by the Catholic Church as a Bishop.
He became the first black Haitian Bishop in United States.
During the celebration of his birthday yesterday, we were able to watch his documentary that showed how he fled the brutal dictatorship in Haiti and continued his work in the church in the early 70s here in New York.
I encourage you to watch this documentary because it shows the growth of immigrant community. Thank you also to Darcel Whitten-Wilamowski for allowing me to present an award to him

 

 

 

Diocese Rockville Centre: Rencontre avec le Diacre Francisco Cales

 

J’ai répondu avec plaisir à l’invitation du Diacre Francisco Cales, qui depuis quelques années  dirige le Bureau de la Nouvelle Evangelisation du Diocèse de Rockville Centre. J’ai l’ai donc rencontré dans son bureau diocésain le Lundi 29 Octobre , 2018.

Le Centre National de l’Apostolat Haitien et la Radio Telé Solidarité ont toujours maintenu des rapports cordiaux avec les leaders du diocèse de Rockville Centre. Nous croyons que cette rencontre continuera à renforcer ces bons rapports car la mission de l’Eglise en est une de communion. Les communautés diverses et les dioceses divers forment une seule Eglise où les fausses suspiscions n’ont pas leur

place.

Plusieurs points ont été abordés à cette rencontre.  Nous avons parlé de la soirée amicale en l’Honneur du Très Reverend Guy Sansaricq à l’ecole de Ste Brigitte le 27 Octobre  2018, de la relation entre le bureau des Noirs Catholiques du Diocèse de Rockville Centre et la communauté Haitienne Catholique de Long Island, du  ministère de la Radio Telé Solidarité au sein de la  Communauté Haitienne de Long Island et du travail du Centre National aux États Unis. Le bon Diacre profita de l’occasion pour me donner certains conseils sur la procedure à suivre pour la  couverture des messes creoles au diocèse de Rockville Centre.

 

Radio Telé Solidarité  a toujours pour objectif premier l’evangelisation et l’education religieuse de notre peuple. En le faisant nous poursuivons aussi la promotion de tout ce qu’il ya de beau dans notre communauté. Nous continuons à encourager la vibrante communauté Haitienne  Catholique de Long Island à travailler ensemble  dans l’interêt de l’Église et de notre communauté. Le Diacre Cales m’ a promis à la fin de la rencontre que le bureau de la nouvelle Evangelisation qu’il dirige est prêt  à cooperer avec la  Radio Telé Solidarité pour la diffusion de  la  Bonne Nouvelle de l’Évangile et que cette rencontre améliorera les rapports entre son bureau  et la radio Telé Solidarité. Le Personnel de la Radio Telé Solidarité  a toujours cru à l’importance d’une bonne cooperation  et du respect mutuel entre ceux  qui oeuvrent dans le travail de la propagation de la bonne nouvelle de Jesus Christ. Les incompréhensions passagères peuvent toujours se résoudre par le moyen d’une dialogue fraternel.

 

Brother Tob

 

Diocese Rockville Centre: Meeting with Deacon Francisco Cales

 

I gladly responded to the invitation of Deacon Francisco Cales, director for more than the past three years, of the office of the New Evangelization of the Diocese of Rockville Centre. The meeting took place at his office on Monday, October 29, 2018.

 

The National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarité always had cordial relations with the leaders of the diocese of Rockville Centre. We believe that this meeting will continue to strengthen this good relationship. The mission of the Church, our mother has always been one of COMMUNION. The diversity of cultures or of dioceses can in no way interfere with this fundamental

rule.

 

 

Several points were discussed at this meeting. We spoke about the friendly evening in honor of The Most  Reverend Guy Sansaricq at the school of St. Brigid on October 27, 2018, about the relationship between the office of The Multi Cultural diversity  of the Diocese of Rockville Centre and the Haitian Catholic community of Long Island, the Ministry of Radio Telé Solidarité within the Haitian Community of Long Island and the work of the National Center in the United States. The good deacon took the opportunity to give me some advice on the procedure regarding the coverage of the creole Masses in the diocese of Rockville Centre.

 

Radio Telé Solidarité has always held the evangelization and religious education of our people as its primary objective. While pursuing this, it  also tries to promote all that is beautiful in our community. We continue to encourage the vibrant Haitian Catholic community of Long Island to work together in the interest of the Catholic Church and our community. At the end of the meeting Deacon Cales promised that the office he directs is ready to cooperate with Radio Telé Solidarité in spreading the Gospel Good News. This meeting he thought will much increase better communication between the office of the new Evangelization and Radio Telé Solidarité. The staff of Radio Telé Solidarité has always believed in the importance of having good cooperation and mutual respect between those who work in the ministry  of spreading the good news of Jesus Christ. Passing misunderstandings can always be resolved through brotherly dialogue.

 

Brother Tob

Installation du Père Saint Charles Borno  à la Paroisse Holy Innocents

 

Le personnel de la radio Telé Solidarité etait à la Paroisse Holy Innocents pour couvrir la messe d’installation du Père Saint Charles Borno comme Curé de la Paroisse de Holy Innocent le Dimanche 28 Octobre 2018. Le Père Borno a deja 14 ans dans la vie sacerdotale et il a deja 12 ans depuis qu’il exerce une position de leadership au sein du diocèse de Brooklyn -Queens. Son Excellence Le Très Reverend Tomas Dimarzio , évêque Titulaire du diocèse de Brooklyn etait le celebrant et l’homeliste de cette celebration Eucharistique.

 

La Communauté Haitienne de la Paroisse Holy Innocents est très visible dans cette Paroisse et beaucoup pensent que c’est une très bonne chose d’avoir un prêtre Haitien comme Curé de cette Paroisse . Mais le Père Borno est curé  aussi de la Paroisse de Notre Dame Refuge. C’est une lourde responsabilité de diriger  2 paroisses mais  le Père Borno est très conscient du defi  et il a promis au peuple de Dieu de ces 2 paroisses qu’il fera tout  ce qui depend de lui pour bien accompagner le peuple de Dieu de ces 2 paroisses.

 

La grande Chorale a bien performé à cette celebration eucharistique. Sandra Blanc et Jean Marion Borno ont performé à cette celebration. Sandra chante très bien  et elle est une très bonne animatrice. Felicitation à  la Chorale de la Paroisse de Holy Innocents.

Bishop Dimarzio  dans son homelie a mis l’accent sur l’evangile du jour d’un homme qui etait aveugle  mais il n’etait pas né  aveugle. Il continua pour nous dire que Jesus est la lumière du Monde. Il insista pour le peuple de Dieu de  cette Paroisse d’être une Paroisse evangelique car Le Père Borno  ne peut pas être à deux places à la fois et il a mentionné aussi  la responsabilité du Père Borno comme Curé de cette paroisse  et aussi de la Paroisse Notre Dame du Refuge. Il exhortha les paroissiens de Holy Innocents  de travailler avec les Paroissiens de Notre Dame de Refuge. Il encouragea les paroissiens de la Paroisse de Holy Innocents d’ecouter et de suivre  le Père Borno et d’être une seule famille dans le Christ Clicquer sur ce lien pour écouter cette messe: https://youtu.be/4utA7WwDK8g

 

Le Père Borno a remercié à la fin  tout ceux et celles qui ont contribué à la reussite de cette messe mais on doit noter la presence de Assemblywoman Roneyse Bichotte à celle celebration Eucharistique et elle a donné un certificat de la ville de New York au Père Borno. Cette messe est suivie d’une reception en l’honneur du Père Borno et les jeunes de la Paroisse de Holy Innocents ont performé à la reception en l’honneur du Père Borno. Clicquer sur ce lien pour avoir une idée de la reception: https://youtu.be/UdXbBfU1DvE

Brother Tob

 

 

Installation of Father Saint Charles Borno at Holy Innocents Parish

The staff of Radio Telé Solidarité was at the Holy Innocents Parish to cover the installation Mass of Father Saint Charles Borno as Pastor of the parish of Holy Innocent on Sunday, October 28, 2018. Father Borno has already 14 years in priestly life and it has already been 12 years since he took a leadership position in the diocese of Brooklyn -Queens. His Excellency The Most Reverend Thomas Dimarzio, Titular Bishop of the Diocese of Brooklyn, was the celebrant and homilist of this Eucharistic celebration

 

 

The Haitian Community of the Parish Holy Innocents is very visible in this Parish and many think that it is a very good thing to have a Haitian priest as Pastor of this Parish. But Father Borno is also pastor of Our Lady Refuge Parish . It is a heavy responsibility to lead 2 parishes, but Father Borno is very aware of the challenge and has promised the people of God of these 2 parishes that he will do all that depends on him to accompany the people of God of these 2 parishes.

 

The Great Choir performed well at this Eucharistic celebration Sandra Blanc and Jean Marion Borno performed at this celebration. Sandra sings very well and she is a very good animator . Congratulations to the Choir of the Parish of Holy Innocents!

Bishop Dimarzio in his homily focused on the gospel of the day of a man who was blind but he was not born blind. He continued to tell us that Jesus is the light of the world. He insisted on the people of God of this Parish to be an evangelical parish because Father Borno cannot be in two places at once and he also mentioned the responsibility of Father Borno as Pastor  of this parish and also of the Parish Our Lady of Refuge. He urged the parishioners of Holy Innocents to work with the parishioners of Our Lady of Refuge. He encouraged the parishioners of the Parish of Holy Innocents to listen and follow Father Borno and to be one family in Christ Click on this link to listen to this Mass: https://youtu.be/4utA7WwDK8g

 

 

Father Borno thanked all those who contributed to the success of this Mass, but we must note the presence of Assemblywoman Roneyse Bichotte at the Eucharistic celebration. She gave a certificate of the city of New York to Father Borno . This mass is followed by a reception in honor of Father Borno and the young people of the Parish of Holy Innocents performed at the reception in honor of Father Borno. Click on this link to get an idea of ​​the reception: https://youtu.be/UdXbBfU1DvE

 

Brother Tob

 

 

 

Rolande Cadet is Back

 

https://www.obriensheipefuneralhome.com/notices/Rolande-Cadet

Rolande Cadet

December 28, 1936 ~ October 23, 2018 (age 81)

 

Visitation                                                                Visitation

Thursday                                                                     Friday
November 1, 2018                                                       November 2, 2018
6:00 PM to 9:00 PM                                                     6:00 PM to 9:00 PM
O’Brien-Sheipe Funeral Home Inc.                              O’Brien-Sheipe Funeral Home Inc.
640 Elmont Road                                                         640 Elmont Road
Elmont, NY 11003                                                        Elmont, NY 11003

 

 

Mass of Christian Burial

Saturday
November 3, 2018
9:00 AM
Sacred Heart Roman Catholic Church
115-58 222nd Street
Cambria Heights, NY 11411

 

 

Cremation to follow funeral service

All Souls Chapel & Crematory at St. Michael’s Cemetery
7202 Astoria Blvd
East Elmhurst, NY 11370

Jounen Entenasyonal Lang Kreyol

Dimanch ki te 28 Oktob 2018 la se te Jounen Entenasyonal Lang Kreyol. SHALI ki se Solidarite Haitiano-Americaine de Long Island te oganize yon gwo selebrasyon pou make evenman sa a e an menm tan rann yon gwo omaj a Josaphat Robert Large, yon gran ekriven ayisyen ki te pwodwi plizye zev an Kreyol ki te mouri ane pase nan menm dat sa. Evenman sa a te fet nan Bibliyotek Piblik Uniondale la. Plizye gran pesonalite nan domenn lakilti ak literati te prezan tankou Drs. Cauvin Paul ak Frantz-Antoine Leconte, pwofese Etienne Telemaque, Eddy Prophete, Jeanie Bogart, Max Kenol, Gary Daniel pou Sosyete Koukouy ak Akademi  Kreyol Dayiti, Jacques Alexandre, elatriye. Syto Cave te voye yon mesaj pou sikonstans la. Madam Micheline Large ak pitit fi l Maggie te prezan. Anpil moun te soti tribobabo pou vin patisipe nan gwo evenman sa. Selebrasyon an te fini ak bel prezantayon SHALImini, yon gwoup timoun ki tap eksprime lanmou yo ak apresyasyon yo pou lang kreyol la.

 

Sonia

 

Proverbes

Bon Tè bezwen bon Kiltivatè

Bèf ki Kouri  douvan , se li ki bw bon dlo

Zorye se bon Konseye

Youn Bon Zo  pa toujou tonbe  nan  bouch youn bon chen

Kan  chat pa la, rat danse Kalenda

Radakka Group 3rd Thanksgiving Concert in profit of School in Haiti.

November 4-Third Concert

Jeriko 2018 nan legliz Notre Dame Fort Pierce

https://youtu.be/buKBuQz8waA

 

 

 

 

Good to know: Liturgical Resources for the New Year.

                                                                                                                                 Deacon Paul C. Dorsinville.

 

Year C starts with the First Sunday of Advent in the Evening of December 1, 2018.

 

If you do not have them already, you need to order/download:

– Diocesan Ordo;

– Roman Missal, 3rd typical edition;

-Book of the Gospels;

– Sunday Lectionary;

– Weekday Lectionary;

– Order of Worship of Blessed Sacrament Outside Mass;

– Rites of the various Sacraments;

– Book of Blessings;

– Prayers Against the Powers of Darkness;

– Etc.;

-Document: “Redemptionis Sacramentum”;

in English from USCCB (store.usccb.org) or your favorite provider, in French from CCCB Publications/.  (pubmarketing@cccb.ca) or (1-800-769-1147) of Canada.

There are also the Missalettes for the pews and publications like “Magnificat”, “Life in Christ”, “Prions en Eglise” for personal use.

 

Info sharing:

Extract from New York Nov 2017 Guidelines for Eucharistic Adoration

 

“Eucharistic Exposition and Prayer Services for Healing.

It should be noted that the practice of processing through the church with the exposed Blessed Sacrament at prayer services in order that the faithful might touch the humeral veil of the celebrant in the imitation of the hemorrhaging woman who touched the hem of Christ’s garment in the Gospels is not envisioned by the Church’s liturgical books. Pastors should remind sick members of their congregation that the reception of Holy Communion is the preeminent way for them to enter into communion with Christ in the Blessed Sacrament. As well, those who suffer from serious illness should be encouraged  to receive the Sacrament of the Anointing of the Sick. Lastly,  the sick who are able may be invited to regularly spend time with the Lord in prayer during Eucharistic exposition  and be present for benediction with the Blessed Sacrament.”

+++.

L’Année C commence avec le Premier Dimanche de l’Avent le soir du 1er Décembre 2018.

 

Si tu ne les a pas déja, tu as besoin de commander/tirer de l’internet:

– Ordo diocésain;

– Missel Romain, 3ième ed. typique;

– Livre des Evangiles;

– Lectionaire du Dimanche;

– Lectionnaire de Semaine;

– Ordre d’Adoration du Saint Sacrement en dehors de la Messe;

– Rites des divers Sacrements;

– Livre des Bénédictions;

– Prières contre les Pouvoirs de l’Ennemi (Appendix II du Rite d’Exorcisme);

Etc.

