Latest News-May 28, 2017

 

 

BRIEF MEDITATION ON THE SEVENTH SUNDAY OF EASTER (May 28th, 2017

Acts 1, 12-14; Psalm 2; 1 Peter 4, 13-16; John 17, 1-11      

 

   By +Guy Sansaricq.  

 

This Sunday falls between two major feasts, the Ascension celebrated last Thursday and Pentecost to be celebrated next Sunday.

The Gospel excerpt comes from the prayer of Jesus at the Last Supper when he declared that   his earthly mission had been fulfilled. He then asked the Father to give Him the same glory he enjoyed with HIM before the beginning of the world. That prayer was answered on Ascension Day when Jesus was lifted up to heaven and given a seat at the right hand of the Father. The Church unceasingly rejoices at the honor conferred upon her Lord on that great Day.

 

The first mighty deed of Jesus as King sitting on the throne of power and glory is to send his Holy Spirit upon The CHURCH. This will be the high point of the feast of Pentecost which fulfills the GREAT PROMISE. The human spirit, bright as it is, is unable to understand the greatness of God’s mystery. The Spirit enhances our capacity to understand God’s Holy Will and to love and willingly embrace it. Without the Spirit, no one can reach God.

 

Next Sunday therefore, we will commemorate and mostly re-enact the outpouring of the heavenly gift of the Spirit on our assemblies. Even though no longer with us physically, JESUS IS STILL WITH US THROUH THE SPIRIT AS REALLY AS HE WAS WHEN HE WALKED ON THE ROADS OF GALILEE.      

Let us spend this week praying intensely for that Spirit of truth, Power, Love, Unity and

Peace. Only through these gifts shall we be successful in our mission AS CHRISTIANS.

 

BRÈVE MEDITATION EN CE 7ème DIMANCHE DE PAQUES.  (28 Mai 2017)

 

                                                                                                                                   Par +Guy Sansaricq

Nous vivons dans la liturgie de ce jour un temps frontière entre l’Ascension et la Pentecote.

Nous aurions bien souhaité voir Jésus marcher sur nos routes, le toucher et l’entendre. Mais depuis l’Ascension Il a laissé le monde. Il est auprès du Père! C’est que la volonté de Dieu est de rendre Jésus présent EN NOUS ET PAR NOUS non pas visiblement à coté de nous.

 

La mission de Jésus est de relever l’homme, d’en faire un tabernacle vivant pour que la

révélation de Dieu à l’homme se fasse PAR l’homme. Le Chrétien a pour mission de refléter

l’amour de Dieu par le témoignage de sa vie. La capacité d’aimer manifeste notre grandeur.

C’est par l’amour que le chrétien ANNONCE DIEU.  L’homme sans amour est un monstre! 

 

Nous comprenons ainsi l’importance de la Pentecote qui marque l’avènement de l’Esprit de

Dieu sur nous. C’est ce DON mystérieux D’EN-HAUT qui nous donne cettte capacité d’aimer

comme Jésus a aimé. Sans le secours de l’Esprit, nous restons terre-à terre. Prions donc cette semaine de tout notre Coeur pour que nous aussi recevions ce CADEAU du Ciel et que nous devenions CAPABLES d’apporter à un monde perdu et corrompu les trésors du SALUT.

 

 “ENVOIE SEIGNEUR TON ESPRIT ET TU RENOUVELLERAS LA FACE DE LA TERRE.”

 

 

 

 

 

 

SOEUR CARMÈLE Nerette  FDM  FÊTE 60 ANS DE VIE RELIGIEUSE.

 

 

Le Dimanche 21 Mai, Soeur Carmèle Nerette FDM célébra son soixantième anniversaire de profession relijieuse au Centre Diocésain de l’Immaculée Conception à Queens NY.  L’Evêque de Brooklyn Mgr. Nicholas DiMarzio présida la celebration eucharistique entouré des èvêques auxiliaires G. Sansaricq and O. Cisneros.

 

 

Soeur Carmèle qui appartient à la communauté des Filles de Marie n’était pas la seule à marquer cet anniversaire. Une autre religieuse fètait 75 ans de vie consacrée, deux autres 70 ans et une bonne quarantaine leur soixante ans aux cotés de Soeur Carmèle.   Sept religieuses fètaient leur Noces d’argent. L’Èvêque de Brooklyn voulut rassembler dans une seule célébration les jubilaires de toutes ls communautés religieuses actives dans le Diocèse.

 

Quelqu’un fit remarquer que si l’on additionnait toutes les années de service rendues par ces vaillantes épouses de l’Agneau, l’on arriverait au nombre élévé de 3 315 heures dédiées  à la construction du Royaume sur les pas du Christ. 

 

Soeur Carmèle passa Vingt Trois ans de vie consacrée en Haiti. Son passage au Sacré-Coeur du Cap-Haitien fut particulièremenr remarquable.  Elle y developpa un ministère auprès des jeunes qui porta beaucoup de fruits et fut énormément appécié par le clergé et la population du Cap.

 

 

Il y a trente six  ans elle recut son obedience pour Brooklyn à la Paroisse du Sacré-Coeur de Cambria-Heights de Queens. Par son intense vie de prière, son sens d’organisation et sa grande habilité à développer le leadership des laics elle assura la solidité de la communauté haitienne de cette paroisse. Son influence est profonde et durable.   

 

Soucieuse de la formation doctrinale et biblique non seulement des Haitiens de sa seule paroisse mais de ceux de la zone, elle lutta pou la fondation du “Kolèj Pastoral” qui fleurit encore aujoud’hui. Les Seminaires de l’Esprit qu’elle conduisait chaque année au Sacré Coeur rassemblaient souvent plus que 350 participants qui connurent en ces occasions un véritable renouveau spirituel.

