National Center-Latest News-March22

Business Card 1

Perpetual Help

Visit SNAA.ORG Visit: Telesolidarite.tv- Blog: Solidarite Flash Face Book: Radiotelesolidarite Weekly Bulletin: , – March 22th Unsubscribe here   Radio Solidarité : 1-302-797-4073   Visit telesolidarite.tv Skype Account: brothertob

1-Pensée de la Semaine

2-Homily-Bishop Sansaricq

3-    Télé Solidarité-Emission des Prêtres Haitiens du Diocèse de Brooklyn/ Télé Solidarité-Live Talk Show with some Haitians priests of the Diocese of Brooklyn

Father Borno 19-1

4-   Regine Theodat-An Exceptional Haitian Woman

5- Live Talk Show of the Woman of The Year 2015

 

6- Father Yoland Ouellet, O.M.I- The powerful prayer of the Rosary

 

7- Note de Decès-Docteur Fara Jean est en deuil.

8- FEAST OF SAINT JOSEPH IN BROOKLYN

 

9- Centre National –Note de Presse- Monseigneur André Pierre

 10- National Haitian Apostolate -To all Haitian and Concerned People:

 

 

11-   New Orleans Episcopal Ordination of Fernand Cheri, Monday 3/23

 

 

12- Proverbes

    13- Elimination de la discrimination raciale : l’enjeu de l’altérité

. 13-1- Obama menace Netanyahu d’un réexamen de sa politique au Proche-Orient

14-Chicago-Père Edmond Aristil-Reflexion de Carême

-14-1 Good to know     Truths, expectations after the 2nd anniversary of Pope Francis.

Deacon Paul C. Dorsinville.

15-In Brief

 

 

 

 

 

Pensée de la semaine:
“Sous un bon gouvernement la pauvreté est une honte, sous un mauvais gouvernement la richesse est aussi une honte”.

Thought of the week:“Under a good government poverty is a shame, in a bad government wealth is also a shame.”

(Lao Tzu, Tao Te Ching: Chinese politician).

El pensamiento de la semana:En un buen gobierno la pobreza es una vergüenza, en una riqueza mal gobierno es también una vergüenza.

(Lao Tse, Tao Te Ching: el político chino).

(Lao Tseu, Tao Te King: homme politique chinois).

REFLECTIONS ON THE READINGS OF THE FIFTH SUNDAY OF LENT (March 22, 2015)

Jeremiah 31, 31-34; Psalm 51; Hebrews 5, 7-9; John 12, 20-33

Bishop5-Philadelphia

By +Guy Sansaricq.

In the Gospel text of the day, we hear Jesus predicting his glorification through his death. He uses the image of the seed sown in the ground to explain that his death will bring forth an abundance of New Life.

From this he draws a key lesson of his Gospel: “Whoever loves his life will lose it and whoever hates his life in this world will save it for eternal life.” How to explain this? Perhaps the following will help you.

Loving only what the world offers brings rewards that are of short duration, perishable rewards. On the contrary, to obtain lasting eternal rewards, one must possess that love that involves self denial which is crucial to salvation. Jesus on the Cross practices self denial as he loves “to the end.” Blessed are those who follow him on this challenging road, for self denial is as painful as death. It’s a difficult victory over the tyranny of the EGO! Yet, without self denial, one cannot LOVE as Jesus loves.

We are challenged to accept conversion which implies dying to our old selfish ways in order to rise with Christ to NEW LIFE. Aim therefore to step into New Life as you seal again your covenant with Jesus through the sacraments of penance and communion. Trough self denial, you show your option for eternal rewards over the perishable rewards the world offers.

REFLEXIONS SUR LES LECTURES DU CINQUIÈME DIMANCHE DU CAREME (22 Mars 2015)

Bishop Sansaricq-023

Avouons le, c’est difficile d’expliquer le MYSTÈRE de PAQUES. Il se comprend par le Coeur plus que par l’intelligence. Jésus meurt sur la Croix. Mais pourquoi donc? Nous sommes invités à comprendre que c’est avant tout un mystère d’amour rendu nécessaire en raison du péché de l’homme.

 

Oh Bien sùr! Nous aimons prétendre que Dieu est trop susceptible et que nos péchés de désobéissance ne sont pas si graves que cela. Ce genre d’argument ne peut ébranler que ceux qui n’ont aucune notion de la Grandeur de Dieu et de la gravité du péché. St Paul dira “Tout homme a péché et mérite la condamnation.” MAIS, Dieu ne veut pas que l’homme périsse. Pour cela Il envoie son propre Fils dans le monde. Ce Fils en assumant une nature humaine se fait l’avocat de notre race. Il plaide pour nous et ainsi regagne la faveur du Père non seulement pour lui-mème mais pour tous ceux qui par la foi ont fait ALLIANCE avec lui. Ceux-la deviennent CO-HÉRITIERS de sa gloire.

Le chemin d’obéissance emprunté par le Christ exige de sa part un total OUBLI DE SOI. C’est aussi le chemin que nous devons tous suivre. Nous devons mourir à nos tendences méchantes et égoistes et vivre comme des gens nés de nouveau, des créatures nouvelles, l’amour de Dieu et l’amour du prochain imprégnant désormais toute notre vie. Pas moyen d’y arriver sans une forte dose d’oubli de soi.

Et c’est tout cela: le mystère de Paques: un mystère de mort et de vie. ..avant tout un mystère de vie qui nécessite un passage dans la mort. Le renoncement au péché est une démarche pénible littéralement comparable à la mort. C’est ce renoncement radical que tu es appelé à assumer à travers la réception des sacrements de la Pénitence et de la Communion.

font-stretch: normal;”>Consents à passer par ce chemin de mort-à-soi pour accéder aux joies de la vie nouvelle!

 

“Donne moi Seigneur la joie de ton salut et crèe en moi un esprit magnanime!” (Ps. 51)

Bishop Sansaricq

Télé Solidarité—Emission des Prêtres Haitiens du diocèse du Brooklyn-26 Mars

Father Borno 19-1

Dans une semaine ce sera la Semaine Sainte, une grande semaine de meditation et de prière pour les Chretiens; une semaine qui nous rappelle comment l’amour de Dieu nous confère la victoire dans nos combats terrestres. La présence de Dieu dans le sacrement de l’Eucharistie procure vie et force aux Chretiens Catholiques.

Avant la semaine Semaine Sainte Radio Télé Solidarité  aura une emission en directe avec certains prêtres du diocèse  de Brooklyn.  Monseigneur Guy Sansaricq Le Père St Charles Borno, le nouveau Coordonnateur de la Pastorale Hatienne de Brooklyn  et vice Chairman de radio Télé Solidarité seront parmi les invités. Le but de cette emission est de vous aider à mieux connaître la vitalité spirituelle du diocèse de Brooklyn.