-Document “Redemptionis Sacramentum”;

en anglais de USCCB (store.usccb.org) ou ta source préférée, en francais de CCCB Publications/. (pubmarketing@cccb.ca) ou 1-800-769-1147 du Canada.

Il y a aussi les missels de banc et des publications comme “Magnificat”et “Prions en Eglise” pour usage personnel.

 

Partage d’information:

Traduction d’extrait des Directives de New York de Nov. 2017 pour l’Adoration Eucharistique:

“Exposition Eucharistique et Services de Prière de Guérison.

On doit noter que la pratique de procession à travers une église avec le Saint Sacrement exposé à des services de prière de guérison pour que les fidèles puissent toucher le voile huméral du célébrant en imitation de la femme hémoroisse qui avait touché la bordure du vêtement du Christ dans les Evangiles n’est pas envisagée par les livres liturgiques de l’Eglise. Les curés devraient rappeler aux malades de leur congrégation que la réception de la Sainte Communion est la facon prééminente pour enter en communion avec le Christ dans le Saint Sacrement. De même ceux qui souffrent d’une maladie sérieuse devraient être encouragés à recevoir le Sacrement de l’Onction des Malades. Enfin, les malades qui en sont capables peuvent être invités à passer du temps régulièrement avec le Seigneur en prière pendant l’exposition Eucharistique et être présent pour la bénédiction avec le Saint Sacrement.”

###.

 

 

 

 

Latest News-October 28, 2018

THIRTIETH SUNDAY IN ODINARY TIME (October 28, 2018)

Jer. 31, 7-9; Ps. 126; Heb. 5, 1-6; Mark 10, 46-52                                   

                                                                                                                                           

 

The first reading of the day announces the joy the people of Israel will feel upon their return from their exile of Babylon. Likewise, we too upon repentance will experience a similar joy. Conversion is compared to a PASSOVER from slavery to freedom, from the slavery of sin to the freedom of grace. 

 

The blind man Bartimeus is introduced to us in the Gospel of the day. He had heard about Jesus and began to believe in Him. So he waited on the roadside where Jesus was about to pass. As soon as he heard that Jesus was close, he began to scream “Jesus Son of David, have pity on me!” HE HAD FAITH giving to Jesus his Messianic title of SON OF DAVID. The crowd wanted him to shut up but he persisted crying out for help. Jesus hearing him, stopped and asked that he be brought to Him.

 

Bartimeus casting out his coat signified that he was giving up his old way of life in order to receive a NEW Vestment, the nuptial garment of Grace. Jesus, who knew well what the blind man wanted, still asked him “What do you want me to do for you?” In Baptism a profession of faith always precedes God’s gift of grace. The poor man answered “I want to see!”  Baptism is also an Enlightenment.  Jesus told him “Go your way. Your faith has saved you!” To follow Christ means that you WALK IN HIS WAY.

 

This scene took place when Jesus was on his way to Jerusalem in order to suffer, die and rise from the dead. Bartimeus exemplifies the gift of NEW LIGHT true believers receive at Baptism. May we too learn to proclaim loud our faith in Jesus, the Messiah and having cast out our old coat of sin, joyfully receive the new vestment of grace provided by Baptism! Repentance is thus compared to a Passover from sin to grace, from blindness to new sight, from slavery to liberation. Conversion is thus presented as a joyful event no one should miss! Why don’t you do like Bartimeus?

 

TRENTIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE (28 Octobre 2018)    

 

Par + Guy Sansaricq

 

Nous lisons dans l’Evangile du jour l’histoire de la guérison de Bartimée un aveugle croyant. Ce récit émouvant met en relief LA LUMIÈRE NOUVELLE que Jésus donne aux pécheurs qui CROIENT.

Bartimée l’aveugle avait entendu parler de Jésus et s’était mis à CROIRE. Sachant où Jésus allait passer, il l’attendit sur le chemin. Dès qu’il sentit que Jesus était proche, il se mit à crier de toutes ses forces: “Jésus. Fils de David, aie pitié de moi!”  La foule, énervée par le tapage qu’il faisait, réclamait son silence. Mais lui criait plus fort encore donnant à Jésus son titre messianique de Fils de David.  

 

Jésus l’entendit et demanda qu’il s’approche. L’aveugle jetta son manteau pour se faire conduire à Jésus. C’est un geste symbolique. Pour aller à Jésus, il faut abandonner ses anciennes sécurités. “Que veux tu que je fasse pour toi?” demanda Jésus.  Avant le baptème il faut une profession personnelle de foi. “Fais moi voir!” se dépécha de répondre l’aveugle.  Le batème est le sacrement de l’illumination, de la lumière!  Le Batème accorde une vision nouvelle de la vie et de toutes choses.

 

Evidemment l’exigence la plus fondamentale c’est LA FOI DANS LA DIVINITÉ DE JÉSUS, c’est croire qu’il est le MESSIE ANNONCÉ PAR LES PROPHÈTES. Bartimé, remplissant toutes les conditions du salut fut immédiatement guéri, immédiatement illuminé symbolisant ainsi le don de la GRACE au BATÈME.

 

Jésus vient donc guérir les aveugles, libérer les prisonniers. Il fait de grandes choses pour nous. Il fait couler l’eau dans le désert de notre existence terrestre. C’est le GRAND PRETRE qui nous réconcilie à Dieu!  Apprenons comme l’aveugle-né, à nous tourner vers lui en toute confiance!   

Brother Tob

 

Pensée de la Semaine: L’amour est un visa ou un ticket d’admission  pour le ciel

 

Thought of The Week: Love is a visa or an admission ticket for  Heaven

 

Pensamiento de la Semana: El amor es un boleto de admisión para el cielo

 

Grand Evening in Honor of His Excellency The Most Reverend Guy Sansaricq on Long Island.

The Staff of Radio Telé Solidarité in concert with the distinguished members of the Celebration Committee of His Excellency the Most  Reverend Guy Sansaricq on October 27, 2018 at 7:00 PM at St Brigid / OL of Hope Regional School located at 101 Maple Ave, Westbury, NY is very pleased to wish you the warmest welcome to this great memorable evening in honor of Bishop Sansaricq who has already 58 years of priestly life, 12 years of Episcopal life and 47 years of ministry in the Diocese of Brooklyn-Queens. His Excellency the Most Reverend Guy Sansaricq has always shown his great love and solidarity with the vibrant Haitian community of Long Island. This evening of solidarity is a great opportunity for the Haitian community of Long Island to express its deep gratitude, pride and solidarity with Bishop Guy Sansaricq who has always used his ministry to put the Haitian community together and to evangelize his brothers and sisters of the Catholic Church. He is a great symbol of pride, unity and love in this world torn apart by hatred, division where everything is good and permissible to gain power and money. Bishop Sansaricq Celebration on Long Island will be another opportunity for Radio Telé Solidarity’s Personal and the vibrant Haitian community of Long Island to put the Human Solidarity clock back on track and demonstrate that it is very proud of the spiritual leaders of the Haitian community.

 

 

. The Representative of the Holy Father Francis to the United Nations, His Excellency the Most Reverend Bernadito C. Auza, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations, His Excellency the Most Reverend John O. Barres, The Titular Bishop of the Diocese of Rockville Centre and The Most Reverend Nicholas Dimarzio, Titular Bishop of the Diocese of Brooklyn, are among the builders of faith  who sent greetings and messages of congratulation to Bishop Sansaricq.  The texts of these three Builders of Faith will be published in this edition of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate abroad of  the week of October 28, 2018. Bishop Guy Sansaricq accepts these wishes and congratulations with humility and gratitude and he really wants serve his God till his last breath .

 

 

 

The Organizing Committee invites the participants of this evening to come on time, it has made all necessary arrangements to start the evening at 7:00 pm  . In this evening we will have a cultural show, the 2nd release of the Film on the life of His Excellency the Most Reverend Guy Sansaricq and his ministry.

The staff of Radio Telé Solidarité continues to thank the distinguished Haitian priests of the diocese of Rockville Centre who gave their full collaboration to the realization of this celebration in honor of Bishop Guy Sansaricq, The members of the Committee of Realization, the different communities of Long Island who worked hand in hand with us for the realization of this evening in honor of  Bishop  Guy Sansaricq.

As I already mentioned in the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate, the staff of the Radio Telé Solidarity decided to make the year 2018 until October 6, 2019 a year of Celebration for His Excellency The Most Reverend  Guy Sansaricq . During this year we encourage spiritual leaders in the Haitian community to think about organizing an evening in honor of Bishop Guy Sansaricq during his jubilee year.

Finally we say a big thank you to the Haitian community of Long Island who has always supported the work of Radio Telé Solidarité in the community. Our ministry at Radio Telé Solidarité is a duty to human solidarity and allow me to end this text with a quote from Blessed Pope John Paul II the first Slavic pope in history and the first non-Italian Pope since Adrian VI in 1522: The condemnation of racism, the protection of minorities, assistance to refugees, the mobilization of international solidarity towards the most needy are only consistent applications of the principle of global citizenship

The Pontificate of John Paul II is the third longest pontificate (9664days) of the millennial history of the papacy. For information on the evening in honor of His Excellency the Most Reverend Guy Sansaricq, call Brother Tob at 631-889-0664

Brother Tob

 

Grande Soirée en l’Honneur de Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq à Long Island.

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité  de concert avec les distingués membres du Comité de celebration de Son Excellence Le Très Reverend Guy Sansaricq  le 27 Octobre  2018 à 7:00 pm à  St Brigid/OL of Hope Regional School situé à 101 Maple Ave, Westbury, NY est  très heureux de vous souhaiter la plus cordiale Bienvenue à cette grande soirée memorable en l’honneur de Bishop Sansaricq qui a deja 58 ans de vie sacerdotale, 12 ans de vie Episcopale et 47 ans de ministère au Diocèse de Brooklyn-Queens.  Son Excellence le Très Reverend Guy Sansaricq a toujours demontré son grand Amour et sa solidarité à l’egard de la vibrante Communauté Haitienne de Long Island. Cette soirée de solidarité en l’honneur de Monseigneur Guy Sansaricq est une grande occasion pour la communauté Haitienne d’exprimer  sa profonde reconnaissance, sa fierté  et sa solidarité  à l’egard de Bishop Guy Sansaricq qui a toujours utilisé son ministère pour mettre la communauté Haitienne ensemble et pour évangeliser ses frères et soeurs de l’Eglise Catholique. Il est un grand symbole de fierté, d’unité  et d’amour dans ce monde dechiré par la haine, la division dans lequel tout est permis pour obtenir le pouvoir et l’argent  . La Celebration de Bishop Sansaricq à Long Island sera une autre occasion pour le Personnnel de la Radio Telé Solidarité et la vibrante communauté Haitienne de Long Island de remettre à l’heure l’horloge de la Solidarité Humaine et de demontrer qu’ils  sont très fiers des leaders spirituels de la communauté Haitienne .

 

 

 

Le Representant du Saint Père Francois aux Nations Unis, Son Excellence le Très Reverend  Bernadito C. Auza, Nonce Apostolique, Observateur Permanent du Saint Siège aux Nations Unis, Son Excellence Le Très Reverend John O. Barres, L’evêque titulaire du Diocèse de Rockville Centre et le Très Reverend  Nicholas Dimarzio, évêque Titulaire du Diocèse de Brooklyn sont parmi les Batisseurs de Foi qui ont envoyé des voeux et des messages de Felicitation à Son Excellence le Très Reverend Guy Sansaricq au comité du  journal qui sera edité  en l’honneur de Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq pour sa celebration à Long Island. Les textes de ces trois Batisseurs de Foi seront publiés dans cette editition du Bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger de la semaine du 28 Octobre 2018. Bishop Guy Sansaricq accepte ces voeux avec beaucoup d’humilité tout en continuant à suivre son sauveur Jesus Christ j’usqu’au dernier souffle de sa vie.

Le Comité d’organisation invite les participants et participantes de cette soirée à venir à l’heure. Il a pris toutes les dispositions necessaires pour commencer à l’heure . Dans cette soirée nous aurons une partie Culurelle, la 2ème sortie du Film  sur la vie de  Son Excellence Le Très Reverend Guy Sansaricq à Long Island  .

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité continue à remercier les distingués prêtres Haitiens du diocèse de Rockville Centre qui ont donné leur entière collaboration à la realisation de cette celebration en l’honneur de Bishop Guy Sansaricq, Les membres du Comité de Realisation , les differentes communautés Haitiennes de Foi Catholique à Long Island qui ont travaillé main dans la main avec nous pour la realisation  de cette soirée en l’honneur de Monseigneur Guy Sansaricq.

Comme je l’ai deja mentionné au bulletin hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien, le Personnel de la Radio Telé Solidarité a decidé de faire l’année 2018 jusqu’au 6 Octobre 2019 une année de Celebration pour Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq . Au Cours de cette année  nous encourageons les leaders spirituels de la  communauté Haitienne à penser à organiser une soirée en l’honneur de Bishop Guy Sansaricq au cours de son  année jubilaire.

Enfin nous disons un grand merci à la communauté Haitienne de Long Island qui a toujours supporté le travail de la Radio Telé Solidarité dans la communaute. Notre ministère à la Radio Telé Solidarité est un devoir à la solidarité Humaine  et permettez moi de terminer ce texte avec une citation du Bienheureux Saint Père Jean Paul II  le premier pape slave de l’histoire et le premier Pape  non italien depuis Adrien VI en 1522 : La Condamnation du racisme, la protection des minorités, l’assistance aux refugiés, la mobilisation de la solidarité internationale envers les plus nécessiteux ne sont que des applications cohérentes du principe de la citoyenneté mondiale

Le Pontificat de Jean Paul II est le troisième pontificat en terme de durée (9664jours ) de l’histoire bi-millénaire de la papauté . Pour information sur la soirée en l’honneur de Son Excellence le Très Reverend Guy Sansaricq, appelez Brother Tob au 631-889-0664

Brother Tob

 

Message of Congratulations

from his Excellency

The Most Reverend Bernardito C. Auza

 

 

It is with great pleasure that I convey my best wishes and the assurance of prayers to His Excellency Bishop Guy Sansaricq as the grateful Haitian community in New York and neighboring areas gather to honor him on the occasion of his recent 84th birthday, his 58thanniversary of Sacerdotal Ordination, his 12th anniversary of Episcopal Consecration, and the 35th anniversary of the creation of the Nation Center of the Haitian Apostolate by the United States Conference of Catholic Bishops (USCCB).