 

Peut-être le trait le plus frappant de son style de ministère est son sens de ne jamais se mettre en avant. Elle préparait systématiquemnt toute une équipe de laics et les mettait en charge. Ceux  sont eux qui donnaient les instructions et animaient les petits groupes et les grandes assemblées. Tout se déroulait dans un ordre parfait. Tout commencait à l‘heure et se terminait exactemnt à l’heure annoncée.  Vive l’efficacité que procure la discipline!

 

Nous demandons au Seigneur de bénir Soeur Carmèle dans ses jours de retraite. Elle continue à mener une vie de très grande ferveur. Sans faire de bruit, elle prie cotinuellemnt pour que notre communauté se batisse sur des bases solides de foi dans l’unité, le pardon et une vision claire de notre MISSION DE CHRÉTIENS.

Monseigneur Guy Sansaricq

 

SISTER CARMÈLE CELEBRATES HER 60TH ANNIVERSARY OF RELIGIOUS PROFESSION

 

On Sunday May 21st, Bishop DiMarzio invited the Brothers and Sisters of all the religious communities who are active in the Diocese to a special celebration of anniversaries.

 

 

Our own Sister Carmèle NERETTE was among the more than forty Sisters who were marking their 60th anniversary of religious life. Sister Carmèle has been in the diocese of Brooklyn for some thirty seven years. She spent all of these years, until her retirement three years ago, in the Parish of the Sacred-Heart in Cambria-Heights, Queens.

 

 

She is an extremely prayerful person and also one who has a deep sense of pastoral priorities. Above all, she is concerned with the biblical, spiritual and doctrinal formation of the laity.

She used to hold a yearly Seminar of the Spirit that attracted more than 350 people who would come eight Sunday afternoons in a row from 4 pm to 8 pm.  In her typical way, she would remain behind the scene and have her leaders give the instructions and conduct the small group meetings as well as the general assembly gatherings.

 

She was also instrumental in the foundation of the Creole Pastoral Institute to ensure that our lay leaders are well prepared for their important role in the Church. She generates ideas,

strengthens leadership, inculcates a sense of discipline, gives directions and purifies motivations.  She has many admirers and followers who have learned through her to build their lives on the rock of faith and prayer.

 

Her broad vision is much appreciated by those who know her well. May the Lord continue to keep her in the shadow of his wings for the rest of her life!

Bishop Guy Sansaricq

 

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité etait très heureux de couvrir la messe   creole de la Paroisse de St Jerome le 21 Mai a 7:45 am.Le Père  Yvon Pierre , le  cure de cette Paroisse etait le celebrant et l’Homeliste.  La Paroisse de St Jerome jouit de la renommee d’etre la Cathedrale d’Haiti à New York

Le Révérend Père Yvon Pierre, Docteur en Théologie Morale de l’Université Pontificale Alphonsianum de Rome, ancien Directeur du Centre National de l’Apostolat Haïtien et ancien Professeur de Bioéthique au Grand Séminaire Notre Dame d’Haïti, est le Curé de cette grande Paroisse. Père Pierre continue à faire tout ce qui dépend de lui pour mener à bon port le peuple de Dieu de cette Paroisse. Nous disons au Seigneur un grand merci pour le Père Yvon qui est une lumière brillante pour toute la communauté Haïtienne de la diaspora.

 

La paroisse de St Jerome accueille les Haitiens de toutes les regions d’Haiti.  C’est une paroisse qui a beaucoup de ressources humaines, plusieurs prêtres Haitiens qui exercent  leur ministère au diocèse de Brooklyn en proviennent. Chaque jour, une messe en creole y est celebree.

Le Père Yvon dans son homelie  a depeint Jesuscomme le Dieu de vie et d’amour. Il a souligne que Jesus n‘a jamais eu de haine dans son coeur pour ses ennemis. Il a donne comme exemple la persecution qu’il subit. Comme l’a toujours mentionné  Monseigneur Sansaricq le chemin qui mène à  Jesus  est le chemin de la croix et nom le chemin fleuri de la victoire.  Beaucoup de gens ont accepté d’entendre le message de Jesus-Christ.. Ce qui parait une epreuve devient l’occasion de proclamer la puissance de Jesus-Christ. Le Père Yvon a pris des exemples de la vie courante pour expliquer au peuple de Dieu comment  même au milieu des epreuves les plus dures il doit continuer à avoir une grande confiance en Dieu. Il fut très applaudi à la fin de son Homelie.

La paroisse  de St Jerome  a deux  prêtres Haitiens, le Père Yvon Pierre et le Père Rigaud Lucon respectivement Curé et vicaire  de la paroisse. C’est un très bon signe pour la pastorale Haitienne du diocèse de Brooklyn  d’avoir des prêtres Haitiens  qui  travaillent ensemble pour la bonne marche de l’Église  Catholique du diocèse.

A cette meme messe, le Père Yvon a commissionne 5 nouvelles lectrices pour les celebrations  Eucharistiques  de la paroisse. Elles ont pour nom:  Renée  Vanesa Misère, Kermelle Nelzy, Renaldyne Damosky, Sharon Derose et Danicka Jacques. Ce fut une partie très emotionnelle de cette messe. Nous souhaitons du succès aux nouvelles lectrices!

 

Les Soeurs de la Congrégation  des Filles de Marie sont très actives dans la vie pastorale de St Jerome. Leur Presence est une grande source de benediction et de joie  pour le peuple de cette paroisse.

