Latest News-September 23, 2018

TWENTY-FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME (September 23rd, 2018)

Wis. 2, 12, 17-20; Ps.54; Jas 3, 16 – 4, 3; Mk. 9, 30-37

By +Guy Sansaricq

 

The first reading reminds us that the wicked man is frequently driven by a wild pursuit of honor, wealth and success. These passionate inner feelings produce anguish, jealousy, envy, hatred, violence and even murderous thoughts. As the result of this the wicked man, feeling condemned by the just man’s words, tends to plot his physical suppression.

 

Jesus in today’s gospel proposes something different and new. He calls us to be pure, peaceable, gentle, sincere and full of mercy. He tells his Apostles about his forthcoming suffering, death and resurrection and teaches them a stunning lesson of humility stating that to rank first in God’s eyes one must remain the last and be the servant of all.

 

To his words, he added a sign. He placed a child in their midst saying that the greatest in God’s view is the person who is like a child innocent, deprived of possessions and authority.

 

This key teaching about humility, service and love marks a high point of Jesus’ Gospel. If we wish to be genuine Christians, we must strive to eradicate from our souls any form of pride, greed and hatred and then excel in humility, compassion and limitless LOVE. This is the path that leads to true happiness and eternal life, the path we are called to walk.

 

VINGT-CINQUIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE (23 Septembre 2018)

 

 

Jésus commence par dresser un parallèle entre  l’homme méchant et l’homme juste. Le méchant recherche par dessus tout l’honneur, la richesse, la gloire. Dans sa rage de succès égoiste, il tend à ètre envieux, jaloux, violent et mème à tuer ceux qui condamnent sa conduite détestable.

Au contraire l’homme juste est rempli de paix, d’amour, de compassion et d’humilité. Il se fait le serviteur de tous et en tout premier lieu du pauvre.

 

Jésus par cette introduction nous appelle à fuir comme la peste la voie des méchants et d’extirper de nos coeurs tous sentiments d’orgueil, d’avarice et de violence. Au contraire, il tient à ce que ses disciples se distinguent par leur humilité, leurs esprit de service et leur amour débordant pour tous.

 

Pour mieux faire ressortir la force de son enseignement il donne son propre exemple annoncant qu’il sera lui mème malmené et tué mais qu’il ressuscitera le troisième jour. Pour illustrer le point davantage, Il montre du doigt un enfant et déclare que dans le royaume de Dieu l’enfant a la première place. En effet, l’enfant est innocent et dénué de tout pouvoir.

 

Veux-tu accéder au ROYAUME? Veux-tu posséder le vrai Bonheur et la vie éternelle? L’humilité est une des premières vertus à cultiver. Sans elle, il n’y a pas d’amour véritable.

L’esprit de service, discret et humble est la marque incontestable du vrai chrétien!

Bishop Guy Sansaricq

 

Pensée de la Semaine:  La ruse, c’est tromper si c’est possible ; la force, c’est combattre si nécessaire.
Citation de Victor Hugo ; Quatre-vingt-treize (1874)

Thought of the Week: Cunning is deceiving when possible; strength is fighting if necessary.

Quote from Victor Hugo; Ninety-three (1874)

Pensamiento de la semana: la astucia es engañosa si es posible; la fuerza lucha si es necesario.

Cita de Victor Hugo; Noventa y tres (1874)

The Month of October, a month of Celebration in honor of the Most Reverend Guy Sansaricq.

 

The month of October will be a month of celebration in honor of Bishop Guy Sansaricq. A brand new documentary, prepared in English by the cineaste Rene Luxembourg Leonard at the request of Radio Tele Solidarite will be shown to cast light on the Bishop’s life and on the “Haitian Apostolate Inc.”.

This film will have a duration of about one hour. Three bishops of the United States will be featured. Among them, Bishop Philius Nicholas of the Church of the “Fishers of men” will be heard as well as several priests, nuns and lay leaders.

Time flies fast! Bishop Guy Sansaricq has been a priest for 58 years and 47 of these years have been spent in ministry within the diocese of Brooklyn-Queens and also in many other areas. Two committees have been formed to prepare both the celebration of October 6th at the parish hall of Our Lady of Miracles in Brooklyn and that of October the 27th at the school of St. Brigitte in Westbury, L.I. These two festive evenings will be a great opportunity for us to thank our Bishop for all he has accomplished in the pastoral ministry of the United States in the last 47 years.

Bishop Guy Sansaricq is very visible in the Haitian pastoral life of the United States. As Director-Founder of the “Haitian Apostolate Inc.” he continues to take his pilgrim’s stick to bring the good news of Jesus Christ to his brothers and sisters across the United States.

The Staff of Radio Telé Solidarité would like to thank all those who will be with us for these two festive evenings. The Most Reverend Guy Sansaricq has several hats, he is also the director of Radio Telé Solidarité, the Catholic Haitian station on the Internet, whose primary mission is to spread the good news of Jesus Christ.

We urge the distinguished guests of the great evening in honor of The Most Reverend Guy Sansaricq on October 6th to obtain their ticket as soon as possible to help us plan the reception. We count on your cooperation so we can welcome you as kings and queens as soon as you show up at the door.

We thank profusely Father Jean Delva, pastor of Notre-Dame des Miracles Parish, who has accepted to open the doors of his parish for the October 6th party. The staff of Radio Solidarité thanks all those who work with us in harmony and peace for the success of these two big parties in honor of a Beloved man of peace!

For Information please call Artist Ludwine Joseph at 347-522-1325 or Brother Tob at 631-889-0664

Brother Tob

 

 

Le Mois d’Octobre sera un mois de Celebration en l’honneur du Très Reverend Guy Sansaricq!

Le Mois d’octobre sera un mois de célébration pour Monseigneur Guy Sansaricq avec la sortie du documentaire de la Radio Telé Solidarité sur sa vie et sur le Centre National de l’Apostolat Haitien.

Le temps passe vite!  Bishop Guy Sansaricq a deja 58 ans de vie sacerdotale et 47 ans depuis qu’il exerce son ministère au diocèse de Brooklyn-Queens. Deux comités ont été formés pour preparer deux soirées festives l’une le 6 Octobre à la salle paroissiale de Notre Dame des Miracles à Brooklyn et l’autre le 27 Octobre 2018 à l’ecole de Ste Brigitte à Westburry, L.I.

Monseigneur Guy Sansaricq est très visible dans la pastorale Haitienne des États Unis. Comme Directeur fondateur du Centre National de l’Apostolat Haitien il continue à prendre son baton de pelerin sillonnant les États Unis pour apporter la bonne Nouvelle de Jesus Christ à ses frères et soeurs de cette vaste nation. Ces 2 celebrations seront une occasion pour nous de le remercier pour tout ce qu’il a accompli au sein de la pastorale Haitienne des États Unis au cours des 47 dernières années.

 

Le Film ou le documentaire sur la vie de Monseigneur Guy Sansaricq durera près d’une heure. Trois Evêques des États Unis ont participé à ce documentaire, Parmi eux, Bishop Philius Nicholas de l’Eglise “Pécheurs d’hommes” aura son mot à dire ainsi que plusieurs prêtres, religieuses et fidèles laics. Ce documentaire sera en Anglais.  Nous remercions infiniment le cineaste René Luxembourg Leonard qui, sur la requète de Radio-Tele-Solidarité a  produit ce documentaire.

Deja La Radio Telé Solidarité commence à remercier tous ceux et celles qui seront avec nous pour ces deux celebrations. Monseigneur Sansaricq a plusieurs chapeaux, il est aussi le directeur de la Radio Telé Solidarité, la station Catholique Haitienne sur Internet dont la mission première est de propager la bonne nouvelle de Jesus Christ.

Nous exhortons les distingués invités de la  grande soirée en l’honneur de Monseigneur Guy Sansaricq le 6 Octobre d’obtenir leur carte le plus tot possible  pour nous permettre de bien préparer la réception. Nous vous demandons votre collaboration pour faciliter votre accueil comme des reines et des rois dès que vous vous présentez à la porte d’entrée de cette soirée de joie.

.

Nous remercions infiniment le Père Jean Delva, curé de la Paroisse Notre Dame des Miracles qui a accepté d’ouvrir les portes de sa Paroisse pour cette soirée festive. Le personnel de la Radio Solidarité remercie tous ceux et celles qui travaillent avec nous dans l’unité et la concorde pour le succès de ces deux grandes soirées.

Pour toute information veuillez appeler l’Artiste Ludwine Joseph au 347-522-1325 ou Brother Tob au 631-889-0664

Brother Tob

 

 

Telé Solidarité-Creole Mass St Ann Parish-Brentwood-September 16, 2018

Please Click the link to read the piece.

https://docs.google.com/document/d/1WkSe3POKl58z2YosIZCfC2jYYwd81D3OSjqbhn9loCc/edit?usp=sharing

 Montréal -Entretien de Mr Gregory Joly

 

 

 

 

Le personnel de la Radio Telé Solidarité a été très heureux de rencontrer Mr Gregory Joly (Gogo), un Montrealais d’origine Haitienne, agent immobilier de formation, pour un entretien à la Radio Telé Solidarité.

 

Le personnel du bulletin hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien et  la Radio Telé Solidarité encourage toujours les jeunes de prendre leurs études et leur vie très au serieux. Barack Obama, l’ancien president des États Unis est un grand exemple à suivre. Il a du ètre bien preparé pour mériter d’acceder à la plus haute magistrature des États Unis.

Mr Joly est arrivé à Montreal à l’age de14 ans, Il avait seulement 18 mois lorsque son père mourut. Donc sa mère qui vient juste de retourner à la maison du Père à la fin du mois de Juillet 2018 a joué un grand rôle dans sa vie. On doit ajouter que Gregory est issu d’une famille de huit enfants dont il est le dernier.

Dans son entretien il nous parla de son entrée à Montréal dans la saison hivernale où des tempêtes de neige rhytment le pas de la vie.  Pour l’immigrant Haitien, le premier Hiver au Canada est toujours très difficile. Donc Gogo comme tous les autres ressortissants Haitiens à Montréal a vecu des moments difficiles au niveau psychologique au cours de ses premier hivers dans cette ville du Nord.

Au cours de son entretien  il nous parla de ses études, de sa carrière  professionnelle et surtout de sa grande proximité avec sa mère la regrettée Adrienne Joseph .Gogo a toujours écouté sa mère et même dans sa vie d’adulte il etait resté proche d’elle. Elle fut sa plus grande conseillère et sa meilleure amie.

Les creolophones ont intérêt à ecouter cet entretien, Gogo a donné beaucoup de conseils aux jeunes. Il parle de son grand amour pour sa mère et surtout comment il l’a accompagnée au soir de sa vie  Pour écouter son entretien clicquer sur ce lien: https://youtu.be/vm9sByvupF8

Brother Tob

 

Mr Gregory Joly Interview

The staff of Radio Telé Solidarité was very happy to meet Mr Gregory Joly (Gogo), for an interview on Radio Telé Solidarité. Mr. Joly is .a gentleman of Haitian descent who lives in Montreal. He is a real estate agent by training.

 

The staff of the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarité always encourages young people to take their studies and their lives very seriously. Barack Obama, the former president of the United States is a great example to follow. His very solid preparation permitted him to accede to the highest post in the United States.

Mr Joly arrived in Montreal at the age of 14. He was only 18 months old when his father died. So his mother who just returned to the Father’s House at the end of July 2018 played a big role in his life. We have to add that Gregory is the youngest of a family of eight children.

In his interview he told us how he entered Montreal in the winter season. Snow storms are every day’s story in that northern city. For Haitian immigrants, the first winters in Canada are always very difficult. So Gogo, just like all recent immigrants from the south had a difficult time psychologically during his first winters in Montreal.

During his interview he told us about his studies, his professional career and especially his close proximity to his mother the late Adrienne Joseph. Gogo always listened to his mother and even in his adult life he was always close to her who always remained his greatest adviser and very best friend.

Those who speak creole should listen to this interview, Gogo gave a lot of advice to young people. He speaks of his great love for his mother and especially how He accompanied her on her deathbed.  To listen to his interview click on this link: https://youtu.be/vm9sByvupF8

Brother Tob

 

Soeur Manette Magloire de la Congrégation des Soeurs de la Sagesse est retournée

 

 

Clicquer sur ce lien pour avoir plus d’information

https://docs.google.com/document/d/142G7r3nNL9aZzEIankNyfdawXuKyitJXSuhmUTcwU68/edit?usp=sharing

 

 

 

 

 

 

 

Elizaneth : 3ème retraite fermée du très Reverend Dieuseul Adain

90 personnes ont participé à la 3ème retraite fermée du très Reverend Dieuseul Adain  à la maison de retraite Malvern à Pensylvania du 14 au 16 Septembre 2018. Le Thème etait la formation à la vie chrétienne.

Le Père Aduel Joachin   de la congregation de Ste Croix qui exerce son ministère au Canada etait le predicateur de cette retraite. Une retraite sprirituelle est toujours un grand moment de ressourcement pour les chretiens Catholiques  ou ce dernier peut prier , mediter sur sa relation avec Dieu. L’église Catholique  encourage les Chretiens Catholiques  à participer à une retraite spirituelle au moins une fois l’an

Rappelons que ere Très Reverend Dieuseul Adain  est le leader spirituel de la communauté Haitienne de la Paroisse Notre Dame du Rosaire et St Michel dans l’archidiocèse de Newark. Il est aussi le doyen de la ville d’Elizabeth et un grand ami du Bulletin hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat  Haitien et la radio Telé Solidarité

 

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq, directeur du Centre National  de l’Apostolat Haitien et la radio Telé Solidarité a presidé la messe de cloture de cette retraite.

Brother Tob

 

Elizaneth: 3rd closed retreat of the very Reverend Dieuseul Adain

 90 people took part in the 3rd retreat of the very Reverend Dieuseul Adain at the retreat house Malvern in Pensylvania from 14 to 16 September 2018. The theme was the Christian life.

Father A/Joachin of the Congregation of St. Croix who is ministering in Montreal was the predicator  of this retreat. A Spiritual Retreat is always a great moment of healing for Catholic Christians where the Catholic Christian can pray, meditate on his relationship with God. The Catholic Church encourages Catholic Christians to participate in a spiritual retreat at least once a year

 

The Very Reverend Dieuseul  Adain is the spiritual leader of the Haitian community of the Parish of Our Lady of the Rosary and St Michael in the Archdiocese of Newark. He is also the Dean of the City of Elizabeth and a great friend of the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and the radio Telé Solidarité

His Excellency The Most Reverend Guy Sansaricq, Director of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarity, presided over the closing Mass of this retreat.

Brother Tob

 

Biblical, spiritual and doctrinal formation of every Catholic is a priority of the Haitian Apostolate.

What took place at the Malvern N.J. Retreat Center this past weekend of September 14-16th is an event that fits marvelously with this objective of educating our parishioners.

 

Congratulations to the Clergy of the diocese of Newark NJ who worked hand in hand with Fr. Adain, the Haitian priest in the small town of Elizabeth NY, to bring together 90 participants in a 3-day retreat.

We must say that Fr. Adain began this initiative three years ago. 55 person were then in attendance. Last year, there were 65; this year the number reached 90. The increase in attendance is remarkable!

 

That was a weekend of intense prayer and of solid catholic teachings. Fr. Arduel Joachim, a Haitian Holy-Cross priest stationed in Canada was the key preacher. The people were thrilled by the power of his teachings.  

 

A lay person, a married man by the name of Mr. Bonnaig who is staunch Catholic, a retired teacher and an author of books on spirituality communicated also his love for Scripture and his special devotion to the Eucharist. He has been with this particular initiative from its beginning. His witness seems to have inspired the retreatants. Some came from Canada, others from Boston but the bulk of them were from Spring Valley and the various parishes of NJ.

 

Bishop Sansaricq was invited for the closing mass. In his homily he stressed the value of providing a solid spiritual and doctrinal formation to our faithful. He highly commended the initiative of this retreat while at the same time insisting that a retreat of that sort is like a shot in the arm. It should generate a call for a systematic program of biblical and doctrinal formation in the line of what is offered by the “KOLEJ PASTORAL” in Brooklyn. He encouraged the clergy of every area to develop programs of that type as Fr. Geffrard was able to successfully institute in the diocese of West Palm Beach Fl.

 

The challenge in the Haitian Apostolate is the ability to WORK TOGETHER. A systematic program of spiritual formation will inspire our leaders to work as one body in conformity with Jesus’ order.

 

Let us all be of ONE MIND and ONE Heart to build UNITY in our communities and thus

BUILD THE KINGDOM!

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 

Quelque chose de beau s’est passé dans la fin de semaine du  14 au 16 Septembre. Père Adain de la Paroisse St. Elisabeth du diocese de Newark NJ a pu rassembler 90 personnes pour une retraite de formation spirituelle, doctrinale et biblique.  La retraite s’est tenue à Malvern NJ dans une maison

de retraite pouvant accueillir 400 hotes.

Le père Arduel Joachim prètre Haitien de la congregation des Pères de Ste Croix en fut le prédicateur.

Mr. Bonnaig, un laic marié, ancien professeur en retraite participa également aux séances d’enseignement. Celui-ci, Catholique fervent et auteur de lives spirituels témoigna de sa devotion à la Bible et à l’Eucharistie.  Son témoignage fut accueilli avec enthousiasme.

 

C’est la troisième année que se tient cette retraite. Le nombre des participants augmente chaque année.

La joie de retraitants dépasse toute description.

 

Msgr. Sansaricq fut invité à célébrer la messe de cloture. Il félicita chaudement le père Adain de cette initiative admirable. La formation spirituelle de nos fidèles est une priorité de notre Apostolat. Une retraite de ce genre mérite donc tout notre appui.

 

Evidemment, souligna-t-il, la retraite est un point de départ. Il faut ensuite developer un programme de formation plus systématique. Nos gens ont besoin de mieux connaitre la Bible. St Jerome ne disait-il pas “L’ignorance de la Bible, c’’est l’ignorance du Christ.” Ils ont également besoin de mieux comprendre les principaux mystères de la foi comme la Trinité, l’Incarnation et la Rédemption. Il leur faut également découvrir la valeur des sacrements et notre vocation à former UN SEUL CORPS en Jésus.

 

Pour cela il faut du temps. A Brooklyn nous avons le “Kolej Pastoral” dont les cours se dispensent au cours de 14 Samedis de l’annee de 10 am à 4 pm pendant trois ans. Une retraite annuelle fait également partie du programme.  En Floride, le Père Geffrard a pu réaliser un programme semblable.

 

C’est le lieu d’encourager tous les diocèse où se trouvent des Haitiens de construire leur école de formation biblique, doctrinale et spirituelle.

Nous pourrons alors créer pour notre Eglise un avenir plus florissant. 

Solidarite-Flash.

 

Le personnel de la radio Telé Solidarité exhorte  tous les membres de la communaute   Haitienne et amis qui veulent participer   à la première celebration de Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq et la première sortie du documentaire sur sa vie le 6 Octobre  2018 à la Paroisse Our Lady of Miracles située au 756 East , 86th Street , Brooklyn, New York  d’acheter leur billet le plus tôt que possible et tous ceux et celles qui ont pris des cartes pour vendre pour nous d’appeler Brother Tob au 631-889-0664 Nous voulons avoir une idée combien de personnes qui  seront presentes à cette grande celebration de Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq pour nous permettre de preparer la reception. Enfin nous continuons à remercier tous ceux et celles qui nous ont aidé dans la planification de cette grande soirée en l’honneur de son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq, le premier evêque Haitiano Americain de la Diaspora.

Brother Tob

 

Solidarite-Flash.

The staff of Radio Telé Solidarité urges all members of the Haitian community and friends who want to participate in the first celebration of His Excellency The Most Reverend  Guy Sansaricq and the first release of the documentary on his life on October 6, 2018 at Our Lady of Miracles parish located at 756 East, 86th Street, Brooklyn, New York to buy their ticket as soon as possible and our friends  who took cards to sell for us to call Brother Tob at 631-889-0664 We want to have an idea how many people will be present at this great celebration of His Excellency The Most Reverend  Guy Sansaricq to allow us to prepare the reception. Finally, we continue to thank all those who helped us in the planning of this great evening in honor of His Excellency The Most Reverend Guy Sansaricq, the first American Haitian Bishop of the Diaspora.

Brother Tob

Proverbes

Chen ki mache nan gran chimen, pa mouri grangou

Lèspri ran anpil moun kòken

Zepon  gate kalite chwal

Je ki wont , se li ki kriye

Bèf san Ke, se Bondye ki pousse mouch pou li

 

Good to know: V Hispanic/Latino National Encuentro (Sep 20-23, 2018).

Deacon Paul C. Dorsinville.

 

Starting a process in 2013 to look back to the four previous Encuentros for evaluation and results toward planning to the future for the 14 Regions of the Roman Catholic Church in the USA, the delegates of these regions are gathering for a very important event in the history of our Church. Missionary disciples in the tradition of the disciples of Emmaus filled of joy and zeal  on the rush back to Jerusalem, our Hispanic/Latino brothers  and sisters search with the clergy and hierarchy for the best Church response with more fidelity and effectiveness to the outreach priority of the Churches of the Americas to their presence in the parishes and dioceses.

The results will be important for 1)the Hispanics/Latinos themselves who constitute 50% of the Catholic population in many areas, more in the future; 2) all other immigrant groups who share similar difficulties and challenges; and 3) the older generations of longer-settled and native American Catholics who in cases have to learn solidarity beyond the “respect of immigration laws” by pundits.

If we remember the mandates of “Erga Migrantes Caritas Christi”. we need:

1) Welcome and Advocacy for travelers, immigrants and refugees;.

2) Necessary services and support:

-Emergency assistance;

-Information and referral;

-Legal assistance;

-Education at all levels;

-Training, Employment;

-Housing,Rental, Home ownership;

-Health, Social services;

-Family support, special needs, senior citizens;

-Economic empowerment;

-Organization, Coalition building, Citizenship, Vote;

etc.

3) Facilitation of religious practice of choice; offering the faith;

4) Faith formation, liturgy, sacraments and devotion for Catholics;

5) Integration of new comers into the receiving parishes and dioceses.

In addition, we all need a special attention to the youth.

Let us support this V Encuentro in prayer and be ready to implement its results!

+++.

Débutant en 2013 un processus pour revoir les quatre “encuentros” précédents pour évaluation et résultats en vue de planifier pour le futur des 14 Régions de l’Eglise Catholique des Etats-Unis, les délégués de ces régions se rencontrent pour un événement  très important dans l’histoire de notre Eglise. Disciples missionaires dans la tradition des disciples d’Emmaus pleins de zèle et de joie pour le retour à Jérusalem, nos frères et soeurs Hispaniques/Latinos cherchent avec le clergé et la hiérarchie la meilleure réponse d’Eglise avec plus de fidélité et d’efficience aux priorités de recherche des Eglises des Amériques à leur présence dans les paroisses et diocèses.

Les résultats seront importants pour 1)les Hispaniques/Latinos eux-mêmes qui constituent environ 50% des Catholiques dans plusieurs zones, plus dans le futur; 2) tous les autres groupes d’immigrants qui partagent des problèmes et défis similaires; et 3) les générations de Catholiques établis depuis plus longtemps ou nés ici qui ont dans certains cas besoin d’apprendre la solidarité au delà du “respect des lois d’immigration” proné par certains …

Si nous nous rappellons les mandats de “Erga Migrantes Caritas Christi”, nous

avons besoin de:

1) Acceuil et Avocacie pour les voyageurs, immigrants et réfugiés;

2) Services et support nécessaires:

-Assistance d’urgence;

-Information et Références;

-Assistance légale;

-Education à tous les niveaux;

-Training et emploi;

-Housing, location. propriété;

-Santé, Services sociaux;

-Support pour familles, Besoins spéciaux, Viellards;

-Dévelopement économique;

-Organisation, Coalitions, Citoyenneté, Vote;

etc.

3) Facilitation de la religion de choix; offrir la Foi;

4) Formation de la Foi, liturgie, sacrements et dévotions pour les Catholiques;

5) Intégration des nouveaux-venus dans leur paroisse et diocèse d’acceuil.

En addition, nous avons tous besoin d’une meilleure approche pour les jeunes.

Supportons ce “V Encuentro” dans la prière et soyons prêts à en implémenter

les résultats!

###.

Invitation to RADAKKA’s 24th Anniversary!

Greetings in the Name of our Lord and Savior, Jesus-Christ!

We, the group RADAKKA, would like to invite you and your congregation as well as your family & friends as our honored guests to our upcoming 24th ANNIVERSARYcelebration with our invited guest Father Rodney Pierre-Louis from Grand Seminaire de Notre Dame in Haiti.
Thème   “Reste avec nous, car le soir approche”…Luc 24:29

 

 

Below is an outlook schedule:
Wednesday, October 3th – Friday, October 5th
Annual Session with Prayer/Worship, from 7:30pm

Saturday, October 6th
Anniversary Celebration, from 8:00pm

  Sunday, October 7th
Anniversary Mass, at 1:30pm
All events will take place at Holy Innocents Church located at 279 East 17th Street, Brooklyn N.Y. 11226 (corner of East 17th & Beverley Road).