Cette emission sera en directe  le  jeudi 26 Mars à 8:00 Heures Pm à Télé Solidarité. Pour ecouter l’emission  visitez Telesolidarite.tv et clicquer sur live  Stream. On doit ajouter que cette emission sera televisée sur la radio télé Soleil D’Haiti, la puissante station de l’Église Catholique d’Haiti. Deja nous disons un grand merci  au Père Desinor, directeur de la Radio Télé Soleil pour son ouverture, son leadership et sa grande vision.

Les prêtres du Diocèse de Brooklyn auront à parler de la pastorale Haitienne du diocèse de Brooklyn et de l’importance de la semaine sainte pour les Chretiens Catholiques. Cette emission sera une première `a radio  Télé Solidarité.  Monseigneur Guy Sansaricq, Chairman de Radio Télé Solidarité  encourage le peuple de Dieu à regarder cette emission tout en souhaitant une bonne semaine Sainte aux Fidèles Catholiques en ces mots:  “La Semaine Sainte nous met en contact direct avec l’évènement central du Christianisme: la mort et la Résurrection du Christ. Ces évènements qui peuvent paraitre révolus dans la pensée des incroyants tanscendent à la vérité le temps et l’espace. Le Christ est le meme hier, aujourd’hui et à jamais. La puissance de vie qui jaillit de la Mort-Résurrection nous est accessible aujourd’hui avec la meme force et vivacité des premiers jours. La source du salut est intarissable. Venez y boire!

Brother Tob

Télé Solidarité-Live Talk Show with some Haitians priests of the Diocese of Brooklyn

Father Borno 19-1

In a week Holy Week will be here; a great week of meditation and prayer for the Christians; a week to reflect on the great deeds of God’s love. Through faith, we have the assurance of victory in the battles of life. The presence of God through the Sacrament of the Eucharist fills us with God’s power.

Before Week Holy Week Radio TV  Solidarité will be live with some priests of the Diocese of Brooklyn.  Bishop Sansaricq , Chairman of Radio Télé Solidarité and Father Charles St Borno, the new Coordinator of the Haitian ministry of Brooklyn and vice chairman of Radio TV Solidarité will be among the guests. The purpose of this special broadcast is to help you better understand the  Haitian ministry of the Diocese. This program will be in direct on  Thursday, March 26 at 8:00 Pm Hours at  Tele Solidarité. To listen to this live Talk show visit Telesolidarite.tv and a click on Live Stream. We should add that this program will be televised on TV radio Soleil D’Haiti, the powerful station  of the Catholic Church in Haiti .  we say already a big thank you to Father Desinor, director of Radio TV Sun for his openness, leadership and great vision. The priests of the Diocese of Brooklyn will have to talk about the Haitian ministry of the Brooklyn diocese and the importance of Holy Week for Catholic Christians. This will be a first `at TV radio Solidarity. Bishop  Guy Sansaricq, Solidarity Radio TV Chairman encourages the people of God to watch this program and wishes a holy Holy Week to all Christians in these words: Jesus is the same yesterday, today and forever. The past events of the death and resurrection of Christ are as present to us today as they were two thousand years ago. Through Holy Communion we drink at the source of life just like the Apostles at the Last Supper. The Source of our salvation never goes dry. May God bless those who eat and drink the sacred meal of the New Covenant.”

Brother Tob

Regine Theodat- An exceptional Haitian Woman

Regine

 https://youtu.be/mECThjLw8K4

Regine Theodat National Coordinator of St Vincent Family in Haiti was the guest of Radio Télé Solidarité on Tuesday March 17. Regine was born in Boston from Haitian mother and father. She earned a BA in Political Science from the faculty of management and marketing at Simmons College and her law degree from Northeastern University, both in Boston. Regine is among the young rising stars of the Haitian American Community. She is very bright and one of the  Haitian women  who strive to  move her brothers and sisters of Haiti in the right direction

She informed us that she made her first trip to Haiti at the age of 5. Since  her first trip  she fell in love with Haiti.  She returned to Haiti after the 2010 earthquake where she worked full time in Cite Soleil for an NGO called Haiti Foundation Lamp. With her human rights experience she mentioned that ignorance is one of the biggest impediments to realizing a just society , an appropriate democracy and a robust economy. Is it possible for Haiti to take a step toward progress without  a good Educational system?  After a while  Regine took a new job at the Vincentian Family Haiti Initiative of which she  is the National Coordinator.  The Vincentian  family tries to reduce the poverty of Haiti and also helps in terms of education.

Regine told us about her job as Coordinator of Vincentian Family Haiti Initiative. She informed us that she organizes meetings with peasant leaders of Plateau Central. She told us a little  bit about the Tilapia farm  of  the Vincentian Family at Savanne Perdue that creates jobs for at least 50 women in the area. The long-term goal of VFHI is to become an economic hub creating stability with hybrid economic and psychological effects as a tackling approach to reduce poverty. Vincentian family has a partnership with a vocational school run by Zanmi Agrikol.

She told us of   Myabel cocktail bar restaurant  in Croix Des-BouquetsHaiti  which  she opened in 2012. Haitians from the Diaspora who have to visit  Haiti should not fail to go to Myabel Cocktail  Bar restaurant where one can eat delicious food. Myabel hosts live music performance  of local and visiting artists.

Regine Theodat  thinks she is in Haiti forever. She never regretted taking the decision to go to settle in Haiti and she added that Haiti is a virgin land open to entrepreneurship. The great paradox is that 80% of Haitian intellectuals live in the Diaspora. Regine despite her university education and all the benefits she  might have encountered in Boston as a lawyer is very happy to stay in Haiti to serve the poorest of the land. Her example deserves to be followed by the young professionals of the Haitian Diaspora. How many of the Haitian Professionals of the Diaspora are ready to walk in Regine’s food steps?

Regine will represent Haiti for the contest of the woman of the year 2015 at the Radio TV Tele Solidarite at the live talk show  on  March 28. We wish success to Regine in her professional career in Haiti. We at the weekly  Bulletin of the National Center think that young people like Regine can bring a new birth to Haiti.  To  listen to her interview click on this link :https://youtu.be/mECThjLw8K4

Brother Tob

Régine Théodat-Une Femme Exceptionnelle

Reginehttps://youtu.be/mECThjLw8K4

Régine Théodat, Coordonatrice Nationale de la “Famille de  Vincentienne ” en Haïti était l’invitée de Radio Télé Solidarité le mardi 17 mars 2015.

Régine est née à Boston. Elle a obtenu un baccalauréat en Sciences Politiques, Gestion et Commercialisation au Simmons College et son diplôme en Droit à l’Université Northeastern, à Boston. Régine est parmi les jeunes étoiles montantes de la communauté Haitiano Americaine d’Haïti. Regine est parmi les jeunes Etoiles de la Communauté  Haitienne.