 

Noblesse oblige! Nous tenons à feliciter Ketlene Rincher, membre de la troupe Eclat qui a bien animé cette messe.  Ketlene a prouvé son grand talent d’animatrice. L’on  doit aussi mentionner la performance de Ronald  Merizier, ce pianiste de premier ordre qui a bien rempli son role d directeur musical.

Le Personnel de la Radio Telé continue à faire ses efforts pour couvrir les messes creoles de la communauté Haitienne.  Nous disons un grand merci au Père Yvon  qui a reservé un accueil très chaleureux au Personnel de la Radio Telé Solidarité.  L’apport des prêtres est necessaire pour l’avancement de la Radio telé Solidarité.  Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/CMHT3WRAKY4

Brother Tob

The Staff of Radio Telé Solidarité was very happy to cover the Creole Mass at the Parish of St Jerome on May 21 at 7.45 am. Father Yvon Pierre ,  the pastor  of this parish was the celebrant and the Homilist. The Parish of St Jerome is called the Cathedral of Haiti in New York.

Reverend Father Yvon Pierre, Doctor of Moral Theology from the Pontifical University Alphonsianum of Rome, former Director of the National Center of the Haitian Apostolate and former Professor of Bioethics at the Major Seminary of Our Lady of Haiti, is the pastor of this great parish. He does everything he can to guide the people of God of this parish on the right path. We give thanks to the Lord for Father Yvon who is a shining star for the entire Haitian community of the diaspora.

 

St Jerome welcomes Haitians from all regions of Haiti. It is a parish with a lot of human resources, and several Haitian priests who serve in the diocese of Brooklyn grew up in St Jerome the only place where a daily Creole Mass is celebrated.

Father Yvon in his homily presented Jesus as the God of life and love. He stressed how Jesus never harboured hatred in his heart for his enemies. He mentioned the persecution he underwent as well as that suffered by the first Christians. Both Jesus and the first Christians never responded with hatred or revenge. As always mentioned by Bishop  Sansaricq, the path that leads to Jesus is the way of the cross and it is that way that leads to victory. Many people have agreed to hear the message of Jesus Christ. The hardship one suffers often becomes the opportunity to proclaim the power of Jesus.  Father Yvon took examples from everyday life to explain to the people of God how we  must continue to have great trust in God even in times of severe trials. Father was very much applauded at the end of his Homely.

The parish of St Jerome has two Haitian priests, Father Yvon Pierre and Father Rigaud Lucon respectively Pastor  and Vicar of the parish. It is a comforting sight to come upon Haitian priests working in harmony for the good of the Church.

 

 At the 7.45 Creole Mass of May 21th, Father Yvon commissiond 5 new lectors for the Eucharistic celebrations of the parish. Their names are Renée Vanesa Misère, Kermelle Nelzy, Renaldyne Damosky, Sharon Derose And Danicka Jacques. It was a very emotional part in this Mass. We wish success to these new distinguished lectors.

The Sisters of the Congregation of the Daughters of Mary are very active in the pastoral life of the parish. Their Presence is a source of blessings and joy to the people.

 

Noblesse oblige! We would like to congratulate Ketlene Rincher, member of the Eclat troupe who animated this mass. Ketlene has proved her great talent as an animator. We must also mention the performance of Ronald Merizier, the first-class pianist who played his musical instrument marvellously at the Liturgy.

The Staff of  Radio Telé continues to make efforts to cover the creole masses of the Haitian community. We say a big thank you to Father Yvon who has given a very warm welcome to the staff of Radio Telé Solidarité. The kind support of the priests is crucial to the successful advancement of Radio telé Solidarity. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/CMHT3WRAKY4

 

Brother Tob

 

La 32ème Convention du Centre  National de l’Apostolat Haitien  à Spring Valley continue  à attirer l’attention des fideles de la Diaspora. Cette Convention aura lieu le 10 Juin à la paroisse de St Joseph à Spring Valley, juste au nord de la ville de NY.

 

Les Pères Germain et Cyprien sont prêts à accueillir  les participants et participantes de cette grande assemblee religieuse. Bishop Guy Sansaricq et la Soeur Juvenia Joseph travaillent de concert  avec les leaders Spirituels de la paroisse St Joseph de Spring Valley pour faire de cette convention une grande reussite.

L’artiste Ludwine Joseph sera la maitresse  de ceremonie de cette grande Journée . Ludwine est toujours presente dans toutes les activités du Centre National de l’Apostolat Haitien et elle est une ancienne étudiante du collège Pastoral.

 

Le Père  Nesly  Jean  Jacquues  SMM, le leader  spirituel  de la  vibrante communauté Haitienne  de Ste Brigitte à  Westbury  et  les distingués membres de cette communauté seront presents à cette convention. Les jeunes de cette paroisse auront à performer en cette occasion. Deja nous disons un grand merci au Père Nesly et à la Soeur Cecilia FDM qui supportent toujours les activités du Centre National  de l’Apostolat Haitien.

 

Le Père Dieuseul Adain, le doyen de la ville d’Elisabeth et le Père de l’année 2017 du Centre National   de l’Apostolat Haitien  enverra son groupe de jeunes à cette   convention. Le Père Adain est le leader spirituel  de la  communauté  Haitienne de La paroisse Notre Dame du Tres Saint Rosaire  et de Saint Michael . Bishop Guy Sansaricq remercie le Père Adain d’envoyer un groupe de Jeunes à cette convention

Le Centre National de l’Apostolat Haitien a préparé un très  bon programme pour cette convention avec de très bons orateurs et oratrices. La journée sera cloturée par une messe qui sera presidée par Bishop Guy Sansaricq. Pour avoir plus d’informations sur cette convention appelez le centre National au 718-856-3323

Brother Tob

The 32nd Convention of the National Center of the Haitian Apostolate in Spring Valley continues to draw the attention of all who seek the spiritual growth of our community. This Convention will be held on June 10 at the parish of St Joseph in Spring Valley NY.