It is a very important time for us in the group and we would love it greatly for you, your congregation, family and friends to come and share this blessing with us.

If you have any questions, please don’t hesitate to reach out to our President, Dr Farah R Jean at (347)768-9888. It is our hope to see you all soon!

Respectfully Yours,
RADAKKA

+ + +
Sèvi nan Pataj ak Rinmin ♡ (Heb 13 : 1-3)

 

 

 

 

Advertisements

Latest News-September 16, 2018

TWENTY-FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME (SEPT. 16TH, 2018)

Is. 50, 5-9a; Ps. 116; Jas. 2, 14-18; Mk. 8, 27-35

 

 

By +Guy Sansaricq.

 

We have reached the high-point of the Gospel of Mark. Jesus’ identity is acknowledged at last. Peter says “You are the Christ!” Then, surprisingly Jesus asks him and the other apostles to keep silence about who He is because the Jewish Church was not yet prepared for that revelation. The discovery of Jesus’ divinity comes only at the end of a long process.

 

Then Jesus opens up to these chosen ones some other stunning yet crucial truths. The Son of Man he says will be rejected, crucified, put to death but will rise on the third day. Peter protests vigorously at this disturbing announcement. Jesus rebukes him and forcefully declared another key teaching of his Gospel.

 

Those who wish to follow him should not expect glory, honor and wealth. On the contrary they must be prepared to practice complete detachment of earthly goods. They must be ready to suffer and even die for his sake and the sake of his kingdom. One line sums it up:

“He who wants to save his life will lose it yet, he who loses his life for my sake and the sake of the Gospel will save it.” We must stop thinking as humans but learn to share GOD’S VIEWS!

 

The Gospel’s message is one of death and life, life indeed but through death to sin and evil!

The road to eternal life is challenging but exalting!

 

VINGT-QUATRIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE. 16 Sept. 2018

 

Par +Guy Sansaricq.

 

Nous arrivons aujourd’hui à cette page de l’Evangile de Mark considérée comme la plus centrale. Pour la première fois PIERRE porte-parole des Apotres PROCLAME que JESUS EST LE MESSIE. C’est un point tournant. Que nous aussi acceptions Jésus comme DIEU-FAIT-HOMME.

 

Jésus cependant donne une consigne de silence! Le monde juif n’est pas encore prèt à recevoir cet enseignement. Les Apotres doivent attendre avant d’annoncer la véritable identité de Jésus. Le chemin vers la pleine connaissance de Jésus se fait par étapes.

 

Deux autres enseignements-clés vont jaillir des lèvres de Jésus:

  1. Il annonce qu’il sera rejeté par la société juive, qu’il sera malmené et mème mis à mort mais qu’il ressuscitera le 3ème jour. Pierre n’y comprend rien. Il proteste avec

force. Jésus réplique que cette réaction provient de Satan et que nous devons cesser de penser comme des humains mais apprendre à partager les VUES DE DIEU!

 

  1. Jésus ajoute que pour le suivre il nous faut arriver à un détachement total des biens, richesses et valeurs de ce monde. Pour réussir dans la MISSION, pas de recherche d’honneur, d’argent or de plaisir charnel! Il faut compter sur Dieu seulement. Il faut proclaimer la Bonne Nouvelle du salut mème au prix de sa vie.

 

Que ces enseignements ne nous troublent pas mais qu’ils nous illuminent!

Bishop Sansaricq

 

Pensée de la Semaine:  l’Hypocrisie  et le mensonge  sont les armes du Traitre

Antoine Gombaud

Thought of the Week: Hypocrisy and Lying Are the Weapons of the traitor

Antoine Gombaud

Pensamiento de la semana: la hipocresía y la mentira son las armas de un traidor

Antoine Gombaud

 

 

 

Dr. Rodrigue Mortel, one of the great ambassadors of the Haitian community in the diaspora.

 

The staff of Radio Telé Solidarité is very happy to receive a copy of the latest book of the Deacon Doctor, director of the propagation of the Faith of the Archdiocese of Baltimore. Dr. Mortel is a great philanthropist who goes back and forth between the United States and Haiti to provide good education to the poorest children of his native town of St. Marc in the diocese of Gonaives, Haiti.

The title of his book: Go ahead and do the same! Raise a new generation of educated children for Haiti.

He will soon be interviewed by Radio Telé Solidarité on his latest book and will be with us at the celebration and the release of the documentary on the life of Reverend Guy Sansaricq and the National Center of the Haitian Apostolate on October 6th. Dr. Mortel has always proved his great love for the poor children of Haiti and urges his diaspora brothers and sisters to go and do the same in Haiti.

Dr. Rodrigue Mortel attended primary, secondary and medical school in Haiti. He then moved to the United States and became a world-renowned gynecologic oncologist.

Dr. Mortel created the “Mortal High Hopes for Haiti” Foundation to enable the most deprived Haitian children to be educated.

His Excellency The  Most Reverend Guy Sansaricq wishes success to his friend Dr. Mortel for the publication of his new book in these words:

 

Dear Deacon-Doctor Mortel: Congratulations on your new book. You are a witness whom many of our compatriots ought to look up to and imitate. It is though deeds of love that our native country can be rescued. Your book shines like a bright lamp in the night.”

 

Brother Tob

 

 

 

 

Dr Rodrigue Mortel, l’un des grands ambassadeurs de la Communauté Haitienne de la diaspora.

 

Le personnel de la Radio Telé Solidarité est très heureux de recevoir une copie du dernier livre du Diacre Docteur Mortel, directeur de la propagation de la Foi de l’archidiocèse de Baltimore. Docteur Mortel  est un grand philantrope qui fait le va et vient entre Les Etats Unis et Haiti pour donner l’accès à l’éducation aux enfants les plus pauvres de St. Marc, sa ville natale.

Le titre de son livre : Allez-y et faites la même chose: scolariser une nouvelle génération pour Haïti

Il aura sous peu un entretien à la radio Telé Solidarité sur son dernier ouvrage et il sera avec nous à la celébration et à la sortie du documentaire sur la vie de Monseigneur Guy Sansaricq et le Centre National de l’Apostolat Haitien le 6 Octobre prochain. Dr Mortel a toujours prouvé son grand amour pour les enfants pauvres d’Haiti  et exhorte ses frères et soeurs de la diaspora d’aller et de faire la même chose en Haiti.

Rappelons que Dr. Rodrigue a fréquenté l’école primaire, secondaire et médicale en Haïti. Il est ensuite entré aux États-Unis et est devenu un oncologue gynécologique de renommée mondiale.

Le Dr Mortel a créé la Fondation «Mortel High Hopes for Haiti» pour permettre aux plus démunis des enfants haïtiens de s’éduquer.

Monseigneur Guy Sansaricq souhaite  du Succès  à son ami  Dr Mortel pour  la parution de son nouvel ouvrage  en ces mots:

Cher Diacre Docteur Mortel, Que votre témoignage éclaire les esprits et les coeurs et que beaucoup soutiennent vos efforts et les répliquent un peu partout sur notre terre natale.  Que votre livre soit un phare!  La Parole de Dieu ne doit pas tout simplement ètre écoutée. Elle doit surtout ètre mise en pratique!

 

Brother Tob

 

Great mobilization of the Haitian community in Long Island for a birthday party in  honor of Bishop Guy Sansaricq.

 

Radio Telé Solidarité and the Haitian Catholics of Long Island began to meet to prepare the first release of the documentary on The Most Reverend Guy Sansaricq on October 27, 2018 at 7:00 pm at the St. Brigid Catholic School located at 101 Maple Avenue Westbury. Reverend Guy Sansaricq, the first Haitian American Bishop in the diaspora, known as a tireless worker in the vineyard of the Lord, has always shown his great love for and availability to the Haitian community of Long Island. Please join us to celebrate this wonderful churchman who is a great source of blessing, unity and love for the Catholic Church and for the vibrant Haitian Community and the Haitian diaspora.

 

The purpose of this festive evening is to show our affection to Bishop Sansaricq on the occasion of his 84th birthday, his fifty-eighth year of priestly ordination, his twelfth year as auxiliary bishop of Brooklyn and the thirty-fifth year of the creation of the National Center of the Haitian Apostolate by the United States Conference of Bishops. The National Center of the Haitian Apostolate over the last thirty-five years has always instilled a strong sense of church, unity and love. This family party that we are planning will only show our love to this great witness of the Gospel who has always shown his great love for the church and his keen sense of unity within the church.

 

Radio-Telé Solidarité has produced a short documentary on the life and achievements of Bishop Guy and his ministry at the National Center of the Haitian Apostolate of which he is the director -founder. This documentary will be screened for the first time on Long Island during this festive evening. His Excellency The Most Reverend Thomas DiMarzio, Bishop of the Diocese of Brooklyn and Archbishop Thomas Wenski of Miami, will also appear in the documentary. A meal will be served and some of our young artists will entertain the audience. It will be like a family party!

 

                                                                                                                                      Dr Micheline Dole

 

                                                                                                                            Dr Martine Louis XVI

 

 

 

A committee has already been formed with representatives from several Haitian Catholic communities as well as several Haitian American professionals from our Long Island community. This committee has already had a first meeting and all have promised that they will do everything possible for a pleasant and successful evening. All components of the Haitian community of Long Island and their friends are invited to this friendly party.

For information please call Brother Tob at 631-889-0664

Brother Tob

 

 

Grande Mobilisation de la Communauté Haitienne Catholique pour la Celebration de Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq.

 

 

La Radio Telé Solidarité et les haïtiens catholiques de Long Island ont commencé à se rencontrer pour la célébration et la première sortie du documentaire sur Monseigneur Guy Sansaricq le 27 Octobre 2018 à 7:00h pm à l’École Catholique Ste Brigitte située au 101 Mapple Avenue Westbury.

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq, ce travailleur infatigable dans la vigne du Seigneur, a toujours demontré son grand amour et sa  grande disponibilité   pour la communauté haïtienne de Long Island. Le but principal de cette célébration est de montrer toute notre affection à Mgr Sansaricq à l’occasion de son 84ème anniversaire de naissance, de sa cinquante-huitième année d’ordination sacerdotale, de sa douzième année comme évêque auxiliaire de Brooklyn et de la trente-cinquième année de la création du Centre National de l’Apostolat Haïtien par la Conférence des Évêques des États-Unis.

Le Centre National de L’Apostolat Haïtien au cours des trente-cinq dernières années a toujours inculqué un fort sentiment d’église, d’unité et d’amour. Cette fête de famille que nous prévoyons ne fera que montrer notre amour à ce grand témoin authentique de l’évangile qui a toujours montré son grand amour pour l’église et son sens aigu pour l’unité au sein de l’église.

 

 

Radio-Telé Solidarité a réalisé un court documentaire sur la vie et les réalisations de Mgr Guy Sansaricq et de son ministère au Centre National de l’Apostolat Haïtien dont il est le directeur fondateur. Ce documentaire sera projeté pour la première fois à Long Island au cours de cette célébration. Mgr Nicholas Thomas DiMarzio, évêque du diocèse de Brooklyn et Mgr Tomas Wenski, archevêque de Miami, sont également présents dans le documentaire. Un repas sera servi et certains de nos jeunes artistes divertiront le public. Ce sera comme une fête de famille!

Un comité est deja formé avec des représentants de plusieurs communautés haïtiennes de foi catholique à Long Island et plusieurs professionnels Haitiano-Americains de notre communauté. Ce comité a deja eu une première réunion et tous ont promis qu’ils vont faire tout ce qui dépend d’eux  pour avoir une grande soirée en l’honneur de son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq, le premier evêque Haitiano-Americain de la Diaspora. Toutes les composantes de la communauté haïtienne de Long Island et ses amis sont invités à cettte célébration le 27 Octobre 2018 à l’École catholique de Westbury.

Pour de plus amples informations veuillez appeler au 631-889-0664

 

Brother Tob

 

 

 

Entretien avec Mr Gerard Latortue, Ancien Premier Ministre d’Haiti de 2004 jusqu’au mois de Juin 2006.

Clicquer sur ce lien pour lire l’article

 

https://docs.google.com/document/d/1z-TX1qhwzJFXEhRAw3QRUt__JlSxs1o1aUMujGLj_IE/edit?usp=sharing

 

 

 

 

 

 

Creole Mass at St Martha Parish.

Please Click the Link to read the piece

https://docs.google.com/document/d/1mhurkkwBHAHZ8ZSAy0ctvi8YRLC6AgNRZAMO1N6on6Q/edit?usp=sharing

 

————-

 

Big Celebration For Bishop Guy Sansaricq  on October 6, 2018

 

 

 

 

                                                                                                                   https://goo.gl/forms/dBHAo5dXqIMOAle63

 

 

Proverbes

Sa ki vann Zonyon , Konnen Jechalot

Deyè do se lan Ginen

Pweson nan chodyè pa pè piman

Si ou vle danse sou pikan oud we mete sapat

Swe anpil pa di konnen travay

 

Good to know: I have often been asked about …

Deacon Paul C. Dorsinville.

 

The Sacraments are the visible and invisible reality of God and His Church’s participation in people lives and their response of faith, the recognition of grace (the gift) and its appreciation:

-Sacraments of Initiation: Baptism, Confirmation and Eucharist;

-Sacraments of Healing: Penance( or Reconciliation), Anointing of the Sick;

-Sacraments of Service: Holy Matrimony, Holy Orders.

They are administrated by the designated ordained clergy, except Holy Matrimony by the spouses to each other in the presence of the officiant and Baptism in an emergency by any one with water and the trinitarian formula.

 

In addition, there are various Blessings (or Sacramentals) to enhance the grace of the moment and help us grow in our connection with Christ; they usually consist of prayer, Scripture passage, and a ritual gesture. The Book of Blessings is used mostly by clergy and the Catholic Household Blessings and Prayers by anybody for:

-Persons: individuals, groups, organizations highlighting important moments;

-Objects used as part of regular prayer: bibles, icons, image, rosaries, etc.

-Tools;

-Vehicles: car, boat, any vehicle for transportation, work, pleasure;

-Houses and buildings;

-Seasonal decorations and food: Advent, Christmas, Lent, Easter,Thanksgiving…

 

Blessed things (books,water, oil, salt, etc.) deserve the proper respect,  reverence and use because of their connection to God and proper disposal by burial, pouring into the ground, burning when they cannot be used any more.

 

Remarks about Holy Oils:

During Holy Week, the bishop blesses oils for the whole diocese:

-Oil of Catechumens, for anointing before Baptism and in RCIA;

-Oil of Anointing of the Sick, for healing and absolution of sins;

-Holy Chrism, for Baptism, Confirmation, Ordination, Consecration of churches, altars, etc;

to be used only by the designated clergy for these Sacraments and Rites.

Shrines, religious stores may have oils for people but they are not the same, and some priests may bless oil in healing prayer services (but please don’t ask me!)

Warning: Never try to force God to do something! He is in charge, not you. And the devil is always ready to trick people.

+++

Les Sacrements sont la réalité visible et invisible de la participation de Dieu et de Son Eglise dans la vie des personnes et leur réponse de foi, la reconaissance de la grace (don gratuit) et son appréciation:

-Sacrements d’Initiation: Baptême, Confirmation et Eucharistie;

-Sacrements de Guérison: Pénitence (ou Réconciliation), Onction des Malades;

-Sacrements de Service: Matrimonie, Saints Ordres.

Ils sont administrés par les membres désignés du clergé ordonné, sauf le Mariage par les époux mutuellement en présence de l’officiant témoin et le Baptême en urgence par n’importe qui avec de l’eau et la formule trinitaire.

 

En addition, il y a diverses bénédictions (Sacramentaux) pour mettre en relief la grace du moment et nous aider à grandir dans notre connection avec le Christ; ils consistent de prière, passage d’Ecriture, et un geste rituel. Le Livre des Bénédictions est utilisé par le clergé et les Bénédictions et Prières du Foyer Catholique par n’importe qui pour:

-Personnes: individus, groupes, associations soulignant les moments importants;

-Objets utilisés pour la prière régulière: livres, icônes, images, chapelets, etc.

-Outils;

-Véhicules: voitures, bateaux et autres moyens de transport;

-Maisons et constructions;

-Décorations et repas de saisons: Avent, Noel, Carême, Pâque, Thanksgiving,..

 

Les objets bénis (livres, huile, eau, sel, etc.) ont droit au respect, la révérence et un bon usage à cause de leur connection à Dieu et une disposition appropriée par enterrement ou le feu quand ils ne peuvent plus servir.

 

Remarques sur les Huiles Saintes:

Durant la Semaine Sainte, chaque évêque bénit pour son diocèse:

-Huile des Catéchumènes, pour onction avant le Baptême et R.I.C.A.;

-Huile des Malades, pour la guérison et rémission des péchés des malades;

-Saint Chrême, pour Baptême, Confirmation, Ordination, Consécration d’eglise, d’autel, etc.

pour être utilisé seulement par le clergé désigné pour ces Sacrements et Rites.

Des sanctuaires et magasins religieux peuvent avoir des huiles pour les particuliers, mais ce n’est pas la même chose et des prêtres peuvent bénir huile, sel, etc. à l’occasion de services de quérison ou autre dévotion (mais s.v.p. ne m’en demandez pas!)

Attention: N’essayez jamais de forcer le Seigneur ã faire quelque chose! Il est en charge, pas vous. Et le démon est toujours à l’affut pour nous tromper!

 

 

Latest News September 9, 2018

TWENTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME (September 9th, 2018)

Is. 35, 4-7; Ps. 146; Jas. 2, 1-5; Mk. 7, 31-37                     

 

 By +Guy Sansaricq

 

Jesus is shown today healing a man who is deaf and dumb. His burning concern for the sick and the poor is highlighted. It appears that He cannot resist performing a good deed!

 

Yet this miracle takes place at a time when Jesus had turned his back on Israel, his native land. His own people had rejected his teaching about the BREAD OF LIFE. So he crossed the lake in the direction of pagan territories. He is reaching out to the world.

 

Yet, as soon as he showed up on pagan land they asked him to heal a dumb man. Jesus pulled him to the side, healed him out of mercy and pleaded with him to keep it a secret.  Jesus does not seek publicity. Yet this miracle is a SIGN revealing the purpose of his mission.

 

The deaf and dumb man represents mankind that too frequently closes its ears to the message of truth and as a result finds no direction and purpose in life. Too many of us roam on the roads of life like dumb people making sense of nothing. Jesus calls each one of us to listen to his words of liberation. He calls all of us to be people who can HEAR and SPEAK.

 

Let us allow Jesus to TOUCH us with the water of Baptism and the bread of communion. Let’s allow Him to put his saliva on our tongues! “OPEN UP” He tells us! Stop being close-minded and stubborn in your old ideas and habits! Open up! Listen, Believe and Find NEW LIFE!

 

VINGT-TROISIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE.  (9 Septembre 2018)

 

Voyons Jésus guérir un sourd-muet. Il le fait en territoire paien car il vient de tourner le dos à Israel, son pays natal, qui s’entète à rejeter ses enseignements. Il se tourne donc vers le monde des non-juifs, des paiens. Son message peut-ètre y recevra meilleur accueil!

 

Mais aussitot qu’il arrive en terre étrangère, on lui amène ce pauvre type. Jésus l’amène à l’écart, le guérit et lui demande de ne rien dire à personne. C’est que Jésus ne tient pas à se faire une réputation de guérisseur. Il recherche en tout premier la guérison des coeurs et des esprits, la naissance nouvelle, la conversion! 

 

A la vérité, le sourd-muet guéri nous représente tous. Nous avons besoin d’ENTENDRE et de COMPRENDRE la PAROLE du SALUT. Il nous faut aussi pouvoir l’ANNONCER. Mais pour cela, nous devons accepter une GUERISON personnelle, un veritable FACE-À-FACE avec Jésus.

Comme il est doux de RENCONTRER JESUS!

 

Laissons-nous toucher par lui. Permettons-lui d’introduire ses doigts dans nos oreilles malades et de crier EPHETA voulant dire OUVRE TOI comme il le fit pour le sourd-muet.  Il faut parfois un peu d’humilité pour accepter le baptème et la communion. Comme le sourd-muet guéri nous ne regretterons jamais la musique de son Evangile, la joie de la grace qu’il procure à ceux qui l’acceptent comme SEIGNEUR at SAUVEUR!  

Bishop Sansaricq

Pensée de la semaine:  La connaissance parle, mais la sagesse écoute.
Jimi Hendrix

Thought of the week: Knowledge speaks, but wisdom listens.

Jimi Hendrix

Pensamiento de la semana: el conocimiento habla, pero la sabiduría escucha.

Jimi Hendrix

LES VACANCES SONT TERMINÉES

 

Les étudiants sont retournés à l’école et beaucoup de gens ont profité de la saison estivale pour se reposer, voyager et se ressourcer. Le personnel du bulletin hebdomadaire et Radio Telé Solidarité avec un personnel reduit n’a pas pris de vacances. C’était le prix à payer pour vous envoyer le bulletin chaque semaine et avoir des émissions à la Radio Télé Solidarité chaque jour.

 

Nous sommes très contents à la Radio Télé Solidaire de produire un documentaire sur Monseilleur Guy Sansaricq et le Centre National de l’Apostolat Haïtien. Ce documentaire est presque terminé. Sa première sortie sera le 6 Octobre 2018 à la salle paroissiale de Our Lady of Miracles située au 757 East, 86th Street Canarsie Brooklyn NY 11236. Cette grande première coincidera avec la date de l’anniversaire de naissance de Monseigneur Guy Sansaricq. Puis le 27 Octobre 2018 à l’École Catholique de Ste Brigitte sise au 101 Maple Ave, Westbury NY.

 

En outre, nous continuons à travailler sur le projet ambitieux de la Radio Telé Solidarité de produire un documentaire et d’ecrire un livre sur la contribution des haïtiens aux États-Unis. Ce projet peut contribuer à changer l’image des haïtiens aux États-Unis. C’est un projet qui demandera beaucoup d’energies et de sacrifices. Nous sommes très fiers pour ceux et celles qui sont prêts à travailler main dans la main avec nous pour la réalisation de ce projet.

Nous profitons aussi pour remercier tous les amis du bulletin hebdomadaire et de Radio Telé Solidarité qui continuent à nous supporter soit à travers leurs prières, leurs suggestions ou leurs donations au Centre National de l’Apostolat Haïtien pour nous permettre de continuer ce ministère difficile. L’évangélisation ne peut être faite sans argent.

 

 

Nous poursuivons notre travail avec beaucoup de zèles et d’amour au bulletin hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haïtien à l’étranger et à Radio Telé Solidarité. Le Seigneur et Manman Marie continuent à nous protéger et à nous aider dans nos moments difficles. Parfois nous devons affronter l’incompréhension et même le mépris de ceux et celles qui auraient dû nous aider dans ce ministère. Ce n’est pas toujours une croix facile à porter mais à chaque fois nous regardons le Christ nous nous disons que c’est le prix à payer pour continuer ce ministère.

Comme l’a toujours mentioné Bishop Guy Sansaricq, directeur du Centre National et de la Radio Telé Solidarité, “la mission du Centre National de l’Apostolat Haïtien est l’évangélisation”. Nous essayons autant que possible d’être équilibrés dans nos interventions à Radio Telé Solidarité et de respecter aussi l’opinion des autres au bulletin  hebdomadaire.

Puisse le Seigneur continuer à bénir Monseigneur Guy Sansaricq, tous les leaders de la Pastorale Haïtienne, tous les étudiants, le ministère du Centre National et le projet de la Radio Telé Solidarité!

 

Brother Tob

The vacation is over

The vacation is  over, the students have returned to school and many people have taken advantage of the summer season to rest, travel and recharge. The staff of the weekly newsletter and the radio Telé Solidarity with a reduced staff did not take vacation . It was the price to pay to send you the newsletter every week and to have broadcasts on Radio Telé Solidarity every day.