 

There are indeed many landmarks and anniversaries of Monseigneur Guy’s life of ministry and service to celebrate! But most of all, we are grateful for all the graces and wonders the Lord has done to the Haitian diaspora through the ministry of Monseigneur!  His  years  of pastoral  ministry to

the Haitian immigrants in the Bahamas gave him an acute sense of solidarity and solicitude to migrants, especially those who found and find themselves in dire need. His twenty-two years at the Sacred Heart Parish in Cambria Heights prepared him so well for his appointment by the USCCB to head the National Haitian Apostolate. His years as Pastor St. Jerome’s Church in Flatbush where many Haitians worship and congregate further equipped him for his ministry as Auxiliary Bishop of Brooklyn. What an honor it has been for the Haitian diaspora not only in the United States but throughout the world.

I wholeheartedly congratulate Radio Télé Solidarité, another jewel in the crown of achievements of Monseigneur Guy, for having produced a documentary of the life of our much-deserving Honoree. May its presentation at the gathering may truly be an expression of our gratitude and love for Monseigneur.

God bless all the Haitians!

 

Archbishop Bernardito C. Auza

Apostolic Nuncio

Permanent Observer of the Holy See

to the United Nations

 

 

 

 

 

 

 

 

DIOCESE OF ROCKVILLE CENTRE

OFFICE OF THE BISHOP

 

October 27, 2018

   

Prayerful best wishes and congratulations to Bishop Guy Sansaricq on the occasion of his priestly and episcopal anniversaries.

 

Bishop Sansaricq’s dedication and example of holiness inspire us all to work towards Dramatic Missionary Growth throughout our two beautiful dioceses, especially in cooperation with our dear Haitian brothers and sisters.

 

May God abundantly bless Bishop Sansaricq and the people he serves.

 

                 Sincerely

in Christ,

Most Reverend John O. Barres

Bishop of Rockville Centre

 

 

 

                                                           

 

October 2018

 

Dear Bishop Sansaricq,

On behalf of your brother Bishops, and the Priests, Deacons, Religious, and Lay Faithful of the Diocese of Brooklyn, I wish to extend my sincere congratulations as you are honored this evening at a reception hosted by Radio Télé- Solidarité.

It is with deep respect and admiration that we gather to celebrate you nearly six decades of ministry in service to the Catholic Church; and to acknowledge the 35th anniversary of the creation of the National Center of the Haitian Apostolate; and your selection in 1987 as its first Director, a post you hold to this day.

Your tireless advocacy and ministry to the Haitian American Catholic community is a gift to the Church, to all those you serve, and to the Diocese in Brooklyn and Queens, for which I am truly grateful.

With belated best wishes for your 84th birthday, and assuring you of a special remembrance in my payers and at the celebration of the Eucharist, I am

 

Sincerely in Christ,

 

Most Reverend Nicholas DiMarzio, Ph.D., D.D.

Bishop of Brooklyn

 

Installation of Father Saint Charles Borno at Our Lady of Refuge Parish

Click on this Link to read the Piece: https://docs.google.com/document/d/12fZF-UNOtMjAH0OdxvV12OaB35dflDSgmO4rWR2Cfzs/edit?usp=sharing

 

Washington -Pastorale Haitienne-Un Nouveau Leader Spirituel

 

 

Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre  National de l’Apostolat Haitien tient à informer le peuple de Dieu que le Père Luc Philogene est le nouveau Leader Spirituel de la vibrante Communauté Haitienne de foi Catholique del’archidiocèse de Washington. Il remplace dans ce ministère le Père Mike Petit Homme. Il a deja 3 semaines à la première capitale du Monde

 

Rappelons que le Père Mike Petit Homme a developpé une très bonne relation avec le Bulletin Hebdomadaire du Centre National de L’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité au cours de son ministère comme aumonier de la Pastorale Haitienne de L’archidiocèse de Washington. Il a toujours encouragé la communauté Haitienne à prendre une part active aux differentes activités du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger.  Je continue à me rappeler  la delegation des Jeunes de la Communauté Haitienne de Washington qui avait participé au rassemblement des Jeunes de la saison estivale 2017 de la Radio Telé Solidarité à la Paroisse de Ste Therèse de Lisieux du diocèse de Brooklyn et de Queens  sur le leadership du Père Mike Petit Homme. Merci Père Mike pour votre leadership dans la Pastorale Haitienne de l’archidiocèse de Washington, nous sommes très reconnaissants envers vous et nous avons apprecié votre precieuse collaboration à notre bulletin et à la radio Telé Solidarité   . Permettez moi d’utiliser cette citation de Robert Badinter, avocat, juriste, essayiste et homme politique  Francais pour avoir une idée de la relation du Père Mike avec notre Bulletin et la Radio Telé Solidarité

: ”Les amis qui s’eloignent emmènent avec eux une part de nos souvenirs , c’est à dire de nous même’’ Père Mike, Le personnel du Bulletin Hebdomadaire et du Centre National vous  souhaite du succès dans votre nouveau ministère” .

 

Le Personnel du Bulletin Hedomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité est deja entré en contact avec le Père Philogène , il est prêt à collaborer avec nous   pour l’avancement de la Pastorale Haitienne des États Unis.La fin de semaine du 20 au 22 Octobre de l’année dernière nous etions avec le Père Philogène au diocèse de West Palm Beach, il etait parmi les predicateurs du 10ème Congrès du Renouveau Charismatique de la pastorale Haitienne du diocèse de West Palm Beach dont le Père Yves Geffrard , le Coordonnateur de la Pastorale Haitienne du diocèse de West Palm Beach etait le grand architecte. La Radio Telé Solidarité a profité de ce congrès pour avoir un entretien avec le Père Philogène  clicquer sur ce lien pour entendre son entretien: https://youtu.be/hibul9p13V8

Le Père  Luc Philogène  est originaire de Carrefour -Haiti et il celèbrera  son 10ème anniversaire de vie sacerdotale  le 27 Decembre prochain. Il a une grande dedication  pour le ministère des Jeunes. Il est connu pour un  prêtre très jovial, très cordial et un très bon predicateur.

Son Excellence le Très Reverend Guy Sansaricq , directeur du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité souhaite la plus cordiale Bienvenue au Père Philogène dans la Pastorale Haitienne des États Unis.

Le Personnel du bulletin hebdomadaire  du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité souhaite du succès au Père Philogène dans son ministère dans l’archidiocèse de Washington

Brother Tob

Washington -Pastoral Haitian-A New Spiritual Leader

 

The Staff of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate wishes to inform the people of God that Father Luc Philogene is the new Spiritual Leader of the vibrant Haitian Community of Catholic Faith of the Archdiocese of Washington. He replaces Father Mike Petit Homme in this ministry. He already has 3 weeks at the first capital of the World

Father Mike Petit Homme has developed a very good relationship the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarité during his ministry as a chaplain of the Haitian Ministry of the Archdiocese of Washington. He has always encouraged the Haitian community to take an active part in the various activities of the National Center of the Haitian Apostolate abroad. . I keep reminding myself of the Youth Delegation of the Haitian Community of Washington who participated in the youth rally of the 2017 summer season of Radio Telé Solidarité at the parish of St. Therese of Lisieux of the Brooklyn Diocese and Queens on Leadership of Father Mike Petit Homme . Thank you, Father Mike, for your leadership in the Haitian Pastoral Ministry of the Archdiocese of Washington, we are very grateful to you and we have appreciated your valuable contribution to our newsletter and to Radio Telé Solidarité. Let me use this quotation from Robert Badinter, this French lawyer, essayist and politician to have an idea of Father Mike relationship with our weekly bulletin and the staff of Radio Tele Solidarite: “The friends who are leaving us carry with them a part of our memories, that is to say of ourselves.” Father Mike, The Weekly Bulletin and the Staff of the National Center  of  the Haitian Apostolate wishes you success in your new ministry.

 

The Staff of the weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and the Radio Telé Solidarité has already contacted Father Philogène, he is ready to collaborate with us for the advancement of the Haitian Pastoral of the United States. The week of October 20- October 22 of  last year we were with Father Philogène in the diocese of West Palm Beach, he was among the preachers of the 10th Congress of the Charismatic Renewal of the Haitian pastoral of the diocese of West Palm Beach including Father Yves Geffrard, the coordinator of the Haitian Ministry of the Diocese of West Palm Beach, was the great architect. Radio Telé Solidarité took advantage of this congress to have an interview with Father Philogène click on this link to hear its interview: https://youtu.be/hibul9p13V8

Father Luc Philogène is from Carrefour, Haiti and he will celebrate his 10th anniversary of priestly life on December 27th , 2018. He has great dedication for the youth ministry. He is known as a very jovial priest, very cordial and a very good preacher.

His Excellency the Most Reverend Guy Sansaricq, Director of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarité wishes the most cordial welcome to Father Philogene in the Haitian Pastoral of the United States.

 

The Staff of the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarité wishes success to Father Philogène in his ministry in the Archdiocese of Washington

Brother Tob

50ème Anniversaire de la presence Haitienne à Boston.

 

La Vibrante Communauté Haitienne de l’archidiocèse de Boston se prepare à celebrer grandiosement le 50ème Anniversaire de la presence Haitienne à Boston. Le personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité est deja en contact avec certains leaders  spirituels de la communauté Haitienne de l’archidiocèse de Boston afin de vous apporter des informations sur ce grand evenement

La communaute Haitienne est très visible à Boston. Beaucoup de Jeunes de la communauté Haitienne sont aux etudes à Boston et commencent à avoir des emplois très renumerés et les leaders de  la pastorale Haitienne de l’archidiocèse de Boston continuent à faire tout ce qui depend d’eux pour accompagner le Peuple de Dieu de l’archidiocèse  de Boston

Le personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National et la Radio Telé Solidarité a de très bon rapports avec la communauté Haitienne de Boston.  Nous esperons avoir plusieurs entretiens avec les leaders de la Communauté Haitienne avant cette celebration du 50ème Anniversaire sur la presence Haitienne à Boston

Brother Tob

50th Anniversary of the Haitian presence in Boston.

The Vibrant Haitian Community of the Archdiocese of Boston is preparing to celebrate the 50th Anniversary of the Haitian presence in Boston. The staff of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and the Radio Telé Solidarité is already in contact with some spiritual leaders of the Haitian community of the archdiocese of Boston to bring you information on this great event.

The Haitian community is very visible in Boston. Many young people from the Haitian community are studying in Boston and are starting to have very good jobs and the leaders of the Haitian pastoral of the archdiocese of Boston continue to do everything that depends on them to accompany the People of God of the archdiocese of Boston

The staff of the Weekly Bulletin  of the National Center of The Haitian Apostolate and the Radio Telé Solidarité has a very good relationship with the Haitian community of Boston. We hope to have several interviews with the leaders of the Haitian Community before this celebration of the 50th Anniversary of the Haitian presence in Boston

Brother Tob

Une retraite spirituelle de l’épiscopat américain pour réfléchir sur les abus sexuels

La retraite sera dirigée par le p. Cantalamessa

 

Clicquer sur ce lien pour lire L’article

https://docs.google.com/document/d/16VN8QSQZJrwc4fH718P0UGLbMZZaB3jwf4zG-uHn93k/edit?usp=sharing

 

Petrocaribe: la création d’une nouvelle commission d’enquête ravive les tensions

Par Amélie Baron

Des manifestants demandent aux responsables politiques de rendre des comptes pour avoir gaspillé des milliards de dollars provenant du programme pétrolier PetroCaribe, le 17 octobre 2018.REUTERS/Andres Martinez Casares

Le dossier Petrocaribe continue de faire la Une en Haïti, mais loin d’apaiser la situation, les annonces faites par le gouvernement lundi 22 octobre ravivent en fait les tensions. D’abord parce que certains conseillers révoqués ont déjà retrouvé une position auprès du président et surtout parce que l’idée de créer une commission d’enquête indépendante sur la gestion des fonds Petrocaribe est un flop.

De notre correspondante à Port-au-Prince,

Le Premier ministre Jean-Henry Céant avait à peine terminé son point de presse en annonçant la mise sur pied de la commission d’enquête indépendante sur la gestion des fonds Petrocaribe que déjà des groupes censés y participer déclinaient l’invitation. Les organisations de médias ont été les premières à clairement expliquer ne pas vouloir contribuer à cette commission. Ce qui révèle un réel couac dans la stratégie du gouvernement : personne n’avait pris le soin de contacter ces associations avant d’annoncer publiquement leur éventuelle participation à cette initiative.

Cacophonie…

Les organisations de défense des droits humains, qui elles aussi sont invitées à participer, n’ont pas non plus mâché leurs mots pour exprimer leur désaccord. Le Réseau national de défense des droits humains (RNDDH) par exemple a expliqué via un communiqué de presse que cette nouvelle commission « pourrait être interprétée comme un acte d’interférence du pouvoir exécutif dans le traitement d’un dossier par le pouvoir judiciaire ».

ADVERTISING

Car il y a bien déjà une affaire Petrocaribe entre les mains de la justice. Depuis janvier, une soixantaine de citoyens ont porté plainte contre les anciens ministres ayant eu en charge la gestion des fonds Petrocaribe. Le juge nommé sur le dossier a d’ailleurs commencé son instruction à la fin du mois de septembre. Mais ce n’est pas la seule procédure en cours et c’est ce qui donne cette impression de cacophonie entre les institutions haïtiennes.

Pour répondre à la question-clé – où est passé l’argent Petrocaribe ? – il y a ces plaintes déposées par de simples citoyens et la Cour supérieure des comptes qui travaille à l’élaboration d’un rapport sur l’usage de ces fonds. Ce rapport devrait être rendu public en janvier.

Une nouvelle commission pour quoi faire ?

La Cour supérieure des comptes a elle commencé son travail après avoir été saisie par des parlementaires. Car pour rappel, le sénat avait mis sur pied deux commissions d’enquête sur cette gestion opaque des fonds Petrocaribe, en 2016 puis 2017. Créer donc une nouvelle commission d’enquête est perçu par beaucoup aujourd’hui comme une perte de temps, d’énergie et d’argent.

Certains Haïtiens dénoncent ainsi l’initiative lancée par le Premier ministre comme étant une tentative de diversion. C’est le sentiment que partagent beaucoup de jeunes et de moins jeunes haïtiens sur les réseaux sociaux. Né sur Twitter, le mouvement Petrocaribe Challenge est sorti renforcé de la large mobilisation citoyenne du 17 octobre. La semaine dernière, les gens qui ont pris les rues du pays avaient certes répondu à l’appel lancé par les traditionnels groupes de l’opposition, mais beaucoup ont aussi simplement manifesté contre la corruption, sans appeler au départ du président Jovenel Moïse. Ces citoyens-là veulent maintenir la pression sur les autorités afin d’obtenir justice.

Une nouvelle manifestation est déjà prévue le 18 novembre.