Fathers Germain and Cyprien are ready to welcome the participants of this great religious gathering. Bishop Guy Sansaricq and Sister Juvenia Joseph are working with the Spiritual Leaders of that parish to make of this convention a great success.

The artist Ludwine Joseph will be the mistress of ceremony of this great Day. Ludwine is always present in all the activities of the National Center of the Haitian Apostolate and she is a former student of the Pastoral College.

Father Nesly Jean Jacques SMM, the spiritual leader of the vibrant Haitian community of Ste Brigitte in Westbury and the distinguished members of this community will be present at this convention. The young people of this parish will have to perform in the course of the Day. We thank Father Nesly and Sister Cecilia FDM who alwas support wholeheartedly all the activities of the National Center of the Haitian Apostolate.

Father Dieuseul Adain, the dean of the city of Elizabeth and the Father of the year 2017 of the National Center of the Haitian Apostolate will send his group of young people to this convention. Father Adain is the spiritual leader of the Haitian community in the parish of the Our Lady of the Holy Rosary and Saint Michael. Bishop Guy Sansaricq thanks Father Adain for his decision to send a Youth group to this convention.

 The National Center of the Haitian Apostolate has prepared a very good program for this convention with very good speakers and performers. The day will be closed by a mass which will be presided by Bishop Guy Sansaricq. For more information on this convention call the National Center at 718-856-3323. Don’t fail to attend!

Brother Tob

 

 

 

Mme Elvire  Fortune, la doyenne de la communaute Haitienne de la Paroisse de Ste Martha

 

 

Pour la fête des mères Haitienne, Jo Ann Perou , l’un des membres de la Radio Telé Solidarité a rencontré sa grand mère Mme Elvire  Fortune pour un entretien à la Radio Telé Solidarité. Madame Elvire est une femme de grande foi qui vit aux États Unis  depuis que 40 ans. Elle fut tres active a la Paroisse de Ste Anne a Port-au-Prince pendant tout le temps qu’elle passa en Haiti.

 

Marie Elvire est originaire de Port au Prince. Elle  est entrée aux États Unis en l’année 1970 et est maintenant agée de 91 ans. Elle va  à la messe a St Martha chaque Dimanche et ne manque jamais de participer genereusement a la quete.

Manmie Elvire est ministre de l’Eucharistie et membre du groupe charismatique Ave Maria. Elle participe regulièrement au congrès Annuel du Renouveau Charismatique des Haitiens Catholiques d’Outre .

 

Dans son entretien avec sa petite-fille Jo Ann elle parla de sa relation avec son Seigneur. Dès son enfance Dieu est le centre de sa vie. Elle a perdu sa mère à l’age de 3 ans. Elle a eu 4 enfants et demeure une très bonne conseillère pour les jeunes.

Le personnel de Radio Telé Solidarité est très  content d’avoir Manmie Elvire  pour un entretien à la Radio tele Solidarité. Nous profitons de l’occasion pour souhaiter  une bonne fête des Mères à Manmie Elvire et à toutes les mères de la communauté Haitienne. Pour écouter l’entretien  de Manmie Elvire clicquer sur ce lien: https://youtu.be/o9Gd478_JDc

Brother Tob

 

 

 

Mrs. Elvire Fortune, the Dean of the Haitian Community of the Parish of St Martha

 

 

On Haitian Mother’s Day, Jo Ann Perou, one of Radio Telé Solidarité’s members met with her grandmother Elvire Fortune, for an interview at Radio Telé Solidarité. Mrs. Elvire is a woman of great faith has been living in the United States for over  40 years.

Marie Elvire is a native of Port au Prince where she used to be a very active member of the St Ann Parish in that city.  She  entered the United States in the year 1970. She is now 91 years old and is recognized  as the dean of the Haitian Community of the Parish of St. Martha in Uniondale where she goes every Sunday  without eve failing to participate in the collection..

Manmie Elvire is minister of the Eucharist and member of the charismatic group Ave Maria. She participates regularly in the annual congress of the Charismatic Renewal of the Oversea’s Haitian Catholics. .

In her conversation with her grand-daughter Jo Ann she talked about her relationship with her Lord. From her childhood God has been the center of her life. She lost her mother at the age of three. She had 4 children and still is a very good Counsellor to young people.

 

The staff of Radio Telé Solidarité is very happy to have had Manmie Elvire for an interview on Radio Solidarite. We take advantage of the occasion to wish a happy Mother’s Day to Manmie Elvire and all the mothers of the Haitian community. To listen to the interview of Manmie Elvire click on this link: https://youtu.be/o9Gd478_JDc

 

Brother Tob

Père Miguel -24ème Anniversaire de vie Sacerdotale

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité était à la Paroisse de St Pie X du diocèse de Brooklyn et Queens pour la messe Creole du 21 Mai. Le Père Miguel était le celebrant et le Père Iner Almeus l’Homeliste.