We are happy on Radio Solidaire to produce a documentary on Bishop Guy Sansaricq and the National Center of the Haitian Apostolate. This documentary is almost completed and its first release will be on October 6, 2018 at the Our Lady of Miracle Parish Hall located at 757 East, 86th Street Canarsie Brooklyn NY 11236 which will coincide with Bishop Guy Sansaricq’s Birthday. October 27th at Ste Brigitte Catholic School at 101 Maple Ave, Westbury NY

We continue to work on the ambitious project of Radio Telé Solidarité to produce a documentary and write a book on the contribution of Haitians in the United States. We continue to believe that this project can change the image of Haitians in the United States. It is a project that will require a lot of energy and sacrifices. We are very proud for those who are ready to work hand in hand with us for the realization of this project

 

I also take this opportunity to thank all the friends of the weekly newsletter and Radio Telé Solidarité who continue to support us either through their prayer, their suggestions or their donation to the National Center of the Haitian Apostolate to allow us to continue this difficult ministry. It is difficult to do evangelization without money

Of course we continue to work with a lot of zeal and love in the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate abroad and at  radio Telé Solidarité. The Lord and Manman Mary continue to protect us and help us in our difficult moments. Sometimes we have to accept the incomprehension and even the contempt of those who should have helped us in this ministry. Of course it is not always an easy cross, but every time we look at Christ, we tell ourselves that it is the price to pay to continue this ministry. As Bishop Guy Sansaricq, director of the Center, always said that the mission of the National Center and Radio Telé Solidarité  is the evangelization. We try as much as possible to stay in the middle in our interventions on the radio Telé Solidarité and also respect the opinion of others in the weekly bulletin and Radio Telé Solidarité

Finally We ask the Lord to bless Bishop Guy Sansaricq, all the leaders of the Haitian Ministry of Education, the Ministry of the National Center and the project of Radio Telé Solidarity

Brother Tob

 

Soeur Marie Claire Jean FMA, Une grande Lumière Haitienne en Afrique

 

 

Le personnel du bulletin hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger et la Radio Telé Solidarité dans leur grand souci de rencontrer toutes les lumières de la communauté Haitienne de la diaspora ont été très heureux d’avoir un entretien avec Soeur Marie Claire Jean , ancienne Superieure Provinciale de la congregation des Soeurs Salesiennes d’Haiti. Elle est maintenant Superieure Provinciale de l’Afrique Meridionale comprenant l’Afrique du Sud, le Lesotho et la Zambie . Les Soeurs Salesiennes Haitiennes sont un peu partout sur la planète  et font un travail colossal pour l’Humanité.

Soeur Marie Claire FMA  est parmi les grandes lumières de la communauté Haitienne sur notre planète. Elle visita les Soeurs Salesiennes à l’age de 4 ans et ensuite fit toutes ses etudes primaires chez elles à Petion Ville . Dans sa dernière année  d’etudes primaires elle participa à une journée vocationnelle  et tout de suite après cette journée elle prit la decision de donner à Dieu sa vie totalement dans la vie religieuse. Donc après ses etudes secondaires  elle commenca à etudier sa vocation avec les soeurs de la congregation salesienne et aujourd’hui elle est parmi les soeurs les plus  heureuses de la planète.

Il est important de souligner que les vœux publics des religieux sont « professés » dans le cadre d’un institut particulier et « reçus au nom de l’Église par le supérieur légitime » (Code de droit canonique N° 1192). La plupart des religieux professent la triade classique des vœux de pauvreté, de chasteté et d’obéissance .

Soeur Marie Claire  nous fit savoir dans son entretien que la congregation des Soeurs Salesiennes est une congregation  internationale qui compte a peu près une centaine de soeurs en Haiti. Ces dernières  travaillent dans 7 diocèses  et archidiocèses d’Haiti. La mission des Soeurs Salesiennes est l’education. Les Soeurs Salesiennes dirigent plusieurs écoles primaires, secondaires et professionnelles en Haiti.

Soeur Marie Claire  a mis l’accent dans son entretien sur son experience d’etudiante à Rome dans la faculté des sciences de  l’education de sa congregation  qui etait selon elle une  experience inedite, religieuse, Culturelle et charismatique. Elle a fait une très bonne experience à Rome et elle a même rencontré Le Bienheureux Saint Père Jean Paul II.

Soeur Marie Claire a fondé le groupe des citoyens actifs d’Haiti qui a pour mission de sauver Haiti et la reconstruire.  Ce groupe fut fondé en 2003 et jusqu’à date demeure très visible en Haiti. Ce groupe a pour mission de former des citoyens honnêtes. La Soeur Marie Claire est une passionnée de l’education  et elle est très optimiste quant à l’avenir des jeunes d’Haiti pensant que les jeunes peuvent changer Haiti et l’Humanité.

Dans la dernière partie de son entretien elle nous parla de son ministère en Afrique comme Superieure Provinciale de l’Afrique Meridionale comprenant l’Afrique du Sud, le Lesotho et la Zambie. Elle commenca  ce ministère depuis l’année 2016  et jusqu’à date elle continue à faire tout ce qui depend d’elle pour accompagner les soeurs salesiennes de sa province. Bien sur, Soeur Marie Claire a besoin le concours de vos prières dans son ministère comme Superieure Provinciale en Afrique . Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq, Directeur du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger et directeur de la Radio Telé Solidarité souhaite beaucoup de succès à Soeur Marie Claire dans son ministère en Afrique   Pour écouter son entretien clicquer sur ce lien: https://youtu.be/spfBVvySRfM

Brother Tob

 

Sister Marie Claire Jean FMA, A great Haitian Light in Africa

 

The staff of the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarité in their great concern to meet all the lights of the Haitian Diaspora was very happy to have an interview with Sister Marie Claire Jean, former Provincial Superior of the Congregation of the Salesian Sisters of Haiti and now Provincial Superior of Southern Africa including South Africa, Lesotho and Zambia. The Salesian Haitian Sisters are everywhere in the world and do a colossal job for Humanity.

Sister Marie Claire FMA is among the great lights of the Haitian community on our planet. She went to the Salesian Sisters at the age of 4, did all her primary studies at the Salesian Sisters in Petion Ville. In her last year of primary studies she participated in a vocational day and immediately after that day she made the decision to give totally her life to God in the religious life. So after high school she began to study her vocation with the Sisters of the Salesian Congregation and today she is among the happiest sisters on the planet.

It is important to emphasize that the public vows of the religious are “professed” within the framework of a particular institute and “received in the name of the Church by the legitimate superior” (Code of Canon Law No. 1192). Most religious profess the classic triad of vows of poverty, chastity, and obedience.

Sister Marie Claire told us in her interview that the Salesian Sisters’ congregation is an international congregation which has about one hundred sisters ministering in Haiti working in seven dioceses and archdioceses in Haiti. The mission of the Salesian Sisters is education. The Salesian Sisters run several primary, secondary and vocational schools in Haiti.

Sister Marie Claire emphasized in her talk her experience as a student in Rome in the Faculty of Educational Sciences of her congregation, which was, according to her, an unprecedented, religious, cultural and charismatic experience. She had a very good experience in Rome and she even met Blessed Pope John Paul II.

Sister Marie Claire founded the Active Citizens group in Haiti whose set mission is to save Haiti or rebuild it. This group was founded in 2003 and so far this group is very visible in Haiti. This group’s mission is to train honest Haitian Citizens. Sister Marie Claire is passionate about education and she is very optimistic about the future of young people in Haiti and she thinks that young people can change Haiti and Humanity.

In the last part of her talk she told us about her ministry in Africa as Provincial Superior of Southern Africa including South Africa, Lesotho and Zambia. She started this ministry in 2016, and to this day she continues to do everything she can to accompany the Salesian sisters in her province. Of course Sister Marie Claire needs the help of your prayers in her ministry as Superior Provincial in Africa. His Excellency The Most Reverend  Guy Sansaricq, Director of the National Center of the Haitian Apostolate Abroad and Director of Radio Telé Solidarity wishes Sister Marie Claire much success in her ministry in Africa.  https://youtu.be/spfBVvySRfM

 

Brother Tob

 

 

MESSE EN CRÉOLE À LA PAROISSE SAINTE BRIGITTE DE WESTBURY (LONG ISLAND)

 

 

Le Dimanche 2 Septembre 2018 le personnel de la Radio Telé Solidarité était à la Paroisse Ste Brigitte à Westbury pour la messe en créole. Le Père Jackson Fabius, SMM, était le célébrant principal et l’homéliste et le Père Nesly Jean Jacques, SMM, leader spirituel de la communauté haïtienne de la Paroisse Ste Brigitte était le concélébrant de cette célébration eucharistique.

 

Rappelons que le Père Jackson Fabius, ancien coordonateur de la Pastotale Haïtienne de Nasseau-Bahamas était le prédicateur de la retraite des Associés Montfortains à la Paroisse Ste Martha du 1er au 2 Septembre 2018 dont le thème était: la Croix, révélation suprême de la Sagesse de Dieu. Pour sa part, le Père Nesly Jean Jacques est le directeur des Associés Montfortains des États-Unis. Ce groupe, qui compte 12 ans d’existence, a environ 120 membres.

Le Père Jackson dans son homélie a mis l’accent sur la retraite des Associés Montfortains à la Paroisse Ste Martha dont le theme etait: “La Croix, révélation de la sagesse suprême de Dieu”. Est-il toujours facile pour nous autres croyants d’accepter de porter notre croix? La Croix est un moyen de communication entre Dieu et ses enfants. À travers la croix Dieu continue à nous prouver sa puissance et il faut toujours se rappeler que le chemin qui nous conduit vers Dieu est avant tout le chemin de la croix et non celui de la gloire. Le Père Jackson continua son homélie en soulignant l’importance de l’écoute car il ne faut pas que nous soyons comme des bavards qui sont des moulins à paroles qui parlent et qui n’écoutent jamais.

Au fait, pourquoi l’être humain a-t-il une bouche et deux oreilles? Le grand fabuliste Jean de la Fontaine a écrit: “Il est bon de parler et meilleur de se taire”.  De son côté, le grand historien et moraliste grec Plutarque, 1er siècle après Jésus-Christ, a écrit cette fameuse phrase: “Le commencement de bien vivre c’est de bien écouter”.

Ainsi, le Père Jackson insista sur l’importance pour le peuple de Dieu de développer le sens de l’écoute car il est bon d’écouter pour pouvoir mieux observer. “Ce peuple m’honore des lèvres, mais son coeur est loin de moi” (Mt 15, 8). Le père Jackson invita donc l’auditoire à questionnner sa relation avec Dieu. Combien de fois nous refusons de faire la volonté de Dieu juste pour plaire aux hommes? Jesus nous fait rappelle que ce qui souille l’homme n’est pas ce qu’il mange mais ce qui sort de sa bouche (Mc 7, 14-23). Le Père Jackson a conclu son homélie avec l’exhortation de l’apôtre Jacques dans la 2e lecture du jour: “Accueillez donc humblement la parole de Dieu semée en vous!” (Jc 1, 22.27).

Il faut noter aussi la belle performance de la grande chorale haïtienne de la Paroisse Ste Brigitte à cette célébration eucharistique. Tous nos compliments!

 

Le Père Nesly Jean Jacques, à la fin de la messe, a remercié son confrère le Père Jackson Fabius, Radio Telé Solidarité et tous les fidèles. Il profita de l’occasion pour encourager les gens à participer en grand nombre le 27 Octobre 2018 à la sortie du documentaire sur Monseigneur Guy Sansaricq et le Centre National de l’Apostolat Haïtien. Pour écouter cette messe cliquer sur ce lien: https://youtu.be/6B_WD87Mpio

Après la messe, un grand banquet a été offert par la communauté de St Martha avec la coopération des autres paroisses. La communauté haïtienne de Westbury est très visible à Long Island. La Paroisse Ste Brigitte joue un très grand rôle dans la vie de la population haïtienne de Westbury. Beaucoup d’entre eux participent régulièrement à la messe en créole du dimanche. Le ministère du Père Nesly est très apprécié au sein de la population haïtienne de la Paroisse de Ste Brigitte.

 

Brother Tob

 

Creole Mass  at St. Brigitte Parish

On Sunday, September 2nd, the staff of Radio Telé Solidarité was at the parish of Ste Brigitte in Westbury for the mass creole. Father Jackson Fabius SMM was the celebrant and homilist. Fr. Nesly Jean Jacques SMM, spiritual leader of the Haitian community of the parish of Ste Brigitte accompanied Father Fabius, he was the co celebrant of this Eucharistic celebration.

 

Father Jackson Fabius, former Coordinator of the Haitian Pastoral Nasseau-Bahamas was the predicator of the retreat of Montfort Associates at the parish of St. Martha from September 1 to 2, whose theme was: the Cross, Supreme Revelation of Wisdom of God. Indeed Father Nesly Jean Jacques is the director of Montfort Associates of the United States and this group has about 120 members and this spiritual group  has already celebrated its 12th year of existence.

The Haitian community of Westbury is a very visible community on Long Island. The Parish of St Brigitte plays a very important role in the life of the Haitian population of Westbury, many of them regularly participate in the Sunday creole Mass. What are the problems and challenges of the Haitian population of Westbury? Father Nesly Jean Jacques Smm is the spiritual leader of the community of the parish of Ste Brigitte and his ministry is very appreciated among the Haitian population of the Parish of Ste Brigitte.

 

Father Jackson in his homily emphasized the retreat of Montfort Associates at St. Martha’s Parish, whose theme was “The Cross, Revelation of the Supreme Wisdom of God”. Is it always easy for us believers to accept to carry our cross? The Cross is a means of communication between God and his children. Through the cross God continues to prove his power and his great love for Humanity  and we must always remember that the path that leads us to God is the way of the cross and not that of glory. Father Jackson continued his homily  to talk to us about the importance of listening because he does not want us to be like a talker who is a talking mill that speaks and never listens. Why the human being has a mouth and two ears. The great fabulist Jean De La Fontaine wrote: “it is good to speak and better to be silent and I can add too  that the great historian and Greek moralist Plutarch of the 1st century after Jesus Christ wrote this famous sentence: << the beginning of good living is good listening >> Father Jackson insisted on the importance for the people of God of developing the sense of listening because it is good to listen to be able to observe better. This people honor me with their lips but their heart is far from me. Father Jackson invited the people of God to question his relationship with God. How often do we refuse to do the will of God just to please men. Jesus invites us to listen to what defiles man is not what he eats but what comes out of his mouth. Father Jackson concluded with the exhortation of St James Make your heart small to receive the word that sows in you

The great Haitian Choir of the Parish of St. Brigitte performed well at this Eucharistic celebration. Compliments to the members of the great Haitian choir of the parish of Ste Brigitte.

Father Nesly Jean Jacques SMM at the end of the Mass thanked his brother  Father Jackson Fabius SMM, Radio Telé Solidarité and he took the opportunity to encourage his followers to participate in large numbers on October 27, 2018 at the release of the Documentary on Bishop Guy Sansaricq and the National Center of the Haitian Apostolate. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/6B_WD87Mpio

 

This mass is followed by a grand banquet offered by the community of St Martha with the corporation of the other parishes.

Brother Tob

 

Letter of Radio Telé Solidarité to  Mrs. Darcel Whitten -Wilamowski

on the Festive Party in honor of the Haitian National Center and of its founder Bishop Guy Sansaricq place on October 27th  , 2018 at the School Auditorium of St Brigid 75 Post Ave. Westbury. NY 11590at 7 pm.

 

 

On Tue, Sep 04, 2018 at 11:17 AM, Solidarite wrote:

Coordinator of the Diocesan Ministry to Catholics of African Ancestry

Diocese of Rockville Centre

 

                                                                                                                               https://youtu.be/g8AlJlkOqIE

 

 

Dear Ms. Darcel:

 

Peace be with you! I hope you had a chance to take some days off during the summer and that you are well rested for another fruitful year.

 

I would very much appreciate your presence at a reception  Radio- Telé Solidarité and the Haitian Catholic Community of Long Island have  planned to take place on October 27th at the Parish Hall of the Church of St Brigitte at 7 pm.

 

The purpose of this reception is to honor Bishop Sansaricq on the occasion of his recent 84th birthday, his fifty-eight year of priestly ordination, his twelfth year as Auxiliary Bishop of Brooklyn and the thirty-fifth year of the creation of the National Center of the Haitian Apostolate by the US Bishops Conference.  The National Center’s Ministry in the view of the US Bishops’ Conference is called to extend its ministry nationwide not simply in the Diocese of its location.

 

Radio-Telé Solidarité has arranged to produce a short documentary on the life and achievements of Bishop Guy and of his ministry in the National Center. That documentary will be projected for the first time in Long Island at this occasion. A good meal will be served and some of our young artists will entertain the audience.

 

I am sure you will be happy to be with us and indeed we will be thrilled by your presence, a clear sign of your love for our community.

 

On behalf of the organizing committee.

 

Brother Tob.

P.S. Darcel is one of the readers of the Weekly Bulletin of The National Center of The Haitian Apostolate  in the diocese of Rockville Centre. Click on this link to hear Darcel in an interview  with Bishop Nicholas DimarZio , the Bishop of the diocese of Brooklyn at Radio Telé Solidarité : https://youtu.be/g8AlJlkOqIE

 

 

Afrique Du Sud-Courriel de Soeur Marie Claire Jean FMA Superieure Provinciale de l’Afrique Meridionale comprenant l’Afrique du Sud, le Lesotho et la Zambie

Merci du video, Br Tob,

Difficilement j’ai pu obtenir la connexion aujourd’hui et puis, voila !

Je prendrai du temps pour le regarder. En attendant, je vous remercie d’avoir pensé a moi dans mon petit coin perdu au bout du monde ou je ne fais pas trop de bruit.

Que Dieu vous benisse et benisse Radio Telé Solidarité pour le bon travail que vous faites.

Union de prières.

 

Sr Marie Claire Jean fma.

 

                                           FEAST DAY OF ST GREGORY THE GREAT. (SEPTEMBER 3RD.)

                                                                        +Guy Sansaricq

 

 

St Gregory the Great is one of the great Pillars of the Church, one of the heroes of the early days, a real Champion of good causes, a magnificent saint whose memory cannot be allowed to vanish.

 

Born in Rome Italy from an aristocratic family, he received an excellent education and became a scholar in mathematics, philosophy, history and administrative skills. At the age of 33 he was assigned to be the prefect of Rome, something like the governor and mayor of the City. He exercised this function with great skills establishing a system of justice, efficiency and fairness. His concern was for the poor of the city and hence he became extremely popular. But, after a while, he quitted this enviable position to join a monastery. He donated to the Monks one of the large buildings of his family estate and began a life of Prayer and Meditation. 

 

A few years later, He was called by the Pope to leave the Convent and lead a delegation to Greece. He  accepted reluctantly. Back to Rome after a couple of years, he returned to the monastic life until the death of Pope Pelagius II. The Roman crowd then gathered at the gate of the assembled Bishops and began to scream “Gregorius Pope!” The Bishops yielded to the pressure of the Romans and elected Gregorius Pope. That was the year 690. He will occupy that seat until the year 710 date of his death.   

 

As a Supreme Pontiff, he gained widespread recognition because of his holiness, his strong leadership and outstanding achievements. His tremendous performances can be summarized as follows:

1.- He reformed the liturgy and the music to be used in Church.

2.- He brought back to unity with the Roman Church the somewhat belligerent French and Spanish Bishops thus consolidating the leadership of the Roman Pontiff. 

3.- He sent missionaries to England to convert to Christianity the then pagan British population.

4.- He made use of his scholarly skills to put order in the Church administration. He balanced expenses and income and set up a sophisticated system to deliver food to the poor of the City. Every extra income was spent on the poor. The Pope’s care for the poor stood out as an absolute priority.

5.- He dealt intelligently with the Barbarian tribes constantly invading Rome from various regions of Europe and led them to conversion. The Lombard, a Germanic tribe who were harassing the Romans finally put down their weapons at his urging. Some heretics who distorted the Scriptures were also brought back to the fold through his kind and convincing approach.

 

Pope Gregory is considered a towering figure who laid down the foundation of a successful European Christian civilization. He was a first class unifier, talented writer, an inspiring preacher and author.

When he died the Roman crowd gathered at his funeral and screamed “Gregory the Saint!” He was at once unanimously recognized as a Saint of great stature.

    

He is listed in the Church Official archives as one of the four greatest Doctors of the Church along with

Saints Ambrose, Augustine and Jerome. Blessed are the Parishes placed under his patronage. They are called to replicate in this day and age the radiant virtues shining through the sublime teachings and mighty deeds of this giant witness of the faith.  ST GREGORY THE GREAT, PRAY FOR US!

 

 

 

Un article sur une Haïti nouvelle paru aujourd’hui dans Le Nouvelliste en Haïti et dont je suis l’auteur:

 

https://lenouvelliste.com/article/192216/une-haiti-nouvelle-est-possible-quelques-elements-de-reflexion-pour-construire-un-nouveau-systeme

 

Bonne lecture et merci de diffuser largement!

 

Samuel Pierre

 

 

Proverbes

Kannòt Kase, anbakadè toujou la

Kan poul mare, ravèt fè li eksplikasyon

Kan poul ape ponn li pa janm bliye nich li

Janm long pa vle di konnen mache

Sa ki mache  nan bon chimen  pa tonbe

 

Good to know: Blessed pastoral year!

Deacon Paul C. Dorsinville.

After some vacation or staycation when we could observe many of our people going in pilgrimage to shrines, parish feasts, healing prayer services and other devotions and realize the need for follow-up and deepening the faith among the many challenges of a new pastoral year to live the Gospel and facilitate the encounter with Jesus in:

1) the temporal, physical, psychological and spiritual needs of the registered and non-registered parishioners, the parishioners by choice, the “nones” (“spiritual” but “not religious”) and other members of the community;

2) information, education, faith formation and evangelization for families and individuals through the various ministries, Sunday Scripture study and small evangelization groups;

3) evolving deaneries and parishes (with dwindling and aging priests and deacons, revised pastoral and administrative models, and multi-lingual and multi-cultural realities).

This sounds a lot, this is a lot but we are not alone. We have Jesus, we have each other. Let us say: “Come Holy Spirit and renew the face of the earth!”

Blessed pastoral year!

+++

Après des vacances ou un horaire plus léger sur place où on pouvait observer beaucoup de nos gens allant en pélérinage, aux fêtes paroissiales, aux sessions de prière de guérison et autres dévotions et réaliser le besoin de suivi et d’approfondissement de la foi parmi les nombreux défis d’une nouvelle année pastorale pour vivre l’Evangile et faciliter la rencontre avec Jésus à travers:       1) les besoins temporels, physiques, psychologiques et spirituels des paroissiens enregistrés et non, des paroissiens par choix, de ceux qui se déclarent spirituels mais non religieux et de tous les membres de nos communautés;

2) information,éducation, formation à la foi des familles et individus à travers les ministères, les groupes d’étude des Textes des Dimanches et d’évangélisation;

3) doyennés et paroisses en évolution (avec diminution des prêtres et diacres actifs, de nouveaux modèles pastoraux et administratifs et des réalités multi-linguales et multi-culturelles).

Tout cela semble beaucoup et c’est beaucoup! Mais nous ne sommes pas seuls: nous avons Jésus et nous nous avons les uns les autres. Disons:”Viens Esprit-Saint renouveler la face de la terre!” Bonne Année Pastorale!

 

 

 

Latest News-September 2

TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME. (September 2nd, 2018)

Dt. 4, 1-2,6-8; Psalm 15; Jas. 17-27; Mk. 7, 1-8 +14-15 +21-23.

By +Guy Sansaricq

 

While growing up my father insisted much on good manners especially at table. Good manners are important for life in society. Moses had a set of 600 laws to teach his people in the desert how to deal with God and one another. These rules were considered sacred!

 

The psalm and the second reading celebrate the value of these laws yet mostly stress the primacy of love. “The religion which is pure and undefiled is to take care of orphans and widows and keep oneself unstained. “ That rule enjoys preeminence over all others.

In the Gospel Jesus is seen being reprimanded by the Pharisees for failing to wash their hands before a meal.  That provided Jesus with the perfect setting for a key teaching.

 

The religion of the heart is really what matters, says he. It is possible to display nice manners and to observe external rules without honoring God. In God’s eyes, what counts in the first place is the inner dispositions of the heart! Sincere inner love is the demand of a loving God.

The drastic lack of love is the root cause of all the ugliness and miseries of the world.

 

May this key lesson of the Gospel help us discover what’s comes first in God’s eyes! LOVE!

Rules are valuable only when they enhance our love for God and the neighbor!

 

VINGT-DEUXIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE (2 Septembre 2018)

 

 

 par  +Guy Sansaricq

 

Des trois lectures du jour ressort la lecon principale à retenir. Jésus proclame la religion du Coeur par dessus tout.

 

Les Pharisiens qui se déclarent les partisans fidèles de la Loi de Moise condamnent avec sévérité Jésus et les apotres parce qu’ils mangent sans se laver les mains. Aux yeux de ces conservateurs rigides la mépris de cette règle est une offense impardonnable.

 

Mème aujoud’hui beaucoup de gens manquent de discernement et se hatent de condamner

ceux qui dans leur service d’amour paraissent ignorer des règles de moindre importance.

 

Jésus se dresse donc pour expliquer que pour Dieu, ce qui compte c’est avant tout l’amour et la sincerité du Coeur. Des gens parfois apparamment religieux ne comprennent rien du Dieu d’amour. Ce que Dieu recherche, c’est un Coeur sincère rempli d’amour pour Dieu et le prochain.  Beaucoup de vices affreux surgissent de coeurs hypocrites qui s’appuient sur les règlements secondaires pour mieux piétiner les lecons ESSENTIELLES de l’Evangile.

 

DIEU EST AMOUR! Nous le trahissons quand nous prétendons LE SERVIR SANS AIMER LE PROCHAIN!

DÉCOUVRIR JÉSUS, C’EST DÉCOUVRIR LE PROCHAIN!

Bishop Sansaricq

 

Pensée de la semaine:  La raison n’est pas la sagesse, mais la sagesse découle de l’union de la raison et de la vertu.
Citation de Stanislas de Bouffler

Thought of the Week: Reason is not wisdom, but wisdom is the union of reason and virtue.

