National Center-Latest News-January 29, 2017

Perpetual Help

 

Zephaniah 2, 3 +12-13; Psalm 146; 1Corinthians 1, 26-31; Matthew 5, 1-12    

 

 

By +Guy Sansaricq.

 

We are called to listen today to the first lines of “THE SERMON ON THE MOUNTAIN.” Jesus In eight charged sentences proclaims the key teachings of his Gospel. His listeners of the first days as well as us today can’t help but being stunned and amazed by the beauty and power of his words. 

 

HAPPY ARE THE POOR IN SPIRIT! He says, thus teaching that the detachment of worldly wealth opens the door to true human fulfillment. Indeed we are the stewards of the world’s riches, yet greed disfigures the human soul and blocks the progress of JUSTICE AND PEACE. On the contrary, a healthy and sober use of the goods of the earth disposes the heart to wisdom. We are called to seek a treasure much more fulfilling than earthly riches. Beware therefore of the devastating effects of greed

 

HAPPY ARE THE MEEK, Jesus adds! The meek are not the naïve, the timid but those who hold no anger, no hatred and no violence in their souls. They are able to act out of selfless love. Love is the power that can defeat the evils of this world! One can be at once meek and strong!

 

HAPPY ARE THOSE WHO MOURN! He continues, reminding us of the hardships one has to suffer in the struggles for justice. The martyrs of all ages were comforted, consoled and energized by these words! True disciples will have to endure patiently the brutal persecutions of the enemies of truth.

 

Happy are those who long for righteousness, those who are merciful and clean of heart, peacemakers and strong enough to withstand persecution! The true Christian is the one who appreciates these teachings and manages to live by them! Strive to be one of them!

 

REFLEXIONS SUR LES LECTURES DU 4ème DIMANCHE DE L’ANNÉE LITURGIQUE (29 Janvier 2017)

Réjouissons-nous de recevoir aujourd’hui les enseignement-clés du message évangélique! L’introduction du SERMON SUR LA MONTAGNE” nous émerveille par sa clarté, sa force et sa puissance. Jésus  proclame la NOUVELLE LOI, celle de la NOUVELLE ALLIANCE! 

 

HEUREUX LES PAUVRES EN ESPRIT! dit-il.  Les richesses du monde ne peuvent pas vraiment combler le Coeur de l’homme.  Nombreux sont les avares, les cupides, les voraces prèts à tout pour accumuler leurs richesses. Ils compromettent l’avènement de la paix.  Au contraire, le détachement des richesses dispose les coeurs à l’acquisition du bien suprème et éternel! Cherchons la VRAIE RICHESSE!

 

HEUREUX LES DOUX! Continue Jésus! L’existence humaine est empoisonnée par la violence. Trop d’hommes pensent que c’est par la violence que l’on élimine le mal. Jésus nous surprend en enseignant le contraire. L’amour est la seule puissance capable d’apporter la paix!  Le crois tu?

L’on peut ètre à la fois doux et fort, doux et énergique!

 

HEUREUX CEUX QUI PLEURENT! Dit-il encore! Il ne s’agit pas des timides, des naifs, des peureux!

Jésus évoque ici la souffrance inévitable que devront subir les martyrs de la foi et de l’amour! Ils seront férocement persécutés par les enemis de la vérité et du droit! La victoire leur appartient!

Notre soif doit ètre pour la paix, la justice, la pureté du Coeur. L’amour sans limite!

 

O Chrétien authentique, ouvre ton Coeur à l’ Evangile et prends la route du vrai Bonheur!                

 

 

 

Radio Telé Solidarité très proche du peuple de Dieu

Borno7

Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National  de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité est heureux d’accompagner le peuple de Dieu à Travers le Bulletin Hebdomadaire du Centre National et de la  Radio Telé Solidarité. Nous essayons autant que possible comme l’a declaré le Saint Père Francois d’être proche du peuple de Dieu.