 

Ce Dimanche  21 Mai marquait le 24ème Anniversaire de vie Sacerdotale du Pere Miguel. Le Père Iner profita de son homelie pour souhaiter  un Joyeux Anniversaire de vie sacerdotale a son confrere et ami et pour lui dire  comment le peuple de la Paroisse de St Pie X  admire son ministère. Le Père Inel mentionna que le Père Miguel a toujours demontré sa solidarite envers ses confrères prêtres  et tous ceux qui sollicitent son service. Le Père Almeus fit savoir au peuple de Dieu   que le Père Miguel vit son sacerdoce a un niveau très elevé. Le Père Almeus dit beaucoup de bonnes choses concernant le Père Miguel et fut très applaudi  à la fin de son homelie.  Clicquer sur ce lien pour écouter cette messe: https://youtu.be/rgQa5NKxDik

 

Le Père Miguel arriva dans cette Paroisse en l’année 2012 à une époque ou celle-ci traversait une crise economique sans precedent.  Elle était sur la liste  des paroisses  que le diocèse de Brooklyn allait fermer. Par la grace de Dieu,  Le Père Miguel a prouvé son talent d’administrateur et aujourd’hui  selon lui  St Pius X est parmi les 5 grandes paroisses du diocese au point de vue  économique.

La Paroisse  St Pie X rassemble 3 communautés ethniques telles que Les Haitiens, les Américains et les Espagnoles.  Le Père Miguel  à la fin de la messe remercia le peuple de Dieu  et convia l’assmblee a une grande  reception pour feter son anniversaire d’ordination.

Nous profitons de l’occasion pour avoir un entretien  avec le Père Miguel. Dans cet entretien il nous a parlé de sa formation intellectuelle et de son experience comme  prêtre dans le diocèse de Brooklyn

Rappelons que le Père Miguel  a exercé son ministère à la Paroisse Ste Therèse de Lisieux, La Paroisse Holy Innocents dont il garde un souvenir paticulierement heureux et la Paroisse de St Jerome ou il passa six ans avant d’aboutir a St Pi X

Dans son entretien il mentionna la construction prochaine d’une nouvelle Église à la Paroisse St Pie X. Il nous informa que la nouvelle construction commencera au debut du mois de Septembre 2017

Le Père Miguel aura 5 ans à la  fin  du mois  de juin à la Paroisse St Pie X. Il est parmi les prêtres Haitiens qui sont dans  une importante position  au diocèse de Brooklyn. Pour écouter son entretien clicquer sur ce lien: https://youtu.be/9QsyhT6xsk0

Brother Tob

 

Father Miguel -24th Anniversary of the Priestly Life

 

The Staff of Radio Telé Solidarité was at the Parish of St PieX in the Diocese of Brooklyn and Queens for the Creole Mass on May 21st. Father Miguel was the celebrant and Father Iner Almeus the Homilist

This Sunday, May 21st was the 24th Anniversary of his Priestly odination. Father Iner took advantage of his homily to wish a Happy anniversary  of priestly life to his confrere and friendl and to tell him how the people of the Parish of St Pius X appeciate his ministry. Father Inel mentioned that Father Miguel has always demonstrated his solidarity with his fellow priests and all those who solicit his service. Father Almeus told the people of God that Father Miguel lives his priesthood at a very high level. Father Almeus said man good things about Father Miguel and was very much applauded at the end of his homily. Click on this link to listen to this mass: https://youtu.be/rgQa5NKxDik

Father Miguel arrived in this parish in the year 2012 at a time when the parish was going through an unprecedented economic crisis.  the parish was on the diocesan list of Churches to be closed . With the grace of God Father Miguel proved his talent as administrator and today according to him St Pius X is among the 5 major parishes that contribute the most  to  the diocese of Brooklyn

 

The St Pius X Parish cats to 3 Catholic ethnic communities The Haitian, the  American and the Spanish. Father Miguel at the end of the Mass thanked the people of God and invited all to a reception to celebrate his anniversary

We take this opportunity to have an interview with Father Miguel. In this interview he told us about his intellectual formation, his experience as a priest in the diocese of Brooklyn

Father Miguel served at the parishes of St Therese of Lisieux, Holy Innocents Parish, where he feels he had the best experiences of his priestly life, St Jerome where he spent 6 years before his current assignment at St Pius X.

 

In his interview he mentioned the future construction of a new church at the Parish of St. Pius X. He informed us that the new construction will begin at the beginning of September 2017

Father Miguel will have 5 years at the end of June at the Parish of St. Pius X. He is among the Haitian priests who are in an important position in the diocese of Brooklyn. To listen to his interview click on this link: https://youtu.be/9QsyhT6xsk0

 

Brother Tob

 

Annonce de decès

Mr. Joseph Joel Aris , le Père de Monseigneur Patrick Aris est retourné

Le Centre National de l’Apostolat Haitien  est très triste de vous annoncer la nouvelle de la mort de Joseph Joel Aris survenue le Mercredi 24 Mai en Haiti après une maladie courageusement supportée. Le regretté Mr. Aris est le Père de Monseigneur Patrick Aris, ancien vice Directeur du Centre National de l’Apostolat Haitien et ancien aumonier de la pastorale  Haitienne de l’archidiocèse de Washington

 

Les Prières de Monseigneur Guy Sansaricq  et du personnel du Centre National sont avec Monseigneur Patrick Aris et famille en ce moment de tristesse.

Le Centre National

Père Jean Delva-10ème Anniversaire de vie Sacerdotale

Le Père   Jean Delva, Curé de la Paroisse Notre Dame des Miracles celèbrera son 10èmeAniversaire de vie Sacerdotale le 2Juin 2017 à 7:00hresPm à la Paroisse Notre Dame  des Miracles. Son Excellence le très Reverend Monseigneur Guy Sansaricq presidera cette celebration Eucharistique.