Quote from Stanislas de Bouffler

Pensamiento de la semana: La razón no es sabiduría, pero la sabiduría es la unión de la razón y la virtud.

Cita de Stanislas de Bouffler

 

 

Great Evening in Honor of His Excellency The Most Reverend  Guy Sansaricq on October 6 at the Parish Our Lady of Miracles of the diocese of Brooklyn.

 

The release of the documentary on The Spiritual Journey of The Most Reverend Guy Sansaricq and the National Center of the Haitian Apostolate generates much interest.  As a priest friend of the National Center said once, a community is a place where people are able to produce books and documentaries.  A documentary on Bishop’s call to the priesthood and his ministry in the diocese of Brooklyn and on the National Center of the Haitian Apostolate over the last 47 years is bound to be fascinating. This indefatigable worker in the vineyard of the Lord who has already 58 years of priestly life and 47 years of priestly ministry in the diocese of Brooklyn deserves our homage.

 

Radio Telé-Solidarité, the electronic arm of the Haitian Apostolate abroad  in concert with  Our Lady of Miracles Parish would like to make the date of October 6 which is the birthday of Bishop Guy Sansaricq and the release of this documentary an unforgettable evening in all the history of the Haitian Pastoral of the Diaspora. Together and in Church we can thank the Lord with Bishop  Guy Sansaricq for all that he has accomplished in the Haitian ministry during the last 47 years of his ministry in the diocese of Brooklyn -Queens and his 58 years of priestly life.

 Artist Ludwine Joseph, The MC and one of the architects of this evening encourages the vibrant Haitian community of Brooklyn-Queens   to come in large numbers to this great evening in honor of His Excellency The Most Reverend Guy Sansaricq, the first Haitian-American Bishop of the Diaspora.

 

 She urges all students and alumni of Pastoral College to come and sing Happy Birthday to Bishop Guy Sansaricq with all the artists who will be present. This Spiritual School has already trained more than 700 students and many of them are very visible in the Haitian ministry of their diocese or archdiocese. Several artists from the Haitian Christian community will have to perform during this great evening. The tickets are already in circulation and the artist Ludwine Joseph encourages the people of God of all the parishes of the great Haitian community of the diocese of Brooklyn and Queens and its surroundings to buy their Ticket as soon as possible to allow the committee organizer to plan well the copious meal to be served on this great evening.

We continue to thank Father Jean Delva, Pastor of Our Lady Miracles Parish who opened his 2 arms to welcome us in his Parish for the first release of this documentary of the Radio Telé Solidarité on the life of Bishop Sansaricq and the National Center of the Haitian Apostolate. It wilkl also be the birthday of The Most Reverend Guy. Father Jean Delva is a son of St Jerome Parish does his best to accompany the communities of faith of the Parish of Our Lady of Miracles.

 

Producing a documentary takes a lot of money and a lot of energy. The documentary is professionally made. Your presence in one of the  evenings of this documentary’ release will also be a way to support the Ministry of Radio Telé solidarité in the diaspora.

 

The first release of this documentary will be on October 6 , 2018  at 7 pm at Our Lady  Miracles located at 757 East, 86th Street Canarsie Brooklyn NY 11236

For information please call artist Ludwine Joseph at 347-522-1325 or Brother Tob at 631-889-0664 Checks are made on “Haitian Apostolate.”

 

Brother Tob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grande soirée en l’Honneur de Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq le 6 Octobre à la Paroisse Notre Dame des Miracles.

 

La sortie du  documentaire sur l’itineraire spirituel de Monseigneur Guy Sansaricq et sur le Centre National de l’Apostolat Haitien semble captive l’intérèt de beaucoup. Comme l’a toujours  dit un prêtre ami du Centre National  une communauté se définie par la capacité d’écrire et de produire des documentaires. Un Documentaire sur la vocation de Monseigneur au sacerdoce et son ministère dans le diocèse de Brooklyn et au Centre National de l’Apostolat Haitien au cours des 47 dernières années ne peut n’être que fascinant . Ce travailleur infatigable dans la vigne du Seigneur qui a deja 58 ans de vie sacerdotale et 47 ans depuis qu’il exerce son ministère au diocèse de Brooklyn mérite notre attention.

 

Bien Sur Télé-Solidarité, le bras électronique de l’APOSTOLAT HAÏTIEN de concert  avec la Paroisse Notre Dame des Miracles  aimeraient faire de la date du 6 Octobre qui est l’anniversaire de naissance de  Monseigneur Guy Sansaricq  et la sortie de ce documentaire  une soirée inoubliable. Ensemble et en Église nous pouvons remercier le Seigneur avec Monseigneur Guy Sansaricq  pour tout ce qu’il a accompli au sein de la Pastorale Haitienne au cours des 47 dernières années de son ministère au diocèse de Brooklyn -Queens et ses 58 ans de vie sacerdotale.

 

 

L’artiste Ludwine Joseph , Le MC et l’un des architectes de cette soirée  encourage la vibrante communauté Haitienne de Brooklyn et de Queens  à venir en grand nombre  à cette grande soirée en l’Honneur de Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq, le premier évêque Haitiano Americain  de la Diaspora.

 

 

Elle exhorte tous les étudiants et anciens étudiants du Collège Pastoral à venir chanter  avec  tous les artistes qui seront presents  Joyeux Anniversaire à Monseigneur Guy Sansaricq , directeur et fondateur du Collège Pastoral. Cette École de formation spirituelle  a deja formé plus que  700 diplomés. Beaucoup d’entre eux sont très visibles dans la Pastorale Haitienne de leur diocèse ou archidiocèse . Plusieurs artistes de la communauté Chretienne Haitienne auront à performer au cours de  cette grande soirée. Les Cartes  sont deja en circulation et l’artiste Ludwine Joseph encourage le peuple de Dieu  de toutes les paroisses de la grande communauté  Haitienne du diocèse de Brooklyn et de Queens  et ses environs à acheter leur carte le plus tot possible afin de permettre au comité organisateur de bien planifier le repas copieux qui sera servi au cours de cette grande soirée.

Nous continuons à remercier le Père Jean Delva, le curé de la Paroisse de Notre Dame des Miracles qui a ouvert ses 2 bras pour nous accueillir dans sa Paroisse pour la première sortie du documentaire de la Radio Télé Solidarité  sur la vie de Monseigneur Guy Sansaricq et du Centre National de l’Apostolat Haitien et de celebrer grandiosement l’anniversaire de Monseigneur Guy Sansaricq. Le Père Jean Delva est un fils de la Paroisse de St Jerome et qui fait de son mieux pour bien accompagner  les communautés de foi de la Paroisse Notre Dame des Miracles.

 

La production d’un documentaire est une entreprise couteuse exigeant une grande dépense d’energie.  Nous continuons à faire tout ce qui depend de nous afin de produire un documentaire très professionnel. Votre presence dans l’une des seances de ce documentaire sera une facon de supporter le ministère de la Radio Telé solidarité dans la diaspora

 

La Première Sortie de ce Documentaire sera le 6 Octobre à 19 hres  à la Paroisse de Notre Dame Des Miracles située au 757 Est, 86ème rue Canarsie Brooklyn NY 11236

Pour Information veuillez appeler l’artiste Ludwine Joseph au 347-522-1325 ou Brother Tob au 631-889-0664

Brother Tob

 

THE 40TH ANNIVERSARY OF THE PARISH TWINNING ASSOICATION OF AMERICA.

 

 

Last week, I attended a sensational weekend session sponsored by a group called “Parish twinning of America.” That group was celebrating its 40th anniversary. A lady by the name of Theresa Patterson of Nashville TN founded this group for the purpose of helping the poor catholic Churches of the Caribbean and South America.  Some pictures of the event can be seen. I was one of the key-note speakers and the celebrant at the closing mass

 

Would you believe it? There are now 250 US Parishes that have adopted 250 Parishes in Haiti and fifty others who have adopted Parishes in South America.

 

Through this program  that have poured millions of dollars to Haiti, schools have been built, daily meals have been served to the children, programs have been developed to provide sanitized water to hundreds of villages and top-mountain habitations inaccessible by car. Electricity has frequently been brought to these deprived areas. Fairly well equipped Hospitals and clinics have been built. Help is provided for cattle-raising, cultivation of coffee, honey, corn and other local produce.

These people do not simply send money to Haiti but they go in person to visit their twinned parishes and fall in love with the Haitian people. Some manage to speak Creole and know by heart some Creole

Church hymns. The Catholic faith of these people is refreshing.  The last Saturday of the session, a simple call was made for a spontaneous collection. In fifteen minutes, $20 000.00 were raised!

 

May God bless them! May we be uplifted by their example and follow in their footsteps!

 

J’ai été invité le weekend dernier à ètre l’un des principaux conférenciers et le célébrant à la messe de cloture d’une association appellée “The Twinning Parish of America” c’est à dire “Le jumelage de Paroisses des Etats-Unis.” De quoi s’agit-il?” C’est que 250 Paroisses Carholiques des Etats-Unis sont jumélées à 250 Paroisses d’Haiti.  En raison de ce juméjage, des délégations de ces paroisses Américaines se rendent en Haiti pour évaluer les besoins de leurs jumeaux Haitiens.

 

Des relations s’établissent entre les membres de ces paroisses. C’est ainsi que des centaines d’écoles ont été construites dans des régions les plus reculées d’Haiti. Les salaires des professeurs sont assurés, un repas chaud est servi àux écoliers, des cliniques et des hopitaux relativement bien équipés ont éte construits. Des canalisations d’eau ont été faites et l’eau est purifiée systématiquement

 

Des écoles pour adultes ont été constituées pour l’avancement des methods d’élevage des animaux, l’amélioration des récoltes de café et d’autres produits locaux. D’autres institutions catholiques américaines comme le “Food for the Poor” travaillent à leur coté pour construire entre autres choses des demeures plus décentes aux paysans.

 

Ce qu’il y a de plus frappant c’est le veritable amour de ces gens pour les pauvres d’Haiti. Il faudrait ètre la pour toucher du doigt l’authenticité de la foi catholique de ces gens qui manifestent un esprit chrétien malheureusement trop rare.   Voyez les images attachées à ce rapport.

 

A la fin du grand repas du Samedi soir rassemblant 280 convives, une quète fut annoncée, Dans 15 minutes $20 000.00 furent recueillis.  L’exemple de cette association est absolument édifiant. L’on pouvait comme voir à l’oeil nu la foi profondément catholique de cette assemblée.

 

Bishop Sansaricq

 

 

2ème Sortie du Documentaire sur l’appel de Monseigneur Guy Sansaricq à Long Island

 

La Vibrante Communauté Haitienne  de Long Island commence à se mobiliser pour la deuxième sortie de ce documentaire le 27 Octobre à St Brigid Our Lady of Hope Regional School  situé au 101 Mapple Avenue, Westbury.

La Pastorale Haitienne du Diocèse de Rockville Centre profitera de cette sortie du film pour organiser une soirée en l’honneur de Monseigneur Guy Sansaricq. Les Prêtres Haitiens de Long Island ont deja commencé à choisir les membres de leur Paroisse pour faire partie du comité organisateur de cette soirée.

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité est très reconnaissant envers les prêtres Haitiens et la vibrante communauté Haitienne  de Long Island pour leur support au ministère du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger.

Noblesse oblige! Le personnel de la Radio Telé Solidarité remercie infiniment le Prêtre Montfortain Nesly Jean Jacques , leader spirituel de la communaute Haitienne de la Paroisse de Ste Brigitte  qui a tout fait pour nous permettre d’avoir la date du 27 Octobre pour cette 2ème sortie du Documentaire à Long Island et la grande soirée en l’honneur de l’évêque Guy Sansaricq. Le Père Nesly a choisi 3 membres de sa Paroisse pour ce comité et il  commence aussi à mobiliser sa communauté pour reserver un accueil très chaleureux à Monseigneur Guy Sansaricq.

Brother Tob

 

2nd Release of the Documentary on the call of The Most Reverend Guy Sansaricq and the National Center of The Haitian Apostolate in Long Island

 

The vibrant Haitian community of Long Island is starting to mobilize for the second release of the documentary on the priestly vocation of The Most Reverend Guy Sansaricq  and the National Center of The Haitian Apostolate. The set date is October 27th at St Brigid Our Lady of Hope Regional School located at 101 Maple Avenue, Westbury.

The Haitian Pastorate of the Diocese of Rockville Center will take the opportunity of this release of the film to organize a big evening in honor of The Most Reverend Guy Sansaricq, the First Haitian American Bishop of the diaspora. The Haitian priests of Long Island have already begun to choose the members of their Parish to be part of the organizing committee of this great evening.

 

The staff of Radio Telé Solidarité is very grateful to the Haitian priests and the vibrant Haitian community of Long Island for their support of the Ministry of the National Center of the Haitian Apostolate.

Noblesse oblige! The staff of the Radio Telé Solidarité thanks infinitely the Montfortian Priest Nesly Jean Jacques, spiritual leader of the Haitian community of the Parish of St. Brigitte who did his best to allow us to have the date of October 27 for this 2nd outing of our Documentary on Long.  Father Nesly has chosen 3 members of his Parish for this committee and he is also working to mobilize his community to give a warm welcome to The Most Reverend  Guy Sansaricq.

Brother Tob

 

 

 

 

Journée des Jeunes  du 25 Aout

La Journée des Jeunes  du 25 Aout de la Radio Telé Solidarité  à la Paroisse de Ste Therèse de Lisieux a été une très bonne journée au niveau de la qualité. Plusieurs groupes de Jeunes   et de leader des jeunes ont participé à cette journée.

 

 

La journée a commencé par une Prière du Père Michel Pierre Louis de la Paroisse de Ste Therèse de Lisieux . Le MC de cette journée  etait l’artiste Ludwine Joseph et elle a bien joué son role.

 

Dr Philomène Pean  de l’archidiocèse de Boston fit une excellente presentation pour les jeunes  et il ya eu beaucoup d’interraction entre les jeunes et Dr Philomène Pean au cours de sa presentation

 

Maitre Esther Cajuste fit une très bonne presentation pour les jeunes. Maitre Cajuste est l’un des membres du Comité Central de l’ambitueux projet de la Radio Telé Solidarité d’ecrire un livre et de produire un documntaire sur la contribution des Haitiens aux États Unis clicquer sur ce lien pour avoir une idée de cette journée : https://youtu.be/ytp9vDqIzZk

 

Après les presentations on a eu 3 ateliers. Nos soeurs Vanessa Emile et  Zina Robinson ‘etaient parmi les leaders des ateliers de cette journée

 

 

Le Père Yvan Jazon coordonnateur de la Pastorale Haitienne du diocèse de Trenton etait present et il a beni la nourriture avant le lunch. La nourriture etait delicieuse  et abondante.

Les jeunes en provenance de differents diocèses et archidiocèses des États Unis ont performé au cultural Show de cette journée.

Dr Myrlande Geiselman du Comité Central de l’ambitieux projet de la Radio Telé Solidarité d’ecrire un livre et de produire un documentaire sur la contribution des Haitiens à l’economie et au bien-ètre des États Unis a conduit un talk show pour les jeunesm. Des jeunes de differents états des États Unis etaient panelistes de ce youth Talk Show. Clicquer sur ce lien pour entendre le talk Show des Jeunes: https://youtu.be/h0tzDxw-JhI

 

Les jeunes qui etaient presents etaient très satisfaits de ce youth talk show.

Le personnel de la radio Telé Solidarité  remercie infiniment tous ceux et

celles qui nous ont aidé à préparer cette rencontre, les oratrices, les leaders des Ateliers, Les Pères Mendes et Pierre Louis de la Paroisse Ste Therèse de Lisieux , les leaders des ateliers, Le Père Jazon, Marion, le responsable de la nourriture, le DJ, Le MC, les Panelistes, le leader du Youth Talk Show. Le comité aura sous peu une reunion  d’evaluation de cette journée

Enfin nous pouvons dire que c’est une très bonne journée au niveau de la qualité et nous continuons à faire tout ce qui depend de nous pour supporter le ministère des Jeunes à la Radio Telé Solidarité

Brother Tob

 

Youth Day of 25 August

The Youth Day of Radio Telé Solidarité on August 25 at the Parish of Ste Therese of Lisieux was a very good day in terms of quality. Several Youth groups and Youth Leaders participated in this day.

 

The day began with a prayer by Father Michel Pierre Louis of the Parish of St. Therese of Lisieux. The MC of this day was the artist Ludwine Joseph and she played her role beautifully.

Dr. Philomène Pean of the Archdiocese of Boston gave an excellent presentation for the young people and there was a lot of interaction between the young people and Dr. Philomène Pean during her presentation.

 

Arrorney Esther Cajuste gave a very good presentation for the young people. She is one of the members of the Central Committee of Radio Telé Solidarité’s ambitious project to write a book and produce a documentary on the contribution of Haitians in the United States. click on this link to get an idea of ​​this day : https://youtu.be/ytp9vDqIzZk

After the presentations we had 3 workshops during this day. Our sisters Vanessa Emile and Zina Robinson ‘were among the leaders of this day’s workshops

 

Father Yvan Jazon, Coordinator of the Haitian Ministry of the Diocese of Trenton, was present and blessed the food before lunch. The food was delicious and plentiful.

 

 

 

Young people from different dioceses and archdioceses in the United States performed at the Cultural Show of the day.

 

Dr Myrlande Geiselman of the Central Committee of Radio Telé’s ambitious Radio Solidarity project to write a book and produce a documentary on the contribution of Haitians in the United States led a talk show for young people. We had young people of different states of the United States who were panelists of this youth talk show. Click on this link to hear the Youth Talk Show: https://youtu.be/h0tzDxw-JhI

 

The young people who were present were very satisfied with this youth talk show.

The staff of Radio Telé Solidarité thanks all those who helped us in the preparation of this meeting, the speakers, the leaders of the Workshops, Father Mendes  and  Father Pierre Louis of  Ste Therese of Lisieux Parish , the leaders of the workshops , Father Jazon, Marion, the DJ, the MC, the Panelists, the leader of the Youth Talk Show. The committee will soon have an evaluation meeting of this day.

Finally we can say that it was a very good day in terms of quality and we continue to do everything that depends on us to support the Ministry of Youth on Radio Telé Solidarité

Brother Tob

 

 

We are happy to welcome back Sister Juvenia who had gone to Haiti

to participate in the annual retreat of the Sisters of her community and mostly to celebrate her twenty-fifth anniversary of Religious Profession.

 

It’s a landmark. Congratulations dear Sister. We are proud of you.For twenty-five ears you have been faithful to your vows of poverty,

chastity and obedience.

 

May the Lord continue to keep you in the shadow of his wings!continue to glorify the Lord by your dedicated ministry and to be witness

of God’s love In the midst of this world of pain and sufferings!

 

We all love you dearly.

 

 

Bienvenue, très chère Juvenia;

 

Nous sommes heureux de vous voir de retour d’Haiti où vous ètes rendue pour la retraite annuelle des Filles de Marie

et surtout pour le vingt-cinquième anniversaire de votre Profession Religieuse.

 

Il y a vingt-cinq ans que vous prononciez vos voeux perpétuels de pauvreté, de chasteté et d’obéissance. Nos compliments émus en cettre occasion!

 

Pendant toutes ces années vous avez été fidèle à vos voeux et avez témoigné de votre amour pour Jésus de facon admirable.

 

Que le Seigneur continue à vous soutenir sur les Chemins difficiles du ministère.

Votre amour rayonnant éclaire nos Chemins et nous vous en sommes reconnaissants.

 

Soyez assurée de notre admiration,de  notre affection et de nos prières.

 

 

+Guy Sansaricq

 

Irène Desvarieux Mathon est retournée

 

30 août 1942-20 Aout 2018

 

 

 

 

Le Centre National de l’Apostolat Haitien est très triste de vous annoncer le grand depart de Mme Irène Desvarieux survenue le Lundi 20 Aout 2018 à Downstate Medical Center après une maladie chretiennement supportée

 

Madame Desvarieux est une ancienne étudiante du Collège Pastoral et elle a toujours apporté sa precieuse collaboration aux activités du Collège Pastoral et du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger . Elle  est très proche du personnel et des étudiants du Collège Pastoral. Madame Desvarieux n’a jamais attendu la mort en condamnée mais avec les bras de l’esperance

Irène etait membre du Comité de levée de fonds du Collège Pastoral , elle etait tresorière et assura sa tâche avec beaucoup de transparence. Irène a toujours demontré son grand amour pour le Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger.Irène etait  une femme très sage et très humble.

 

Bishop Guy Sansaricq en union avec le personnel du Centre National de l’Apostolat Haitien et le Collège Pastoral presente ses sincères condoleances aux enfants de Mme Desvarieux: Lucien Hervé Lacrete et Géraldine Maignan et ses 3 petits enfants Clvin Antoine Lacrete,Courtney Alexander Lacrete et Jessica Irene Lacrete et à toute la famille éprouvée par ce deuil

 

L’exposition funeraire de la regrettée Madame Desvarieux aura lieu le 30 Aout de  2:00 hres Pm à 9:00 hres Pm  au salon funeraire J Barone situé à  Mathon & East 46th St .La  messe funeraire de Madame Desvarieux  aura lieu le 1er Septembre 2018 à 9:00hres Am à l’Église St Jerome

Que Le Seigneur accueille Madame Desvarieux dans son paradis

Le Centre National

 

 

 

 

Messe Creole à la Paroisse St Boniface

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité continue à sillonner les paroisses des Communautés Haitiennes de foi pour diffuser les messes en creole . Le Dimanche 26 Aout nous etions à la Paroisse St Boniface à Elmont pour la messe en creole de 10:00 Am. Le Père Eden Jean Baptiste , leader spirituel de cette communauté etait le celebrant et l’homeliste. Il etait accompagné du Diacre Dominique  Silien.

La communauté Haitienne de la Paroisse de St Boniface est parmi les 5 commautés Haitiennes de foi Catholique du diocèse de Rockville  Centre. Cette communauté est très visible dans la Pastorale Haitienne du Diocèse de Rockville  Centre .  On trouve des membres de differentes regions d’Haiti  à la Paroisse de St Boniface. Le Groupe de Jeunes HAYO  de la Paroisse de St Boniface est parmi les groupes de Jeunes de la Pastorale Haitienne du diocèse de Rockville  Centre

 

 

Le peuple de Dieu  de la Paroisse de St Boniface a deja celébré ses 27 ans d’existence. Le Père Moise Aimé , ancien directeur de la pastorale Haitienne  et pionnier de la pastorale Haitienne du diocèse de Rockville Centre etait le seul prêtre Haitien qui sillonnait toutes les 5 communautés Haitiennes de foi Catholique de Long Island pour des messes en Creole au debut des Années 1990. Comme tout pionnier il a vecu des moments difficiles  et a accepté  beaucoup de sacrifices  pour convaincre les responsables du diocèse de Rockville d’inviter d’autres Prêtres Haitiens  à venir exercer leur ministère au diocèse de Rockville Centre en raison de  l’augmentation de la population Haitienne Catholique à Long Island. Donc le ministère du Père Moise Aimé a porté du fruit dans la pastorale Haitienne du diocèse de Rockville Centre avec la presence de plusieurs prêtres Haitiens qui celèbrent la messe en creole. Rappelons qu’un  leader est celui qui est capable de sacrifier ses interêts personnels pour faire avancer les intérêts de sa communauté. C’est clair ca prend un leader ou des leaders responsables pour faire avancer une communaute dans la bonne direction  et on ne peut jamais diriger dans le tripotage, la division et les querelles  de Chapelle Permettez moi de paraphraser   Christopher Viehbacher qui a écrit:

Le Leadership est une force  qui encourage  les participants d’un voyage à passer de l’état de passager à celui d’acteur d’une aventure.” Christopher Viehbacher est de nationalité Canadienne- Allemande. Il est un expert comptable  et a étudié à l’université Queens dans l’Ontario.

Le Père Eden Jean Baptiste est le leader spirituel des communautés Haitiennes des paroisses de St Boniface et de Ste Martha. Le Père Eden  est un ami  du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la radio Telé Solidarité. Dans son homelie il a mentionné les contradictions de la vie et les idoles. Il a mis l’accent sur les idoles , il encouragea le peuple de Dieu de toujours donner à Dieu la priorité dans sa vie  il insista beaucoup sur l’amour  et avec l’amour on peut même deplacer les montagnes. Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/zk7_v4QU5hE

 

Après  cette messe  j’ai eu la chance de rencontrer deux leaders du groupe des Jeunes HAYO Steeve  Bissereth, ingeneur de formation  et Nancy Duplessy, infirmière de formation pour un entretien à la radio Telé Solidarité. Les deux ont mis l’accent sur leur itineraire professionnel, leur ministère au sein du Groupe de Jeunes HAYO et l’importance pour les jeunes d’avoir une bonne education. clicquer sur ce lien pour entendre leur entretien: https://youtu.be/8PdGmyz0xXU

 

 

Enfin le personnel du Centre National de l’Apostolat Haitien invite les membres de la communaute Haitenne de la Paroisse de St Boniface à marcher la main dans la main avec le Père Eden pour l’avancement de la communauté Haitienne de cette Paroisse et de lutter pour avoir une vraie unité au sein de la Communauté Haitienne de la Paroisse St Boniface. Je veux terminer avec cette phrase celèbre de Malcom X, prêcheur musulman afro-américain , orateur et militant des droits de l’homme qui a écrit: “ L’ignorance d’autrui est ce qui a rendu impossible l’unité jusqu’à aujourd’hui.”