 

Nous remercions le Seigneur et Manman Marie qui nous ont accompagnés dans notre projet du “Concours du Jeune  de l’Année 2016  de la Radio Telé Solidarité.” Le Seigneur et Manman Marie  nous ont  prouvé qu’ils continuent  à supporter ce ministère malgré les obstacles et les embuches. Nous continuons à faire tous nos efforts pour être transparents dans nos programmes.

Bishop Guy Sansaricq envoie toujours une lettre de remerciement à tous ceux et celles qui envoient une donation  pour nos programmes et parfois on publie leur nom au bulletin Hebdomadaire. Il est vrai qu’un bon nombre aiment garder l’anonimat et nous respectons leur désir. Peut on faire de l’evangelisation sans argent? Le Projet du Jeune de l’année a couté un peu plus de $5000.00.  Nous continuons à remercier  les donateurs  et donatrices qui ont compris l’importance de ce projet et l’ont financé entièrement. C’est sur que Dieu les recompera en centuple. Ce projet nous a permis de rejoindre un groupe important de jeunes qui pour la plupart ne nous connaissaient pas, de les pousser à réfléchir de facon personnelle sur des questions sociales et aussi de les astreindre à s’exprimer publiquement. Cette experience, nous en sommes surs, les marquera et contribuera à leur maturation humaine et spirituelle. Nous devons ouvrir nos bras aux jeunes!

 

La rencontre des Jeunes du 25 Fevrier 2016  à la Paroisse de Ste Terèse D’Avila sera le Suivi de cette competition. Monseigneur Guy Sansaricq, Le Père St Charles Borno demandent aux jeunes d’y venir en grand  nombre.  Ils exhortent les Jeunes à venir entendre Stephane Fouché  le jeune de l’année 2016   de la  Radio Telé Solidarité. La troupe Eclat et l’artiste Ludwine Joseph performeront à  cette grande rencontre de jeunes du 25 Fevrier de midi à 5 pm. (St Teresa: 563 Classon Ave.  Coin de Classon Ave et de Sterling Place, Brooklyn NY 11238.)

*****************************

Cette année  Radio Telé Solidarité organise son 3ème “Concours de Femme.” Nous espérons avoir des candidates de plusieurs régions de la Diaspora et même d’Haiti. Le Centre  compte donner un prime de $500,00 à la “Femme de l’année 2017” de la Radio Telé Solidarité. Les Candidates auront à rédiger un texte de deux pages pour parler de leur contribution à l’Humanité ou à leur Communauté. Nous les exhortons à s’inscrire le plus tot possible en envoyant leur photo, Biographie et leur adresse de skype. Elles ont jusqu’au 8 Fevrier pour déposer leur candidature. Bishop Sansaricq et le Père St Charles encouragent les valeureuses femmes de notre communaute à s’inscrire pour ce concours. Elles peuvent envoyer leur candidature à solidarite@optonline.net  ou elles peuvent appeler Brother Tob au 631-889-0664

Brother Tob

Radio Telé Solidarite very close to the people of God

a26-000-08-father-borno

The Staff of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarité is proud to accompany the people of God through the Weekly Bulletin of the National Center and Radio Telé Solidarité. We try our very best to be close to God’s people, to use an expression dear to Pope Francis.

 

We thank the Lord and the Blessed Virgin who accompanied us in the course of  the challenging “Contest of the Youth of the Year 2016 “ that we sponsored and brought to a successful conclusion.  We felt blessed by their support as that project had to overcome many hardships and obstacles. We continue to make every effort to be very transparent in our programs at Radio Telé Solidarité.

Bishop Guy Sansaricq always sends a letter of thanks to all those who send a donation for our programs and if we feel free to publish names of associations and groups we do not do so for individual donors who prefer discretion about their good deeds. The project of the Haitian Youth Contest of the Year 2016 cost a little more than $ 5,000.  This entire cost has been covered by generous donors who understood the value of that project. We were able to engage a good number of young people, many of whom had hardly heard of us. They were challenged to give personal thoughts on social issues and to express themselves in writing and orally. This experience will have an impact in their lives and will contribute to their human and spiritual maturation.  We must reach out to our youth!