Pastoral College

INVITATION

 

CHERS ANCIENS ÉTUDIANTS DU COLLÈGE PASTORAL

CHERS AMIS ET PARENTS DU COLLÈGE,

 

Vous êtes invités à venir prier avec nous pour le Repos des Âmes des Étudiants Défunts du Collège Pastoral le Samedi 17 Novembre 2018 à midi (12:00 p.m.) à l’Eglise saint Jérôme à l’adresse suivante: Corner Nostrand and Newkirk.

 

 

+++++++++++++++++++++++++++

 

 

CHERS ANCIENS ÉTUDIANTS DU COLLÈGE PASTORAL,

CHERS AMIS ET PARENTS DU COLLÈGE,

 

Vous êtes invités à venir rendre grâce à Dieu  avec nous pour les 30 ANS d’EXISTENCE du COLLEGE PASTORAL  le Samedi 1er Décembre 2018 à midi (12:00 p.m.) à l’Eglise saint Jerome à l’adresse suivante: Corner Nostrand and Newkirk.

 

+++++++++++++++++++++++++++++++++

 

 

Proverbes

Brav pa Pale anpil

Anpil bab pa vle di youn nonm

Mete Zwezo nan Kalòj, pa vle di li  l a mouri ladan

Lò ou nan  lagè, ou nan lagè

Si Krapo te bon vyann , yo pa ta rete nan rigòl

Jako pa janm  bliye premye  mèt li

 

Good to know: Availability of US Resident Visas for November 2018.

Deacon Paul C. Dorsinville.

 

Re: US Visa Bulletin, majority of countries

 

FAMILY PETITIONS/ PETITIONS DE FAMILLE

 

Spouse, Minor Child(< 21), Parent of US Citizen/ Epoux(/se), Enfant Mineur(< 21), Père/ Mère de Citoyen US :                                  No delay/ Pas de délai.

 

Unmarried Adult Son/ Daughter of US Citizen/ Enfant Adulte Non-Marié de Citoyen US:                                                                        22 June 2011.

 

Spouse, Minor Child(< 21) of US Resident/ Epoux(/se), Enfant Minor(<21 ) de Résident US:                                                                      15 Sep 2016.

 

Unmarried Adult Son/ Daughter of US Resident/ Enfant Adulte Non-Marié de Résident US:                                                                       01 Jan 2012.

 

Married Son/ Daughter of US Citizen and family/ Enfant Marié de Citoyen US et famille:                                                                                 08 Jul 2006.

 

Sibling of US Adult Citizen (and family)/ Frère/ Soeur de Citoyen US Adulte (et famille):                                                                                22 Mar 2005.

 

EMPLOYMENT PETITIONS/ PETITIONS DE TRAVAIL:

 

Priority Workers/ Travailleurs Prioritaires:                            01`Apr 2017.

 

-Exceptional Ability,Graduate Degrees/ Abilité Exceptionelle, Diplômes Avancés;

-Skilled Workers, Undergraduate Professionals, “Other Workers”/ Travailleurs Expérimentés, Professionels ayant moins de 4 ans d’Univ., “Autres Travailleurs”;

-Specialists, S.T.E.M., Clergy, Religious Workers/ Spécialistes, S.T.I.M., Clergé, Travailleurs Religieux;

-Investors, Entrepreneurs/ Investisseurs, Entrepreneurs:

 

No delay/ Pas de délai.

 

SPECIAL CASES, OTHER CASES (Foster Care, VAWA, Asylum, Registry, HRIFA, etc.): On an “ad hoc” basis.

 

Note: “Incomplete NTA’s”, DACA and TPS are blocked in litigation for now.

If you are a US Citizen over 18 Registered Voter, VOTE this November 6!

 

Elizabeth-Paroisse Notre Dame du Rosaire et St Michel: Tridium a l’Immaculee

 

 

click this link

https://docs.google.com/document/d/1tp7Ugck3O8Asphxbl3zAz9fyGRrEKoZx3Goablupag8/edit?usp=sharing

 

 

 

 

Latest News-October 21, 2018

 

TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME (October 21st, 2018)

Is. 53, 10-11; Ps. 33; Heb. 4, 14-16; Mk. 10, 35-45               

 

By +Guy Sansaricq

 

The great lesson we learn from today’s Scripture readings is the following. Anyone who aspires to greatness must be prepared in the first place to suffer for the salvation of others. “Whoever wishes to be first among you will be the slave of all, for the Son of man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many.” Therefore Self-denial is the road to greatness. We must never forget this key-lesson of Jesus!

 

Thus the 1st reading shows that one’s faith in God is best demonstrated by one’s imitation of Jesus. “Through his sufferings my servant (meaning Jesus) will justify many in bearing their sins.” Jesus on the Cross is the great sinless high-priest who offered his life for the sake of sinful mankind. For “the Son of man did not come to be served but to serve and to give his life as ransom for the many!” This may sound difficult but it’s the road to fulfillment!

 

Enlightened by this very challenging teaching, we must understand that we are called to participate whole-heartedly in the sufferings of Jesus for the salvation of a sinful world. Blessed are those who, like Jesus, deny themselves for the SALVATION OF MANY.

 

LORD LET YOUR MERCY BE ON US AS WE PLACE OUR TRUST IN YOU! (Ps. 33)

 

 

VINGTNEUVIÈME DIMANCHE ORDINAIRE (21 OCTOBRE 2018)     

Par +Guy Sansaricq

 

Ouvrons nos coeurs à la grande lecon du jour! Si vraiment nous aspirons à plaire au Seigneur, nous devons participer à la grande mission du Christ “LUI QUI OFFRIT SA VIE POUR LE SALUT DE LA MULTITUDE.” N’ayons pas peur de ce message qui défie notre égoisme foncier!

 

Notre grande mission sur terre est celle d’imiter Jésus Lui qui nous aima jusqu’à la fin.  Il nous faut donc ètre prèts à tout souffrir, à accepter mème la mort, par amour de nos frères.

 

Le chemin du salut que nous sommes appelés a suivre n’est donc pas semé de roses.  Pour que nos frères consentent à se CONVERTIR ils ont besoin du témoignage éclatant de notre amour.  Nous devons donc exclure TOUTE FORME d’égoisme dans notre comportement.

 

“Le Fils de l’Homme n’est pas venu pour ètre servi mais pour servir et donner sa vie en rancon pour la multitude.”  Si nous prétendons suivre le Christ, apprenons à ètre un autre Christ pour continuer la mission qu’il a commencée. Notre mode d’agir doit copier le sien! 

 

Oui, il faut apprendre à S’OUBLIER SOI-MÈME pour sauver un monde qui périt. Oh! Message  incroyable! Notre participation aux Souffrances de Jésus débouche sur LE SALUT!

 

QUE NOUS SOYONS REVÈTUS DE TA PUISSANCE CAR NOTRE CONFIANCE EN TOI EST ENTIÈRE!

Bishop Sansaricq

Pensée de la  Semaine: La prudence repose dans le Coeur du Sage.

Proverbe de Salomon

Thought of the Week: Prudence lies in the Heart of the Wise.
Proverb of Solomon

86/5000

Pensamiento de la semana: la prudencia se encuentra en el corazón del sabio.
Proverbio de Salomón

 

Celebration Of Bishop Guy Sansaricq on Long Island

                          October 27, 2018

 

 

 

Haitian Youth of Westbury

Ginelle and Adrienne Cantave

 

The vibrant Haitian community of Long Island is preparing to celebrate His Excellency the Most Reverend Guy Sansaricq on the occasion of the first release of a Documentary on his life and his ministry. That will take place on Long Island on Saturday, October 27 at 7:00 pm at St. Brigid Catholic School in Westbury at 101 Maple Ave. Westbury, NY. This will be a family evening and an evening of unity. All Haitian communities of Catholic Faith of  Long Island and all Haitian priests who minister in the diocese of Rockville Center will be present.

Most Reverend Guy Sansaricq has always shown his great love for his brothers and sisters of the  Haitian Community of long Island . He humbly agreed to come to Long Island for this celebration in his honor. This gesture of solidarity of the Haitian community of Long Island is very appreciated by Bishop Guy Sansaricq and the staff of  Radio Telé Solidarité

 

Some members of the Committee

for the celebration of Bishop Guy Sansaricq on Long Island

Bishop Sansaricq and Mrs Madiannithe Francois

Father Charlince Vendredy and Dr Myrlande Cleozier

 

 

 

Radio Telé Solidarité thanks all the distinguished members of the Committee for the celebration of Bishop Guy Sansaricq on Long Island. This committee has proven its great love for the church, its respect and its great appreciation for Bishop Guy Sansaricq and the Ministry of Radio Telé Solidarité in the Haitian community of the diaspora. In this committee all decisions were taken after consensus and there was a lot of mutual respect and fraternity among the members and a great willingness coupled with a great desire to do everything for the success of this great evening. The staff of Radio Telé Solidarité continues to express its deepest gratitude to the distinguished members of this committee and has shown that the Haitian community is a very proud people, who has always demonstrated his faith in God at all time.

Brother Tob , Bishop Sansaricq and Mrs Brother Tob

 

 

Radio Telé Solidarité continues to work to be a second family for all those who suffer, young people in disarray  and those who want to have a very good relationship with the Lord while being a great source of joy and peace for those who are depressed and who are going through difficult times in their lives. We are very happy to be the architect of this documentary on the life of Reverend Guy Sansaricq and his ministry.

Finally, we continue to thank  The Haitian Priests of the diocese of Rockville Centre , the distinguished members of the Celebration Committee of Bishop Sansaricq and all those who will be with us for this great evening in honor of his Excellency The Most Reverend Guy  Sansaricq on October 27, 2018 on Long Island. For information call Brother Tob at 631-889-0664.

Brother Tob

 

Celebration De Bishop Guy Sansaricq à Long Island

 

 

 

La vibrante communauté Haitienne de Long Island se prepare à celebrer grandiosement Son Excellence le Très Reverend  Guy Sansaricq à l’occasion de la première sortie d’un Documentaire sur sa vie et son ministère. La fète se tiendra  à Long Island  le Samedi 27 Octobre à7:00 pm à l’école Catholique Ste Brigitte à Westbury située au 101 Maple Ave. Westbury, NY. Cette soirée sera une soirée de famille et une soirée d’unité. Toutes les communautés Haitiennes de Foi Catholique de Long Island et tous les prêtres Haitiens qui exercent leur ministère au diocèse de Rockville Centre seront presents.

Le Très Reverend Guy Sansaricq a toujours demontré son grand amour pour ses frères et soeurs de la vivrante Communauté Haitienne. Il accepta avec beaucoup d’humilité de venir à Long Island pour une celebration en son honneur. Ce geste de solidarité de la communauté Haitienne de Long Island à son egard est très apprécié par Bishop Guy et le personnel de la radio Telé Solidarité.

La radio Telé Solidarité remercie  tous les distingués  membres du Comité de la celebration de Monseigneur Guy Sansaricq à Long Island. Ce comité a prouvé son grand amour pour l’église, son respect et sa grande appreciation pour Bishop Guy Sansaricq et le ministère de la Radio Telé Solidarité dans la communauté Haitienne de la diaspora. Dans ce comité toutes les decisions ont été prises en commun et il  y a eu beaucoup de respect mutuel et de fraternité entre les membres et une grande volonté  doublé d’un grand souci de tout faire pour la reussite de cette grande  soirée. Le personnel de la Radio Telé Solidarité continue  à exprimer sa  plus profonde reconnaissance à l’egard des distingués membres de ce comité qui a prouvé  que la communaute Haitienne est un peuple très fier,  qui a toujours  demontré sa foi en Dieu partout ou il se trouve.

La Radio Telé Solidarité continue à travailler pour être une seconde famille pour tous ceux qui souffrent, les jeunes qui sont en dessaroi et ceux et celles qui veulent avoir une très bonne relation avec le Seigneur tout etant une grande source de joie  et de paix  pour ceux qui sont deprimés et qui vivent des moments difficiles dans  leur vie. Nous sommes très heureux d’être l’architecte de ce documentaire sur la vie du Très Reverend Guy Sansaricq et son ministère.

Enfin nous continuons à remercier les Prêtres Haitiens du diocèse de Rockville Centre , les distingués membres du comité de la Celebration de Monseigneur Sansaricq et tous ceux et celles qui seront avec nous pour cette grande soirée en l’honneur de Monseigneur Sansaricq  le 27 Octobre 2018 à Long Island. Pour information appelez Brother Tob au 631-889-0664.

Brother Tob

Installation du Père St Charles Borno Comme Curé   à la Paroisse de Our Lady of Refuge.

Le Père Saint Charles Borno, Coordonnateur de la Pastorale Haitienne du Diocèse de Brooklyn sera installé  comme Curé de la Paroisse de Notre Dame du Refuge le Dimanche 21 Octobre 2018 à 10:30 Am . Son Excellence Le Très Reverend Thomas Dimarzio sera le celebrant et l’homeliste de cette celebration Eucharistique.

Le Père Borno est Curé des paroisses de Holy Innocents et de Notre Dame Refuge. Être Curé de 2 paroisse est une lourde responsabilité  et c’est un grand defi pour le Père Borno et les paroissiens de ces 2 paroisses.. Le peuple de Dieu de ces 2 paroisses doit toujours savoir qu’un prêtre est un missionnaire qui exerce son ministère dans une paroisse pour un certain temps. Eventuellement, il devra laisser cette Paroisse pour une nouvelle Paroisse ou un autre ministère

Rappelons que Notre Dame de Refuge du diocèse de Brooklyn est une Paroisse Catholique qui dessert les Habitants de la section de Midwood à Brooklyn depuis 1911. Cette Paroisse a été  fondée par des Catholiques Irlandais et Allemands, elle dessert  aujourd’hui une trentaine de nationalités et 3 groupes linguistiques l’anglais, le Creole et l’espagnol. L’église est un corps organisé avec Jesus Christ comme centre. Comment est la relation de ces groupes linguistiques à la Paroisse de Notre Dame de Refuge? L’un des enjeux pour le peuple de Dieu de cette Paroisse c’est de travailler pour une vraie unité et de prouver qu’un travail commun est possible malgré les inévitables divergences culturelles..

Le Père Borno a fait l’histoire en devenant le premier Curé Noir de cette Paroisse. Le Père Borno est aussi le vice Chairman de la Radio Telé Solidarité. Il porte donc  plusieurs chapeaux. Comment arrive t-il à concilier toutes ces taches? Voici la grande question!  Bishop Guy Sansaricq de concert avec le personnel du bulletin Hebdomadaire du Centre National et de la Radio Telé Solidarité souhaite du succès à son ami le Père Borno dans son ministère à la Paroisse de Notre Dame Refuge

Brother Tob

Installation of Father St Charles Borno As Pastor  Our Lady of Refuge Parish

Father Saint Charles Borno, Coordinator of the Haitian Pastoral of the Diocese of Brooklyn will be installed as Pastor of Our Lady Refuge Parish on Sunday October 21, 2018 at 10:30 am. His Excellency The Most Reverend Thomas Dimarzio will be the celebrant and homilist of this Eucharistic celebration.