Brother Tob

 

Creole Mass at St. Boniface Parish

 

 

The staff of Radio Telé Solidarité continues to visit the parishes of the Haitian communities of faith in order to broadcast them on its network. On Sunday, August 26, we were at St Boniface Parish in Elmont for the 10:00 am Creole Mass. Fr. Eden Jean Baptiste, spiritual leader of this community was the celebrant and the homilist. He was accompanied by Deacon Dominique Silien

The Haitian community of St Boniface Parish is among the 5 Haitian Communities  of Catholic Faith of the Diocese of Rockville Center. This community is very visible in the Haitian Pastoral of the Diocese of Rockville Center. It includes parishioners from different parts of Haiti.  The HAYO Youth Group of St. Boniface Parish is one of the Youth Groups of the Haitian Pastoral of the Diocese of Rockville Centre.

The people of God of St Boniface Parish have already celebrated their 27th Anniversary. Father Moise Aimé, former director of the Haitian pastoral and pioneer of the Haitian pastoral of the diocese of Rockville Center was the only Haitian priest who covered all 5 Haitian communities of Catholic faith of Long Island for masses in Creole in the early 1990s. Like any pioneer, he experienced difficult moments and accepted many sacrifices to convince the leaders of the diocese of Rockville  Centre in view of the increase of the Haitian Catholic population on Long Island to invite other Haitian priests to come and exercise their ministry at the diocese of Rockville Center. So the ministry of Father Moise Aimé has borne fruit in the Haitian pastoral of the diocese of Rockville Centre with the presence of several Haitian priests who celebrate mass in Creole every Sunday  in the diocese of Rockville Centre. It is important to know that a leader is one who is able to sacrifice his personal interests to advance the interests of his community. It’s clear it takes a responsible leadership to move a community in the right direction and you can never lead in an environment of feuding, division and quarrels. Allow me to paraphrase Christopher Viehbacher who wrote: “Leadership is a force that encourages participants of a journey to move from the passive passenger state to the that of an actor of an adventure.” Christopher Viehbacher is a Canadian-German citizen. He is an accountant who studied at Queens University in Ontario

Father Eden Jean Baptiste is the spiritual leader of the Haitian communities of the parishes of St Boniface and Ste Martha. Father Eden is a friend of the National Center of the Haitian Apostolate and the radio Telé Solidarité. In his homily he mentioned the contradictions of life and idols. He emphasized idols, he encouraged the people of God to always give God priority in his life. He insisted a lot on love and with love we can even move the mountains. To listen to this mass click on this link: https://youtu.be/zk7_v4QU5hE

After this Mass I had the chance to meet two leaders of the HAYO Youth group Steeve Bissereth, engineer by training and Nancy Duplessy, nurse by training for an interview on the radio Telé Solidarité. Both have focused on their professional itinerary, their ministry within the HAYO Youth Group and the importance for young people to have a good education click on this link to hear their interview: https://youtu.be/8PdGmyz0xXU

 

 

 

 

Finally the staff of the National Center of the Haitian Apostolate invites members of the Haitian community of the Parish of St. Boniface to walk hand in hand with Father Eden for the advancement of the Haitian community of this Parish and to fight for a real unity within the Haitian Community of the Parish of St. Boniface. I want to conclude with this famous sentence of Malcolm X, an African-American Muslim preacher, speaker and human rights activist who wrote: “The ignorance of others is what made it impossible to unite today.”

Brother Tob

 

 

 

ATTENTION   ATTENTION:

 

Kolej pastoral la ap louvri semenn sa a nan samdi 9 septanm, samdi kap vini an.

 

Fè vit enskri ou si ou po ko fè l.

 

Se yon pwogram APOSTOLA AYISYEN an ofri pou ede moun ki renmen Jezi yo

fè progrè nan etidye LABIB epi tou konprann pibyen sa LEGLIZ KATOLIK anseye.

 

Lè ou katolik Bondye rele w pou konnen mesaj li yo byen.

Ou pas gen dwa katolik san ou pa konnen byen

sa Legliz anseye e kisa Bondye ap tann de ou.

 

Sen Pòl di nou “se pou n pare pou reponn tout kestyon moun poze nou.”

 

Sou 52 semenn ki gen nan ane a, Lekol Pastoral la

fonksyione 15 Samdi sèlman, kòmanse a 10 am pou fini a 4 pm.

 

Klas yo fèt nan Lekòl Sen Jerome 450, 29th Ave  (tou pre Newkirk) Brooklyn NY 11226

Lekòl la Jis dèyè do Legliz Sen Jerom lan ki nan kwen Nostrand ak Newkirk.

Si w ap pran subway, DESANN NAN STASYON  NEWKIRK NAN TREN 2 OUBYEN 5.

 

Rele Sant Nasyonal Apostola a pou enskri:  718-856-3323

Adrès Sant lan se 332 E. 32nd St  Brooklyn NY 11226

Enskri toudsuit. Jezi ap tann ou!

ENSKI SEMENN SA A! Ou pas janm regret!  Enskri TOUDSUIT!

Proverbes

Edikasyon, se travay tout lavi

Fo pa ou bay chen  veye mantèg

Kritike  Fasil, se fè ki diffisil

Sa Bondye gade, byen gade

Sa Ki mete pitini li nan solèy, se li kid we veye lapli

Se pa tou sa ki bèl ki dire

Good to know: MASTER, to whom should we go? YOU have the words of eternal life.

 

Deacon Paul C. Dorsinville.

 

In Jesus’ earthly life, His message and invitations were quite challenging like we heard in John Chapter 6 these last few weeks. And many followers and curious went away. He asked the Twelve and Peter answered Him for them and ourselves: “MASTER,  to whom should we go? YOU have the words of eternal life.” Fast forward to Palm Sunday and Holy Week, the EUCHARIST and HOLY ORDERS,…  at the foot of the Cross stood the Blessed Mother, the beloved disciple and a couple of ladies and men. After the Resurrection, there were still doubt and confusion till Pentecost. And again and again to today!

At the end of the 1940’s the Kinsey study and reports let people think that selfish and immoral behavior was OK, then came the sexual revolution of the 60’s which did not spare the Catholic Church. The scandal of clergy abuse which has been under better control since the early 2000’s is still with us ( although less than 2% of Catholic priests were involved, some only once and some repeat offenders – compared to some 20% of public school personnel and other groups, married and not!).

It is time again to turn to Jesus, to pray for and support each other(lay, religious, deacon, priest and bishop) and to live the GOOD NEWS!

+++.

Durant la vie terrestre de Jésus, Son message et Ses invitations étaient un défi pour beaucoup comme nous l’avons entendu ces dernières semaines dans l’Evangile de St.Jean, Chapitre 6. Et beaucoup de disciples et curieux s’en allèrent. Il questionna les Douze et Pierre répondit pour eux et pour nous: “MAITRE, à qui irions nous? TU as les paroles de la vie éternelle.” De là, courons au Dimanche des Rameaux et à la Semaine Sainte, l’EUCHARISTIE et l’ORDRE,.. au pied de la Croix se tenait Manman Marie, le disciple bien-aimé et un couple de femmes et d’hommes. Après la Résurrection, il y avait encore du doute et de la confusion jusqu’à la Pentecôte. Et encore et encore jusqu’aujourd’hui.

A la fin des années 1940, les “recherches” et rapport de Kinsey laissèrent les gens penser que les comportements égoistes et immoraux étaient OK, puis vint la révolution sexuelle des 60’s qui n’épargna pas l’Eglise Catholique. Le scandale d’abus par des membres du clergé qui est sous meilleur contrôle depuis le début des 2.000’s est encore avec nous ( bien que moins de 2% des prêtres Catholiques étaient impliqués, quelques uns une seule fois et d’autres des perprétateurs répétés en comparaison des 20% du personnel d’écoles publiques et autres groupes, mariés et non!).

Il est temps encore de nous tourner vers Jésus, de prier et nous supporter les uns les autres (laic, religieux, religieuse, diacre, prêtre, évêque) et de vivre la BONNE NOUVELLE!

###.

 

 

 

Latest News-August 26, 2018

TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME (August 26th, 2018)

Jos. 24, 1-2; 15-17; Ps. 34; Eph. 5, 21-32; Jn. 6, 6-69             

 

                                      Guy Sansaricq

 

After Jesus’ long teaching on the BREAD OF LIFE, some people finding his words too hard, stopped following Him. Jesus taking notice of their withdrawal sadly remarked “The words I have spoken to you are Spirit and Life. Yet, some of you do not believe!” A minute later he added “No one comes to me unless it is granted him by my Father.”

 

Faith in the REAL PRESENCE of Jesus’ Body and Blood in the bread of the Eucharist is a gift from heaven! Some smart people reject that belief because they lack this crucial help called GRACE. The realities of the WORLD ABOVE are beyond the reach of mere human understanding. We have to be lifted up to spiritual understanding by special lights from a merciful God. Blessed are those who believe in the mystery of the Eucharist!

 

This teaching is linked to the first commandment of the Gospel the commandment of LOVE.

When we consciously eat this SACRED BREAD and drink this SACRED BLOOD we, by the same token, commit ourselves to form ONE BODY. The one BLOOD circulates in our veins.

 

Believers who achieve communion with Jesus MUST BE IN COMMUNION WITH ONE ANOTHER. Through the Mass, the Church builds UNITY, PEACE and HARMONY.  May we come to realize it and approach COMMUNION with greater reverence!

 

VINGT-UNIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE (26 Aout 2018)

 +Guy Sansaricq

 

Nous continuons notre lecture du sensationnel chapitre 6 de l’Evangile de Jean. Des gens dans la foule qui écoutaient Jésus trouvèrent ses parole TROP DURES. Jésus en effet demandait que l’on mange son Corps et boive son sang. “Je suis le Pain de vie” déclarait il.

 

A la vue de cette résistance à ses enseignements, Jésus, avec tristesse au Coeur, ajouta que seuls ceux que le Père attire accueillent son enseignement. Prenons bien note: pour accepter Jésus comme SAUVEUR, FILS DE DIEU et PROPHÈTE AUTHENTIQUE, il faut une GRACE DU CIEL.   Malgré le spectacle de la défection d’une partie de son auditoire, Jésus ne changea pas une virgule de son discours. Il ne change pas d’opinion ou de paroles pour faire plaisir!

 

OUI! Quand nous recevons la COMMUNION à la messe, nous nous unissons réellement à la chair et au sang du Christ. Nous accomplissons un contact physique avec la PERSONNE de JÉSUS.  C’est bien là le PLAN DE DIEU: faire de nous une extension de la personne du Christ.

Jésus est plus que LE SAUVEUR LA-HAUT qui nous écoute avec misèricorde. Il tient que nous soyons EN LUI et qu’il soit EN NOUS!  MYSTÈRE DE FOI et MYSTÈRE D’AMOUR!

Déjà sur terre, nous participons à la divinité du CHRIST. NOUS sommes un PEUPLE SACRÉ!

           Tournons le dos aux raisonnements humains! Croyons de toutes nos forces que ceux

           qui mangent le CORPS du CHRIST et qui BOIVENT son SANG ont la VIE ÉTRENELLE et

           que le Seigneur lui mème les ressuscitera au dernier jour!  ALLELUIA!

Bishop Guy Sansaricq

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pensée de la semaine: Une jeunesse saine peut seule procurer une heureuse vieillesse.

Thought of the week: Only a sane youth leads to a happy old age.

Pensamiento de la semana: un joven sano puede tener una buena vejez

 

Bienvenue au  Rassemblement des Jeunes de la Radio Telé Solidarité

 

La Journée des Jeunes du 25 Aout de la radio Telé Solidarité est a nos portes. Avec la grâce de Dieu cette journée sera encore un autre succès. Plusieurs delegations des Jeunes de plusieurs Etats des États Unis seront presents. Le Thème de cette reunion sera: UNLEASH YOUR CREATIVITY

Plusieurs jeunes en provenance des Collèges, des High-Schools et de la communauté protestante seront presents à cette rencontre. Cette rencontre commence à devenir une tradition. Le Centre National de l’Apostolat Haitien à travers la radio Telé Solidarité a deux rencontres de jeunes chaque année l’une au mois de Fevrier et l’autre  au mois d’Aout. Donc la prochaine rencontre des Jeunes aura lieu  le 23 Fevrier 2019

 

Maitre Esther Cajuste, presidente de l’association des Avocats Haitiens de New York et Docteur Philomène Pean, fondatrice de la communauté Haitienne de la Paroisse  de l’Immaculée Conception à Everett MA seront les 2 oratrices  de cette grande journée

 

 

L’artiste Ludwine Joseph, ancienne étudiante du Collège Pastoral sera la Maitresse de Ceremonie  MC  de cette grande journée.  Ludwine est toujours disponible pour toutes les activités du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger. Elle aura avec elle à cette journée un groupe de jeunes  de la Paroisse Notre Dame des Miracles qui participera dans la partie artistique du programme.

Dans cette journée nous aurons des ateliers et un Youth Talk Show. Nous travaillons très fort pour avoir un jeune de chacune des localités suivantes: Boston, Philadelphia, New Jersey, Trenton et New York comme panelistes de ce Youth Talk Show.

 

Nous aurons aussi une partie Culturelle pour les jeunes. Le  Comité organisateur commence deja à reflechir sur le suivi de cette rencontre. Nous aurons encore cette année le concours du “Jeune de l’année  2019”. Les inscriptions commenceront dès Mi-Septembre pour se terminer à la fin du mois Octobre 2018

Bishop Guy Sansaricq , directeur du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité souhaite la plus cordiale bienvenue  aux Jeunes du rassemblement du 25 Aout en ces mots:

Chers jeunes:

 

Bienvenue à cette journée! Vous ètes les héritiers d’une grande tradition. Avec beaucoup d’affection nous vous souhaitons un bel avenir. Vous avez été faits à l’image et à la ressemblance de Dieu. Dieu est Créateur et nous a mis en charge de l’univers. C’est à nous de developer nos qualités humaines pour controller le monde.  La paix, la prospérité, le Bonheur découleront de nos efforts. Au contraire, notre paresse, notre ignorance et notre folie apporteront la mort. Vivons en communion avec JÉSUS pour le salut de l’humanité!

 

Le Personnel de la radio Telé Solidarité remercie tous ceux et celles qui nous ont aidé à la realisation de cette grande rencontre. Pour information sur cette rencontre appelez Brother Tob au 631-889-0664

Brother Tob

 

Welcome to the Youth Rally of Radio Telé Solidarité

 

 

The Youth Day of August the 25th of Telé Radio Solidarité is upon us. With the grace of God this day will be successful. Several Youth Delegations from several US states will be present.  The motto of this meeting will be: UNLEASH YOUR CREATIVITY

Several college students, high school students and members of the Protestant community will be present at this meeting which is now traditional. The National Center of the Haitian Apostolate through Radio Telé Solidarité has two Youth-Day meetings each year, one in February and the other one in August. So the next Youth meeting will be on February 23, 2019

 

 

Attorney Esther Cajuste, President of the Association of Haitian Lawyers of New York and Dr. Philomène Pean, Founder of the Haitian community of the Parish of the Immaculate Conception in Everett MA will be the 2 key-note speakers of the day.

The artist Ludwine Joseph, former student of the Pastoral College will be the Master of Ceremony (MC) of this great day. Ludwine is always available for all the activities of the National Center of the Haitian Apostolate. She will bring with her a group of young people from the Parish of Our Lady of Miracles and this group will participate in the cultural show to be performed in the afternoon..

 

On this day we will have workshops and a Youth Talk Show. We are working hard to have a young person from each of these localities Boston, Philadelphia, New Jersey, Trenton and New York as panelists for this Youth Talk Show.

 

We will also have a cultural show for young people. The committee-organizer is already starting to reflect on the follow-up of this meeting. We will still have this year’s youth contest of the year 2019. Registration will begin in mid-September and finish at the end of October 2018.

 

Bishop Guy Sansaricq, Director of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarité wishes the most cordial welcome to the young people of the meeting of August 25th in these words:

Beloved Young Adults of the community:

 

With much love we welcome you to this Young Adults Rally! You know that you have been made in the image and likeness of God and then because God is the Creator, he wants us also to be creative. The future of the world and of mankind depends on the use we make of our creative gifts. He entrusted the world into our care. Prosperity, harmony and joy will be the result of our good works. Unfortunately, if we men and woman are ignorant, lazy, careless and wicked, the future of the world and of humanity will be disastrous. Communion with the person of JESUS is key to a Successful future!

 

The staff of Radio Telé Solidarité thanks all those who helped us in the realization of this great Rally. For more information call Brother Tob at 631-889-0664

 

Brother Tob

 

Miami-Fete Notre Dame de l’Assomption

 

Pour la fête de Notre Dame de L’assomption le personnel de la Radio Telé Solidarité etait à la cathedrale  de Ste Marie de l’archidiocèse de Miami pour couvrir la messe creole du 15 Aout 2018. Son Excellence  le Très Reverend  Thomas Gerard Wenski , le 4ème Archevêque de l’archidiocèse de Miami etait le celebrant et l’Homeliste.

 

Nous etions très heureux de rencontrer la communauté Haitienne de foi Catholique de la Cathedrale de Ste Marie . Cette communauté a une messe en creole chaque Dimanche et on doit mentionner que son Excellence le Très Reverend Thomas Gerard Wenski,, archevêque de Miami  parle très bien le Creole. La communauté Haitienne Catholique de Miami est très visible dans

 

l’archidiocèse de Miami Monseigneur Chanel Jeanty, le vicaire general de l’archidiocèse de Miami  et Curé de la paroisse de St James est un Haitien  et plusieurs prêtres Haitiens de l’archidiocèse de Miami sont en de très prestigieuse position. Mais la communauté Haitienne de Miami comme toutes les autres communautés a des defis .

 

On a aujourd’hui des elus officiels,des professeurs d’université  et des associations professionnelles de la commmunauté Haitienne a Miami. Quels sont les grands defis de la Communauté Haitienne de Miami? Peut on parler de reussite collective ou de reussite Personnelle au sein de la Communauté Haitienne de Miami? Comment va la Pastorale Haitienne à Miami? On doit toujours se rappeler que l’Église est un corps organisé avec Jesus Christ comme centre  et tout ministère au sein de l’Église doit être considéré comme un service pour l’avancement du royaume de Jesus sur cette terre ravagée par la division , l’hypocrisie et la haine.

 

Monseigneur Thomas Wenski, l’archevêque de Miami est connu parmi les Pères de la communauté Haitienne de Miami, il a toujours prouvé son grand amour pour la communauté Haitienne  . Il  a travaillé très dur  pour avoir une communauté Haitienne en Floride On doit mentionner qu’il va en Haiti regulièrement pour aller apporter son soutien à ses confrères de la conference Episcopale Haitienne

La Chorale Haitienne de la Cathedrale de Ste Marie a bien performé à cette celebration eucharistique Mariale. Une bonne chorale est toujours un tresor pour l’Église et nous exhorthons les valeureux membres de nos chorales  de continuer à louer le Seigneur car chanter c’est prier 2 fois.

Monseigneur Wenski dans son homelie insista que la fête de l’Asomption (La Fête de Manman Marie) est une fête  d’espoir et cette fête est très populaire en Haiti. Plusieurs Cathedrales Catholiques d’Haiti portentle nom de Notre Dame de L’Assomption. Monseigneur Wenski nous fit savoir que Marie est un modèle pour les Chretiens de foi Catholique car elle a toujours dit oui à son Seigneur et accepta de faire la volonté du Seigneur jusqu’à la fin de sa vie terrestre. Elle est au Ciel avec  son corps et son esprit. Archevêque Wenski a mis beaucoup d’accent sur le chapelet et on retrouve cette prière dans la bible et il encouragea le peuple de Dieu de continuer à prier pour Haiti qui vit des moments difficiles avec la pauvreté et la division. Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/8BDWnDaQ3OE

 

 

Avant cette messe nous etions très heureux de rencontrer  Son Excellence Le Très Reverend Thomas Wenski pour un court entretien sur les Haitiens qui ont le Status de TPS  et sur la reconstruction d’Haiti après le tremblement de terre 2010. Pour écouter cet entretien clicquer sur ce lien: https://youtu.be/e0D7DLIqicc

Brother Tob

Miami-feast of Our Lady of the Assumption

 

For the feast of Our Lady of the Assumption the staff of Radio Telé Solidarité was at the Cathedral of St. Mary of the Archdiocese of Miami to cover the Creole Mass of August 15, 2018. His Excellency the Most Reverend Thomas Gerard Wenski, the 4th Archbishop of the Archdiocese of Miami was the celebrant and Homilist.

We were very happy to meet the Haitian community of Catholic faith of the Cathedral of St. Mary. This community has a creole mass every Sunday and we have to mention that His Excellency the Most Reverend Thomas Gerard Wenski, Archbishop of Miami speaks Creole very well. The Haitian Catholic community of Miami is very visible in the archdiocese of Miami.

 

Monsignor Chanel Jeanty, the vicar general of the archdiocese of Miami and The Pastor  of St James Parish is a Haitian and several Haitian priests of the archdiocese of Miami are in very prestigious position. But the Haitian community in Miami, like all other communities, has challenges. Today we have elected officials, university professors and professional associations of the Haitian community in Miami. What are the great challenges of the Haitian Community of Miami? Can we talk about collective success or personal success in the Haitian Community of Miami? How is the Haitian Pastoral in Miami? It is important to remember that the Church is an organized body with Jesus Christ as the center, and any ministry within the Church is to be regarded as a service for the advancement of the kingdom of Jesus in this Land of division  hypocrisy and hatred.

 

Archbishop Thomas Wenski of Miami is known among the Fathers of the Haitian community of Miami, he has always proved his great love for the Haitian community. He worked very hard to have a Haitian community in Florida and we have to add that he goes to Haiti regularly to support his brothers of the Haitian Episcopal Conference

 

The Haitian Choir of the Cathedral of St. Mary performed well at this Marian Eucharistic celebration. A good choir is always a treasure to the Church and we exhort the brave members of our choir to continue to praise the Lord because to sing is to pray twice.

ArchBishop Wenski in his homily insisted that the Feast of the Assumption (The Feast of Manman Mary) is a feast of hope and this feast is very popular in Haiti. Several Cathedrals f Haiti bear the name of Our Lady of the Assumption. ArchBishop Wenski told us that Mary is a model for Christians of Catholic faith because she always says Yes to her Lord and accepted to do the Lord’s will until the end of her earthly life. She is in heaven with her body and soul. Archbishop Wenski put a lot of emphasis on the Rosary a prayer we find in the Bible. He encouraged the people of God to continue praying for Haiti which is going through difficult times with poverty and division. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/8BDWnDaQ3OE

 

Before this mass, we were very happy to meet His Excellency The Most Reverend   Thomas Wenski for a short interview on the Haitians who have the status of TPS and the reconstruction of Haiti after the earthquake of 2010. To listen to this interview click on this link: https://youtu.be/e0D7DLIqicc

 

Brother Tob

 

Le Documentaire sur  Monseigneur Guy Sansaricq et le Centre National

Le Documentaire sur Monseigneur Guy Sansaricq et le Centre National de l’Apostolat commence deja à devenir le bavardage du village.

 

 

Monseigneur Guy Sansaricq a deja 47 ans depuis qu’il exerce son ministère au diocèse de Booklyn. Il a toujours fait tout ce qui depend de lui  pour faire avancer la Pastorale Haitienne de la Diaspora.

La première sortie de ce documentaire sera le Samedi 6 Octobre  2018  à la paroisse  “Our Lady of Miracles” située au 757 ,  86th St, Brooklyn, NY 11236

La date de la première sortie de ce film  coincidera avec la date d’anniversaire de Naissance de Monseigneur.  Nous encourageons la vibrante communauté Haitienne du diocèse de Brooklyn de saisir cette occasion pour rendre un vibrant hommage à Monseigneur Guy Sansaricq, ce travailleur infatigable dans la vigne du Seigneur qui a toujours prouvé son grand amour pour ses frères et soeurs dans le Christ.