The Youth Meeting of February 25, 2016 at the Parish of St. Therese of Avila will be the follow-up of this competition. Bishop Guy Sansaricq and Father St Charles Borno urge the young people to come in large numbers to this great gathering. They urge young people to come and hear Stephane Fouché the youth of the year 2016. The Troupe Eclat and the artist Ludwine Joseph will perform at this great meeting of young people of February 25(St Teresa 563, Sterling Place, Brooklyn NY 11238 (Corner of Classon Ave and Sterling Place)

We are targeting youth between the ages of 16 to 30.

*******************************

This year Radio Telé Solidarité is organizing its third “Women’s Competition.” We hope to have candidates from several regions of the diaspora and even from Haiti. The Center intends to give a prize of $ 500.00 to the woman of the year 2017 of Radio Telé Solidarité. The Candidates will have to write a two-page text and then be interviewed to talk about their contribution to Humanity or their Community. We urge them to register as early as possible by sending their photo, biography and Skype address. All applications should be submitted by February 8, 2017.  Bishop Sansaricq and Father St Charles encourage the valiant women of our community to register for this contest. They can send their application to solidarite@optonline.net or they can call Brother Tob at 631-889-0664

Brother Tob

 

Entretien avec Professeur Myriam Augustin

Professeur Myriam Augustin, membre du jury de la compétition du “Jeune de l’Année de 2016 de  la Radio Telé Solidarité”  a accordé un entretien sur Skype  à la Radio Telé Solidarité . Myriam Augustin a été la femme de L’année 2015 et est présentement membre du comité Executif de la radio Telé Solidarité

 

Rappelons que le jury de ce concours  etait composé de 5 personnes : Monseigneur Guy Sansaricq, Père St Charles Borno, Professseur Myriam Augustin , Docteur Soeurette Fourgere et Professeur Marie Josée Bernard. Dans son entretien Mme Myriam nous a expliqué  comment le Jury  a procédé pour sélectionner le jeune de l’année  2016 et les autres gagnants. C’est ainsi que le comité a pu élire un jeune de l’année et ceux qui viennent en seconde et troisième places.

 

Professeur Myriam profita pour exhorter les  candidats de l’année 2017 de faire leur entrevue  et de soumettre leur texte  à la fin de Novembre 2017 afin de permettre au Jury de proclamer les résultats du concours dès la fin de Decembre  2017.  Professeur Myriam informa également que Monseigneur Guy Sansaricq après reflexion a decidé d’envoyer  $100,00 aux candidats d’Haiti qui ont envoyé leur texte et qui ont accordé leur entrevue. Ceux-ci ont du faire face à des dépenses spéciales pour leur entrevues dans les conditions difficiles que nous connaissons.  L’Apostolat Haitien épaula ces dépenses parce que des donateurs ont contribué spécifiquement pour ce programme et nous leur sommes reconnaissants.

Les jeunes qui ont participé à ce concours doivent toujours  se rappeler que le but de ce concours etait de renforcer le lien entre les jeunes et de les stimuler à la reflexion personnelle et à l’art d’éxprimer leurs pensées.

 

Professeur  Myriam  Augustin a également donné quelques informations  sur la grande rencontre des jeunes le 25 Fevrier 2017 de 12:00Pm à 5:00Pm à la Paroisse Ste Therese D’Avila. Elle encouragea les jeunes à y participer en grand  nombre .

Bishop Guy Sansaricq en communion au nom du comité Executif de la Radio Telé Solidarité  remercie les membres du Jury en ces mots:

“Je vous suis extrèmement reconnaissant d’avoir pris au sérieux la tache qui vous a été confiée de sélectionner les gagnants du concours du “Jeune de l’année 2016.”

Vous avez passé des heures à examiner des textes et à les évaluer professionnellement sur la base de critères bien determinés. .. et tout cela de facon désinteressée. J’admire votre professionalism mais surtout votre esprit de service communautaire que l’on sent imprégné des principles évangéliques. Quand l’intelligence et l’amour s’unissent, de grandes choses s’accomplissent. Que

Le Seigneur vous garde toujours à l’ombre de ses ailes!