Father Borno is pastor of the parishes of Holy Innocents and Our Lady Refuge. Being Pastor of Two parishes is a heavy responsibility and a great challenge for Father Borno and the parishioners of these two parishes. The people of God of these two parishes must always know that a priest is a missionary who exercises his ministry in a parish for a time, one day he have to leave the Parish for a new Parish or another ministry.

Our Lady of Refuge Parish of the Diocese of Brooklyn is a Catholic Parish serving since 1911 the residents of the Midwood section in Brooklyn. This Parish was founded by Irish and German Catholics. It now serves thirty nationalities and three language groups English, Creole and Spanish. The church is a body organized with Jesus Christ as the center. How is the relationship of these linguistic groups in the Parish of Our Lady of Refuge? One of the challenges for the people of God in O.L. of Refuge Parish is to work for true unity and to prove that they are able to work together despite some differences.

Father Borno made history by becoming the first black Pastor of this parish. Father Borno is also Vice Chairman of Radio Telé Solidarité. So Father Borno wears several hats. The big question is how will he manage to conciliate all these groups? Bishop Guy Sansaricq along with the staff of the Weekly bulletin of the National Center and RadioTelé Solidarity wishes success to his friend Father Borno in his new ministry at the Parish of Notre Dame Refuge

Brother Tob

 

Tribute to Dr Micheline Dole

https://youtu.be/LbBV9rVIe9Q

 

 

 

October 21, 2018 will be the birthday of Dr. Micheline, a very good friend of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and of Radio Telé Solidarité. Dr. Micheline Dole is among the great lights of the Haitian community of the Diaspora and a servant in the vineyard of the Lord. She is also one of the members of the organization committee for the celebration of  party in honor of Bishop Guy Sansaricq in Long Island on October 27th.

 

 

 

Dr. Dole was born in Port-au-Prince and enjoys 40 years of marriage and 3 children. She arrived in the United States 37 years ago and is one of the great ambassadors of the Haitian community of the diaspora . She has been a doctor for 40 years and is the former president of the Association of  Haitian  Physicians  Abroad  of the New York Chapter. She is Currently Interim Director of Ambulatory Pediatrics at Nassau University Medical Center in East Meadow.

She is known as a very charming person always smiling who has a great love for her brothers and sisters of the Haitian community of the diaspora and Haiti. Dr. Micheline Dole understood very well this famous phrase of Henri-Frédéric Amiel in the fragments of a diary published in 1852: “The upstart (parvenu) itself has most often the foolishness to be ashamed of its origins.” Dr. Dole is always proud of her Haitian origins and she has always understood the importance of supporting all that is beautiful in the Haitian community of the diaspora. She has always used her position to accompany and defend her brothers and sisters in the Haitian community. She is a great example to follow because she knows that she has to use her position to prove that the Haitian community is very proud of its origins and that Haitians like all other peoples do a great service to humanity and have great faith in God.

 

Dr. Micheline Dole comes from a Catholic family. She studied at the Sisters of the Sacred Heart in Turgeau, Haiti, and after high school she studied medicine in Haiti and later specialized in the United States.

Dr. Jacques Dole, Dr. Micheline’s husband did his studies at the Petit Seminaire College St Martial, Haiti. He studied medicine in Haiti and  specialized in the United States. He is a former Director of Urology Department at the Justinian Hospital in Cap Haitien, Haiti, Assistant Professor of Anesthesiology at Columbia University, Former Professor of Anesthesiology at CRNA School of Harlem Hospital and Past Associate Director of Anesthesiology Department at Harlem Hospital. He retired and now takes care of his garden, he traveled a lot and he writes poems for the queen of his kingdom Micheline Lerebours Dole. So Doctor Dole is a poet doctor, he does not just write poems for the Queen of his Heart, he also muses on other topics. The Dole couple has already 40 years of marriage and really stands as model for today’s couples. Dr. Micheline is a very spiritual woman, she is a parishioner of the Parish of Ste Brigid, Westbury  and participates regularly in the Sunday Creole mass.

She is one of the faithful of the dynamic Montfort priest Father Nesly Jean Jacques SMM, spiritual leader of the vibrant Haitian Community of the Parish of St. Brigid in Westbury

His Excellency The Most Reverend Guy Sansaricq presents to his friend Dr. Micheline Dole Happy Birthday wishes in these words:

Happy Birthday, Dear Doctor Micheline! I join you in praising the Lord for his love for you! May you continue to bring joy to all around you! May the Lord bless you with good health and a great spirit!  I entrust you to His loving heart!

 

 

The Staff of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate  and Radio Telé Solidarité ask the Lord and Manman Marie to protect  Micheline Dole and her family on this special occasion! Please click on this link to sing Happy Birthday for Dr. Micheline Dole with Celine Dion: Clicquez sur ce lien pour Chanter Happy Birthday pour Dr Dole avec Celine Dion: https://youtu.be/LbBV9rVIe9Q

 

 

 

Brother Tob

 

 

Hommage à Dr Micheline Lerebours Dole

https://youtu.be/LbBV9rVIe9Q

 

 

Le 21 Octobre 2018 sera l’anniversaire  de naissance du Docteur Micheline, une très bonne amie du Bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger et de la Radio Telé Solidarité. Docteur Micheline Dole est parmi les  grandes lumières de la Communauté Haitienne de la diaspora et une servante dans la vigne du Seigneur. Elle est aussi l’un des membres du comité d’organisation de la celebration de Monseigneur Guy Sansaricq à Long Island le 27 Octobre prochain

 

Dr Dole est née à Port-au-Prince ,  a 40 ans de Marriage et 3 enfants. Elle habite aux États Unis depuis 37 ans et est parmi les grandes ambassadrices de  la communauté Haitienne de la diaspora. Elle est medecin depuis 40 ans et est l’ancienne presidente de  l’association  Medicale Haitienne  a l’etranger des medecins Haitiens du Chapitre de New York. Elle est connue comme une personne très charmante et toujours souriante pleine d’amour pour ses frères et soeurs de la communauté Haitienne de la diaspora et d’Haiti. Docteur Micheline Dole a compris très bien cette phrase celèbre de Henri-Frédéric Amiel dans les fragments d’un journal intime paru en 1852: “Le parvenu lui-même a le plus souvent la sottise d’avoir honte  de ses origines.” Docteur Dole est toujours fière de ses origines Haitiennes et a toujours compris l’importance d’appuyer tout ce qu’il ya de beau dans la communauté Haitienne de la diaspora. Elle a toujours utilisé sa position pour accompagner et defendre ses frères et soeurs de la Communauté Haitienne. Elle est un grand exemple à suivre car c’est à elle de prouver dans sa position que la communauté Haitienne est très fière de ses origines et que les Haitiens comme tous les autres peuples rendent de grand service à l’humanité.

 

Docteur Micheline Dole est issue d’une famille Catholique. Ele a fait ses études primaires et secondaires chez les Soeurs du Sacre Coeur de Turgeau en Haiti  et après ses études secondaires elle a étudié la medecine en Haiti et s’est specialisée aux  États Unis. Elle est maintenant  directrice de la pédiatrie ambulatoire au centre medical de l’université de Nassau à East Meadow.

 

Dr Jacques Dole, l’epoux du Docteur Micheline a fait ses études au Petit Seminaire Collège St Martial, Haiti. Il  étudié la medecine en Haiti et s’est specialisé aux États Unis. Il est un ancien directeur au departement d’Urologie à l’Hopital Justinien au Cap Haitien, Haiti , Professeur adjoint d’anesthésiologie à l’université de Columbia, ancien professeur d’anesthésiologie à l’école CRNA de l’Hopital  Harlem et Ancien assistant directeur  du département Anesthesioloy à l’hôpital de Harlem. Il a pris sa retraite et s’occuppe de jardinage; il voyage beaucoup et écrit des Poèmes  pour la reine de son son royaume Micheline Lerebours Dole. Donc Docteur Jacques Dole est un medecin poète, il n’ecrit pas seulement des poèmes pour la reine de son Coeur, il en écrit d’autres aussi.

 

Le couple Dole a deja 40 ans de mariage et brille vrauiment comme un modèle pour les couples d’aujourd’hui. Dr Micheline est une femme très spirituelle, paroissienne modèle de la Paroisse de Ste Brigitte où elle participe regulièrement à la messe en creole du Dimanche.

Elle est l’une des fidèles du dynamique Père Monfortain Nesly Jean Jacques SMM, leader spirituel de la vibrante Communauté Haitienne de la Paroisse de Ste Brigitte à Westbury, L.I.

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq presente à son Amie Dr Micheline Dole un Joyeux Anniversaire  de naissance en ces mots:

Je me joins à vous pour louer le Seigneur de cette nouvelle tranche de vie qu’íl vous accorde. Qu’Il vous comble de sa miséricorde tous les jours et que de vos levres ne s’efface jamais ce sourire de joie, de paix et d’amour qui vous distingue.

Restez bien assurée de mon respect, mon estime et de mes meilleurs sentiments!

Bonne Fète! Ad multos annos! Dieu vous bénisse ainsi que toute votre famille!

Le personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien  et de la Radio Telé Solidarité demande au Seigneur et à Manman Marie de benir Micheline Dole et sa famille en cette spéciale occasion! Clicquez sur ce lien pour Chanter Happy Birthday pour Dr Dole avec Celine Dion: https://youtu.be/LbBV9rVIe9Q

 

 

 

Brother Tob

Entretien de Mark  Appel à la Radio Telé Solidarité

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité etait très Heureux de rencontrer Mark Appel directeur executif et fondateur du Bridge Multicultural and Advocacy Project pour un entretien à la Radio Telé Solidarité. Cet entretien etait dirigé par Dr. Monalisa Ferrari, présidente de la Société pour la recherche Haitienne et directrice  du Front Uni  de la Diaspora Haitienne. Mona est parmi les activistes de la communaute Haitienne de l’etat de New York.

Mr Appel est un grand ami de la communauté Haititienne., Il participe toujours aux activités de la communauté Haitienne. Dans son entretien avec Monalisa  il nous fit savoir que les Haitiens et les Israeliens ont beaucoup de choses en commun, il insista que les haitiens sont de rudes travailleurs  et la population Haitienne à New York est très dense, Il mentionna que la communauté Juive et la communauté Haitienne sont des voisins et ont de très bonnes relations.

Mark Appel mentionna dans son entretien sa visite en Israel ou l’etat Juif du 15 Juiller dernier pour 10 jours. Dans ce voyage il etait accompagné de 15 membres du Bridge. Le groupe a visité pendant 9 jours  Jerusalem, Tel Aviv, Bethléem et Husan. Dr Ferrari qui etait l’un des membres de ce groupe  a declaré d’avoir été en Israel en plusieurs fois mais qu’elle avait l’impression que c’etait la première fois tellement l’experience fut enrichissante. Ce voyage multiculturel en Israel a aidé beaucoup de membre du groupe à comprendre qu’ils sont tous ensemble enfants de Dieu. Travailler ensemble est une qualité indispensable pour construire une communauté ou une nation.e.

L’organisation de Mr Appel a des membres dans le monde entier et il accueille des evenements multiculturels et on doit ajouter que la majorité des membres de l’organisation de Mr Appel sont des Juifs et des Haitiens. Le personnel du Bulletin hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien felicite Mr Appel  pour son leadership  et sa grande vision d’unifier toutes les communautés Etniques de New York à  travers son organisation. Pour écouter son Entretien clicquer sur ce lien: https://youtu.be/rXDOFLOm52Y

Brother Tob

 

Mark Appel interview at Radio Telé Solidarité

The Staff of Radio Telé Solidarité was very pleased to meet Mark Appel Executive Director and founder of the Bridge Multicultural and Advocacy Project for an interview on Radio Telé Solidarité. this interview was led by Dr. Monalisa Ferrari, President of the Society for Haitian Research and Director of the United Front of the Haitian Diaspora. Mona is among the activists of the Haitian community of the state of New York.

Mr Appel is a great friend of the Haitian community. He is still involved in the activities of the Haitian community. In his interview with Monalisa he let us know that the Haitians and Israelis have a lot in common, he insisted that the Haitians are hard workers and the Haitian population in New York is very dense, he mentioned that the Jewish community and the Haitian community are neighbors and have a very good relationship.

Mark Appel mentioned in his interview his visit to Israel or the Jewish state of the lasy July 15th for 10 days. In this trip he was accompanied by 15 members of the Bridge. The group visited for 9 days Jerusalem, Tel Aviv, Bethlehem and Husan. Dr. Ferrari, who was one of the members of this group, said that she had been to Israel several times yet she felt as if this was the first time the experience was so rewarding. This multicultural trip to Israel has helped many members of the group to understand that they are all children of God. Working together is an indispensable quality for building a stronger community or a nation.

Mr. Appel’s organization has members around the world and hosts multicultural events and we must add that the majority of the members of the organization of Mr Appel are Jews and Haitians. The staff of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate congratulates Mr Appel for his leadership and his great vision of unifying all the Ethnic communities of New York through his organization. To listen to his Interview click on this link: https://youtu.be/rXDOFLOm52Y

Brother Tob

 

La page de  Michaëlle Jean est tournée

 

 

Madame Dr. Claude Sansaricq est retournée

C’est avec regret que nous annoncons le décès de Madame Dr. Claude Sansaricq née Elsa Carrié.

Elle mourut le 12 Octobre  à l’age de 92 ans à la suite d’une attaque cardiaque. Sa mort servint le jour de son soizante-deuxième anniversaire de mariage.  Elle laisse pour la pleurer son mari Dr. Claude, le frère ainé de Bishop Sansaricq et ses trois  enfants adultes Bertrand, Thierry and Patricia, tous adultes et mariés.

 

Nous offrons nos condéléances à la famille Sansaricq. Les fuinérailles ont eu lieu à l”Eglise Catholique de HolY Family de Fresh Meadows Queens le jeudi 18 Octobre. Que son ame repose en paix!

 

We announce with sadness the death of Mrs Claude Sansaricq, née Elsa Carrié. She passed away on October 12th after a heart attack at the age of 92.   A Pharmacist by profession, she left to mourn her in addition to her devoted husband, three adult children: Bertrand, Thierry and Patricia.

 

Ms. Elsa was a very dedicated wife, mother and grandmother and a fervent Catholic.

 

Her funerals were sung at the Church of the Holy Family in Fresh Meadows Queens on Thursday October 18th,   May her soul rest in peace! Through the mercy of God!

National Center of The Haitian Apostolate

Proverbes

Yo pa pran Zwezo ak rara

Rete Trankil , seremèt kò

Sa K ape mache , ap vanse

Bon tè bezwen bon Kiltivatè

Sa ki simen van , rekòlte tanpèt

Good to know: The Diocese of Brooklyn, NY honors its 30 Ethnic Ministries reps…

Deacon Paul C. Dorsinville.