Elle nous a fait savoir qu’elle fit son 1er voyage en Haïti à l’âge de 5 ans. Depuis lors elle est en amour avec Haïti. Elle y est revenue après le tremblement de terre de 2010, période pendant laquelle elle a travaillé à temps plein à Cité Soleil pour un ONG qui a pour nom “Lampe Haiti Foundation”. Par la suite, elle a trouvé un nouvel emploi à la “Famille  Vincentienne d’Haiti ” comme Coordinatrice Nationale. La “Famille  Vincentienne” essaie de réduire la pauvreté en Haïti et aide aussi au niveau de l’éducation.

Régine nous a parlé notamment de son emploi comme Coordinatrice de la “Famille  Vincentienne” en Haïti. Elle nous a fait savoir qu’elle organise plusieurs fois des réunions avec les leaders paysans du Plateau Central . Elle nous a parlé un peu de la Ferme Tilapia de la “Famille   Vincentienne” à Savanne Perdue. Cette Ferme crée des emplois pour au moins 50 femmes de la zone. L’objectif à long terme de  la “Famille Vincentienne” est de devenir un pôle économique créant la stabilité avec des effets économiques et psychologiques hybrides approche tack-ling de pov-matériels. La famille Vincentienne a un  partenariat avec une école professionnelle gérée par Zanmi Agrikol.

Regine01

En outre, Régine nous a parlé un peu de son restaurant Myabel à la Croix-des-Bouquets qui a été inauguré en l’année 2012. Pour les gens de la diaspora qui comptent aller faire un tour en Haïti, Myabel est un restaurant à visiter. Régine se sent très heureuse de son emploie et chaque jour elle fait de nouvelles experiences. Selon elle, Haïti est un terrain vierge qui a beaucoup d’opportunités. Elle pense qu’elle est en Haįti pour longtemps et affirme qu’elle n’a jamais regretté d’avoir pris la décision d’aller s’établir en Haïti. Le grand paradoxe face à ce cas là est que 80% des intellectuels haïtiens vivent dans la diaspora. Régine, malgré sa solide formation universitaire et tous les avantages qu’elle peut rencontrer à Boston dans sa profession d’avocat, est très contente de rester en Haïti pour servir les plus pauvres du pays. Son exemple mérite d’être suivi par les jeunes professionnels de la communauté haïtienne de la diaspora.

Régine représentera Haïti pour le concours de la “Femme de l’année 2015 de la Radio Télé Solidarité” à l’émission de Télé Solidarité du 28 mars 2015. Nous souhaitons du succès à Régine dans sa carrière professionnelle en Haïti. Nous autres au bulletin du Centre National pensons qu’avec les jeunes comme Régine, Haïti renaîtra de ses cendres. Pour écouter l’entretien de Régine clicquer sur ce link: https://youtu.be/mECThjLw8K4

Brother Tob

Pour le Centre National

Emission de la femme de l’année 2015

Boston

Marie St Fleur

 

Marie St Fleur

Morjieta

 

Morjieta Derisier, Esq.

 Chicago

Chicago-Rolande Surpris

Rolande Surpris

Florida

Lotz8

Lodz Deetjen

Dagrin-Miss Notre Dame

Sophonie Dagrin

Jamaica

MyrthaDesulme

Myrtha Desume

Haiti

Regine

Regine Theodat Esq

Montreal

CarlaBeauvais (2)

Carla Beauvais

Katleenfelix (3)

Katleen Felix

Dominique Anglade

Dominique Anglade

New York

Ketia

Ketia Soifils Hertelou

Dr Dole

Docteur Micheline Dole

Ginette Sangosse

Ginette Sangosse

Myriam114

Professeur Myriam Augustin

Porto Rico

Alexis1-Kerronne

Alexis Karonne

Suisse

Dominique Desmangles

Dominique Desmangles

Tennesse

Hermanie

Hermanie Pierre

Dans moins d’une semaine le Samedi 28 Mars 2015 à 8:00 heures pm ce sera la grande emission à radio Télé  Solidarité  ou plusieurs femmes Haitiennes de la diaspora  et d’Haiti auront à nous parler de leur experience comme femme et comment elles travaillent pour changer le visage de notre société

La femme  continue à prouver son grand amour, sa compassion  et son intelligence au monde des Hommes. Dans nos celebrations religieuses elles sont toujours  nombreuses et plusieurs d’entre elles abandonment tout pour suivre le Christ dans la vie religieuse. Ces missionnaires sont toujours prêtes à temoigner le grand amour de Dieu dans leur vie. L’amour de Dieu nous aide toujours à surmonter les obstacles et à être des servantes ou des serviteurs dans la vigne du Seigneur

Monseigneur Guy Sansaricq a écrit dans une  lettre envoyée aux candidates que Notre objectif dans ce conteste est l’édification et la formation de notre peuple. Les Haitiens ont besoin de savoir au cours de ce mois de la femme que de nombreuses compatriotes se sont distinguées par leurs engagement social au service de notre peuple et qu’elles méritent d’être connues par la nouvele generation comme modèles à suivre. Monseigneur Sansaricq continua sa lettre  en disant aux candidates que Notre peuple doit grandir dans sa passion pour la connaissance et continuellement re-découvrir la beauté et la grandeur du renoncement mis au service des pauvres.

Toute L’equipe de Télé  Solidarité continue à faire  tout ce qui est en son pouvoir  pour faire de cette emission un moment très agreable pour les telespectateurs et telespectatrices de Radio Télé Solidarité .  Nous continuons  à vous rappeler que  pour  ecouter l’emisssion  des femmes du 28 Mars il faut visiter Telesolidarite.tv et clicquer sur Live Streams et pour les emissions regulières de Radio Télé Solidarité vous pouvez visiter SNAA.ORG et ct clicquer sur Télé Solidarité ou visitez Telesolidarite.tv et clicquer sur video

Enfin nous remercions  toutes les candidates qui ont accepté de participer à cette competition. Nous vous souhaitons du succès dans ce defilé d’étoiles  tout en vous exhortant à être toujours des lumières  qui brillent dans notre communauté.

Brother Tob

Live Talk Show of the Woman of The Year 2015

Boston

Marie St Fleur

 

Marie St Fleur

Morjieta

 

Morjieta Derisier, Esq.

 Chicago

Chicago-Rolande Surpris

Rolande Surpris

Florida

Lotz8

Lodz Deetjen

Dagrin-Miss Notre Dame

Sophonie Dagrin

Jamaica

MyrthaDesulme

Myrtha Desume

Haiti

Regine

Regine Theodat Esq.