Dans les Coeurs de Jésus et de Marie, je vous bénis.

Enfin  le personnel de la Radio Telé  Solidarité continue à remercier les membres du  Jury  qui ont consenti à de grands sacrifices de temps pour évaluer les textes écrits et les entrevues orales de 23 finalistes.  Pour ecouter l’entretien  du Professeur Myriam clicquer sur ce lien: https://youtu.be/FTvv_v3x0lY

 

Brother Tob

Interview with Professor Myriam Augustin

Professor Myriam Augustin, member of the jury of the “Radio solidarite Haitian Youth Contest  of the Year of 2016” gave  an interview on Skype to Radio Telé Solidarité. Myriam Augustin was the woman of The Year of 2015 and is presently a member of Radio Telé Solidarité Executive Committee.

 

The jury of this Youth Contest was composed of 5 members: Bishop  Guy Sansaricq, Father St Charles Borno, Professor Myriam Augustin, Doctor Soeurette Fougere and Professor Marie Josée Bernard. In her interview Ms. Myriam informed us as to how the Jury proceeded to select the 2016 youth of the year and the other winners. This is why we now have a youth of the year as well as those who came in second and third places.

 

Professor Myriam urged the future candidates of the year 2017 contest to do their interview and submit their text at the end of November 2017 in order to allow the Jury to publish their results at the end of December 2017. Professor Myriam also informed that Bishop Sansaricq after reflection decided to send $100.00 to the candidates of Haiti who sent their text and who granted their interview. Those deprived of Skypes service at home had to assume special expenses for their interviews. We all know the difficult conditions of Haiti. We want to encourage  the participation of candidates with little means.

The Center was able to make these expenses because some generous donors

impressed by the intent of this initiative gave some money specifically for this program. We have to respect their intention and use their donation according to their set purpose and for nothing else.  We are most grateful to them and encourage others to sponsor some other programs such as the young adults meeting of February 25th at St Teresa of Avila.   It will cost us $700.00.

 

The young people who participated in this contest must always remember that the purpose of this contest is to strengthen the links between young people, to challenge them to personal reflection and enhance their capacity of self expression.

 

Professor Myriam Augustin gave some information on the great meeting of young people on February 25, 2017 from 12:00 pm to 5:00 pm at the Parish of St. Therese of Avila, the meeting we referred to earlier. She encouraged young people to participate in large numbers in that exciting gathering of young adults aged 16 to 30.

Bishop Guy Sansaricq on behalf of the Executive Committee of Radio Telé Solidarité and its staff thanks whole heartedly the members of the Jury. To listen to the interview of Professor Myriam click on this link: https://youtu.be/FTvv_v3x0lY

 

 

Entretien avec le Diacre Paul Dorsainville

a22-60-deacon-paul

Diacre Paul celebrera  son 30ème anniveraire d’ordination diaconale au mois d’avril 2017. Il est connu comme l’un des doyens  des diacres  permanents de la pastorale  Haitienne du Diocèse de Brooklyn. Diacre Paul est un vrai serviteur dans la vigne du Seigneur.

Dans son entretien il nous a parlé de l’origine de la pastorale Haitienne du diocèse de Brooklyn qui commenca selon lui en 1970 . Il continua pour nous dire que le diocèse de Brooklyn a plus de 20 prêtres ordonnés ici ou incardinés . La pastorale Haitienne accueille entre 4000 et 5000 fidèles pour les messes creoles du Dimanche.

Diacre Paul a deja 44 ans  à la Paroisse du Sacre Coeur. Il nous fit savoir  que c’est une Paroisse très active riche de beaucoup de groupes et d’activités religieuses. Cette Paroisse a 4 messes en fin de semaine et il ajouta que la messe creole dominicale de 12:45pm accueille généralement 300 personnes

 

Diacre  Paul  nous fit savoir que le  Diacre est un ministre ordonné de l’Église. Personnellement Il a etudié 5 ans avant d’ètre ordonné et compte parmi les 15 diacres Haitiens du diocèse de Brooklyn.  Diacre  Paul  a une colonne au bulletin Hebdomadaire du Centre  National de l’Apostolat  Haitien.  Il enseigne depuis  près de 20 ans au collège Pastoral.