 

The Diocese of Brooklyn, NY, “Diocese of Immigrants” with people from all over the world, has 30 organized Ethnic Ministries with a Coordinator and a Lay Committee of parish representatives. Each of these Ministries selected their annual honorees who were recognized with the “Shining Star Award”  at two dinners on Fridays October 12 and 19, 2018 at Gargiulo’s Restaurant in Coney Island. Most Rev. Nicholas DiMarzio, PdD, DD “Bishop Immigration” with the assistance of Very Rev. Patrick Keating, MBA, MPA, Esq., the CEO of the Catholic Migration Services which handles the pastoral needs as well as services for immigrants and refugees,spoke and handed the stars. Auxiliary bishops, Pastors and other members of the clergy as well as relatives, friends and parishioners filled both events making sure there are “no strangers among us”.

The Supreme Court let stand by 8-1 the lower Court and Appeal decision that all cases without proper notification to the concerned are invalid and must be started anew; the government most likely will bring a case before a different court and appeal district to come back before the Supreme Court. The end of DACA and TPS have also been challenged successfully in court at the lower level for the time being. The advocacy and vote of as many of us as possible are necessary more than ever!

+++.

Le Diocèse de Brooklyn, NY, “Diocèse d’Immigrants” avec des gens venant du monde entier a 30 Ministères Ethniques organisés avec un Coordinateur et un comité de Laics représentant les paroisses. Chacun de ces Ministères choisit leur honoré annuel qui a recu le “Shining Star Award”à deux diners les Vendredi 12 et 19 Octobre 2018 au Restaurant Gargiulo de Coney Island. S.E. Mons. Nicholas DiMarzio, PhD, DD, “Monseigneur Immigration” avec l’assistance de Very Rev. Patrick Keating, MBA, MPA, Esq., CEO de “Catholic Migration Services” pour les besoins pastoraux  et les services des immigrants et réfugiés, parla et distribua les trophées. Evêques auxiliaires, Curés et autres membres du clergé ainsi que parents, amis et paroissiens des récipiendaires ont rempli les deux évènements assurant qu’il n’ya pas “d’étranger parmi nous”.

La Cour Suprême par 8-1 a laissé en place la décision de Tribunal de District  puis d’Appel que tous les cas où l’accusé n’avait pas recu de notification formelle (routine de “sans date de convocation”) étaient nuls et devaient être repris à zéro; probablement le gouvernement va essayer un autre cas dans un autre district pour revenir devant la Cour Suprême. La fin de DACA et de TPS ont été aussi bloquës par des tribunaux de première instance pour le moment. L’avocaie et le vote du plus grand nombre possible parmi nous sont plus nécessaire que jamais!

 

 

 

 

La vision d’une Haïti nouvelle:

un nouveau projet de société, un nouveau système à promouvoir

 Joignez-vous au mouvement et signez la pétition

http://www.grahn-monde.org/index.php/activites/petition

 

 

 

A call for change : The vision of a new Haiti: a new societal project, a new system to promote. Join the movement and sign the petition.

 

 

Latest News-October 14, 2018

TWENTY=-EIGHT SUNDAY IN ORDINARY TIME (Oct. 14th, 2018)

Wis. 7, 7-11; Ps. 90; Heb. 4, 12-13; Mk. 10, 17=30.           

                                                                                                                                By +Guy Sansaricq

 

We are summoned today to exercise Wisdom in our decisions. A rich young man approached Jesus with this question: “What must I do to possess eternal life?” This young man observed all the commandments of the law. Jesus was impressed. He loved him and said: “Only one thing is lacking. Go and sell all you have, give it to the poor and then come and follow me.”

 

That unexpected answer left the young man totally dismayed. His face fell. He turned his back to Jesus overwhelmed with sadness.  Jesus then made the following remark “It is easier for a camel to pass through a needle’s eye than for a rich man to enter the Kingdom of God.”

 

Let us learn from the above that greed and possession of earthly riches represent huge obstacles to the access of God’s Kingdom. Earthly riches tend to breed arrogance, self-centeredness and contempt for the poor. Love of neighbor, sharing with the poor, humility often times, not always, find no place in the rich man’s heart. Fascination with the temporal blinds the heart to spiritual values. Temporal goods take precedence over eternal treasures.

 

One who comes to be a true disciple of Jesus is expected to give absolute priority to the commandment of LOVE. A virtue called “Detachment” is an inevitable condition to the path to perfection. Eternal Life is worth infinitely more than anything the world offers. 

 

VINGTHUITIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE (14 Octobre 2018) 

                                                                                                                      Par +Guy Sansaricq

 

Il se dit que dans le monde d’aujourd’hui huit personnes avec leurs richesses combinées possèdent la moitié des richesses de l’humanité. Ces personnes détiennent inévitablement le controle du commerce, de la technologie et des forces policières et nucléaires du globe.

 

L’Evangile d’aujourd’hui nous propose le récit d’un jeune homme riche qui approcha Jésus pour connaitre le chemin du salut éternel. Jésus lui demanda de vendre tout ce qu’il possédait, d’en donner les recettes aux pauvres et ensuite de venir le suivre. Le jeune homme trouva cet avis trop difficile. Il tourna le dos plein de tristesse.

 

Aux disciples surpris par cette scène Jésus ajoute qu’il est plus difficile à un riche d’entrer au ciel qu’à un chameau de passer par le chat d’une aiguille.  Voila ce qu’il faut approfondir!

 

Pour suivre Jésus sans réserve, il faut posséder la vertu du ‘DÉTACHEMENT” DES BIENS TERRESTRES. La fascination des biens qui passent trop souvent empèche de discerner la  grandeur et la supériorité des biens éternels. Les hommes aiment se battre pour l’argent, les honneurs, la première place. L’orgueil, la vanité, l’attrait des plaisirs passagers détournent le Coeur de ce qui est éternel et véritablement satisfaisant. Bannissons la superficialité!

 

La joie totale est au dela mais commence déjà ici-bas. Heureux ceux qui trouvent Jésus éblouissant de sagesse! Apprenons à nous attacher à ce qui véritablement comble le Coeur!

 

Bishop Sansaricq

 

Pensée de la semaine:  Les plus grands bienfaits sont souvent récompensés d’ingratitude.
Proverbe danois ; Le dictionnaire des proverbes danois (1757)

Thought of the Week: The greatest good deeds are often rewarded with ingratitude.

Danish proverb; The dictionary of Danish proverbs (1757)

Pensamiento de la semana: los mayores beneficios a menudo se recompensan con la ingratitud.

Proverbio danés; El diccionario de los proverbios daneses (1757)

La Première Soirée de Monseigneur Sansaricq-Un grand Succès

 

Le 6 Octobre 2018, plusieurs centaines de  membres de la communauté Haitienne et ses amis ont rendu un vibrant hommage  à Monseigneur Guy Sansaricq à l’occasion de son anniversaire de Naissance et de la première sortie d’un documentaire sur sa vie et sur son ministère sacerdotal au cours de ses 58 dernières Années comme serviteur dans la vigne du Seigneur et ses 47 années au diocèse de Brooklyn

Cette première celebration a été un grand succès, plusieurs professionnels , politiciens,Prêtres, Diacres, religieuses , les amis de la communauté Haitienne et plusieurs delegations de plusieurs Etats des États Unis etaient presents à cette première soirée en l’honneur de Bishop Guy Sansaricq.

 

Cette soirée etait un succès pour une seule raison car elle etait complètement entre les mains de Dieu et de Manman Marie. Quand le ciel a decidé, la terre malgré toute forme de seisme politique et naturel ne peut pas s’y opposer. Les Hommes peuvent fermer les portes mais le Seigneur a le pouvoir d’ouvrir toutes les portes. Nous avions une salle comble pour cette première soirée. Le personnel de la radio Telé Solidarité remercie tous les participants et participantes de cette grande soirée, tout comme ceux et celles qui nous ont aidé à sa preparation. Pour vous remercier  et pour vous exprimer notre profonde reconnaissance au nom du personnel  de la Radio Telé Solidarité permettez moi d’utiliser cette fameuse phrase de  Louis Philippe de Ségur gentilhomme français d’orientation libérale, officier de la Révolution américaine, diplomate, homme politique, historien, poète, mais aussi chansonnier et goguettier: ‘’La reconnaissance est le seul plaisir  qui ne soit jamais mêlé de honte ou de regrets’’.

 

Bien sur cette année sera une année de celebration pour Bishop Guy Sansaricq. La grande communauté Haitienne de Long Island aura une grande soirée en son honneur le Samedi 27 Octobre 2018 à 7:00 pm à l’ecole de Ste Brigitte à Westbury située au 101 Maple Ave, Westbury, NY. Cette soirée  sera une grande opportunité pour la vibrante communauté Haitienne de Long Island de rencontrer cet homme d’Église qui a toujours demontré son grand amour pour la communaute Haitienne de Long Island.

Nous profitons de cet article pour remercier son excellence le Très Reverend John O Barres, l’evêque titulaire du diocèse de Rockville Centre  qui a envoyé des souhaits pour un journal qui sera edité pour Bishop Guy Sansaricq en cette occasion.

Nous esperons avoir aussi des souhaits de son Excellence Monseigneur Nicholas DiMarzio, l’évêque titulaire du diocèse de Brooklyn pour ce journal.

Docteur Micheline Dole, l’ancienne presidente des Medecins Haitiens du chapitre de New York est responsable de l’edition du journal souvenir en l’honneur de Monseigneur Guy Sansaricq et elle est aussi l’un des membres du comité de cette grande soirée.

Comme je l’ai mentionné  au debut la celebration du 6 Octobre en l’honneur de Monseigneur Guy Sansaricq, plusieurs centaines de personnes ont repondu à notre invitation. Je ne peux pas oublier la presence du  couple Bertholet Desir ainsi que leur fille Yasmine Desir Jasmin, medecin de profession    que Bishop Guy Sansaricq a celebré son mariage en l’année 2013 à la cathedrale de Rockville Centtre. Mme Aimée Desir vit à Rockville Centre et nous fit savoit qu’elle a lu  l’annonce au bulletin hebdomadaire du Centre National. Elle m’a appelé pour nous feliciter pour le bon travail de l’equipe du bulletin hebdomaire du Centre National, elle a toujours trouvé du temps ainsi que son epoux , psycholoque de formation pour  lire regulièrement notre bulletin hebdomadaire. Ils ont compris la necessité de se joindre à nous pour cette grande soirée. Elle etait très satisfaite de cette soirée

 

Toutes les composantes de la société Haitienne etaient presentes à cette soirée Plusieurs personnes ont pris la parole  dont  le Docteur Joseph Clerismé, le president de l’association des medecins Haitiens à l’etranger, Soeur Johanna Okereke de la conference Epicopale Americaine et Docteur Rodrigue Mortel, l’’un des Icones de la Communauté Haitienne. Trois soeurs de la congregation des Filles de Marie: Sr Carmele Nerette, Sr Marcelle Fils Aimé et Sr Juvenia Joseph FDm ont été Honorées au cours de cette soirée. Un merci special au Père Delva, curé de cette Paroisse, Artiste Ludwine Joseph Le MC de cette Soirée , Carlo Baltazar, les autres Artistes et tous les autres membres qui ont travaillé à la realisation de cette soirée. Clicquer sur ce lien pour ecouter la première partie de cette soirée: https://youtu.be/voLFErtQbqo

 

Brother Tob

 

The First Evening of Bishop  Sansaricq-A Great Success

 

On October 6, 2018, several hundred members of the Haitian community and his friends paid a warm tribute to Bishop Guy Sansaricq on the occasion of his birthday and the first release of a documentary about his life and his priestly ministry. in his last 58 years as a servant in the Lord’s vineyard and his 47 years in the diocese of Brooklyn.

This first celebration was a great success, several professionals, politicians, priests, religious deacons, friends of the Haitian community, and several delegations from several states of the United States were present at this first evening in honor of Bishop Guy Sansaricq.

 

This evening was a success for one reason only because it was completely in the hands of God and Manman Mary. When heaven has decided, the earth despite any form of political and natural earthquake cannot oppose it. Men can close doors, but the Lord has the power to open all doors. We were sold out for this first night. The staff of Radio Telé Solidarité thanks all the participants of this great evening, all those who helped us prepare for this evening. To thank you and to express our deep gratitude on behalf of the staff of Radio Telé Solidarité allow me to use this famous phrase of Louis Philippe de Ségur liberal French gentleman, officer of the American Revolution, diplomat, politician, historian, poet, but also songwriter and goguettier: ” Recognition is the only pleasure that is never mixed with shame or regret ”.

 

Of course this year will be a year of celebration for Bishop Guy Sansaricq. The large Haitian community of Long Island will have a great evening in his honor on Saturday, October 27, 2018 at 7:00 pm at Ste Brigid School in Westbury located at 101 Maple Ave, Westbury, NY. This evening will be a great opportunity for the vibrant Haitian community of Long Island to meet this man of the Church who has always demonstrated his great love for the Haitian community of Long Island.

We take this opportunity to thank His Excellency the Most Reverend John O Barres, the titular Bishop of the diocese of Rockville Centre who has sent greetings for a newspaper that will be edited for Bishop Guy Sansaricq on this great occasion.

We also hope to have the wishes of His Excellency The Most Reverend Nicholas DiMarzio, the titular Bishop of the Diocese of Brooklyn for this diary.

Dr. Micheline Dole, the former President of the Haitian Doctors of the New York chapter is responsible for the edition of this journal souvenir.  She is also one of the committee members of this great evening in Honor of Guy Sansaricq in Long Island on October 27th.

As I mentioned at the beginning the celebration of October 6 in honor of Bishop  Guy Sansaricq, several hundred people responded to our invitation, I cannot forget the presence of the couple Bertholet Desir and their daughter Yasmine Desir Jasmin, doctor by profession, Bishop Guy Sansaricq celebrated her wedding in 2013 at the Rockville Centre Cathedral. Mrs. Aimee Desir lives in Rockville Center and she told us she read the announcement in the National Center’s weekly newsletter. She called me to congratulate us for the good work of the team of the weekly bulletin of the National Center, she always found time and her husband, a training psychologist to read  regularly the weekly bulletin of the National Center and who understood the need to join us for this great evening. She was very pleased with this evening.

 

 

 

All the components of Haitian society were present at this event Several people took the floor including Dr. Joseph Clerismé, the president of the association of Haitian doctors abroad, Sister Johanna Okereke of the American Episcopal conference and Dr. Rodrigue Mortel, one of the Icons of the Haitian Community. Three sisters from the Congregation of the Daughters of Mary: Sr Carmele Nerette, Sr Marcelle Aimé Sons and Sr Juvenia Joseph FDm were honored during this evening. A special thank you to Father Delva, pastor of this Parish, Artist Ludwine Joseph The MC of this evening   , Carlo Baltazar , The Artists  and all the other members who worked on the realization of this evening. Click on this link to listen to the first part of this evening: https://youtu.be/voLFErtQbqo Bishop Guy Sansaricq would like to thank all the participants of this meeting

 

Brother Tob

 

Pope Francis on Friday accepted the resignation of Cardinal Donald Wuerl, archbishop of the Archdiocese of Washington.