Montreal

CarlaBeauvais (2)

Carla Beauvais

Katleenfelix (3)

Katleen Felix

Dominique Anglade

Dominique Anglade

New York

Ketia

Ketia Soifils Hertelou

Dr Dole

Docteur Micheline Dole

Ginette Sangosse

Ginette Sangosse

Myriam114

Professeur Myriam Augustin

Porto Rico

Alexis1-Kerronne

Alexis Karonne

Suisse

Dominique Desmangles

Dominique Desmangles

Tennesse

Hermanie

Hermanie Pierre

In less than a week Saturday, March 28, 2015 at 8:00 Pm radio TV Solidarité will have a live Talk Show  where  Haitian women in the diaspora and Haiti . They will have to tell us about their experience as women and how they work to change the face of our society Women continue to prove their  great love, compassion and understanding in the world of Men. In our religious celebrations they are always more numerous than men and some of them abandon everything to follow Christ in the religious life. These missionaries are always ready to witness their great love of God in the way they live. The love of God always helps us to overcome obstacles and to be servants  in the Lord’s vineyard. Bishop  Guy Sansaricq wrote in a letter to the candidates , he said  that Our objective in this encounter is the building and training of our people. Haitians need to know during this month that many women compatriots distinguished themselves by their social commitment to the service of our people and they deserve to be recognized by the new  generation as role models. Bishop Sansaricq continued his letter by telling the candidates that our people should grow up in his passion for knowledge and continually re-discover the beauty and grandeur of renunciation in the service of the poor. The Staff of Télé Solidarité  continues to do everything in its power to make this a very pleasant time for viewers of Radio TV. We continue to remind you  to watch  the live Talk Show on March 28. Please visit Telesolidarite.tv and click on Live  Streams and regular broadcasts of Radio TV Solidarity. You can visit SNAA.ORG ct and a click on Télé Solidarity or visit Telesolidarite .tv and click on video Finally we thank all candidates who have agreed to participate in this competition. We wish you success in this line up of stars while urging you to always be lights that shine in our community

Brother Tob

Father Yoland Ouellet- The powerful prayer of the Rosary

Father Ouellet13

chapelet

The powerful prayer of the Rosary for the needs of a parish

Mother Mary helps us to grow in faith, love and hope. She is the great Mother Jesus gave us on the cross, full of compassion for all our needs and difficulties in life. She shows us how to pray and persevere in prayer when we face difficulties. The perfect example of this is what happened in the little parish of Cap-de-la-Madeleine, in Three Rivers, Canada. Miracles were obtained as a result of people praying the rosary!

Devotion to Mary had begun there a long time ago, at the beginning of the parish. The first resident priest, Father Paul Vachon was one of the first priests ordained in Quebec by Saint Francois de Laval who was canonized in 2014. He was sent to Cap-de-la-Madeleine in 1694 to build a church. He was a very Marian priest and established the Brotherhood of the Holy Rosary as soon as he arrived in May 1694. He wanted his people to trust in the help and great intercession of Mary for all their daily needs. When he built the church, the oldest church in Canada maintained in its integrity, in 1714, he had an altar dedicated to Our Lady of the Rosary and every day, the members of the Brotherhood prayed the rosary in this little church with great faith and trust.

After the death of Father Vachon, difficulties began. No priest was sent to this little parish for more than a hundred years. It stayed a little parish because of its location on a cape, at the juncture of the Saint Laurence and Saint Maurice rivers; nobody wanted to live where it is so cold and humid in the winter time. The church and the people were abandoned. Their faith wasn’t nourished, devotion to Mary diminished and the Brotherhood of the Rosary disappeared. But Mother Mary did not abandon her children in such a poor situation.

After all these years without a pastor, finally Fr. Luc Desilets arrived and faced the difficult challenge of renewing the faith of the people. When he saw that just a few people attend Sunday Mass, he became discouraged. He asked God what to do and, one day, God spoke to him in a mysterious way. Nobody came to church that day, except a little pig from a nearby farm, chewing on a rosary. Father Desilets was very surprised and sad to see that, but he meditated upon that event, and God told him what to do. He remembered that there had happened a great devotion to Our Lady of the Rosary at the beginning of the parish so he consecrated himself to Mary, re-established the tradition of the prayer of the rosary in the little church, and asked Our Lady, Mother of the Church and of all believers, to help his parishioners to renew their faith and devotion to Her. The first miracle took place rapidly: Mary brought back her children to the church to celebrate Sunday Mass and to pray the Rosary fervently. She filled the little church, to the joy of Fr. Desilets and the glory of God. Father knew it was not his work; it was through the power of praying the rosary that this miracle took place. He thanked Mary for her great helping answering the spiritual needs of his dear people who needed to come back to the faith, to celebrate the Day of the Lord, and to appreciate the greatest gift of all, Jesus in the Eucharist and in the sacraments.

But now, Fr. Desilets had another difficulty to face: the church was too small to welcome the large amount of people coming every Sunday to pray and celebrate the Eucharist.

Our Lady showed her help and powerful intercession, and at the same time gave a sign that she would like a shrine where people could come to pray everyday. Father Desilets and his parishioners needed a new and bigger church to gather all the people coming back to celebrate on Sunday. They decided to build this new church by demolishing the old one and use some of its materials. In the fall of 1878, they could not find stones for the new church on the north side of the Saint Lawrence river, so they readied some stones from the other side of the river and waited for winter to be able to transport them to the north side of the frozen river. However the winter of 1879 was a mild one, so they started to pray the rosary asking Our Lady to intercede so that a solid bridge of ice would form on the river. All of January and February passed, and there was still no ice forming on the large river. By the middle of March, Fr. Desilets made a promise in front of all his parishioners that if Mary would obtain for them that special favor of a solid bridge of ice before the end of the winter, he would dedicate the old parish church in honor of Our lady of the Rosary and make it a shrine so that they would continue to pray to our Mother and trust in her help and intercession.

The miracle took place! From March 19th to the 25th, a solid bridge of ice formed on the river and allowed the people go get the stones across for the construction of the new church of Sainte-Madeleine. The people said it was a miracle obtained by their praying the rosary all winter, and called it the Rosary Bridge. They felt the protection of Our Lady when at the beginning of spring time, they crossed the dangerous river day and night, with horses and sleighs, to bring the heavy stones to its north shore.

They kept the promise made to dedicate the old church to Our lady of the Rosary. On June 22nd 1888, they consecrated to historic church of 1714 to Mary. Another beautiful miracle took place that day as a confirmation that Mary wanted this shrine to welcome her children who would come to pray to her day after day.

In the evening, Fr. Desilets and Fr. Frederic, a very special Franciscain priest who had come from the Holy Land and was invited to preach on the occasion of the dedication of the new Marian shrine, went to pray at the shrine with a parishioner, Mr. Pierre Lacroix who requested some prayers for his poor health and his family. The three of them saw the miracle of the open eyes of the statue of Our Lady of the Cape. This statue had been given to the parish in 1854, the year of the proclamation of the dogma of the Immaculate Conception. It was placed on the main alter on the morning of the dedication of the shrine; the miracle occurred that night.