Il  nous parla de son 30ème  anniversaire de Diaconat qui aura lieu le 15 Avril 2017. Il aura une messe d’action de grace le Dimanche 23 Avril à 12:45 pm et une autre messe le 25 Avril. Pour ecouter l’entretien du Diacre Paul Clicquer sur ce lien: https://youtu.be/XOfoNdBEvl0

Brother Tob

 

Interview with Deacon Paul Dorsainville

 

Deacon Paul will celebrate his 30th Anniversary of  diaconal ordination on April 15th, 2017. He is known as one of the dean of the permanent deacons of the Haitian pastoral ministry of the diocese of Brooklyn.  Deacon Paul is a true servant in the Lord’s vineyard.

In his interview he told us about the origin of Haitian Ministry in the diocese of Brooklyn, which he said began in 1970. He went on to tell us that the diocese of Brooklyn has more than 20 Haitian priests ordained or incardinated in the diocese. The Haitian Creole masses welcome between 4000 and 5000 on Sundays.

Deacon Paul belongs to the Parish of the Sacred Heart in Cambria Heights for the past 44 years. That Parish is very active and is rich with many parish groups and many activities. This parish offers 4 masses on weekends. The Sunday Creole mass of 12:45 pm  generally welcomes some 300 faithful.

 

Deacon Paul told us that the deacon is an ordained minister of the church. He studied for 5 years before his ordination and is one of 15 Haitians deacons in the Brooklyn Diocese.  Deacon Paul has a column in the weekly newsletter of the National Center of the Haitian Apostolate and he has been teaching for nearly 20 years at the Pastoral College

Deacon Paul spoke to us about his 30th Anniversary of diaconal ordination which will take place on April 155, 2015. He will have a Mass of thanksgiving on Sunday April 23 at 12:45 pm and another Mass on April 25. To listen to the interview of Deacon Paul Click on this link: https://youtu.be/XOfoNdBEvl0

 

Brother Tob

 

 

Visite de Malthide et Emelyne  Ambroise  à Radio Telé  Solidarité

a29-0004-malthide

Radio Telé  Solidarité  etait très Heureux d’accueillir à son studio Malthide et Emelyne Ambroise  de West Palm Beach le Vendredi 13 Janvier 2017. Sur l’invitation du Frère Reginald Magloire President du Groupe  Radakka,  Malthide et Emelyne étaient à New York pour une session avec les jeunes  à la Paroisse Ste Catherine  du diocèse de Brooklyn

 

Dans leur  entretien elles nous ont parlé de leur ministère avec les jeunes et les communautés Ethniques de West Palm Beach. Par leur experience avec les jeunes et à travers  leur mininistère, elles aident les parents  à mieux comprendre les défis de cette catégorie sociale.

a29-005-regy

Elles ont profité de cette visite  pour faire une prière pour Brother Tob  à la Radio Telé Solidarité. La prière aide  toujours à être très proche de Dieu. Le Frère Reggy et Docteur Phara respectivement President et vice Presidente  du Groupe Radakka  accompagnaient Malthide et Emelyne dans leur visite.

Radio Telé Solidarité  souhaite du Succès aux  soeurs  Malthide et Emelyne dans leur ministère en Floride. Pour écouter leur entretien clicquer sur ce lien: https://youtu.be/W9N9NPeYaLY

Brother Tob

 

Visit of Malthide and Emelyne Ambroise at Radio Telé Solidarité.

Telé Solidarité was pleased to welcome in its studio Malthide and Emelyne Ambroise of West Palm Beach on Friday, January 13, 2017.  At the invitation of Brother Reginald Magloire President of the Radakka Group, Sister Malthide and  Emelyne were in New York  for a session with young people at St. Catherine’s Parish of Diocese of Brooklyn

 

In their interview they talked about their ministry with youth and the Ethnic communities of West Palm Bach. Through their ministry they help parents to better understand their children and young people in general.