Les Cartes de cette grande soirée en l’honneur de l’évêque Guy Sansaricq seront disponibles sous peu. Nous vous encourageons à acheter votre carte de participation le plus tot possible. N’hesitez pas à appeler la paroisse de Our Lady of Miracles, l’artiste Ludwine Joseph et Brother Tob au 631-889-0664 sur cette grande soirée en l’honneur de Bishop Guy

 

La Communauté Haitienne Catholique de Long Island se prepare aussi à organiser une grande soirée en l’honneur de Monseigneur Sansaricq le 27 Octobre à l’ecole catholique de Ste Brigitte à Westbury. Les Prêtres Haitiens du Diocèse de Rockville Centre auront un grand rôle à jouer dans la reussite de cette soirée et commencent deja à prendre les dispositions sur cette grande soirée. Monseigneur Sansaricq a toujours prouvé son grand amour et sa grande disponibilité pour la communauté Haitienne de Long Island. Nous devons profiter de cette année d’anniversaire  et cette sortie de ce documentaire pour rendre un grand hommage à Monseigneur Guy Sansaricq dans toutes les communautés Haitiennes de foi Catholique des États Unis et supporter le travail de la Radio Telé Solidarité qui continue à sillonner la diaspora pour accompagner le peuple de Dieu.

Les Cartes de la Sortie du Film à Long Island seront disponibles sous peu

Brother Tob

The Documentary on Bishop Guy Sansaricq and the National Center

The documentary on Bishop Guy Sansaricq and the National Center of the Apostolate are beginning to be the talk of the day.

Bishop Guy Sansaricq has already 47 years since he began his ministry in the diocese of Brooklyn and has always done everything he can to advance the Haitian Ministry of the Diaspora.

The first release of this documentary will be on Saturday, October 6, 2018 at the parish of Lady of Miracles located at 757 E 86th St, Brooklyn, NY 11236

The date of the first release of this film will coincide with the birthday of Bishop Guy Sansaricq. We encourage the vibrant Haitian community of the diocese of Brooklyn to seize this opportunity to pay tribute to Bishop Guy Sansaricq, this tireless worker in the vineyard of the Lord who has always proved his great love for his brothers and sisters of the diocese of Brooklyn and the entire Diaspora.

 

The Tickets for this great evening in honor of Bishop Guy Sansaricq will be available shortly and we encourage you to purchase your Ticket as soon as possible. Do not hesitate to call the Our Lady of Miracles Parish, the artist Ludwine Joseph and Brother Tob at 631-889-0664 on this great evening in honor of Bishop Guy

The Haitian Catholic Community of Long Island is also preparing to organize a big evening in honor of Bishop Sansaricq on October 27 at the Catholic school of Ste Brigitte in Westbury. The Haitian Priests of the Diocese of Rockville Center will have a great role to play in the success of this evening and are already starting to make arrangements for this great evening. Bishop Sansaricq has always proved his great love and his availability to the Haitian community of Long Island. We must take advantage of this anniversary year and the release of this documentary to pay tribute to Bishop Guy Sansaricq in all Haitian communities of Catholic faith in the United States and support the work of Radio Telé Solidarité which continues to travel the diaspora to accompany the people of God in the diaspora

Long Island Film Release Tickets will be available soon

Brother Tob

 

Messe de Requiem pour le repos de l’ame du Dr. Yves Dejean

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité  a été très heureux de couvrir la messe offerte pour le repos de l’ame du Dr. Yves Dejean à la Paroisse du Sacre Coeur (Queens NY) le Samedi 18 Aout 2018. Dr Dejean détenteur d’un doctorat en Linguistique est connu comme un chretien rationaliste.

Le Père William Smarth, un ami de longue date du regretté Dr Yves Dejean a été le celebrant et l’homeliste de cette celebration eucharistique.

 

Rappelons  que Dr Yves Dejean etait un ancien prêtre de la congregation  des Pères oblats qui a laissé la prêtrise après l’expulsion en 1959 de plusieurs prêtres  par l’ancien ditacteur d’Haiti Francois Duvalier. Comme l’a souligné le Père Smarth au cours de cette celebration le regretté Yves  se sentait inconfortable  comme prêtre dans une Église ou plusieurs de nos évêques s’affichaient comme des alliés du Regime sanguinaire de Francois Duvalier. Mais son renoncement au ministère sacerdotal ne l’a pas empéché de rester un chretien de foi Catholique.

 

Bishop Guy Sansaricq etait present à cette messe de Requiem pour le repos de l’ame du Docteur Yves Dejean. Plusieurs promoteurs de la langue Creole de New York etaient également presents à cette celebration de la vie du Dr. Yves Dejean

Le Père Smarth  ce grand ami de Yves Dejean a mis l’accent dans son homelie sur l’itineraire intellectuel et spirituel du Dr Dejean. Yves est un homme qui voulait être toujours en paix  avec sa conscience, il etait un grand lecteur et un grand chercheur. Il etait professeur d’université à New York et en Haiti. Il etait un grand defenseur de la langue creole et il a écrit des livres en creole. Il a formé plusieurs  generations d’etudiants à la faculté linguistique d’Haiti.

 

Le Père Smarth continua son homelie pour nous parler de  l’ecole fondée par Yves  à Fonds Royal dans les hauteurs de Petit Goave, Cette École a pour mission de servir les intérêts des enfants les plus démunis de la zone rurale de Fort-Royal et de leur assurer une solide éducation de base en les aidant à maîtriser les compétences en lecture, en écriture et en mathématiques en utilisant le créole, qui est à la fois leur langue maternelle et la langue comprise et parlée par leurs parents, amis et voisins.

L’artiste Yvelande Hercule a assuré merveilleusement le ministère du chant à cette celebration Eucharistique . Le Docteur Dejean etait un modèle et un homme qui avait un grand amour pour sa terre natale. Cette messe fut suivie d’une reception. Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/Dh39SFX4j2c

Brother Tob

 

The staff of Radio Telé Solidarité was very happy to cover the requiem mass of Dr. Yves Dejean at the Sacred Heart Parish (Queens NY) on Saturday, August 18, 2018. Dr. Dejean had a PhD in Linguistics and is known as a rationalist Christian. Father William Smarth, a long-time friend of the late Dr. Yves Dejean, was the celebrant and homilist of this Eucharistic celebration.

 

Dr. Yves Dejean was a former priest of the Congregation of the Oblate Fathers and left the priesthood after the expulsion of several priests by the former Haitian Dictator Francois Duvalier in the year 1959. As Father Smarth pointed out during this celebration the deceased felt uncomfortable as a priest in a Church where many of our bishops showed themselves as allies of Francois Duvalier’s Regime but he remained until the end of his life a Christian of Catholic faith.

Bishop Guy Sansaricq was present at this Mass of Requiem as well as several of the NY promoters of the Creole language.

Father Smarth, this great friend of Yves Dejean, emphasized in his homily the intellectual and spiritual journey of Dr. Dejean. Yves is a man who wanted to be always at peace with his conscience, he was a great reader and a great researcher. He was a university professor in New York and Haiti. He was a great defender of the Creole language and he wrote books in Creole. He has trained several generations of students at the language faculty of Haiti.

Father Smarth continued his homily to tell us about the school founded by Yves at Font Royal close to Petit Goave. This School’s mission is to serve the interests of the poorest children in this rural area and to provide them with a solid basic education by helping them master their reading, writing and math skills while using Creole, which is both their mother tongue and the language understood and spoken by their parents, relatives, friends and neighbors.

The artist Yvelande Hercule performed beautifully the ministry of Songs at this Eucharistic celebration. Dr. Dejean was a model and a man who had a great love for his homeland. This mass was followed by a reception. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/Dh39SFX4j2c

 

Brother Tob

 

Prompt retablissement à Sister Jamie

Le Personnel du bulletin Hebdomadaire tient à informer le Peuple de Dieu que la Soeur Docteur Jamie Phelps, l’une des grandes theologiennes de la communauté Noire des États Unis et une grande amie de la communauté Haitiennne a été hospitalisée.

 

Soeur Jamie a deja laissé l’hopital et elle commence à se remettre. Bishop Guy Sansaricq de concert avec le personnel du Centre National souhaite un prompt rétablissement à Sister Jamie  Nous demandons au peuple de Dieu de continuer à prier le Seigneur pour le plein retablissement de Sister Jamie

Brother Tob

 

Get Well Sister Jamie

 

The Staff of the Weekly bulletin of The National Center of The Haitian Apostolate wishes to inform the People of God that Sister Doctor Jamie Phelps, one of the great theologians of the Black community of the United States and a great friend of the Haitian community was hospitalized.

 

Sister Jamie has already left the hospital and is recovering. Bishop Guy Sansaricq along with the National Center staff wishes Sister Jamie a speedy recovery. We ask the people of God to continue to pray to the Lord for her full recovery.

Brother Tob

Proverbes

Ou pa riske anyen lò ou Pe

Bèl Figi pa anpeche malady

Pa gade fant Pye Bourik pou bay o chay

Gonfleman moùn rich, vanje grangou pòv

Mouton pa konnen li , ekri , li konnen lè midi sonnen

Fòs Gason se feblès fanm

Good to know: Availability of US Resident Visas for September 2018.

Deacon Paul C. Dorsinville.

 

Re: US Visa Bulletin, For majority of countries

 

AVAILABILITY OF US RESIDENT VISAS FOR SEPTEMBER 2018/ DISPONIBILITE DE VISAS DE RESIDENCE US POUR SEPTEMBRE 2018.

 

FAMILY PETITIONS/ PETITIONS DE FAMILLE:

 

Spouse, Minor Child (<21), Parent of US Citizen/ Epoux(/se), Enfant Mineur(<21), Père/ Mère de Citoyen US:                           No delay/ Pas de délai.

 

Adult Unmarried Son/Daughter of US Citizen/ Enfant Majeur Non-Marié de Citoyen US:                                                                    08 Apr 2011.

 

Spouse, Minor Child of US Resident/ Epoux(/se), Enfant Mineur de Résident US:                                                                                 22 Jul 2016.

 

Adult Unmarried Son/Daughter of US Resident/ Enfant Majeur Non-Marié de Résident US:                                                                   01 Nov 2011.

 

Married Son/Daughter of US Citizen and family/ Enfant Marié de Citoyen US et famille:                                                                              01 May 2006.

 

Sibling of US Citizen (and family)/ Frère/Soeur de Citoyen US (et famille:

08 Jan 2005.

 

EMPLOYMENT PETITIONS/ PETITIONS DE TRAVAIL:

 

Priority Workers/ Travailleurs Prioritaires:                         01 Jun 2016.

 

Exceptional Ability, Graduate Degrees/ Abilité Exceptionelle, Diplômes Avancés:

01 Jan 2013.

 

Skilled Workers, Undegraduate Professional, “Other Workers”/ Travailleurs Expérimentés, Professionels de moins de 4 ans d’univ., “Autres Travailleurs”:

01 Nov 2016.

 

Specialists, S.T.E.M., Clergy, Religious Workers/ Spécialistes, S.T.I.M., Clergé, Travailleurs Religieux:                                             No Delay/ Pas de délai.

 

Investors, Entrepreneurs/ Investisseurs, Entrepreneurs: No Delay/Pas de délai.

 

OTHER CASES/ SPECIAL CASES (Foster Care, VAWA, Asylum, Registry, HRIFA, etc.) :                                              “Ad hoc”.

 

L’Église d’Amérique latine célèbre les 50 ans de la Conférence de Medellin

Claire Lesegretain (avec Crux) , le 23/08/2018 à 16h21

 

 

 

Cette Conférence de Medellín, en Colombie, en 1968, à laquelle se rendit Paul VI, entérina l’option préférentielle de l’Église pour les pauvres et la lutte contre l’injustice sociale.

ZOOM 

Le pape François (à gauche) et l’archevêque de Bogota, le cardinal Ruben Salazar Gomez (à droite), saluent du balcon du palais de l’archevêque lors d’un rassemblement sur la place Bolivar à Bogota, Colombie, le 7 septembre 2017. / Alessandro Di Meo/EPA/MAXPPP

Depuis le 23 août et jusqu’au 26 août, plus de 300 évêques, prêtres, religieux, théologiens et laïcs engagés latino-américains sont réunis à Medellin, au centre de la Colombie, pour célébrer le 50e anniversaire de la IIe Conférence générale du Conseil épiscopal latino-américain (Celam) qui s’était tenue dans cette ville en août 1968.

Créé par Pie XII après une première réunion à Rio de Janeiro en 1955, le Celam est un organe permanent de liaison entre les 22 conférences épiscopales nationales d’Amérique latine. Son but, comme le rappelait Benoît XVI en 2005 : « soutenir le travail pastoral des évêques et apporter une réponse aux graves problèmes de l’Église en Amérique latine ».

En présence du pape lui-même

Présidé depuis 2015 (et jusqu’en 2019) par le cardinal colombien Rubén Salazar Gómez, archevêque de Bogota, le Celam a un réel pouvoir décisionnaire. D’où la présence, lors de ses conférences générales, de représentants du Saint-Siège ou du pape lui-même : Paul VI à Medellin (1968) ; Jean-Paul II à Puebla, au Mexique (1979), puis Saint-Domingue (1992) ; Benoît XVI à Aparecida au Brésil (2007).

« La célébration des 50 ans de Medellin n’est pas un événement important que pour le Celam et l’épiscopat latino-américain, mais pour l’Église entière de l’Amérique latine et des Caraïbes », a déclaré Mgr Juan Espinoza Jimenez, évêque auxiliaire, secrétaire général du Celam et membre de la commission chargée d’organiser l’événement.

À lire aussi

La Commission pontificale pour l’Amérique latine propose un Synode sur les femmes

 

Dénoncer la « violence institutionnalisée » des structures

De fait, c’est au cours de la Conférence de Medellin, qui avait pour but initial d’étudier les moyens de mettre en œuvre les recommandations du concile Vatican II, que l’Église d’Amérique latine se prononça en faveur de la libération des peuples opprimés. Pour la première fois, l’Église dénonça la « violence institutionnalisée » des structures existantes et reconnut aussi, dans certaines circonstances, la légitimité de l’insurrection révolutionnaire.

Au cours de Medellin, Mgr Helder Câmara (1909-1999), archevêque de Recife, appelé l’« évêque des pauvres », affirma qu’il serait « toujours prêt à lever le drapeau de la révolution, pour autant que celle-ci ne soit pas sanglante et que celle-ci soit faite par les masses marginalisées du continent ». Une partie des théologiens latino-américains élaborèrent ensuite une « théologie de la libération ».

La Conférence de Medellin est surtout considérée comme le moment où l’Église a fait le choix de « l’option préférentielle pour les pauvres », en engageant l’Église pour « le développement intégral de tout l’homme et de tous les hommes », selon l’expression de l’époque.

Jusqu’à préconiser le recours à la violence

Ce choix provoqua l’hostilité entre une partie du clergé et les gouvernements latino-américains d’alors. Dans bon nombre de pays soumis dans les années 1970 à un régime dictatorial, des jeunes prêtres voulurent associer une réforme interne de l’Église à une réforme socialiste de l’État ; certains allèrent même jusqu’à préconiser le recours à la violence.

Mais cinquante ans plus tard, pour de nombreuses institutions ecclésiales, telles la Caritas, cette option de Medellin « continue d’influencer et d’inspirer le travail quotidien et les grandes décisions », déclare le père Francisco Hernandez Rojas, coordinateur de la Caritas pour l’Amérique latine et les Caraïbes.

À lire aussi

Le Celam et l’Église latino-américaine

 

Claire Lesegretain (avec Crux)

 

Pourquoi la justice de l’Église passe-t-elle après la justice civile ?

Gauthier Vaillant, avec Julien Tranié , le 23/08/2018 à 17h20
Mis à jour le 23/08/2018 à 19h27

 

 

 

La pétition demandant la démission du cardinal Philippe Barbarin a réactivé, ces derniers jours, l’affaire Preynat et les débats qui l’entourent, notamment concernant la procédure canonique contre ce prêtre, qui n’a toujours pas abouti.

De manière constante, l’Église de France fait valoir que la justice interne de l’Église ne peut se prononcer avant la fin des procédures judiciaires civiles.

 

Photo d’illustration.  / Fernando – stock.adobe.com

La pétition demandant la démission du cardinal Philippe Barbarin, lancée mardi 21 août, et qui approchait jeudi 23 août après-midi les 60 000 signatures, a remis au cœur des débats l’affaire Preynat, et sa gestion par l’archevêque de Lyon. Se pose en particulier à nouveau la question, récurrente, de savoir comment s’articulent justice canonique et justice civile.

En effet, avec le père Pierre Vignon, prêtre canoniste du diocèse de Valence à l’origine de la pétition, certains s’interrogent sur le fait que le père Bernard Preynat n’ait toujours pas été sanctionné par l’Église. Beaucoup, et notamment les victimes de ce prêtre qui a reconnu avoir abusé sexuellement de plusieurs dizaines de jeunes garçons dans les années 1970 et 1980, attendent qu’il soit renvoyé de l’état clérical. Or l’Église, de son côté, fait valoir que la procédure canonique ne peut avancer tant que la procédure pénale ne sera pas achevée.

C’est cette position que l’Église met en avant, invariablement, ces dernières années. On pourrait pourtant penser que la justice civile et la justice interne de l’Église sont deux institutions parallèles.

National Center-Latest News-August 19, 2018

TWENTIEH SUNDAY IN ORDINARY TIME (19 Aout 2018)

Prv. 9, 1-6; Ps. 34; Eph. 5, 15-20; Jn. 6, 51-58                    

By +Guy Sansaricq. 

 

Today again we hear the Lord asking his followers to eat his flesh and drink his BLOOD. Some in the crowd immediately protested this unusual and shocking pronouncement. But Jesus did not change one word from his speech. Actually he reinforced his statement: “Ma flesh is real food and my blood true drink. The one who feeds on me will have life because of me.”

 

To those who still question this saying remember what took place at the Last Supper when he took bread and said “Take and eat: This is my body given up for you!” Likewise he took the cup of wine saying: “Take and drink! This is my blood, the blood of the new Covenant, the blood to be poured out for you.”  DO THIS IN MEMORY OF ME!

 

On these and many other Biblical teachings, the Church forcefully affirms that JESUS’ Body and Blood are REALLY PRESENT IN THE EUCHARIST. This teaching is mysterious. GRACE ONLY makes it acceptable! Happy are those who appreciate the POWER and SPLENDOUR and AWESOMENESS and INESCAPABLE REALISM of this teaching.

 

Jesus does not want to be outside of us but INSIDE of us. He wants us to be real partners of his humanity and divinity.  Our thoughts and sentiments are called to be renewed and enlightened by HIS OWN SPIRIT. A true Christian is a person who accepts A RADICAL CHANGE SO AS TO BE ONE WITH JESUS.  RESOLVE TO LIVE IN COMMUNION WITH HIM remembering his word: “HE WHO DOES NOT EAT OF MY FLESH SHALL NOT HAVE LIFE IN HIM!”

 

VINGTIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE (19 Aout 2018)

 

Les lectures d’aujourd’hui nous exposent aux déclarations surprenantes de Jésus sur l’Eucharistie. “Ma chair est vraie nourriture, Mon Sang veritable boisson” declare-t-il avec force.  Quelques uns de ses auditeurs protestent. Mais Jésus, loin d’atténuer ses mots, les renforce “Qui ne mange pas mon corps et ne boit pas mon sang n’a pas la vie en lui!”

 

Evidemment ce discours prendra plus de sens à la dernière Cène quand il apparaitra que cette réception du Corps et du Sang du Christ se produira par le biais du pain et du vin. LÉglise depuis ses origines proclame sa foi inébranlable dans la présence réelle du Corps et du Sang du Christ dans le pain et le vin de la messe. 

 

Cet enseignement est mystérieux. La grace seule peut nous le faire accepter. Jesus veut vivre A L”INTERIEUR non pas à l’extérieur de nous. Son SANG doit couler dans nos veines. Nous sommes appelés à faire partie de sa famille de sang, à ètre ses partenaires dans sa divinité.

 

Le vrai chrétien doit vivre “EN COMMUNION” avec Jésus! Le pécheur est appelé à mourir à son ancien mode vie et à renaitre pour devenir un autre CHRIST au milieu de ce monde perdu. Notre vocation est extrèmement élevée!  Quand le comprendrons nous vraiment?

Chrétien, nourris toi de Jésus! “CELUI QUI NE MANGE PAS DE CE PAIN N’A PAS LA VIE EN LUI!

Bishop Guy Sansaricq

 

 

Pensée de la Semaine:  Un vieux cœur qui a aimé comprend toujours les orages d’un jeune.

Citation de Anne Barratin

Thought of the Week: An old loving heart always understands the storms of a youth.

Quote from Anne Barratin

Pensamiento de la semana: un viejo corazón amoroso siempre entiende las tormentas de un joven.

Cita de Anne Barratin

Fête de Notre Dame de  l’assomption à la Paroisse Notre Dame à Fort Pierce

 

 

 

Sur l’invitation du Père Yves Geffrard, coordonateur de la Pastorale du Diocèse de Palm Beach et Curé de la paroisse Notre Dame à Fort Pierce la Radio Telé Solidarité etait à Fort Pierce -Floride pour la Fête de Notre Dame de L’Assomption. Son Excellence Le Très Reverend Gerald  M Barbarito, le 5ème evêque de Palm Beach entouré de 8 prêtres et un diacre etait le celebrant et l’Homeliste de cette celebration Eucharistique.

La Paroisse Notre Dame à Fort Pierce a été fondée en 1995. Le Père Yves Geffrard le premier prêtre Haitien ordonné au diocèse de Palm Beach et Prêtre de l’année 2018 du Centre National de l’Apostolat Haitien est le curé de cette paroisse depuis l’année 2008. Le Père Geffrard a pris la conduite de cette paroisse à une epoque ou sévissait une grande crise economique causant la fermeture de beaucoup d’Églises  pour question d’argent. Le Père Geffrard a fait tout ce qui depend de lui pour eviter la fermeture de cette Église qui etait la seule Paroisse à Fort Pierce ou la Communauté Haitienne Catholique de Fort Pierce vivait sa foi dans sa langue et sa Culture. On doit ajouter que les Haitiens Catholiques de Port St Lucie, Sebastian  Vero Beach et Stuart viennent regulièrement  à la paroisse Notre Dame de Fort Pierce pour la messe en creole.

En outre La ville de Fort Pierce est fondée dans les années 1900 et est connue  comme le village de pêcheurs et considérée comme la «ville du lever du soleil. On doit mentionner aussi que Fort Pierce arbore également un excellent front de mer qui est parsemé de comptoirs offrant le poisson le plus frais. Selon le Père Yves Geffrard près de 10 000 Haitiens habitent à Fort Pierce. Quels sont les problèmes et les defis de la Population Haitienne de la ville de Fort Pierce?

La fête de Notre Dame de l’Assomption fut celébrée grandiosement à la Paroisse Notre Dame à Fort Pierce. Les 3 chorales de la paroisse ont su combiner leurs efforts. Le peuple de Dieu etait très fier de la performance des chorales à cette  celebration eucharistique mariale. Chanter c’est toujours prier deux fois. Le Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger encourage les distingués membres des chorales de la paroisse Notre Dame à Fort Pierce de continuer à chanter la gloire de Dieu.

 Le Très Reverend  Gerald M Barbarito qui a celebré son 15ème Anniversaire comme évêque Titulaire du Diocèse de Palm Beach le 1er Juillet dernier a dit dans son homelie que Marie est un modèle et une grande lumière pour les chretiens de foi Catholique. Il continua pour nous parler du rôle de la Vierge Marie  et comment Marie la mère de Jesus est une source d’esperance pour les Chretiens Catholiques et encouragea les Chretiens Catholiques de continuer à interceder au pied de Marie car elle est très proche de Jesus et une très bonne mère pour les Chretiens Catholiques.

 

Les Jeunes de la communauté Haitienne de Fort Pierce  étaient très impliqués dans cette celebration Eucharistique dans des mimes de Kyrié , Gloria, la procession d’offrande et le Magnificat et un jeune a lu la 2ème lecture. Le Père Geffrard accorde une grande importance au ministère des Jeunes. L’infatiguable Myrline Alcidor est la coordonnatrice des Jeunes à la Paroisse. Chaque Année Le Père Geffrard organise un Camp d’été pour les Jeunes. Cette année 83 Jeunes ont  participé à ce camp d’été.

La messe fut suivie d’une grande reception et tout le monde etait content et Chapeau bas à toute l’equipe qui a travaillé à la realisation de cette celebration. J’ai eu plusieurs entretiens pour les telespectateurs de la radio Telé Solidarité . Je vais publier cette semaine la messe du 12 Aout à la paroisse Notre Dame et les entretiens du Très Reverend Gerald d M. Barbarito : https://youtu.be/jNLfBEXsm_8

 

et du Père Yves Geffrard. https://youtu.be/w4ibd5Ot_fI

Pour ecouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/DMmTPqcHQJQ

 

Brother Tob

 

Feast of Our Lady of the Assumption at Notre Dame Parish in Fort Pierce

 

On the invitation of Father Yves Geffrard, coordinator of the Haitian Pastoral Life of the Diocese of Palm Beach and Pastor of Notre Dame Parish in Fort Pierce Radio Telé Solidarité was in Fort Pierce -Florida for the Feast of Our Lady of the Assumption. His Excellency The Most Reverend Gerald M Barbarito, the 5th Bishop of Palm Beach surrounded by 8 priests and a deacon was the celebrant and Homelist at this Eucharistic celebration.