The statue was crowned by two popes: in 1904 and in 1954, the Marian year. Fr. Desilets died two months after the miracle of the eyes. For 14 years, Fr. Frederic took care of the shrine and the thousands of pilgrims that arrived to see the special statue. Fr. Frederic was beatified in 1988, the centennial year of the shrine.

This history of the miracles obtained for a particular parish prompts us to pray the Rosary for our own parish needs. Our Lady of the Rosary can obtain a renewal of faith to all those in our parish who need it in our days of secularism and of lack of faith. She is our bridge between us and the Lord. It is time to renew our trust in the great intercession of our Mother in heaven for all our needs, spiritual, physical or material. The people of Cap-de-la-Madeleine needed a new church and our Lady came to their help spiritually and materially. We need to pray for the renewal of our church more in these days when we put so much energy in merging parishes, in closing and selling churches. It is time to increase our prayer, to experience the power of the rosary, and the powerful intercession of the Mother of the Church, to increase our faith, love and hope.

Fr.Yoland Ouellet, O.M.I.

Rector of Our Lady of the Cape,

Trois-Rivières, QC, Canada.

March 2014.

Note de Decès-Docteur Fara Jean est en deuil.

Flowers for King

Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National est triste de vous announcer que l’une des tantes du docteur Fara R. Jean est retournée à la maison du Père. Les Prières du Pèrsonnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National sont avec Fara et Famille en ce moment de tristesse

FEAST OF SAINT JOSEPH IN BROOKLYN

Father Borno 19-1

On March 19th, the feast of St Joseph, the Haitian Apostolate called for a Creole Mass at the pro-cathedral Basilica of St Joseph in Brooklyn. More than 400 parishioners from all over the Diocese responded to the call. Bishop DiMarzio was one of the main concelebrants at the mass, auxiliary Bishop Guy Sansaricq being the main celebrant and the homilist. Fr. Saint charles Borno the newly assigned Diocesan coordinator of the Haitian ministry in Brooklyn went all the way to make sure that the celebration would unfold without a glitch. With the help of Sr Juvenia and Mr. Patrick David, he selected the appropriate liturgical hymns, designated the lectors and assigned Mr. David as the organist of the day.

The whole celebration turned out to be very prayerful and participatory. The singing of the congregation was impressive and moving. Even non-Haitians in attendance felt literally uplifted.

St Joseph is described by Scripture as being a “Just Man.” Like Abraham, Joseph, Jacob’s younger son, Moses and so many prophets and righteous figures of the Old Testament. The “Just man” is one who always walks on the right path, one who finds his delight in obeying the word of Lord. Joseph stands as the Prince of the “Just man” as he held in his arms the one who was announced and seen from afar by his illustrious predecessors.

Joseph was called by God to be the protector of the Virgin Mary and the adoptive Father of God’s Son. He stands as the model of paternity in this society where too frequently we come upon fatherless children and one parent homes. Joseph is a model in many ways as he was a hard working craftsman, a refugee in a foreign land and a great guide to young Jesus whom he raised. Since 1870, he received the title of patron saint of the universal Church as he is the one who raised Jesus the Head of the Church.

After the Virgin Mary who always holds pride of place, Joseph shines as a tremendous intercessor in and with Christ.   Saint Joseph, pray for our troubled nation and pray for peace in the world!

********************************

Father Borno17

Le 19 Mars fête de Saint Joseph, l’Apostolat Haitien convoqua les fidèles à une messe à la co-cathedrale St Joseph du Diocese de Brooklyn. Plus de 400 personnes répondirent à l’appel.

Il fallait bien honorer St Joseph, l’homme juste de la Bible, le chaste époux de la Vierge et le père adoptif de l’Enfant-Jésus. Joseph est une grande figure en vue de sa proximité avec Jésus et aussi en raison de son impeccable fidèlité à sa vocation.

L’évêque du diocèse Bishop DiMarzio a tenu à assister à cette messe pour manifester son souci pastoral envers les Haitiens du Diocèse. Quelque huit pretres et diacres Haitiens occupaient également le choeur. Bishop Sansaricq fut le principal celebrant et l’homéliste.

Le Père Saint charles Borno, le nouveau coordinateur diocesain du ministère auprès des Haitiens de Brooklyn avait pris soin de tout arranger pour que la liturgie se déroule dans l’ordre. Les cantiques choisis bien connus et admirablement bien chantés par l’assemblée créèrent un climat de ferveur exceptionnel. L’on se sentait comme dans l’antichambre du ciel.

St Joseph, prie pour notre peuple en détresse! Prie pour la paix dans le monde!

Centre National –Note de Presse- Monseigneur André Pierre

Mgr Pierre12

Le Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger tient à informer  le peuple de Dieu que Monseigneur André Pierre, Recteur de l’Université Notre Dame a été  victime d’un acte de Kidnapping la semaine dernière . Monseigneur André Pierre est parmi les grands amis du Centre National en Haiti

Monseigneur Pierre est un homme de Dieu doué  de grande chaleur humaine. Il fait un travail colossal à l’université Notre Dame d’Haiti. Il est très aimé et respecté  au sein de la Diaspora Haitienne

Selon nos informations   Monseigneur André Pierre  a eu la vie sauve  de ses ravisseurs par un miracle de Dieu. Monseigneur Pierre  continue à vacquer à ses occupations . Monseigneur  Guy Sansaricq profite  de l’occasion pour exprimer sa solidarite à son ami Monseigneur Pierre  tout en demandant aux autorités Concernées de prendre toutes les dispositions importantes  pour assurer la sécurité  du clergé et des religieuses qui travaillent en Haiti

Le Personnel du Bulletin du Centre National  de l’Apostolat Haitien demande au Peuple de Dieu de prier pour Monseigneur André Pierre , ce serviteur infatiguable dans la vigne du Seigneur, un homme de Dieu qui a une grande proximité avec le Peuple de Dieu et qui a une grande dedication pour l’education des jeunes de son Pays

Brother Tob

National Center  – Press release

The National Center for Haitian Apostolate wishes to inform the people of God that Monsignor André Pierre, Rector of the University of Notre Dame has been the victim of an act of kidnapping last week. Monsignor André Pierre is among the great friends of the National Center of the Haitian Apostolate  in Haiti Monsignor Pierre is a man of God endowed with great human warmth. He does a tremendous job at the University of Notre Dame d’Haiti. He  is very loved and respected within the Haitian Diaspora Monsignor André Pierre had his life saved by a miracle of God. Monsignor  Pierre continues to take care of  his business. Bishop  Guy Sansaricq takes this opportunity to express his solidarity to his friend Msgr. Pierre while asking the authorities to take all important provisions to ensure the safety of the clergy and religious who work in Haiti The Staff of the National Center Bulletin Haitian Apostolate ask the People of God to pray for Monsignor   André Pierre, this tireless servant in the vineyard of the Lord, a man of God who has a close relationship with the people of God and whose great dedication to the education of young people in his country is braodly acknowledged. Brother Tob

National Haitian Apostolate -To all Haitian and Concerned People:

Marche1-Religieuse

The National Haitian Apostolate loudly raises its voice in protest against the cowardly and despicable crimes perpetrated against the religious congregations who care for the poor of the country.