 

They took advantage of this visit to make a prayer for Brother Tob at Radio Telé Solidarité. Prayer always brings closer to God. Brother Reggy and Dr Phara respectively President and Vice President of the Radakka Group accompanied Malthide and Emelyne in their visit.

Telé Solidarite wishes success to the two Sisters Malthide and Emelyne in their ministry in Florida. To listen to their interview click on this link: https://youtu.be/W9N9NPeYaLY

 

Brother Tob

 

 

Proverbes

Bay Kou Bliye, pote mak sonje

Krab di yo pito se gason ki kenbe yo pase fanm

Afòs Krich  ale  nan dlo, li fini paaaa kraze

Bel Chive pa lajan

Bon Lanmou pa konnen danje

Aux États-Unis, les évêques condamnent la politique migratoire de Donald Trump

Malo Tresca, le 27/01/2017 à 17h17

 

a29-07-pape-francois

 

 

 23  0

Mgr Joe Vasquez, évêque d’Austin (Texas) et président de la Commission pour les migrants du pays, a condamné, mercredi 25 et jeudi 26 janvier, les décrets présidentiels prévoyant la construction d’un mur à la frontière mexicaine et la réduction des fonds fédéraux accordés aux villes accueillant des clandestins.

ZOOM 

Le pape François avant la messe de Juarez sur la frontière mexicano-américaine, le 17 février 2016. / GABRIEL BOUYS/AFP

Deux discours en deux jours. Mgr Joe Vasquez, évêque d’Austin (Texas) et président de la Commission pour les migrants, rattachée à la Conférence épiscopale américaine, a publié, mercredi 25 et jeudi 26 janvier, deux messages condamnant avec virulence les récents décrets signés par le président Donald Trump en matière d’immigration.

Diffusés sur le site de la Conférence épiscopale américaine (USCCB), ces discours dénoncent notamment le projet présidentiel de construction d’un mur à la frontière mexicaine et la réduction, par Washington, des financements fédéraux accordés aux 200 « villes sanctuaires » américaines, accueillant depuis plusieurs décennies des immigrés clandestins, à qui elles ont notamment promis différentes formes de protection.

LIRE AUSSI : Donald Trump vise les « villes sanctuaires » qui accueillent des clandestins

Protéger les citoyens et les nouveaux arrivants

« Je partage la préoccupation que nous ressentons tous lorsqu’une personne est victime de la criminalité, surtout lorsque l’auteur de ce crime est entré illégalement aux États-Unis », a d’abord concédé Mgr Vasquez, dans son texte du 26 janvier.

« Et j’exhorte nos élus locaux, étatiques et fédéraux à travailler ensemble pour veiller à ce que toutes les personnes – les citoyens des États-Unis comme les nouveaux arrivants – soient protégées de ceux qui représentent une menace pour la sécurité nationale », poursuit-il ensuite, ajoutant toutefois s’inquiéter de l’application du décret portant sur les « villes sanctuaires » américaines ainsi que du renforcement de la politique gouvernementale de détention et d’expulsion des migrants dans le pays.

LIRE AUSSI : Donald Trump lance son offensive contre l’immigration clandestine

Une politique migratoire « qui nuit à la dignité humaine »

À ses yeux, l’offensive menée par Donald Trump pour réduire de moitié l’immigration clandestine dans le pays risque de détériorer considérablement les relations locales entre les forces de l’ordre et les communautés d’immigrés.

« Nous savons que les relations de coopération entre les organismes d’application de la loi et les communautés d’immigrés sont essentielles. Or je crains que ces décrets exécutifs ne nuisent à cette nécessité vitale », écrit-il en ce sens, appelant les autorités à revoir une politique migratoire « qui divise les familles et nuit à la dignité humaine ».