Our Lady parish in Fort Pierce was founded in 1995. Father Yves Geffrard, the first Haitian priest ordained in the diocese of Palm Beach and priest of the year 2018 of the National Center of the Haitian Apostolate is the pastor of this parish since the year 2008. Father Geffrard assumed the direction of this parish at a time when there was a great economic crisis and many churches had to close their doors for money issues. Father Geffrard did everything depending on him to avoid the closing of this Church which was the only Parish in Fort Pierce where the Haitian Catholic Community lived its faith in its language and culture. We have to add  that the Haitian Catholics of Port St Lucie, Sebastian Vero Beach and Stuart  come every Sunday to Our Lady of Fort Pierce Parish for the Creole Mass.

The city Fort Pierce was founded in the 1900s and is known as the fishing village and considered the “city of sunrise”. I have to mention that Fort Pierce prides itself of an excellent waterfront which is dotted with counters offering the freshest fish. According to Father Yves Geffrard, nearly 10,000 Haitians live in Fort Pierce. What are the problems and challenges of the Haitian population of the city?  Pierce?

 

The feast of Our Lady of the Assumption was celebrated grandiosely at the Our Lady’s Parish of Fort Pierce on August 12, 2018. The 3 choirs of the parish performed at this Eucharistic celebration. The people of God were very proud of the performance of the choirs at this Marian celebration. Singing is always praying twice. The National Center of the Haitian Apostolate encourages the distinguished choir members of Notre Dame Parish in Fort Pierce to continue to sing the glory of God.

 The Most  Reverend Gerald M Barbarito who celebrated his 15th Anniversary as Titular Bishop of the Diocese of Palm Beach on July 1st said in his homily that The Blessed Virgin Mary is a model and a great light for the Christians of Catholic faith. He continued to tell us about the role of the Virgin Mary and how Mary the mother of Jesus is a source of hope for the Catholic Christians and encouraged the Catholic Christians to continue to intercede at the foot of Mary because she is very close to Jesus and a very good mother for Catholic Christians

Young people from the Haitian community of Fort Pierce were very involved in this Eucharistic celebration in mimes at the Kyrié, the Gloria, the offering procession and the Magnificat. A young man read the 2nd reading. Father Geffrard lends great importance to the Ministry of the Youth of his parish . The tireless Myrline Alcidor is the Youth Coordinator at Notre Dame Parish in Fort Pierce. Every Year Father Geffrard organizes a Summer Camp for Young People. This year 83 young people participated in this summer camp. The example or the dedication of Father Geffrard for Youth ministry deserve to be followed by others leaders of The Haitian Apostolate.

The mass was followed by a big reception and everybody was happy and Hats off (Chapo Ba) to all the team who worked on the realization of this Marian celebration. I had several interviews for viewers of Telé Solidarité radio. I will publish this week the Mass of August 12 at Notre Dame parish and the interviews  of the Most Reverend Gerard M. Barbarito https://youtu.be/jNLfBEXsm_8

and Father Yves Geffrard: https://youtu.be/w4ibd5Ot_fI

To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/DMmTPqcHQJQ

 

Brother Tob

Joyeux Anniversaire Bishop Sansaricq

 

Le 22 Aout 2018, jour de la fête de Marie Reine du Monde Bishop Guy Sansaricq , directeur du Centre National de l’Apostolat Hatien à l’etranger et la Radio Telé Solidarité celèbrera son 12ème Anniversaire de consécration Episcopale. Bishop Guy Sansaricq est un travailleur infatigable dans la vigne du Seigneur.

La Radio Telé Solidarité profitera de cette année d’ anniversaire pour avoir un documentaire sur la vie de Monseigneur Guy Sansaricq et le Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger dont il est le directeur Fondateur. La première sortie  de ce documentaire se fera le Samedi 6 Octobre 2018 date d’anniversaire de Naissance de Monseigneur Guy Sansaricq à la Salle paroissiale de our Lady of Miracles située au 757 E 86th St, Brooklyn , NY  11236. Cette première sortie de ce documentaire sera une grande occasion pour la vibrante Communauté Haitienne de Brooklyn et de ses environs de rendre un vibrant hommage à Monseigneur Guy Sansaricq, ce travailleur infatigable qui depuis plus 47 ans exerce son ministère dans le diocèse de Brooklyn et continue à faire tout ce qui depend de lui pour faire avancer l’evangelisation au milieu de ses frères et Soeurs de la communauté Haitienne de la diaspora. Plusieurs Artistes Haitiens Catholiques performeront dans cette soirée. Nous Disons un grand merci au Père Jean Delva , Curé de la paroisse Notre Dame des Miracles et à l’artiste Ludwine Joseph qui ont tout fait pour permettre la première sortie de ce documentaire à la salle paroissiale  de Our Lady Mirracles à Carnarsie

 

Plusieurs Prêtres Haitiens du diocèse de Rockville Centre travaillent aussi de leur coté pour une seance de ce documentaire le Samedi 27 Octobre 2018 à l’ecole Ste Brigitte à Westbury. La radio Telé Solidarité encourage la vibrante Communauté Haitienne de Long Island de travailler avec le comité organisateur de cette sortie du Film à Long Island pour faire de cette soirée un grand succès.

 

Le Père Yves Geffrard, Coordonnateur de la Pastorale Hatienne du diocèse de Palm Beach et Prêtre de l’année 2018 du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’Etranger commence deja à mobiliser son staff pour une sortie de ce documentaire à la paroisse Notre Dame à Fort Pierce -Florida

Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National et de la Radio Telé Solidarité profite de ce faste occasion pour remercier Monseigneur Guy Sansaricq pour tout ce qu’il a accompli dans la pastorale Haitienne au cours des 47 dernières Années. Nous demandons au Seigneur de continuer à vous benir, le Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger et votre ambitieux projet de produire un documentaire et d’ecrire un livre sur la Contribution des Haitiens aux Ëtats Unis. Que le Seigneur et Marie Reine du monde continuent à proteger notre Évêque Guy Sansaricq

Brother Tob

Happy Anniversary Bishop Sansaricq

August 22, 2018, day of the feast of Mary Queen of the World Bishop Guy Sansaricq, director of the National Center of the Haitian  Apostolate  abroad and Radio Telé Solidarité will celebrate his 12th Anniversary of Episcopal Consecration. Bishop Guy Sansaricq is a tireless worker in the vineyard of the Lord.

Radio Telé Solidarité will take advantage of this anniversary year to have a documentary on the life of the Most Reverend Guy Sansaricq and the National Center of the Haitian Apostolate of which he is the Director-founder. The first release of this documentary will be on Saturday, October 6, 2018, the birthday of Bishop Guy Sansaricq at the Parish Hall of Our Lady of Miracles located at 757 E 86th St, Brooklyn, NY 11236. This first release of this documentary will be a great opportunity for the vibrant Haitian Community of Brooklyn and its surroundings to pay a tribute to  The Most Reverend  Guy Sansaricq, this tireless worker who for 47 years is ministering in the diocese of Brooklyn and continues to do everything that depends on him to advance the evangelization in the midst of his brothers and Sisters of the Haitian community of the diaspora. Several Haitian Catholic Artists will perform at this evening . We say a big thank you to Father Jean Delva, pastor  of Notre Dame des Miracles Parish and to the artist Ludwine Joseph who are doing  everything to allow the first release of this documentary at the parish hall of Our Lady Miracles in Carnarsie. (Bklyn)

Several Haitian priests from the diocese of Rockville Center also work on their side for a release of this documentary on Saturday, October 27, 2018 at St Brigitte School in Westbury. The Staff of Radio Telé Solidarité is encouraging the vibrant Haitian Community of Long Island to work with the organizing committee of Long Island to make this evening  a successful party for our beloved Bishop Guy Sansaricq.

Father Yves Geffrard, Coordinator of the Haitian Pastoral of the Diocese of Palm Beach and Priest of the year 2018 of the National Center of the Haitian Apostolate is already starting to mobilize his staff for a release of this documentary at the parish of Notre-Dame. Lady in Fort Pierce -Florida

The Staff of the Weekly Bulletin of the National Center and the Radio Telé Solidarité takes this opportunity to thank Bishop Guy Sansaricq for all that he has accomplished in the Haitian pastoral care of the Diaspora during the past 47 years. We ask the Lord to continue to bless you, the National Center of the Haitian Apostolate and your ambitious project to produce a documentary and to write a book on the contribution of Haitians in the United States. May the Lord and Mary Queen of the world continue to protect our Bishop Guy Sansaricq!

Brother Tob

Le Youth Rally du 25 Aout-Moins d’une semaine

Dans moins d’une semaine ce sera le grand rassemblement des Jeunes du 25 Aout  de la saison estivale de la Radio Telé Solidarité . Le Thème de ce rassemblement des Jeunes  est UNLEASH YOUR CREATIVITY

 

L’Avocate Esther Cajuste, Presidente de l’association des Avocats Haitiens à New York est l’une des oratrices. Maitre Cajuste est l’un des membres du Comité Central de la production du documentaire et la publication d’un livre sur la contribution des Haitiens aux États Unis.

Dr Philomène Pean Fondatrice de la Communauté Haitienne de la Paroisse de l’Immaculée Conception sera l’autre oratrice de ce Youth Rally. Docteur Philomène Pean a un doctorat en ministry. Dr Philomène Pean est actuellement associée pastorale et directrice spirituelle à la Paroisse de l’Immaculée Conception à Everett (MA). Elle est aussi aumônière à Hallmark Health à Medford, MA. Elle parle couramment le créole haïtien, le français et l’anglais et possède une connaissance pratique de l’espagnol.

 

Dr Myrlande Geiselman , Secretaire du Comité Central de l’ambitieux projet de la Radio Telé Solidarité de produire un documentaire et d’ecrire un livre sur la contribution des Haitiens aux États Unis sera le leader du Youth Talk Show à ce rassemblement

Nous aurons plusieurs ateliers à ce rassemblement des Jeunes et une partie culturelle. Nous Continuons à inviter les jeunes à participer en grand nombre à ce rassemblement.

 

Cette journée des jeunes sera une occasion pour nous de penser aux jeunes en situation de pauvreté et d’exclusion, à ceux qui grandissent sans parents ou dans une famille mono-parentale. Même dans les pays riches comme les États Unis certains de leurs parents sont obligés d’avoir deux emplois pour un salaire de misère juste pour leur permettre de payer certaines factures. Nous devons penser aussi aux jeunes qui sont victimes de l’exploitation, de la traite d’êtres humains et de l’esclavage, aux jeunes enrolés de force dans des bandes criminelles , aux femmes-enfants et à ceux et celles qui passent directement de l’enfance à l’age Adulte. Bien sûr , les jeunes filles et les Jeunes Femmes d’aujourd’hui affrontent parfois des difficultés encore plus grandes que celles de leurs contemporaines.

Nos jeunes sont à la recherche de modèles et de references credibles, honnêtes et sincères. Comme nous ils cstatent avec une certaine tristesse que nous vivons dans un monde très inegalitaire, très divisé et que même entre nous il est très difficile de nous entendre. Il y a toujours entre nous des luttes mesquines qui sont : des querelles de chapelle, de la jalousie qui contrarient l’avancement de tous. Le boycottageb des activités des autres est pratique ecommune.

En effet, le rôle des parents,  de l’église, des leaders de Youth ministry, des educateurs demeure crucial dans l’accompagnement des jeunes. Nous avons souvent tendance à sous -estimer les potentialités des Jeunes et nous avons aussi du mal à comprendre les exigences des jeunes..Il est important pour nous autres parents, educateurs et leaders des jeunes de prendre conscience de nos erreurs et d’aider les jeunes dans un dialogue sincère et avec beaucoup d’humilité d’encourager nos jeunes de ne pas reproduire nos erreurs tout en les aidant à orienter leur regard vers l’avenir.

 

Nous demandons au Seigneur de benir le rassemblement des jeunes du 25 Aout de la Radio Telé Solidarité et de nous aider à preparer un bon suivi après ce Youth Rally à la paroisse Ste Therèse de Lisieux située au 4402 Avenue D, Brooklyn, NY 11203. Nous continuons à remercier tous ceux et celles qui nous ont aidé à préparer cette rencontre des jeunes. Pour information n’hesitez pas à appeler Brother Tob au 631-889-0664

Brother Tob

 

The Youth Rally of August 25 – Less than a week

In less than a week the Haitian Apostolate will hold our big Summer Youth Rally that will take place this coming Saturday August 25th at st the Church of St Theresa of Lisieux at 4403, Ave. D  Brooklyn  NY 11203.  The theme of this Youth Rally is UNLEASH YOUR CREATIVITY

 

The lawyer Esther Cajuste, President of the Haitian Lawyers Association in New York is one of the speakers. Attorney Cajuste is one of the Central Committee members of the production of the documentary and the publication of a book on the contribution of Haitians to the United States.

 

Dr. Philomène Pean Founder of the Haitian Community of the Parish of the Immaculate Conception will be the other speaker of this Youth Rally. Dr. Philomène Pean has a doctorate in ministry. Dr. Philomène Pean is currently a pastoral associate and spiritual director at the Immaculate Conception Parish in Everett MA. She is also a chaplain at Hallmark Health in Medford, MA. She is fluent in Haitian Creole, French and English and has a working knowledge of Spanish.

 

Dr. Myrlande Geiselman, Secretary of the Central Committee of Radio Telé Solidarité’s ambitious project to produce a documentary and write a book on the contribution of Haitians to the United States will be the leader of the Youth Talk Show at this gathering

We will have several workshops at this youth gathering and a cultural show. We continue to invite young people to participate in this gathering. Admission is free.

 

This Youth Day will be an opportunity for us to think about young people experiencing poverty and exclusion, those who are growing up without parents or in a one-parent family. Even in wealthy countries like the United States some of the parents are forced to have two jobs for a pittance just to allow them to pay some bills. We also need to think about young people who are victims of exploitation, human trafficking and slavery, youth forced into criminal gangs, women-children and those who move directly from Childhood to the Adult age. Of course, young girls and young women today sometimes face even greater difficulties than those of their contemporaries

Our young people are looking for credible, honest and sincere models and references. as we look with some sadness that we live in a very unequal, very divided world and even between us it is very difficult to sit together. There are frequently petty fights, chapel quarrels, jealousy that make the ones boycott the good initiatives and undertakings of others simply because they are not in charge.

Indeed, the role of parents, the church, youth ministry leaders and educators remains crucial in supporting young people. We often tend to underestimate the potential of youth and we also have difficulties understanding the demands of young people. It is important for us parents, educators and youth leaders to acknowledge our mistakes and help young people in a sincere dialogue and with a lot of humility to encourage them not to reproduce our mistakes while helping them to direct their eyes towards the future.

 

We ask the Lord to bless the YOUTH RALLY of Radio Telé Solidarité on August 25 and to help us prepare a good follow-up after this Youth Rally at St. Therese of Lisieux parish located at 4402 Avenue D, Brooklyn, NY 11203. We continue to thank everyone helping us to prepare this Event. For information do not hesitate to call Brother Tob at 631-889-0664

Brother Tob

Visite de la Radio Telé Solidarité en Floride

Du 10 au 16 Aout j’etais en Floride pour couvrir pour les telespectateurs de la Radio Telé Solidarité la Fête de Notre Dame de l’Assomption à la Paroisse Notre Dame à Fort Pierce et à la Cathedrale Ste Marie de l’Archidiocèse de Miami.

J’ai profité de ce sejour en Floride pour avoir des entretiens avec plusieurs leaders  spirituels, des professionnels de la Communauté Haitienne et laics Engagés pour la Radio Telé Solidarité.

Son Excellence le Très Reverend Thomas Wenski, le 4ème Archevevêque de l’archidiocèse de Miami et President de la Conference des évêques Catholiques Americains de la Floride etait parmi les invités de la radio Tele Solidarité L’archevêque Wenski,connu comme le Père de la Pastorale Haitienne en Floride  a deja accordé plusieurs entretiens à la radio Telé Solidarité dans le passé. Son entretien sera Telévisé dans plusieurs chaines de Television et même à la radio Telé Soleil en Haiti

Son Excellence Le Très Reverend Gerald M Barbarito, le 5ème évêque du diocèse de Palm Beach et Vice President de la Conférence des évêques Américains de la Floride a accepté de nous accorder un entretien sur son diocèse  et sa relation avec la communauté Haitienne du diocèse de Palm Beach.

Le Père Yves Geffrard est le Coordonnateur de la Pastorale Haitienne du diocèse de West Palm Beach et Prêtre de l’Année 2018 du Centre National de l’Apostolat Haitien. J’ai profité pour remercier le Père Yves Geffrard qui a invité la radio Telé Solidarité à venir couvrir la fête de Notre Dame de l’Assomption en Floride.

 

Le Prêtre Salesien Jean Wilgintz Polynice , Coordonnateur des Jeunes à la Paroisse de St Philip Benizi à Belle Glade du diocèse de Palm Beach etait parmi nos invités  Le Père Polynice a célébré son premier anniversaire d’ordination sacerdotale au mois de Juin dernier.

L’ancien Premier Ministre de Transition d’Haiti et ancien fonctionnaire des Nations Unis Gerard Latortue a accordé un entretien à la radio Telé Solidarité. Son entretien sera publié sous peu dans notre bulletin et sera telévisé sur plusieurs chaines de Telévision aux États Unis.

Docteur Dominique Marie Rameau, une grande lumière de la communauté Haitienne de la Floride a accepté de repondre aux questions de la radio Telé Solidarité pendant son Passage en Floride.

 

L’infatigable Myrline Alcidor, coordonatrice des Jeunes à la paroisse Notre Dame à  Fort Pierce etait parmi nos invitées. Myrline est parmi les laics engagés qui travaillent très dur pour l’avancement de la communauté Haitienne de sa Paroisse.

 

J’ai rencontré  aussi le Docteur Jean Marie  Rodrigue Dossous pour un entretien à la Radio Telé Solidarité. Dr Dossous vit en Floride depuis près de 31ans et il habite à Fort Pierce depuis 24 ans. Docteur Dossous est parmi les lecteurs du bulletin hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien en Floride.

Enfin nous disons à nouveau un grand merci au Père Geffrard et tous ceux et celles qui nous ont aidé pendant notre visite en Floride pour la Radio Telé Solidarité

Brother Tob

Visit of Radio Telé Solidarité in Florida

From August 10th to August 16th , I was in Florida to cover, for the viewers of Radio Telé Solidarité, the Feast of Our Lady of the Assumption at Notre Dame Parish in Fort Pierce and at St. Mary’s Cathedral in the Archdiocese of Miami.

I took advantage of this stay in Florida to have interviews with several spiritual leaders, professionals from the Haitian Community and laity committed at Radio Telé Solidarité.

His Excellency the Most Reverend Thomas Wenski, the 4th Archbishop of the Archdiocese of Miami and President of the Conference of American Catholic Bishops of Florida was among the guests of Radio Telé Solidarité. Archbishop Wenski, known as the Father of the Haitian Pastoral in Florida has already given several interviews to Telé Solidarité in the past. His interview will be broadcast in several TV channels of New York and even on Radio Telé Soleil in Haiti

His Excellency the Most Reverend Gerald M Barbarito, the 5th Bishop of the Diocese of Palm Beach and Vice President of the Florida Conference of American Bishops agreed to give us an interview about his diocese and his relationship with the Haitian community of the diocese of Palm Beach

 

Father Yves Geffrard, Coordinator of the Haitian Ministry of the Diocese of Palm Beach and Priest of the Year of 2018 of the National Center of the Haitian Apostolate Abroad was also among the guests of Radio Telé Solidarité. I took the opportunity to thank Father Yves Geffrard who invited Radio Telé Solidarité to come and to cover the feast of Our Lady of the Assumption in Florida.

 

The Salesian Priest Jean Wilgintz Polynice, Youth Coordinator at St Philip Benizi Parish in Belle Glade of the Diocese of Palm Beach was among our guests. Father Polynice celebrated his first anniversary of priestly ordination last June.

Haiti’s former Transition Prime Minister and former United Nations official Gerard Latortue gave an interview to Telé Solidarité radio. His interview will be published shortly in our newsletter and will be screened on several TV channels in the United States.

Dr. Dominique Marie Rameau, a great light from the Haitian community of Florida has accepted to answer the questions of the radio Telé Solidarité. The tireless Myrline Alcidor, youth coordinator at Notre Dame parish in Fort Pierce was among our guests. Myrline is among the committed lay who works very hard for the advancement of the Haitian community of her parish of Fort Pierce

 

I also met Dr. Jean Marie Rodrigue Dossous for an interview on Radio Telé Solidarité. Dr. Dossous has lived in Florida for nearly 31 years and has lived in Fort Pierce for 24 years. Dr. Dossous is among the readers of the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate in Florida.

Finally we say a big thank you to Father Geffrard and all those who helped RADIO TELE SOLIDARITE during our visit in Florida.

Brother Tob

 

 

 

 

 

Tournée de Radio Telé Solidarité-Un Grand Succès

 

La Tournée de la Radio Telé Solidarité en Floride était un grand succès. Le Mercredi 15 Aout  nous étions à la Cathédrale de Ste Marie de l’archidiocèse de Miami pour couvrir la messe en créole de 7:30Pm. Son Excellence le Très Reverend Thomas Wenski, archevêque de Miami était le celebrant et l’homeliste

Avant cette messe Monseigneur Wenski  a accepté d’accorder un entretien à la Radio Telé Solidarité. Dans la prochaine edition du bulletin hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien nous aurons un article  sur cet entretien  et sur la messe  en créole du 15 Aout à la Cathedrale de l’archidiocèse de Miami.

Nous etions très contents de rencontrer Le Père Lesly Jean, leader spirituel  de la communauté Haitienne à la cathedrale Ste Marie. Le Père Lesly est un bon ami du bulletin hebdomadaire et de la Radio Telé Solidarité. On doit ajouter que le Père Lesly est un prêtre très sympathique et doué de grandes relations humaines

Enfin nous disons un grand merci à tous ceux et celles qui nous ont aidé au cours de notre passage en Floride

Brother Tob

 

Tour of Radio Telé Solidarité in Florida – A Great Success

The Tour of Radio  Telé Solidarité in Florida was a great success. On Wednesday, August 15, we were at the Cathedral of St. Mary of the Archdiocese of Miami to cover the Mass in Creole at  7: 30Pm. His Excellency the Most Reverend Thomas Wenski, Archbishop of Miami was the celebrant and the homilist.

Prior to this Mass, The Most Reverend  Thomas Wenski agreed to grant an interview to Radio Telé Solidarité. In the next edition of the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate we will have an article on this interview and the Mass in Creole of  August 15 at  the Cathedral of St Mary  of the Archdiocese of Miami.

We were very happy to meet Father Lesly Jean, Parochial Vicar and spiritual leader of the Haitian community at St. Mary’s Cathedral. Father Lesly is a good friend of the weekly newsletter and Radio Telé Solidarité. We have to add that Father Lesly is a very friendly priest with great human relations

Finally we say a big thank you to all those who helped us during our visit to Florida

Brother Tob

Proverbes

Fòtin malonnèt pa janm dire

Se pa tou sa ou wè  oud we di

Yanm gwonde, li fann tè, li sèl konnen  sa li di

Pou  konnen laj fanm , gade bò tèt li

Kasav Kanni bon  nan tan lapli

Pa bay lou  mouton pou gade

 

Le Vatican réagit au Rapport de Pennsylvanie: « Les victimes doivent savoir que le pape est de leur côté »

Déclaration du directeur de la Salle de presse du Saint-Siège, Greg Burke

« Face au rapport rendu public en Pennsylvanie cette semaine, il y a deux mots qui peuvent exprimer ce que l’on ressent devant ces crimes horribles: honte et douleur », déclare le directeur de la Salle de presse du Saint-Siège, Greg Burke, ce jeudi 16 août 2018, dans un communiqué publié vers 21 h 40 en italien, en anglais et en espagnol.

Il ajoute: « Les victimes doivent savoir que le pape est de leur côté. Ceux qui ont souffert sont sa priorité, et l’Église veut les écouter pour éradiquer cette tragique horreur qui détruit la vie des innocents ».

Greg Burke souligne que les abus renvoient essentiellement au siècle passé, ce qui confirme l’efficacité des mesures prises par les évêques des Etats-Unis depuis. Il ajoute que d’une part il faut dénoncer aux autorités civiles tout nouveau cas et d’autre part continuer les efforts pour assurer la sécurité des enfants dans l’Eglise et dans la société.

Le Vatican prend très au sérieux le Rapport : « Le Saint-Siège considère avec beaucoup de sérieux le travail accompli par le grand jury de Pennsylvanie et le long Rapport provisoire produit par lui. »

« Le Saint-Siège condamne sans équivoque l’abus sexuel sur des mineurs », ajoute Greg Burke.