The Haitian Government and the people of the country should bend forces to bring to a prompt end these criminal activities that project shameful lights on the Haitian society. These actions also demoralize good people who want to assist the distressful conditions of our population.

We would like to ask all the Haitian communities to pray:

  1. for the religious victims (nuns’ congregations & priests) being attacked to remain steadfast in their faith and to unite as a one body in Christ being hurt.  –[I urge you, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree in what you say, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and in the same purpose.  (1 Cor 1:10)]
  2. the aggressors –misguided children of God to be converted in body, mind, and soul to see that these actions are hurting their own brothers and sisters — the school children, those in need of care and food…. (the poorest among us). May they come to realize that whatever resources these communities hold are destined to the poor for whom they have dedicated their lives.

3)           the population at large to defend those being attacked. [Release those bound down unjustly, untie the thongs of the yoke; shelter the oppressed …and turn not your back on your own (Is. 58:6-8)]

Lastly we demand for a full investigation by government and church authorities. These acts must be stopped. We have to remember that we are one people, the Haitian people so we need to be united. We will not advance on the road of progress if we destroy one another. OUR children and the vulnerable will be the losers from these atrocities.

Bishop Guy Sansaricq

Auxiliary Bishop of Brooklyn

 

Cap –Haititien-Marche pour la sécurité des religieux(ses)en Haiti

 Marche-2 Religieuse

Marche4-Religieuse

Marche5Religieuse

PRIÈRE À MARIE SECOURS DES CHRÉTIENS.

Marie, Secours des chrétiens, toi qui es l’Auxiliatrice de tous les chrétiens, je te choisis comme protectrice et maîtresse de cette maison, de ce Pays, Haïti, et je te demande de montrer en eux ton puissant secours ; en les préservant de la peste, du feu, de l’eau, des éclairs, des cyclones, des tremblements de terre, des voleurs, des impies, des envahisseurs, de la guerre et de toutes les calamités que tu connais.  Bénis, protège, défends et garde comme tiennes les personnes qui les habitent et qui y vivront ; préserve-les de tous les dangers et accident et accorde-leur surtout la grâce d’éviter le péché.  Marie secours des chrétiens, prie pour tous ceux qui vivent dans cette maison, dans ce Pays qui te sont consacrés pour toujours.  Amen !

O MARIE VIERGE PUISSANTE !

O Marie, Vierge puissante, vous grande et illustre protectrice de l’Eglise, vous secours merveilleux des chrétiens, vous terrible comme une armée au combat, vous qui avez détruit toute hérésie dans le monde.

Ah! dans nos angoisses, dans nos luttes, dans nos détresse ; défendez-nous de l’ennemi et à l’heure de la mort accueillez notre âme dans le paradis.  Amen !

(St Jean Bosco).

New Orleans Episcopal Ordination of Fernand Cheri, Monday 3/23

Bishop Fernand Cheri

This event will be live streamed beginning 1:30 pm at www.arch-no.org.

Proverbes

Antre moùn serye , pawòl se papye-tenbre

 

Pou moun pòv , youn Ze se youn bèf

 

 

Kan poul ape ponn, I pa janm bliye nich li

 

 

 

Bèf pa janm bouke pote kòn li

 

 

Ou Konnen ki fanm ou Kite ou

pa konnen ki fanm ou prale pran

 

Bel maryaj pa vle di lajan

Elimination de la discrimination raciale : l’enjeu de l’altérité

Discrimination

Christiane Taubira, Ministre de la justice de la France (photo d’archive). Photo: ONU

A Genève, le Conseil des droits de l’homme a marqué la Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale, qui est célébrée le 21 mars, avec un débat sur l’état de la discrimination raciale dans le monde auquel ont participé plusieurs personnalités, dont la Ministre de la justice et Garde des sceaux de la France, Christiane Taubira.

« L’enjeu principale de l’éradication de la discrimination raciale c’est tout simplement l’enjeu de l’altérité, de voir en l’autre un pur trésor », a notamment affirmé la Ministre de la justice.

Cette Journée, et les évènements organisés à cet effet, visent à souligner l’importance du « devoir de mémoire, de mettre en œuvre des programmes d’éducation et de sensibilisation du grand public afin de lutter contre le racisme, la discrimination raciale, et de promouvoir ainsi la tolérance et le respect de la diversité ».

(Extrait sonore : Christiane Taubira, Ministre de la justice et Garde des sceaux de la France)

Obama menace Netanyahu d’un réexamen de sa politique au Proche-Orient

Barack and Netani

Le Premier ministre israélien Benyamin Netanyahu, reçu à la Maison Blanche par Barack Obama, le 30 septembre 2013.REUTERS/Jason Reed

Barack Obama a appelé Benyamin Netanyahu pour le féliciter après sa victoire électorale. Un appel au cours duquel il lui a rappelé son attachement à l’établissement d’un Etat palestinien. Dans le même temps, le leader du Likoud revenait dans un entretien à la chaîne NBC, sur ses propos de campagne, affirmant que son attachement à cette solution n’avait pas changé. Mais ce rétropédalage ne semble pas avoir convaincu la Maison Blanche.

Avec notre correspondante à Washington,Anne-Marie Capomaccio

Le vainqueur des élections israéliennes a senti la forte réprobation de Washington, après ses déclarations contre l’établissement d’un Etat palestinien pendant la campagne électorale. Il a tenté de rattraper son faux pas dans un entretien accordé à la chaine NBC. « Je ne veux pas une solution à un seul Etat, a-t-il affirmé. Je veux une solution à deux Etats dans une paix durable, mais pour cela le contexte doit changer. »

Un peu tard pour la Maison Blanche, sans doute. Le porte-parole de Barack Obama a brisé un tabou lors de son point de presse quotidien. Josh Earnest, interrogé sur un éventuel changement de stratégie américaine aux Nations unies – où les Etats-Unis opposent un veto à toute résolution qui pourrait gêner Israël -, a affirmé très clairement : « nous sommes en effet dans la position où notre stratégie peut être réévaluée, dans la mesure où le Premier ministre s’est éloigné des engagements pris par Israël. » Les mots ont une importance.