Des migrants plus vulnérables à la frontière

La veille, Mgr Vasquez s’était aussi insurgé, sur le site de la USCCB, contre le projet de « construction immédiate » d’un mur à la frontière mexicaine, entériné mercredi 25 janvier par l’administration Trump. « Je suis découragé que le président ait décidé [cela] en priorité », dénonçait-il alors. « La construction d’un tel mur ne fera que rendre les migrants – et plus particulièrement les femmes et les enfants – plus vulnérables encore face aux contrebandiers », a-t-il ensuite poursuivi, ajoutant que ce mur déstabiliserait, de surcroît, « de nombreuses communautés, pleines de vie et merveilleusement interconnectées, et qui cohabitent de part et d’autre de la frontière ».

Jeudi 26 janvier, les évêques mexicains se sont joints à l’appel de Mgr Vasquez pour condamner ce mur, qu’ils qualifient d’« interférence humaine ».« Nous exprimons notre douleur et notre rejet du mur », ont-ils déclaré dans un communiqué commun, en invitant le président Donald Trump à « réfléchir plus profondément sur les façons d’assurer la sécurité, le développement et l’emploi sans provoquer plus de dommages que ceux que subissent déjà les plus pauvres et les plus vulnérables »

 

 

Good to know: Availability of Resident Visas for February 2017, Call to Action of Justice For Immigrants/USCCB.

Deacon Paul Dorsinville.

a22-60-deacon-paul

RESIDENT VISAS FOR FEBRUARY 2017:

FAMILY PETITIONS/PETITIONS DE FAMILLE:

Spouse, minor child(<21), parent of US Citizen/ Epoux(/se), enfant mineur(<21), parent de Citoyen US:                                           No delay/ Pas de délai.

Adult unmarried son/daughter of US Citizen/ Enfant majeur non-marié de Citoyen US:                                                                         22 Feb 2010.

Spouse, minor child of US Resident/ Epoux(/se), enfant mineur de Résident US:

15 Apr 2015.

Adult unmarried son/daughter of US Resident/ Enfant majeur non-marié de Résident US:                                                            08 Jul 2010.

Married son/daughter of US Citizen w/family/ Enfant marié de Citoyen US avec famille:                                                                      22 Mar 2005.

Sibling of US Citizen w/family/ Frère/soeur de Citoyen US et famille:

08 Feb 2004.

EMPLOYMENT PETITIONS/ PETITIONS DE TRAVAIL:

Priority Workers/ Travailleurs prioritaires:                  No delay/ Pas de délai.

Exceptional ability, Graduate degrees/ Abilité exceptionelle, diplomes avancés:

No delay/ Pas de délai.

Skilled workers, undergraduate professionals/ Travailleurs expérimentés, professionels ayant moins de 4 ans d’université:       01 Oct 2016.

“Other workers”/ “Autres travailleurs”:                         01 Oct 2016.

Health, S.T.E.M., Clergy, Religious workers/ Santé, S.T.I.M., Clergé, Travailleurs religieux:                                                                       No delay/ Pas de délai.

Investors, Entrepreneurs/ Investisseurs, Entrepreneurs: No delay/ Pas de délai.

SPECIAL CASES/ CAS SPECIAUX:

Foster care, VAWA, Asylum, Registry, HRIFA, etc.: Ad hoc.
+                +              +

The Justice For Immigrants campaign of the U.S. Conference of Catholic Bishops has issued a Call to Action asking all Catholics to write to their Senator and Representative to support and co-sponsor the bi-partisan BRIDGE (Bar Removal of Individuals who Dream and Grow our Economy) Act, S.128/H.R.496   to sustain temporary relief of deportation and employment eligibility  for children who entered the US before age 16 and pursuing higher education or military service under DACA.

La Campagne de Justice Pour Immigrants de la Conférence des Evèques Catholiques  a lancé un Appel a l’Action demandant a tous les Catholiques d’écrire a leur Sénateur et Député de supporter et co-parainner le bi-partisan “BRIDGE Act”, S.128/H.R.496 pour supporter la protection temporaire de déportation et l’égibilité d’emploi des enfants entrés avant l’age de 16 ans et pousuivant des études universitaires ou le service militaire d’après DACA.
#                         #.

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s