 

Rappelons que le Père Jean Delva est un fils de la Paroisse de St Jerome. Il est l’ancien directeur de la pastorale Haitienne du diocèse de Brooklyn.  Son ministère est très apprecié par le peuple de Dieu de la Paroisse de Notre Dame des Miracles

 

Le Personnel du Bulletin du centre National demande au peuple de Dieu prier pour lui

Brother Tob

 

Father Jean Delva-10th Anniversary of the Priestly Life

Father Jean Delva, Pastor  of Our Lady of Miracles, will celebrate his 10th Anniversary of Priestly Life on June 2, 2017 at 7:00 pm at the Parish of Our Lady of Miracles. His Excellency the Most Reverend Monsignor Guy Sansaricq will preside this Eucharistic celebration.

 

Father Jean Delva is a son of St Jerome Parish . He is the former director of Haitian pastoral ministry in the diocese of Brooklyn. His ministry is highly appreciated by the people of God of the Parish of Our Lady of Miracles

 

The Staff of the Weekly Bulletin of the National Center asks the people of God  to pray for him

Brother Tob

Boston-Fruit de la Patience II

Le Fruit de la Patience II  continue à occuper une grande place dans la presse religieuse Haitienne de la Diaspora. La deuxième presentation aura lieu le  11Juin 2017 à 6:30 hres Pm à la salle paroissiale  de la Paroisse Ste Angela à Boston. Nous profiterons de cette presentation pour honorer une mère de la communauté Haitienne de Boston. Son nom est Dieula Miracle, la mère du Reverend Père Gustave Miracle  , Vice Coordonateur de la Pastorale Haitienne de l’archidiocèse de Boston et Responsable de la Communauté Haitienne de la Paroisse de Sainte Angela.  Madame Dieula   Miracle est originaire de Kenskoff  et elle a 4 enfants Elle est connue pour une femme très courageuse , spirituelle et très sympathique

 

Nous exhortons la vibrante communauté Haitienne de Boston  à venir en grand nombre  à la 2ème presentation du fruit de la Patience II . Ce film nous permettra de voir la puissance de Dieu. La où les progrès de  la medecine ne sont pas encore arrivés Dieu est toujours present et avec les yeux de la Foi nous pouvons deplacer les montagnes.

 

Tout de Suite après Boston , le Dimanche 18 Juin  2017 à 7:00hres Pm  nous serons à la Paroisse de St Joseph à Spring Valley  pour la 3ème presentation du fruit de la Patience II

Nous voulons  remercier tous les prêtres, les religieuses , les diacres  les leaders des Associations professionnelles, des groupes de Prière   et les laics Engagés qui continuent à supporter le personnel de la Radio Telé Solidarité dans tous ces projets. Nous croyons qu’avec les yeux de la foi  le Seigneur et Manman Marie soutiennent et accompagnent Le personnel de  Radio Telé Solidarité , la première Station Catholique de   Television   de la Communauté Haitienne de la Diaspora.

Brother Tob

 

Boston-Fruit of Patience II

 

The Fruit of Patience II continues to occupy a major place in the Haitian religious press of the Diaspora. The second presentation will take place on June 11, 2017 at 6:30 pm  at the Parish Hall of St. Angela Parish in Boston. We will take this opportunity to honor a mother of  the Haitian community of Boston. Her name is Dieula Miracle, the mother of Reverend Father Gustave Miracle, Vice Coordinator of the Haitian Pastoral Ministry of the Archdiocese of Boston and Spiritual Leader  of the Haitian Community of St Angela  Parish . Mrs. Dieula Miracle is a native of  Kenskoff-Haiti  and she has 4 children.  She is known for a very courageous, spiritual and very friendly woman.

 

We urge the vibrant Haitian community of Boston to come in large numbers to the second presentation of the fruit of Patience II. This film will allow us to see the power of God where the progress of medicine has not yet arrived God is always present and with the eyes of Faith we can move the mountains

 

After Boston on Sunday,  June 18th 2017 at 7:00 pm we will be at St Joseph’s Parish in Spring Valley for the 3rd presentation of the Fruit of Patience II

We would like to thank all priests, nuns, deacons, leaders of professional associations, prayer groups and  lay people who continue to support the Staff of  Radio Telé Solidarité  in all these projects. We believe with the eyes of faith that the Lord and Manman Mary support and accompany the staff of  Radio Telé Solidarité , the first Catholic Television of the Haitian Community in the Diaspora .

Brother Tob

 

Rencontre des Prêtres Haitiens du Diocèse de Brooklyn avec le Personnel de la Radio Telé Solidarité

 

 

Le 25 Mai  2017 , le personnel de la Radio Telé Solidarité était  très heureux de rencontrer  plusieurs prêtres Haitiens du diocèse de Brooklyn  à la Paroisse de St Pie X  afin de les informer sur les programmes de la Radio Telé Solidarité , la première Station de Telévison Catholique de la communauté Haitienne de la Diaspora.. Le Père St Charles Borno est le Directeur de la pastorale Haitienne du Diocèse de Brooklyn et le Père Miguel Auguste est le curé de cette paroisse.

Le Très Reverend Monseigneur Guy Sansaricq, Le directeur fondateur de cette station a mis l’accent dans cette rencontre sur la mission de Radio Telé Solidarité qui est l’evangelisation. Il exhorta les prêtres Haitiens  du diocèse de Brooklyn à soutenir  nos efforts   d’utiliser les moyens modernes de communication pour accomplir notre mission.