C’est de notoriété publique, les relations entre Barack Obama et Benyamin Netanyahu ne sont pas bonnes, et le président des Etats-Unis a pris le parti de ne pas masquer la brouille. Les désaccords sont profonds, sur un Etat palestinien, et sur les négociations concernant le nucléaire iranien. Deux sujets que Barack Obama a délibérément choisi d’aborder lors de son appel de félicitations

Chicago-Père Edmond Aristil-Reflexion de Carême

Father Edmond Aristilhttps://youtu.be/1oTaBsq2iEs

Le Père Edmond Aristil de la Congrégation des Pères du St Esprit était le grand invité de Radio Télé Solidarité le Mardi 17 Mars pour une reflexion sur le Carême. Le Père Aristil exerce son ministère dans l’archidiocèse de Chicago. Il est un grand ami du Centre National de l’Apostolat Haitien et un grand lecteur du Bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger.

Le Père Aristil nous fit savoir que le Carême est un moment très fort pour la communauté chretienne de foi Catholique. Il insista que le Carême est une longue retraite ou Jesus nous invite à aller au desert avec lui afin de renouveller notre relation avec Dieu. Il est un temps spirituel pour preparer la fête de Paques Il a mis l’accent sur la misericorde divine . Le Père Aristil nous dit que le St Père Francois à l’occasion du deuxième anniversaire de son élection, a annoncé vendredi 13 mars, durant l’homélie d’une célébration pénitentielle en la basilique Saint-Pierre, l’ouverture d’un prochain « Jubilé de la Miséricorde ». Il se fera à l’occasion du cinquantième anniversaire de la clôture du Concile Œcuménique Vatican II, en 1965. « Pour cela il acquiert une signification particulière qui pousse l’Église à continuer l’œuvre entamée par Vatican II », indique le Saint-Siège dans un communiqué, ajoutant qu’un « jubilé extraordinaire est convoqué à l’occasion d’un événement de remarquable relief ». Le dernier Jubilé remonte à l’an 2000, sous Jean-Paul II.

Le Père Aristil nous dit que la foi est un cadeau de Dieu. Le Carême est un moment pour questioner notre foi en Dieu. Notre Dieu est un Dieu de Misericorde et de Tendresse, il est nous prêt à nous pardoner et à nous accueillir. Il nous exhorte à pardonner nos frères et soeurs. Demandons au Seigneur de nous aider à entrer dans le desert avec lui. Pour écouter l’entretien du Père Aristil clicquer sur ce Linkhttps://youtu.be/1oTaBsq2iEs

Brother Tob

Good to know     Truths, expectations after the 2nd anniversary of Pope Francis.

Deacon Paul

Deacon Paul C. Dorsinville.

Various pundits have expressed opinions about the future of the Catholic Church with some difficult issues under the leadership of Pope Francis. He has been stressing outreach, inclusiveness and encounter of the marginalized. But with the assistance of the Holy Spirit, he is not going to change fundamental truths of faith and morals.

Some of the difficult issues are:

1) True faith in and worship of the ONE GOD.

They were the norms for the Chosen People. For instance Det 18:9-12 about invocation of spirits, divination, magic, sorcery, the demise of King Saul and the warnings of the prophets. Today nobody has a special formula to press God’s button his or her way and utterances or actions “under the Holy Spirit” are subject to discernment: conformity to Holy Scripture, conformity to the Church Magisterium, effect on the agent and on others.

2) Family, Unity and Procreation.

The definition is summarized as follows: 1 man, 1 woman, freely consenting to a mutual commitment, exclusively, for life and open to the gift and responsibility of children. Anything else is not in the OT (Gen 2, Lev, Det, Song, Prov) or the NT (Mt 5, 19; Mk 10,Lk16; Eph 5; Rom 1:26-32, 1 Cor 6:9-10; Gal 5, etc.). The teaching need to be conveyed more clearly and more support offered before and after the wedding.

3) Servant leadership.

Jesus chooses, calls and equips those who represent Him for the benefit of all. Ps 23, Mt 16, Mk 10, Jn 20, 2 Tim 3, Heb, 1 Pt, etc. Then “smell like the sheep”.

Remember to register for the Haitian Family Day on Saturday June 13, 2015 at St. Joseph University, Philadelphia, PA.at 718-856-3323, www.snaa.org                                                     +                         +                     +

Divers porte-paroles ont exprimé leur opinions sur le futur de l’Eglise Catholique  face à certains problèmes sous la direction de Pape François. Il a mis l’accent sur la poursuite, l’inclusivité et la rencontre des marginalisés. Mais avec l’assistance de l’Esprit Saint, il ne va pas changer les vérités fondamentales de foi et de morale.

Quelques uns des problèmes sont:

1) Vraie foi en et adoration du DIEU UNIQUE.

C’étaient les normes pour le Peuple Choisi, par exemple Det 18:9-12  au sujet des invocations d’esprits, de divination, de magie et sorcellerie, la déchéance du Roi Saül et les avertissements des prophètes. Et aujourd’hui nul n’a une formule spéciale pour manipuler Dieu et les messages ou actions “sous la mouvance de l’Esprit-Saint” sont sujets au discernement: conformité aux Saintes Ecritures, conformité au Magistère de l’Eglise, effet sur l’agent et sur les autres.

2) Famille, Unité et Procréation.

La définition est essentiellement qu’1 homme et 1 femme librement consentent à un engagement mutuel, exclusif, pour la vie et sont ouverts au cadeau et à la responsabilité d’enfants. Rien d’autre n’est dans l’Ancien Testament ( Gen 2, Lev, Det, Cantique, Proverbes) et le Nouveau Testament (Mat 5, 19; Mk 10, Lc 16, Eph 5; Rom 1:26-32; 1 Cor 6:9-10, Gal 5; etc.) L’enseignement a besoin d’être plus clair et il faut plus de support avant et après la cérémonie!

3) Leadership de service.

Jésus choisit, appelle et équipe ceux qui Le représentent pour le bénéfice de tous. Ps 23, Mt 16, Mk 10, Jn 20, 2 Tim 3, Heb, 1 Pierre, etc. Il s’agit de “sentir de l’odeur des moutons”.

Rappelles-toi de t’inscrire pour la Journée de la Famille Haïtieene le Samedi 13 Juin 2015 à St Joseph University, Philadelphie, PA  au 718-856-3323, www.snaa.org                                                     #                       #                        #.

In Brief

Dear Colleagues and Friends.  Sending you an invitation to the Community Health Fair to be held on Saturday April 11, 2015 from 10 AM to 2PM.  we are looking forward to share this day with you and members of the community.  Please see the attached flyer  and share with your friend.   Interested in being an exhibitor, or a Sponsor ,.. Please contact Astrid Fidelia 631-806-2336  or Ginette Rows 631-804-8856

Thanks so much for your support.