 

Click on This link to read the piece

https://docs.google.com/document/d/1QVy3IVoqOmcGB8HEBuN6T-ISr68Y-DRp34U7PwrCEZw/edit?usp=sharing

 

October 12, 2018

Memorandum to Reverend  Haitian Fathers of The Diocese of Rockville Centre

Moise Aimé

Eden Jean Baptiste

Nesly Jean Jacques

Charlince Vendredy

Rony Fabien

Distinguished Fathers of the Haitian Pastoral of the Diocese of Rockville Centre,

The staff of Radio Telé Solidarité would like to thank you for having given your full collaboration to the realization of the Celebration of the great Evening of October 27th , 2018  in Honor of His Excellency the Most  Reverend Guy Sansaricq, the first Haitian Bishop of the Diaspora . Your gesture of Ecclesial  solidarity  Toward to Bishop  Guy Sansaricq illustrates this famous sentence  of the Pope Francis  in his General audience of May 29, 2013 in the Place of St Peter : “The Church is the family of God, that of his children, a family in which we love and we are loved ”

 

Radio Telé Solidarité, the first Haitian Catholic Station in the diaspora, has the mission of evangelization, education and promotion for all that is beautiful in our community. It is in this spirit since a few months we are working on an ambitious project to write a book and produce a documentary on the contribution of Haitians in the United States. Several great intellectuals of our community have already started to bring their contribution  to make this project a great reality. Bishop Guy Sansaricq would like to have in this book and the documentary a chapter on the Haitian Pastoral of the United States. Your contribution is crucial for the realization of this project. Together we can realize this project that can change the image of our community.

Radio Telé Solidarité would be very happy to meet you for a Talk Show  on the Haitian pastoral of the Diocese of Rockville Centre. This show will be in Creole and  one hour. The show will be broadcast on Radio Telé Solidarité, Cable Vision on Long Island, Cable Vision in New Jersey, Brooklyn and Radio Telé Soleil in Haiti . Each priest will have to talk a little about his community of Faith , the problems and challenges of Haitian ministry in the diocese of Rockville Centre  , the origins of the Haitian ministry in the diocese of Rockville Centre and how we can strengthen solidarity in the Haitian Community of Long Island for the benefit of Universal Church and our country. You could choose a Tuesday or a Thursday which is good for you all after 4:00  Pm and together we can find a place in Long Island  for this show. We would like to broadcast this show mid-November or at the end of November 2018

We would like to have two other Talk Shows on the Haitian population one with young people about the importance of having a good education and their opinion on their integration into the society of Long Island. We would appreciated if each priest who ministered in the Haitian pastoral of the diocese of Rockville Center can choose one or two young people from their community for this Talk  show. Dr. Myrlande Cleozier of Radio Telé Solidarité  will lead this Talk Show . We would like to have young people between 16 and 25 years old for this show. We would also like to meet some Haitian professionals for a program on the presence and contribution of Haitians on Long Island. It would be good to have for this program a lawyer, an Engineer ,  a nurse , a social worker, an educator, a sociologist, a university student, a psychologist and a doctor. All these Talk Shows must not be more than one hour

Already on behalf of Radio Telé Solidarité I say you  a big thank you in advance for having agreed to collaborate for the realization of these broadcasts

On this, please accept distinguished Fathers of The Haitian ministry of the Diocese of Rockville Centre  the expression of my distinguished greetings

Brother Buteau (BrotherTob)

For Radio Telé Solidarité

Phone: 631-889-0664

Email: Solidarite@optonline.net

 

 

12 Octobre ,2018

Memorandum aux Reverends Pères Haitiens du Diocèse de Rockville Centre

Moise Aimé

Eden Jean Baptiste

Nesly Jean Jacques

Charlince Vendredy

Rony Fabien

 

Distingués Prètres de la Pastorale Haitienne du Diocèse de Rockville Centre,

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité  voudrait vous remercier d’avoir donné votre entière collaboration à la realisation de la Celebration de la grande Soirée du 27 Octobre en l’Honneur de Son Excellence le Très Reverend Guy Sansaricq, le premier Évêque Haitien de la Diaspora. Votre geste de  solidarité Eclesiale à l’egard  de Monseigneur Guy Sansaricq illustre cette fameuse phrase du Pape Francois dans son audience Generale  du 29 Mai 2013 à la Place Saint Pierre:’’L’Église est la famille de Dieu, celle de ses enfants , une famille dans laquelle on aime et on est aimé’’

 

La Radio Telé Solidarité, la première Station Catholique Haitienne de la diaspora  a pour mission l’evangelisation, l’education et de faire la promotion de tout ce qui est beau dans notre communauté. C’est dans cet esprit depuis quelques mois nous travaillons sur un ambitieux projet d’écrire un livre et de produire un documentaire sur la contribution des Haitiens aux États Unis. Plusieurs grands Intellectuels de notre communautés ont deja commencé  à apporter leur contribution  pour faire de ce projet une grande realité. Bishop Guy Sansaricq aimerait avoir dans ce livre et ce documentaire un chapitre sur la Pastorale Haitienne des  États Unis. Votre contribution est cruciale pour la realisation de ce projet. Ensemble nous pouvons realiser ce projet qui peut changer l’image de notre communauté

La Radio Telé Solidarité serait très heureuse de vous rencontrer pour une emission sur la pastorale Haitienne du Diocèse de Rockville Centre. Cette emission sera en creole  et d’une durée d’une heure . Cette emission sera diffusée à la Radio Telé Solidarité, Cable Vision à Long Island, Cable Vision à New Jersey, Brooklyn et à la Radio Telé Soleil. Chaque prêtre aura à parler un peu de sa communauté, Les problèmes et les defis de la Pastorale Haitienne, les origines de la Pastorale Haitienne dans le Diocèse de Rocville et comment on peut renforcer la solidarité dans la Communauté Haitienne de Long Island au benefice de l’Église Universelle et de notre pays. Vous pourriez choisir un Mardi ou un Jeudi qui est bon pour vous tous après 4:00hres pm  et ensemble nous pouvons trouver une place pour cette emission. Nous souhaiterions diffuser cette emission Mi-Novembre ou à la fin du mois de Novembre 2018

Nous aimerions avoir deux autres emissions sur la population Haitienne une avec les jeunes sur l’importance d’une bonne education et leur opinion sur leur integration dans la societé de Long Island. Nous apprecierions si chaque prêtre qui exerce son ministère dans la pastorale Haitienne du diocèse de Rockville Centre  choisisse un ou deux jeunes de leur communauté pour cette emission. Dr Myrlande Clerozier conduira cette emission. Nous souhaiterions avoir des jeunes entre 16 et 25 ans pour cette emission. Nous voudrions rencontrer aussi  quelques professionnels Haitiens pour une emission sur la presence et la contribution des Haitiens à Long Island. Il serait bon d’avoir pour cette emission un avocat , un ingegnieur, un travailleur social, un educateur, un sociologue, Un etudiant d’université un psychologue et un medecin. Toutes ces emissions ne doivent pas durer plus d’une heure.

Deja au nom de la Radio Telé Solidarité je vous dis un grand merci à l’avance votre aimable collaboration pour la realization de ces emissions

Sur ce, veuillez accepter distingués Pères, l’expression de mes salutations distinguées

Frère Buteau(BrotherTob)

Pour la radio Telé Solidarité

Phone: 631-889-0664

Email: Solidarite@optonline.net

 

Visite de Dr Rodrigue Mortel à la Radio Telé Solidarité

 

Diacre-Docteur Rodrigue Mortel etait parmi les orateurs de la  celebration de Bishop Guy Sansaricq. Docteur Mortel vient de publier un livre Go and Do The Same. Il est connu pour son grand amour pour sa terre natale et il est un grand passionné de l’education. Il a 55 ans depuis qu’il vit aux États Unis et  17 ans depuis  qu’il est diacre permanent et aussi 17 ans à l’archidiocèse de Baltimore comme Directeur de toutes les missions nationales et internationales.

 

Docteur Mortel est un fils de St Marc, il est un medecin chirurgien et a travaillé 40 ans  comme specialiste de cancer. Il travaille en Haiti depuis 18 ans comme Philantropiste et Il a une ecole prescolaire avec 300 enfants, une École primaire de 500 elèves et une École secondaire avec 600 élèves.

Le Docteur Mortel même avec un horaire très chargé a trouvé du temps pour venir participer à la celebration de Monseigneur Guy Sansaricq. Bishop Guy Sansaricq a beaucoup apprécié ce geste de solidarite et d’amitié de sa part.  Pour illustrer  ce geste de Solidarité du Dr Mortel permettez moi d’utiliser cette  fameuse phrase de Carlo Goldoni , auteur dramatique Italien :’’ il n’y a pas de plus grand plaisir au monde que d’être en agréable compagnie’’ et j’aimerais ajouter cette phrase  de Mouctar Keita:’’le manque de solidarite dans une société laisse la place à chacun pour soi. Comment peut-on laisser ses traces dans le monde sans être Solidaire?

Docteur Mortel est un modèle de cette solidarité gratuite à travers sa foundation qui illustre son grand amour pour sa terre natale. Sa visite à la radio Telé Solidarité est une bouffée d’oxigène et nous aidera  à avancer dans ce ministère qui n’est pas toujours facile. Nous continuons à croire qu’avec les yeux de la foi, le Seigneur et Manman Marie continuent à  benir et proteger Radio Telé Solidarité. Notre mission est toujours l’evangelisation et nous continuons à faire tout ce qui depend de nous pour accompagner le Peuple de Dieu à travers la Radio Telé Solidarité.

Pendant sa visite Dr Mortel a accordé un entretien à la radio Telé Solidarité et ce dernier sera publié  dans la prochaine edition du bulletin Hebdomadaire du Centre National de L’Apostolat Haitien. Nous nous contentons de publier cette semaine son allocution à la celebration de Monseigneur Guy Sansaricq. Clicquer sur ce lien pour écouter Dr. Rodrigue Mortel: https://youtu.be/oY-dScUhMoM

 

Brother Tob

 

Dr Rodrigue Mortel’s visit to Radio Telé Solidarité

Deacon-Doctor Rodrigue Mortel was among the speakers of the Bishop Guy Sansaricq celebration. Dr. Mortel has just published a book Go and Do The Same. He is known for his great love for his homeland and he is a big promotor of education. He has been in the United States for fifteen years and was ordained a deacon 17 years ago. During that entire time, he was responsible for all national and international missions of the Archdiocese of Baltimore.

 

Dr. Mortel is a son of St Marc. He is a Surgeon  and worked 40 years as a cancer specialist. He has been working in Haiti for 18 years as a Philanthropist. He built and administers a preschool with 300 children, a Primary School with 500 students and a Secondary School with 600 students.

Dr. Mortel even with a busy schedule found time to come to participate in the celebration of The Most Reverend Guy Sansaricq. Bishop Guy Sansaricq greatly appreciated this gesture of solidarity and friendship. To illustrate the friendship of Dr Mortel to Bishop Sansaricq, let me use the famous phrase of Carlo Goldoni, an Italian playwright: “there is no greater pleasure in the world than to be in pleasant company” and I would like to add this sentence of Mouctar Keita: “The lack of solidarity in a society leaves room for selfies. How can one leave traces in the world without practicing solidarity?

Dr. Mortel is a model of this free solidarity through “Mortel Foundation” he demonstrates his great love for his homeland Haiti. His visit to the radio Telé Solidarité is a breath of oxygen and will help us to move forward in this ministry that is not always easy. We continue to believe with the eyes of faith that the Lord and Manman Mary(The Blessed Virgin Mary) continue to bless and protect Radio Telé Solidarité. Our mission is always evangelization and we continue to do everything that depends on us to accompany the People of God through Radio Telé Solidarité

During his visit Dr. Mortel granted us an interview at radio Telé Solidarité that will be published in the next edition of the weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate. We are happy to publish this week his speech at the celebration of  The Most Reverend  Guy Sansaricq. Click on this link to listen to Dr. Rodrigue Mortel: https://youtu.be/oY-dScUhMoM

 

Brother Tob

Thanksgiving  Mass on the Occasion of the 90th Anniversary of the Birth of Sr Marcelle Fils Aimé

 

Please click the Link:

https://docs.google.com/document/d/1t2ch_J6Hd1bWN9q8Bkd9HZqHgrHf-yfK470mu-Td6R8/edit?usp=sharing

 

Groupe Radakka Messe de Cloture du 24eme Anniversaire

Please Click the Link:

https://docs.google.com/document/d/1M2Wy8J5cbqpb6RENjt-pfW5X7vAxkt1A6YH7w7X_pp8/edit?usp=sharing

Proverbes

Chive Blanch pa vle di vye

Ou Pa Pile dlo nan pilan

Se Tèt ki kondui Kò

Bèl Fi pa di Kalite

Kan ou  Prete  Cwal  Zanmi, ou toujou  apye

Good to know: Jesus knows best …

 

Deacon Paul C. Dorsinville.

 

Word has been publicized last week about some wealthy US Catholics planning to fund an evaluation of all current World Cardinals for recommendation toward the next conclave which will in time elect the successor of Holy Father Pope Francis. I’d rather trust Jesus and the Holy Spirit to choose the next Pope, for in past times the involvement of European monarchs in Church leadership choices yielded some poor results.

Perhaps this group could fund a true inquiry into the involvement of US businesses and government in Latin America facilitating civil wars, coups, land grabs, para-military militias, gangs, trafficking, etc. for a very long time forcing many to seek refuge here (The “Monroe Doctrine” of the Americas for the USA in reverse!). And it could also help spread the Social Teaching of the Church (Catechism of the Catholic Church, Part III)which is not just prudential judgement but part of the Magisterium, Scripture and Tradition which we must all live.

May Jesus of the Beatitudes bless us all!

+++.

La semaine passée plusieurs colonnes catholiques ont mentionné la formation d’un groupe de riches Catholiques Américains  ayant l’intention de financer une évaluation de tous les Cardinaux existant de par le monde pour recommendations quand il sera temps pour le prochain conclave pour élir le successeur du Saint Père Pape Francois. J’ai confiance plutôt en Jésus et l’Esprit-Saint pour choisir le prochain Pape, car dans le passé quand les monarques européens ont interféré dans les choix de leadersip pour l’Eglise on a eu quelques pitres résultats.