Le Père St Charles Borno , le directeur de la Pastorale  Haitienne du diocèse de Brooklyn  et vice Chairman de la Radio Telé Solidarité encouragea les prêtres Haitiens du Diocèse de Brooklyn  à soutenir  le travail de la Radio Telé Solidarité.

Mr. René Luxembourg  Leonard  , le directeur technique de la Rdio Telé Solidarité  informa les prêtres Haitiens du Diocèse de Brooklyn  sur la plateforme de la Radio Telé Solidarité,  le projet  d’une production d’un film pour les jeunes de la Communauté Haitienne et la rencontre des jeunes de la saison estivale. Il  profita pour remercier  les prêtres Haitiens  qui étaient presents à la première production du fruit de la Patience II  à Old Bethpage  tout en les encourageant de continuer à supporter  le travail de la Radio Telé Solidarité

Enfin La Rencontre du Personnel de la Radio Telé Solidarité avec les prêtres Haitiens du diocèse de Brooklyn est un pas dans la  bonne direction.   Nous disons un grand merci aux prêtres Haitiens du diocèse de Brooklyn  qui ont reservé un accueil très cordial au personnel de la Radio Telé Solidarité.

Brother Tob

 

Meeting of the Haitian priests of the Diocese of Brooklyn with the Staff of  Radio Telé Solidarité

 

 

On May 25, 2017, the staff of Radio Telé Solidarité was very pleased to meet several Haitian priests of the diocese of Brooklyn at St Pie Parish in order to inform them about the programs of Radio Telé Solidarité, the first Catholic station Television   of The Haitian community of the Diaspora. Father St Charles Borno is the Director of the Haitian pastoral c of the Diocese of Brooklyn and Father Miguel Auguste is the pastor of St Pie X

His Excellency the Most Reverend  Bishop Guy Sansaricq, The  director founder of Radio Telé Solidarité  emphasized in this meeting on the mission of Radio Telé Solidarité which is evangelization. He urged the Haitian priests of the diocese of Brooklyn to support the work of evangelization of Radio Telé Solidarité.

Father St Charles Borno, director of the Haitian Catholic Ministry of the diocese of Brooklyn and vice Chairman  of Radio Telé Solidarité, encouraged the Haitian priests of the Diocese of Brooklyn to support the work of Radio Telé Solidarité.

Mr. René Luxembourg Leonard, technical director of Rdio Telé Solidarity, informed the Haitian priests of the Diocese of Brooklyn on the platform of Radio Telé Solidarité, the project of a production of a   film  for the Haitian  youth o and the rally of young people during the summer season. He took the opportunity to thank the Haitian priests who were present at the first production of the fruit of Patience II at Old Bethpage while encouraging them to continue to support the work of Radio Telé Solidarité

Finally The Meeting of the Staff  of  Radio Telé Solidarité with the Haitian priests of the diocese of Brooklyn is a step in the right direction. We say a big thank you to the Haitian priests of the diocese of Brooklyn who have given a very cordial welcome to the staff of Radio Telé Solidarité

Brother Tob

 

Proverbes

Ou pa toufedife avek pay

Pa bay lou mouton pou gade

Pa Kite Bourik pou bat makout

Ou fè pitit ou pa fè kè yo

Ou konnen ki fanm ou kite, ou pa konnen ki fanm ou prale pran

 

Good to know (Compilation of various sources)

Deacon Paul C. Dorsinville.

GOOD TO KNOW:

TPS HAITI, RECOMMENDATIONS,

AVAILABILITY OF RESIDENT VISAS FOR JUNE 2017

 

TPS HAITI:

On May 22, Secretary Kelly of Homeland Security announced a final extension of 6 months to January 22, 2018. Advocates plan to continue efforts toward a new extension of 18 months, since the hurricane season is just starting and the 58,000 beneficiaries cannot go back to Haiti by January. Mexico is giving papers to about 5,000 Haitians already in the country – but not to new arrivals.

Le 22 Mai, Secrétaire Kelly de Homeland Security a annoncé une extension finale de 6 mois jusqu’au 22 Janvier 2018. Des partisans des Haitiens ont l’intention de continuer leurs efforts en vue d’une nouvelle extension de 18 mois puisque la saison des cyclones commence et que les 58.000 bénéficiaires ne peuvent pas retourner en Haiti d’ici Janvier. Le Mexique régularise environ 5.000 Haitiens déjà sur son territoire – mais pas de nouveaux arrivés.

RECOMMENDATIONS/PRECAUTIONS :

With the announced new vigor of Immigration and Customs Enforcement (ICE), here is some advice/ Avec l’annonce de plus de vigeur de l’”Immigration and Customs Enforcement (ICE)”, des conseils:

US CITIZENS/ CITOYENS:

Carry proof of Citizenship: photocopy of US Passport page with photo and signature, Passport card, naturalization papers or US Birth certificate./ Ayez preuve de Citoyenneté:photocopie de page du passeport US ayant la photo et signature, de la Carte-passeport, du document de naturalization ou de l’acte de naissance US.

RESIDENTS :

Alien card at all times – renew it if 6 months or less are left; prepare for naturalization./ Ayez toujours votre alien card avec vous – renouvelez la s’il reste 6 mois ou moins de validité ; préparez pour naturalisation dès que possible.

LAWFULLY PRESENT NON-IMMIGRANTS (DACA, U Visa, EAD, Visitor, Student, H1B, TPS)/NON-IMMIGRANTS PRESENT LEGALEMENT :

Employment Authorization Document, I-94, passport with stamp/ Carte de trvail, I-94, passeport avec sceau non-expiré.