Ginette Rows

Yam Community Resource, Inc.

631-804-8856

Ginette Rows

Ladies of Charity upcoming event

http://www.qgazette.com/news/2015-02-25/Features/SJU_Ladies_Of_Charity_To_Host_Evening_Of_Hope.html

 

 

SOUVENIR JOURNAL ADVERTISING PAGE

I hereby agree to take_______________________________page advertisement in Society for Haitian Research / Perspectives Haitiennes Souvenir Journal at a cost of $__________________

Please make checks or money orders payable to:               SOCIETY FOR HAITIAN RESEARCH

                           RATES                                                                                                                                

OUTSIDE BACK COVER………………….            $500.00

INSIDE BACK COVER……………………. $300.00

INSIDE FRONT COVER…………………… $400.00                                                                                                           …………………………………………………….                                                                                                                        …………………………………………………….                                                                                                                        …………………………………………………….                                                                                                                        …………………………………………………….                                                                                                                        …………………………………………………….                                                                                                                        …………………………………………………….                                                                                                                        …………………………………………………….                                                                                                                        …………………………………………………….                                                                                                                        …………………………………………………….                                                                                                                        …………………………………………………….                                                                                                                        …………………………………………………….                                    and mail to:

GOLD PAGE………………………………….. $500.00                     1786 Nostrand Avenue

SILVER PAGE……………………………….. $300.00                       Brooklyn, NY 11226

FULL WHITE PAGE………………………… $250.00

HALF WHITE PAGE……………………….. $160.00

QUARTER PAGE (6 LINES)……………… $ 85.00

BUSINESS CARDS………………………… $ 50.00                           DEADLINE IS

BOOSTERS…………………………………… $ 15.00             SATURDAY, MARCH 7, 2015

PHOTOS WITH ADS ADDITIONAL……. $ 15.00                                                                                                           ……………………………………………………. Tel: (718) 693-8229 . Fax: (718) 693-8269

                                                                                   E-Mail: nyshrph@gmail.com

Tear along this dotted line

************************************************************************

(Place Business Card or Write Copy for AD, Attach Copy Here, or use Reverse Side)

 

Name:  
Address:  
Telephone  
Email :  
Website:  
Authorized by:  
Solicited by:  
           

 

 

 

 

 

Antun’s located at

Please enter the names of your guests below:

Name Paid # of tickets Raffle Ad Total Table #
Y         N
Y         N
Y         N
Y         N
Y         N
Y         N
Y         N

Y         N

Y         N      Y         N     Total

National Center-Holy Land Dear Friends:             The National Center of the Haitian Apostolate offers you the opportunity to go to the Holy Land and Rome. Our Holy Father, Pope Francis recently made this pilgrimage walking in the footsteps of Our Lord Jesus. He encourages us to see the places that are related to our Faith and Catholic tradition. He visited: Nazareth where the angel was sent to the Blessed Virgin Mary to announce the birth of Jesus; Bethlehem, the birthplace of our Savior, and he celebrated Mass in the Upper Room. As you carry the Cross, you will remember the sufferings, death of Jesus. How stunning it will be to stand on top of the Mount of Olives and view the Old City and remember where Jesus taught his disciples. Let us spend time in prayer and meditation in the same spots where Jesus prayed, healed the sick, wept and joined the disciples on a fishing trip. In Rome, you will be graced with a memorable audience with Pope Francis at the Vatican. Awesome! May the Lord bless us and prepare us for a great journey of faith. Please register early so you can benefit the $50.00 discount promised to the early birds. Chaplain: Father Yvon Pierre Contact Persons: Marie Monique Charlot 954-443-2698 Sister Juvenia Joseph 718-856-3323 Date of Pilgrimage: May 11-20, 2015     We have posted Haitian Apostolate flyer on a private website. The purpose of our doing this is so the client can use the site in his promotions. You should encourage them to put the web address in their parish bulletins and especially if they have a parish or ministry web site, they should have their web person create a link from their site to open this brochure. http://www.unitours.com/client/HaitianApostolateHolyLandandItaly.pdf   Fabrizio Fabbri President Unitours, Inc. 10 Midland Ave #202 Port Chester, NY 10573 Tel: 914-253-9446 Fax: 914-253-9001 Toll free: 800-777-7432 Website: www.unitours.com Facebook: http://www.facebook.com/Unitours Twitter: @UnitoursInc

THE NATIONAL CENTER OF THE HAITIAN APOSTOLATE

332 East 32nd Street Brooklyn, NY 11226

(718) 856 – 3323

Fax # : (718) 703 – 0980

Visit our webpage at WWW.SNAA.ORG

 

RANKONT APOSTOLA AYISYEN AN NAN FILADELFIA

 

SAMDI 13 JEN 2015

 

INIVÈSITE SEN JOZÈF

5600 West City Ave

Philadelphia, PA 19131

Telephone: (610) 660-1000

TÈM : “SOUDE FANMIY YO NAN JEZI KRI”

 

 

Non:Adrès:  Zip Kod:Telefòn:Email:Legliz ou patisipe:

 

 

Emèjensi Kontak:Emèjensi Telefòn:

Lajan pou Adilt (anrejistreman sèlman )                   ……… $25.00

Lajan pou Adilt (anrejistreman ak lunch)                 ……… $35.00

 

Tout frè dwe peye anvan 29 Me 2015 –

 

Depo:$_______   Balans:$__________              Pèman konplè $__________chèk / cach  

 

MEN MOUN NOU KA KONTAKTE POU NOU JWENN YON BUS:

 

Brooklyn:   Biwo Sant Nasyonal la (718-856-3323)   – Michele Guerrier (347-725-9384)

Adeline Sanon (718-284-0339)                – Frère Alex (718-930-0722)

Marie Yoleine Zamor (718-490-2608              – Maryse Jason (917-293-5670)

 

New Jersey :        Père Marc-Arthur François (551-200-7246) -Marie Marthe ((973-669-1916)

Vilaire Fils-Aimé (908-591-9859)     – Frédéric Fils-Aimé (908-545-6344)

 

Philadelphia :                Père Alfred Lauricien (215) 571-5462 – Vida Moise (267) 872-3152

24ème Congrès du Renouveau Charismatique des Haitiens d’Outre Mer

Vendredi,31 Juillet 2015
LE 24ème CONGRÈS CHARISMATIQUE HAÏTIEN DE L’AN 2015 Cliquez Ici Date:Vendredi 31 Juillet 2015 Samedi 1 Août 2015 Dimanche 2 Août 2015 Location:Meadowlands Exposition Center 355 Plaza Drive Secaucus, New Jersey 07094 Information?

Marie Josée Joseph

(845) 353-3184

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s