Peut-être que ce groupe pourrait financer de préférence une vraie investigation des agissements d’entreprises et du gouvernement américain en Amérique Latine facilitant guerres civiles, coups d’état, annexations de terres, milices para-militaires, gangs, traffics, etc. pendant très longtemps forcant  plusieurs à chercher refuge ici ( la Doctrine de Monroe: “Les Amériques aux Américains” à l’envers!). Ou encore il pourrait aider à répandre l’Enseignement Social de l’Eglise ( Catéchisme de l’Eglise Catholique, Partie III)  qui n’est pas un jugement prudentiel mais partie du Magisterium, Ecriture et Tradition que nous tous devons pratiquer.

Que Jésus des Béatitudes nous bénisse tous!

 

Latest News-October 7, 2018

 

TWENTY SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME (Oct. 7th, 2018)

Gn. 2, 18-24, Ps. 128, Heb. 2, 9-11; Mt. 10, 2-16.               

 By +Guy Sansaricq

 

 

The topic of Divorce and Marriage is raised in today’s Scripture readings. Some heard-hearted Pharisees wanted to trap Jesus and make him speak against Moses who allowed divorce to take place. “Is it allowed to divorce one’s wife?’ they asked Him!

 

In his answer, Jesus refers to the book of Genesis and stresses the following:

  1. God in the beginning made us in his image and likeness and made us “MALE and FEMALE.” In this therefore there is a mystery of complementarity. “The man shall leave his father and mother and cling to his wife and the two shall be one flesh.”

Therefore, from this first statement we understand that the relationship of the two sexes is meant above all to be a relationship of love, complementarity and unity.

  1. Man therefore ought not to separate what God has joined, Jesus concludes.
  2. St Paul will also teach that Jesus loves the CHURCH as a husband loves his wife. The mutual love of husband and wife is designed to mirror Jesus’ love for the Church.

 

We are challenged by this teaching. In every age, including our own, people tend to desecrate sexual pleasure and reduce it to a game. Its role and meaning are blatantly denied. Children conceived from casual sexual contacts are frequently thrown away like discarded waste.  The value of family life is trampled underfoot. Huge social problems result from this decadent, short-sighted use of sexuality that excludes LOVE and COMMITMENT and eliminates FAMILY.

 

May we realize that we have been created by a GOD OF LOVE and MADE for LOVE. When LOVE is flushed out of HUMAN RELATIONSHIP, the world becomes a wildlife jungle.  Jesus calls us to highly honor MARRIAGE and life-long commitment. LOVE is our FIRST VOCATION!

 

VINGT-SEPTIÈME DIMANCHE ORDINAIRE DE L’ANNÉE (7 Octobre 2018)

 

 

Des Pharisiens au Coeur méchant posent à Jésus une question brulante. “N’a-t-on pas le droit de congédier sa femme?” demandent-ils.  Ils connaissaient la position de Jésus mais voulaient

l’amener a contredire Moise publiquement car ce dernier accordait le droit au divorce.     

 

Jésus dans sa réponse souligne le point suivant: Dieu qui est amour nous a fait à son image et à sa ressemblance. Il nous a aussi faits “HOMMES ET FEMMES’ établissant ainsi une COMPLEMENTARITÉ ENTRE LES DEUX SEXES. “l’HOMME QUITTERA SON  PÈRE ET SA MÈRE AT S’ATTACHERA À SA FEMME ET LES DEUX DEVIENDRONT UNE SEULE CHAIR. QUE L’HOMME NE SÉPARE DONC PAS CE QUE DIEU A UNI.” Le divorce apparait ainsi comme un outrage à la vision primitive du Créateur.

St Paul dans ses épitres décrit le couple comme UN MIROIR des relations du Christ et de l’Eglise. Le Christ aime l’Eglise comme un mari aime sa femme. Le mariage est donc un grand mystère! Quand sa valeur est méconnue, le désordre s’installe dans la société! Frères et Soeurs, HONOREZ VOTRE MARIAGE!  Comme chrétiens, notre première vocation est celle d’aimer. Le mariage est le lieu par excellence ou se vit l’AMOUR FÉCOND!

Bishop Sansaricq

 

Pensée de la semaine:  Un grand silence dans un petit espace semble être parfois le secret du bonheur. Citation de Victor Cherbuliez ; Les pensées extraites de ses œuvres (1913)

 

Thought of the week: Great silence in a small space sometimes seems to be the secret of happiness. Quote from Victor Cherbuliez; The thoughts extracted from his works (1913)

Pensamiento de la semana: Un gran silencio en un espacio pequeño a veces parece el secreto de la felicidad. Cita de Victor Cherbuliez; Los pensamientos extraídos de sus obras (1913).

 

Hommage à Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq

Le 6 Octobre sera l’anniversaire de naissance Monseigneur Guy Sansaricq, le premier evêque Haitiano-Americain de la Diaspora. La Radio Telé Solidarité profitera de cet anniversaire pour avoir un documentaire sur la vie et le ministère de Monseigneur Guy Sansaricq au Centre National de l’Apostolat Haitien dont il est le directeur Fondateur. Le personnel de la Radio Telé a decidé de faire l’année 2018 jusqu’au 6 Octobre 2019 une année de celebration pour Bishop Guy. Bishop Guy Sansaricq, ce serviteur de Dieu, qui veut suivre Jesus jusqu’au dernier souffle de sa vie est toujours calme même dans les moments les plus difficiles de sa vie. Il  demande toujours à son personnel et au peuple de Dieu d’avoir une très grande confiance en Dieu  et de s’adonner totalement à sa sainte volonté.

 

Le 6 Octobre  2018 , nous aurons une première soirée en son honneur à la salle paroissiale de Notre Dame des Miracles située au 757 East 86th Street, Brooklyn NY.  Cette soirée debutera à 7:00Pm. Nous exhorthons tous les amis de Monseigneur Guy Sansaricq de se joindre à nous pour cette première celebration.

Monseigneur Sansaricq  a toujours temoigné  son grand amour pour l’Église, le peuple Haitien et ses amis. Le temps passe vite, il a deja 58 ans de vie sacerdotale et 47 ans depuis qu’il exerce son ministère au diocèse de Brooklyn. Il est un serviteur de Dieu qui s’adonne totalement à sa volonté. Il n’a pas d’ennemis  et s’oppose toujours à la division. Il invite toujours le peuple de Dieu au pardon et à la reconciliation. Pour lui le Pardon vaut mieux que la vengeance et le pardon est la dernière forme de l’amour.

 

Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité  de concert avec le Peuple de Dieu souhaite un Joyeux Anniversaire à Monseigneur  Guy Sansaricq en cette occasion. Nous demandons au Seigneur et à notre Mère Manman Marie de continuer de vous proteger, de benir votre ministère  pour le plus grand bien du Peuple de Dieu.

Brother Tob

Tribute to His Excellency The Most Reverend Guy Sansaricq

 

October 6th, 2018 will be the birthday of The Most Reverend  Guy Sansaricq, the first Haitian-American bishop of the Diaspora. Radio Telé Solidarité will take occasion of this anniversary to have the first release of a documentary on his life and his ministry at the National Center of the Haitian Apostolate of which he is the Director-founder. The staff of Radio Telé Solidarité has decided to make the year 2018 until October 6, 2019 a year of celebration for Bishop Guy Sansaricq. He is this servant of God, who wants to follow Jesus until his last breath. He is always calm even in the most difficult moments of his life and always asks his staff and the people of God to have a very great trust in God and to devote themselves wholeheartedly to God’s will.

 

On October 6, 2018, we will have the  first evening in honor of Bishop Guy Sansaricq at the Parish Hall of Our Lady of Miracles located at 757 East 86th Street, Brooklyn NY.  The evening will start at 7:00 PM. We exhort all the friends of our beloved Shepherd   to join us for this first celebration.

The Most Reverend Guy Sansaricq has always witnessed his great love for the Church, the Haitian people and their friends. Time flies very fast. He has already 58 years of priestly life and 47 years of ministry in the diocese of Brooklyn. He is a servant of God who totally devotes himself to the will of God. He has no enemies and always opposes division. He always invites the people of God to forgiveness and reconciliation. For him forgiveness is better than revenge and forgiveness is the final form of love.

 

The Staff of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarity jointly with God’s People wish a Happy Birthday to the Most Reverend Guy Sansaricq on this special occasion. We ask the Lord and our Mother Manman Mary to continue to protect you, to bless your ministry for the greater good of the People of God!

Brother Tob

Message de la Conference Episcopale d’Haiti au Peuple de Dieu

Clicquer sur ce lien pour lire le texte: https://docs.google.com/document/d/1-2VaXW72IX1CaKA06SU3I7tdob9dHcyIIA55OlAqy9c/edit?usp=sharing

Visit of  Mark Meyer Appel at  Radio Telé Solidarité

 

On Wednesday 3rd October 2018, Mr. Mark Meyer Appel, Executive Director of the  Bridge Multicultural Advocacy Project visited Radio Telé Solidarité. He was accompanied by MonaLisa Ferrari PHD, one of the great women of the Black Community of New York State . His Excellency The Most Reverend Guy Sansaricq, director of Radio Telé Solidarité was very happy to meet this distinguished guest.

 

Mr. Mark Meyer Appel has dedicated his life to public service and for more than two decades, Mr. Appel has been a tireless advocate for the rights of children, families and entire communities throughout New York City. According to Rabbi Bob Kaplan, one of the leaders of the Jewish community on the New York Community Relations Council:’’ Mark is a real gift for those living in New York’’.

Bishop Guy Sansaricq had a short interview with Mark Meyer Appel, in his interview he gave his opinion on the church of St Gregory The Great and the importance of educating the new generation. He also had an interview with MonaLisa Ferrari PHD  , it will be published in our next edition. Click on this link to listen to the short interview he had with Bishop Guy Sansaricq: https://youtu.be/en_eyrnYxSI

 

Brother Tob

 

 

Visite de Mark Meyer Appel à la Radio Telé Solidarité

 

 

Le Mercredi 3 Octobre 2018, Mr. Mark Meyer Appel , directeur executif  du  Bridge de Plaidoyer Multurel  a visité la Radio Telé Solidarité. Il etait accompagné de MonaLisa Ferrari PHD, l’une des grandes femmes de la Communauté Noire de l’etat de New York .Son Exellence Monseigneur Guy Sansaricq , directeur de la Radio Telé Solidarité etait très heureux de rencontrer ce distingué invité  .

 

Rappelons que Mark Meyer Appel a consacré sa vie au service public et  pendant plus de deux decennies, Mr. Appel a été un defenseur infatiguable des droits des enfants , des familles et de communautés entières à travers la ville de New York. Selon Rabbi Bob Kaplan, l’un des leaders de la communauté Juive au conseil  des relations communautaires de New York , Mark est un veritable Cadeau pour ceux et celles qui vivent à New-York.

Bishop Guy Sansaricq a eu un court entretien avec Mark Meyer Appel, dans son entretien il a donné son opinion sur l’eglise de  St Gregory The Great  et sur l’importance d’eduquer la nouvelle generation. Il a eu aussi  un entretien avec MonaLisa Ferrari , ce dernier sera publié dans notre prochaine edition. Clicquer sur ce lien pour écouter le court entretien qu’il a eu avec Bishop Guy Sansaricq: https://youtu.be/en_eyrnYxSI

Brother Tob

Celebration of St Jerome’s day

Please click this link

https://docs.google.com/document/d/1_Y2TMs_BhvOl9bDLVclSJYStnQPPNs4vsslAzV7yyjA/edit?usp=sharing

 

Decès de Jean Kentz Evariste

Le Centre National de l’Apostolat Haitien est triste de vous annoncer le decès de l’ingenieur Jean Kentz Evariste. L’ingenieur Jean Kintz avait une maitrise en gestion financière et une licence en Génie Industriel. Il a étudié le genie electrique à l’université de Columbia.

Rappelons que Ingenieur Evariste est un fils de Marmelade, il est le 2ème d’une famille de 5 enfants. Il est un ancien directeur -Financier au Conseil National des Télécominications d’Haiti et ancien President-Directeur General à Starwood Vacation Ownership. Il est né le 13 Septembre 1968. Le regretté M. Elvariste a suivi un Programme de Specialisation en Gestion bancaire Communément appelé (MTP) financé par une institution Financière privée de la place et a travaillé comme cadre supérieur pendant plus de cinq ans dans le secteur bancaire haïtien. Il a été Directeur Administratif et Financier au Conatel de novembre 2009 à septembre 2012 et, d’octobre 2012 à avril 2016, Conseiller financier à la Direction générale.

Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National et la Radio Telé Solidarité presente ses sincères condoleances à la famille Evariste et aux amis du defunt.

La date des funerailles de l’ingenieur Alvariste sera annoncée ulterieurement

Le Centre National

AMHE-Dr Jean Claude Noel est retourné

 

Clicquer sur ce lien : https://docs.google.com/document/d/1jAQjyetcuDrKTZ34VBCkTN9TlqgVVUpDnbzNw_ZFuZ4/edit?usp=sharing

Proverbes

Ou pa riske anyen lo ou pe

Bel figi pa anpeche maladi

Zepon pa gate Kalite chwal

Gonfleman moun rich, vanje grangou  moun pov

Fos Gason se  Febles Fanm

Good to know: Jesus’ great COMMISSION.

Deacon Paul C. Dorsinville.

 

From the time of Jesus’ Ascension to the most recent events in His Church like the recent “V Encuentro ” of Hispanic/Latinos in the USA and the Synod of Bishops on Youth in Rome, there is a constant sending in mission to share the One we have encountered, who is transforming us in our understanding, attitudes, actions and words to become a great family with special outreach to the marginalized and the neediest on our way to heaven. Is it easy? -No: this is the Way of the Cross, the Beatitudes, the humble service rather than a gospel of power, riches and exclusion. The devil and its minions attack us individually and collectively from inside and out to go their way. But Jesus has already won the victory for His Church and all of us who are deciding to follow Him. Let us get to work with Him and for Him!

+++.

De l’Ascension de Jésus jusqu’aux plus récents évènements dans Son Eglise tels que le récent “V Encuentro” des Hispaniques/Latinos aux Etats-Unis et le Synode des Evêques sur la Jeunesse à Rome, il y a un constant envoi en mission pour partager Celui que nous avons rencontré, qui nous transforme dans notre compréhension, nos attitudes, nos actions et nos paroles pour devenir une grande famille rejoignant d’une facon spéciale les marginalisés  et ceux dans le plus grand besoin sur notre route vers le Ciel. Est-ce facile? – Non: c’est le Chemin de la Croix, les Béatitudes, l’humble service plutôt qu’un évangile de pouvoir, richesses et exclusion. Le diable et ses associés nous attaquent individuellement et collectivement du dedans et du dehors pour nous entrainer avec eux. Mais Jésus a déjà gagné la victoire pour Son Eglise et tous ceux de nous qui décidons de Le suivre. Mettons-nous au travail avec Lui et pour Lui!

###.