UNDOCUMENTED MORE THAN 2 YEARS/ SANS AUTORIZATION PLUS DE 2 ANS:

Bills, receipts, Facebook posts, mail – but pay stubs only if valid documentation for employment/ Bordereaux, recus, postings de”Facebook”, courrier – mais souches de paie seulement si documentation valide utilisée pour l’emploi.

UNDOCUMENTED LESS THAN 2 YEARS, ARRIVAL AFTER JAN 2, 2014(REMOVAL WITHOUT HEARING)/ SANS AUTORISATION MOINS QUE 2 ANS, ARRIVEE APRES 2 JAN 2014(DEPORTATION IMMEDIATE)

Emergency Planning, Power-of-Attorneys for child care, school/ Plans d’urgence, mandats p/enfant.

UNDOCUMENTED FOR 10 YEARS W/ CHILDREN/ SANS AUTORISATION 10 ANS AVEC ENFANTS:

Plans, Paperwork for bond release/ Plans, Processus en place pour relâche sous caution.

NON-CITIZENS W/ CRIMINAL CONVICTION OR ARREST/ NON-CITOYENS AVEC CRIME OU ARRETS:

Plans with attorney, Paperwork for bond/ Plans avec avocat, Dossier pour relâche sous caution.

PRIOR DEPORTATION ORDER/ ORDRE DE DEPORTATION ANTERIEUR:

Re-entering after deportation à 5 years of federal detention; never left: plans w/attorney/ Ré-entrée après déportationà 5 ans de détention fédérale; si jamais parti: plans avec avocat.

ARRESTED/ APPREHENDE:

Prior plans, power-of-attorney/ Plans préalables, mandats légaux.

 

AVAILABILITY OF RESIDENT VISAS FOR JUNE 2017/ DISPONIBILITE DE VISAS DE RESIDENCE POUR JUIN:

FAMILY PETITIONS/PETITIONS DE FAMILLE:

Spouse, minor child(< 21), parent of US Citizen/ Epoux(/se), enfant mineur(<21), parent de Citoyen US:

No delay/ Pas de délai.

Unmarried adult son/daughter of US Citizen/ Enfant adulte non-marié de Citoyen US:

22 Dec 2010.

Spouse, minor child of Resident/ Epoux(/se), enfant mineur de Résident : 15 Aug 2015.

Unmarried asult son/daughter of Resident/ Enfant adulte non-marié de Résident: 22 Oct 2010.

Married son/ daughter of US Citizen w/ family/ Enfant marié de Citoyen et famille: 01 Jul 2005.

Sibling of US Citizen (w/family)/Frère/soeur de Citoyen US (et famille):    08 May 2004.

EMPLOYMENT PETITIONS/PETITIONS DE TRAVAIL:

All categories current, except skilled workers, undergraduate professsionals and “Other workers”/

Toutes categories à jour, sauf travailleurs expérimentés, professionels avec moins de 4 ans d’univ. et

« Autres travailleurs » :                                                                      15 Apr 2017.

SPECIAL CASES/ CAS SPECIAUX (FOSTER CARE, VAWA, ASYLUM, REGISTRY, HRIFA, ETC.): Ad hoc.

-2-

 

SAINT BRIGID’S CHURCH

100TH ANNIVERSARY

FUNDRAISING IMPROVEMENT DINNER

 

HOSTED BY LES AMIS DU FOYER DE CHARITE

 

JUNE 24TH 2017, 9 PM – 2 AM

MIRELLE’S CONTINENTAL RESTAURANT & CATERING

170 POST AVENUE, WESTBURY, NY 11590

$100 per person

LIVE BAND AND SIT DOWN DINNER

If you cannot attend but would like to make a donation, please send your check made out to St. Brigid’s Church, 75 Post Ave, Westbury, NY 11590

For more information, please call Myriam 516-314-7891 or Gabrielle 516-360-4262

Pèlerinage au Sanctuaire de Notre-Dame du Cap

 

Sanctuaire Notre-Dame du Cap, Trois-Rivières, Québec/Canada

 

Dimanche 13 au Mercredi16 Août 2017

 

Avec les Amis du Foyer de Charité Sainte Marie

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotisation : $425 

 

Visite à Saint Joseph; Sainte Anne de Beaupré; Notre-Dame du Cap

et Marie Reine des Cœurs.

Les frais couvriront le logement, les déjeuners et diners.

 

Départ à partir de l’Immaculée Conception, 8645 Edgerton Blvd,  Jamaica, Queens

Le Dimanche 13 Août 2017 à 12 :01 AM (Minuit et une minute)

 

Pour toute réservations, expédiez le formulaire ci-dessous avec un  chèque ou money order de $150 non remboursable à l’ordre de « ST BRIGID » avant le 15 Juin à l’adresse suivante: Patrick Coty 84-49 168 Place Apt 3E, Jamaica, NY 11432

Aucune réservation ne pourra être garantie sans le premier versement

Pour plus d’ informations appelez : Virginie 347-806-7920  Patrick (917) 459-3100  ou Mireille (347) 229-8470

 

Inscription pour le Pèlerinage au Sanctuaire de Notre-Dame du Cap du 13 au 16 Août 2017:

Dépôt initial de $150 avant le 15 Juin, 2eme paiement de $150 avant le 8 Juillet. La balance de $125 doit être reçue au plus tard le 5 Aout 2017.

Nom : _________________________________________             Prénom : ___________________________

Personnes additionnelles: __________________________             Email :_____________________________

Adresse postale : ________________________________              Tel : _______________________________

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s