Il insiste sur une double responsabilité: « Les abus décrits dans le rapport sont criminellement et moralement répréhensibles. Ces actes ont trahi la confiance et volé leur dignité et leur foi aux victimes. L’Eglise doit apprendre les dures leçons du passé et qu’il devrait y avoir une prise de responsabilité de la part de ceux qui ont commis les abus et de ceux qui ont permis que cela se produise. »

Il rappelle que la majorité des cas concerne des abus commis avant l’an 2000 et salue en même temps les fruits de la réaction des évêques des Etats-Unis pendant les deux dernières décennies: « La plupart de ce que nous lisons dans le rapport concerne les abus antérieurs aux premières années 2000. N’ayant presque pas trouvé de cas après 2002, les conclusions du grand jury sont compatibles avec les études antérieures qui ont montré comment les réformes apportées par l’Église catholique aux Etats-Unis ont drastiquement réduit l’incidence des abus commis par le clergé. »

Rappelons que, depuis Benoît XVI, la liste des actions menées et à mener est répertoriée sur une section spéciale du portail en ligne du Vatican à cette adresse.

Mais, avertit Greg Burke, il ne faut pas baisser la garde : « Le Saint-Siège encourage des réformes et une vigilance constantes à tous les niveaux de l’Eglise catholique pour garantir la protection des mineurs et des adultes vulnérables. »

Il s’agit aussi de dénoncer les cas aux autorités civiles : le Saint-Siège, continue le communiqué « souligne également la nécessité de respecter les lois civiles, y compris l’obligation de signaler les cas de maltraitance d’enfants. »

Enfin, Greg Burke ajoute que le pape François « comprend à quel point ces crimes peuvent ébranler la foi et l’esprit des croyants et il réitère l’appel à faire tous les efforts pour créer un environnement sûr pour les enfants et les adultes vulnérables dans l’Église et dans toute la société ».

Différentes publications regrettent que le Vatican ait « tardé deux jours » avant de réagir, mais c’est la mise en oeuvre du principe de subsidiarité: le Vatican laisse les évêques concernés réagir avant de prendre la parole, si nécessaire.

Et c’est ce même 16 août que le cardinal Daniel DiNardo, archevêque de Galveston-Houston, président de la Conférence des évêques des États-Unis (USCCB), a lui-même pris la parole, après une série de rencontres avec des membres du Comité exécutif de l’USCCB et d’autres évêques. Nous rapportons ici sa déclaration dans une traduction intégrale. Le texte en anglais se trouve ici sur le site des évêques des Etats-Unis.

About Anita Bourdin

 

Good to know: Addressing the Immigration conundrum through active citizenship and vote.

Deacon Paul Dorsinville.

 

After the U.S.Civil War, the 13th and 14th Amendments defined the citizen on paper but this did not help much the Native Americans, the Black Americans after the Reconstruction, the Chinese workers  after the Chinese Exclusion Act, the immigrants and refugees  sent back after the Immigration and Nationality Act including the Jews sent back to Nazi territories and relocated Japanese-Americans during WW II. Family Reunification and Employment were pushed in the 1960’s rather than countries of origin and some statutory and policy reforms tried to address issues up to the last presidential election. Progress has been slow and limited because of lack of education, understanding and empathy at the individual, familial, schooling, faith and political levels.

Comprehensive Immigration Reform, Refugee Resettlement, TPS, DACA, Family Reunification, Diversity Visas, Naturalization , etc. are being hampered or threatened in speech, change of policies by those who don’t feel comfortable except when among people exactly like themselves. Some relief has come through  Court action but more effective and durable is greater citizenship participation while possible  and vote for better representation, 2/3 veto-proof coalitions of enlightened statespersons.

+++

Après la Guerre Civile des USA, les 13ième et 14ième Amendements ont défini le citoyen sur papier mais cela n’a pas beaucoup aidé les Amérindiens, les Noirs après la Reconstruction, les travailleurs chinois après l’Acte d’Exclusion, les immigrants et réfugiés non-admis après l'”Immigration and Nationality Act” incluant les Juifs refoulés en terrioires nazis et les Japonais-Américains dans des camps durant la 2ième Guerre Mondiale. La Réunion des Familles et l’Emploi ont été poussés à partir des 1960’s au lieu des pays d’origine et quelques  réformes légales et de procédures ont essayé d’adresser des difficultés jusqu’à la dernière élection. Le progrès a été lent et limité à cause du manque d’éducation,de compréhension et d’empathie aux niveaux  individuel, familial, scolaire, religieux et politique.

La Réforme Compréhensive d’Immigration, la Réception de Réfugiés, TPS, DACA, la Réunion des Familles, les Visas de Diversité, la Naturalisation,etc. sont bloqués ou menacés par ceux qui ne se sentent confortables qu’en compagnie d’un petit groupe de ceux qui leur ressemblent exactement. Un peu d’assistane  est venue à travers des tribunaux  mais plus effective et durable est  une plus grande participation citoyenne quand possible et le vote pour une meilleure représentation , des coalitions de 2/3 de personnes d’état illuminées et imperméables aux vetos.

##.

Latest News-August 12, 2018

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME (August 12th, 2018)

1 Kings 19, 4-8; Ps. 34; Eph. 4, 30 – 5, 2, Jn. 6, 41-51.            

 

By +Guy Sansaricq

 

Let’s listen to Jesus’ answer to those who protested against his teaching on the BREAD OF LIFE. “How can you pretend that you came from heaven and that you are the bread of life? How can you demand that we eat your flesh and drink your blood?” They asked him.

 

To their objections Jesus answers with words that continue to stun us. “No man can come to me unless the Father draws him!” What a statement! Our ability to u8nderstand his sacred words flows from God’s grace, a gift from heaven. Our feeble human minds is unable to grasp what is beyond its reach. God’s grace is crucial for understanding!

 

Then, Jesus went on emphasizing his previous teachings: “Amen! Amen! I say to you whoever believes has eternal life! I am the bread of life, the living bread that came down from heaven so that one may eat it and not die; whoever eats this bread will live forever and the bread that I shall give is my flesh for the life of the world.”

 

The Catholic Tradition is consistent! The very Body and Blood of Christ are made accessible to us at every mass in the form of bread and wine. Please read over and over this chapter 6 of St John’s Gospel and be reconciled to the practice of receiving communion on a regular basis. Do not hold in contempt the blood of the Lamb, the sacred food of the elects!

 

DIX-NEUVIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE  12 Aout 2018)   

 

Par +Guy Sansaricq

 

Ecoutons la réponse de Jésus à ceux qui rejettent tempétueusement ses enseignement sur le PAIN DE VIE.  “Comment peux tu prétendre que tu es descendu du ciel et comment peux tu nous demander de manger ton corps et de boire ton sang?” vocifèrent-ils!

 

Jésus calmement déclare que sans la grace de Dieu, personne ne peut comprendre ses paroles. L’esprit humain a des limites. Pour accéder à l’intelligence des mystères de Dieu, la grace est indispensable. Les aveugles font parfois beaucoup de tapage!

 

Après cette déclaration, Jésus reprend ses affirmations précédentes: Je vous le dis en vérité, Celui qui croit a la vie éternelel! Je suis le PAIN DE VIE descendu du ciel pour qu’on puisse le manger et ne pas mourir! Quiconque mange ce pain vivra à jamais et le pain que je donnerai est mon corps pour la vie du monde!

 

La tradition Catholique est constante depuis St Paul. Le Corps et le Sang du Christ nous sont accessibles à chaque messe sous la forme du pain et du vin. Relis dans la priere le chapitre 6 de St Jean! Il n’y a pas à en sortir!  Hate toi de reprendre la pratique régulière de la sainte communion.

Ne méprise pas le Sang de la Nouvelle Alliance, le Sang de l’Agneau immolé et Ressuscité!

Assieds toi à la table des élus! Crois de tout ton Coeur en la présence réelle de Jésus et à son invitation: “FAITES CECI EN MÉMOIRE DE MOI!”  UNIS-TOI À TON SAUVEUR! ALLELUIA

Bishop Sansaricq

 

Pensée de la semaine: être jeune, c’est dire oui à tout. Être vieux , c’est apprendre à dire non.

Thought of the week: to be young is to say Yes to everything. Being old is learning to say no.

Pensamiento de la semana: ser joven es decir que sí a todo. Ser viejo es aprender a decir que no.

 

The Institute of the Daughters of Mary Help of Christians (Salesian Sisters): Perpetual Vows of Sister Guerline Joseph, FMA and Sister Joo Yun Park, FMA

 

 

Radio Telé Solidarity was pleased to cover the perpetual vows ceremony of Sister Guerline Joseph and Sister Joo Yun Catarina Park. It has already been more than ten years since these two Sisters have answered God’s call to love and serve God through the young in the footsteps of St. John Bosco and St. Mary Domenica Mazzarello.  The Most Reverend, Manuel Aurelio Cruz, Auxiliary Bishop of the Archdiocese of Newark, was the celebrant and homilist of this solemn Eucharistic celebration. To support Sr. Guerline on this special occasion, several Haitian priests were present including, Monsignor  Beaubrun Ardouin, director of the Haitian Apostolate of the Archdiocese of Newark, Father Max Osias, pastor of Holy Spirit & Our Lady Help of Christians Church in East Orange, NJ, Father Dieuseul Adain, Dean of the City of Elizabeth, and spiritual leader of the Haitian community in the Parish of Our Lady of the Rosary & Saint Michael, and Fr. Frederick Pfeifer from the parish of Holy Name of Jesus in East Orange, NJ. There were also several Salesian priests, including two from a Salesian province in Haiti and many priests from the Korean community in New York and New Jersey. Many members of the Haitian community were present at this joyful ceremony to show their love and appreciation.

 

Sister Guerline comes from a family of six brothers and sisters. Prior to entering religious life, she acquired a Bachelor’s degree in Management Science from Kean University in Union, NJ.  and since then has obtained a Certificate in Theology from Assumption College for Sisters in Mendham, NJ. Presently, Sister Guerline teaches in a Salesian Sisters school in Tampa, FL. She is a dynamic young woman who is rooted in her spirituality. Sr. Guerline first received her call from God during her time as a member of the youth group in her parish, Holy Spirit & Our Lady Help of Christians. At that time, Monsignor Beaubrun Ardouin, was the founding father of the youth group and the spiritual leader of the Haitian community of this parish.

 

The Daughters of Mary Help of Christians, also known as Salesian Sisters, have more than 13,000 Sisters in more than 1,400 communities in 95 countries on five continents. They love and serve Jesus through different forms of ministry for the young and the marginalized. Their presence in the USA consists of two provinces: the Eastern United States & Canada and the Western province. In the Eastern Province, to which Sr. Guerline and Sr. Joo Yun belong, there are about 130 Sisters. We are proud to know that in addition to Sr. Guerline, there is another Haitian Sister, Myriam Méus, and a Haitian young woman who will enter the Congregation this coming September. 

 

Religious life is a call from God in which one gives himself or herself completely to God living the vows of chastity, poverty and obedience. Presently, there is a great movement of young adults responding to God’s call and entering religious life through various congregations.

For any young woman who is interested in learning more about becoming a Salesian Sister, please contact Sr. Theresa Lee at happynun@gmail.com

   

Bishop Guy Sansaricq, in concert with the staff of the National Center of the Apostolate, continues to wish Sister Guerline perseverance in religious life. Click on this link to view the Mass of Sister Guerline’s perpetual vows. https://youtu.be/5WCYi7Jf4bw

 

 

 

Brother Tob

 

Vœux perpétuels des Sœurs Guerline Joseph et Joo Yun Catarina Park

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité était très heureux de couvrir la cérémonie des vœux perpétuels des Sœurs Guerline Joseph et Joo Yun Catarina Park   de la congrégation des Sœurs Salésiennes.

Guerline a deja 11 ans dans cette congrégation où elle a désiré donner à Dieu toute sa vie. Elle est parmi les lumières pour les jeunes de la communauté noire des États-Unis

Monseigneur Manuel Aurelio Cruz, évêque auxiliaire de l’archidiocèse de Newark, était le célébrant principal et l’homéliste de cette célébration eucharistique. Plusieurs prêtres haïtiens y étaient: Monseigneur Beaubrun Ardouin, directeur de la pastorale haïtienne  de l’archidiocèse de Newark, le Père Max Osias, curé de la Paroisse Holy Spirit, Le Père Dieuseul Adain, doyen de la ville d’Elizabeth et leader spirituel de la communauté haïtienne de la Paroisse Notre Dame du Rosaire et Saint Michel, plusieurs prêtres salésiens de la Province d’Haïti et  plusieurs membres de la communauté haïtienne ont prit part à cette cérémonie.

 

Rappelons que les Sœurs Salésiennes, également connues sous le nom de Filles de Marie Auxiliatrice, comptent plus de 13000 sœurs dans plus de 1400 communautés reparties dans 95 pays des 5 continents. Elles aiment et servent Jésus à travers différentes formes de ministères pour les jeunes et les marginalisés. Aux États-Unis elles ont la province Est des Etats-Unis, du Canada et la province de l’Ouest. Dans la province Est il y a 130 soeurs salésiennes.

La vie religieuse ou la vie sacerdotale est un appel de Dieu  afin de se donner complètement à lui dans l’obeissance, la pauvreteté et la chasteté. Pour la cause de l’évangile. Elle est loin d’être une profession et malheur à quiconque qui utilise l’Église pour s’enrichir.

Toutefois, l’évangélisation ne peut pas se faire sans argent. Les prêtres et les religieuses doivent être des lumières et des modèles pour le peuple de Dieu. On a une grande crise de vocation en Occident et beaucoup de jeunes ont tendance à bouder l’Église et à tourner le dos au christianisme. Quelles sont les raisons qui poussent les jeunes à rester loin de l’Église et pourquoi

refusent-ils d’entendre l’appel de Dieu dans la vie religieuse et la vie sacerdotale? Des questions qui demandent pas mal de réflexions…

Pour sa part, Sœur Guerline est issue d’une famille de 6 frères et sœurs. Elle a un baccalaureat Ès Sciences en Sciences de gestion de l’Université Kean à Union, New Jersey, et un Certificat en Théologie. Elle enseigne dans une école des Sœurs Salésiennes à Tampa en Floride. Elle est une sœur très spirituelle, dynamique et douée de grandes relations humaines. Elle a recu l’appel de Dieu dans un groupe de jeunes à la Paroisse Holy Spirit. Monseigneur Beaubrun Ardouin était à cette époque le leader spirituel de la communauté haïtienne de cette paroisse et le fondateur de ce groupe de jeunes.

Par ailleurs, dans la province Est des États-Unis et du Canada de la congrégation des Sœurs Salésiennes on a 2 sœurs d’origine haïtienne: Sœur Guerline Joseph et Sœur Myriam Méus. Au mois de Septembre 2018 cette congrégation compte accueillir une autre postulante de la communauté haïtienne. Si une femme entre 18 et 30 ans est intéressée à en savoir plus sur les sœurs salésiennes des États-Unis, elle peut contacter Sr Theresa à happynun@gmail.com

En outre, Monseigneur Guy Sansaricq, de concert avec le Centre National de l’Apostolat Haïtien à l’étranger, continue à souhaiter à Sœur Guerline du courage et du succès dans la vie religieuse. Puisse Dieu la bénir abondamment!

Veuillez cliquer sur ce lien pour regarder la messe des vœux perpétuels de Sœur Guerline. https://youtu.be/5WCYi7Jf4bw

 

Frère Tob

 

Celebrating 50 years of Haitian Community in the Archdiocese of Boston

 

 

Author: Marie Philomène Péan, D Min.

 

On July 8, 2018 Cardinal Seán O’Malley sent his Episcopal Vicar, Very Rev. James Flavin to install Father Garcia Brenneville as the Administrator of two parishes. He will lead Saint Angela Merici of Mattapan and Saint Matthew in Dorchester. Since Monsignor Leandre Jeannot in 2001, both of these parishes have not had a Haitian pastor. How could that be?  The Apostolic Nuncio denounced that practice as follow: 40% of churches in the United States with more than half of young Catholics come from the people of Latin America and the Caribbean.[1]  Yet, these latter don’t share in the leadership. Seminarians who are the future of the church are in small number in the formation institutions.

 

Let’s look at the history of Haitians in the Archdiocese of Boston. First of all, the diocese was created in 1808 by Monsignor Jean Louis Anne Madelain Lefevre de Cheverus who was of French descent. His Eminence Seán P. Cardinal O’Malley, OFM Cap. is currently its Shepherd. However, Cardinal Humberto Sousa Medeiros was the first to allow three Haitian members of St Paul parish in Dorchester to launch the first Haitian Catholic community in Mattapan. The pioneers were: Deacon Aubert Lauture, Dieuvel Jeremie and Gerard Boursiquot. The first two members died, but the last one is still alive, he lives in Florida. Their first meeting took place on February 11, 1968 at the Lauture’s. Like Mary the mother of God at Pentecost, Camy Boursiquot Jean-Mary also was present at that encounter. Furthermore, she witnessed the first Haitian Mass in Boston in 1972 at St Leo’s parish in Dorchester. That mass was celebrated by Father Leandre Jeannot.

 

Within the last fifty years, this is the list of priests who have served the Haitian community: Monsignor Jeannot Leandre, Father Perard Monestime, SJ and two others Jesuits who joined him: Father Alfred Dorvil with Jean Denis St Felix. The last two celebrated masses at the Immaculate Conception parish in Everett when they were students at Boston College. Then we found the Oblates. They were Father John Morin, George Roy and Arlin Jean Louis, Omi. Other Oblates also followed them. It was Father Apolinaire Frederic (passed away), together with Maurice Gauthier with other priests who speak Haitian Creole, in the retreat house in Tewksbury. The last Oblate priests used to celebrate mass while they were recovered. Father Quilin Bouzi is in charge of a parish in Tewksbury, MA, as an Oblate.

 

Several Haitian dioceses sent other priests such as Missionaries in the Archdiocese of Boston. They were Father Roland Lafontant, Gabriel Michel, Gabriel Charles, Lamartine Petit-Monsieur, Gabriel Lormeus and Father Stanley Rousseau. Right now, we always have priests representing Haiti. They are: Father Simon Boursiquot, Jean Gustave Miracles, Hermann Herivaux and Paul Chery. They all are helping out in many parishes. We will not forget other priests, religious and the laity who give their support as visitors or as celebrants and trainees.

 

Here are the names of Haitian priests who were ordained for the Archdiocese of Boston: Father Jean Pierre Aubin, Ixon Chateau and Jacques Antoine McGuffie. There are two others who became members in the Archdiocese: Father Garcia Brenneville and Succès Jeanty. Some religious such as Father Pierre Desruisseaux, C.Ss.R. and Frantz J. Gilles, OFM, Cap are also working in this vineyard. We won’t forget Father Dimitri Demesmin and Lamartine Eliscar, M.S., they are religious at Notre Dame La Salette community (Fall River Diocese). They are always available to offer a hand to the Boston Haitian Community.

 

The Archdiocese of Boston has many Haitian deacons: late Aubert Lauture. After that we have Deacon Alfred Généus, Joseph Bryère Guerrier and Joseph E. Dorlus. They all studied at St. John’s Seminary in Brighton and engaged with the Haitian-American community. We also have Emmanuel E. Meloncourt who came from the parish of St Angela and is studying to become an Oblate.

 

There is one Haitian woman who studied as a Spiritual Director and Hospice Chaplain in the Archdiocese of Boston. Her name is Marie Philomène Péan and she is the first Haitian woman who has earned her Master’s degree at St. John’s Seminary in Brighton. She also has a Doctorate in Pastoral Ministry. Ms. Péan is currently working as a Pastoral Associate. The other two women are Nekita Lamour and Hermina Yacinthe. Hermina works in the prison ministry. There is another Haitian woman who occupies a huge function in the Archdiocese in Boston, Lorna Desroses. She is the Assistant Director for all Black Catholics. Together with Evelyn Boulevard, she is studying at the Theological Institute for the New Evangelization. The Second Vatican Council refers to this: As the laity shares the same role with Christ like priests, prophets and kings; they are called to fully play their role in the life and Church activities.[2]

 

These are the names of Haitian parishes listed in the Archdiocese of Boston: Christ the King, Brockton; Saint Bernadette, Randolph; Saint Matthew, Dorchester; St Angela Merici, Mattapan; Most Precious Blood, Hyde Park; The Basilica of Our Lady of Perpetual Help, Boston;

Saint John the Evangelist, Cambridge; Saint Ann, Somerville; Saint Charles Borromeo, Waltham; Immaculate Conception, Everett; Our Lady of Grace, Chelsea and St Mary, Lynn.

 

There is a mass in Haitian Creole from Saturday starting at 7:00 pm to Sundays at 5:30 pm in one of the Haitian communities listed above. Please visit Piyati.org for more information. You can also join Haitian groups in the parishes such as: Legion of Mary, Holy Family, Children of Jesus, Salve Regina, Praise, Friends of Jesus, Chorus, Men’s group, Echo of young’s. In most Haitian parishes there is a charismatic group.

 

Let’s talk about the facts! Who is Father Garcia Breneville? He is among nine children, five boys and four girls. His mother’s name is Altagrace Vaval Breneville, and his late father’s was Marc Andreus Breneville. One of his sisters was a religious Sister of the Salesians, but she passed away. Her name was Paulene Breneville. His family came from Thomazeau, Haiti. They had met, got married and later moved to Port-au-Prince. That’s where Father Breneville was born, grew up and completed his studies. Finally, his family moved to the United States.

 

Father Breneville was ordained a priest on Sunday June 23, 1985 in Port-au-Prince. He came to Boston in 1986 for vacation. He was living at St Matthew parish in Dorchester and celebrated his first mass at St Angela in Mattapan. Was it destiny? Father Breneville was the Elementary Director at St Martial School in Port-au-Prince. Later, he was appointed vicar at Leogane. He was sent to Rome in 1990, where he earned his license in Sacred Theology. In 1992 after his studies, he was named professor at the seminary in Haiti. He also led the Propaedeutic year in Jacquet, Petion-Ville. In 1997, he was appointed Dean of the seminary. He spent five years on this assignment. Then, he returned to the United States in 2003.

 

There are many challenges that Father Breneville will be facing, because the parishes are multicultural. He said that he needs to make time for them. The Haitian communities will understand his point of view. Furthermore, the parishes don’t have money. Many topics should be addressed and changes should come along in the church. Father Breneville has a good pastoral committee that represents two parishes with the people that want to work with him.

 

We wish Father Breneville good luck in his ministry in the Archdiocese of Boston. We would like to thank everyone who has helped in this endeavor:  Deacon Alfred Geneus, Father Garcia Breneville, Camy Boursiquot Jean-Mary, Father John Mulloy, Emmanuel Meloncourt, Aldona Lingertat, PhD., Oreste Joseph and Tom Paine Eckert. If you have any questions regarding this article, please contact:

 

Marie Philomene Péan, D. Min., Spiritual Director, Hospice Chaplain and Pastoral Associate at:

piyati@comcast.net – Tel: 857-312-8930

 

 

 

 

Ceremonie D’Adieu  à Manmie Adou

 

La fin de semaine du 4 Aout les enfants , petits enfants,parents et amis de Manmie adou etaient presents au salon Funeraire Rideau et à l’Eglise Du Nazareen  à Monreal afin de rendre un dernier hommage à Marie Adrienne Joseph surnommée ManmieAdou . Dès le Vendredi 3 Aout beaucoup de gens etaient presents au Salon Funeraire .Rideau.. pour incliner devant la depouille de  Manmie Adou et pour exprimer leur sympathie aux enfants , petits enfants et  aux parents de la defunte .

 

Manmie Adou est cette femme  Haitienne à l’age  de 40 ans après la mort de son mari qui  seule a tout fait pour accompagner ses 8 enfants. Aujourd’hui ces derniers vivent au Canada et aux États Unis.  il n’y a pas comme l’amour d’une mère. Qui peut recompenser une mère pour son grand amour et tous les sacrifices qu’elle a accepté pour accompagner son ou ses enfants ? Manmie Adou est retournée à la maison du Père après avoir bien remplie sa mission sur terre. Les mères Haitiennes pour leur grand amour pour leurs enfants et leur courage sont parmi les meilleures mères du monde.

 

C’est sur qu’il est difficile d’accepter le depart d’un être cher mais la mort est un passage obligé , elle n’a pas d’adresse et elle n’a besoin d’un courriel. Un grand auteur a écrit le depart d’un être cher est une douleur intense  mais il est aussi une promesse : la certitude de se revoir dans un monde sans douleur  Pourquoi nous eprouvons de la souffrance dans notre vie  et parfois des souffrances atroces avant notre mort . Pour les croyants la mort nous aide à avoir le face à Face avec le Seigneur et d’avoir une place dans son paradis ou il n’y a plus de souffrance et de problème

 

Manmie Adou a bien travaillé et  a accepté avec beaucoup de courage ses souffrances de la vie . elle etait une femme qui etait toujours prête à partager toute ce qu’elle a avec les autres et aimait tous les amis de ses enfants. Chez elle la nourriture  n’a pas de maitre et c’est toujours avec une  grande joie qu’elle partage sa nourriture avec les autres.

 

Au Salon funeraire Rideau à Montreal on a eu une prière pour le repos de l’ame de Marie Adrienne Joseph. Plusieurs personnes ont pris la parole pour parler de la defunte et surtout pour dire combien Adou etait l’amie de tout le monde. Adou a prouvé pendant son court pelerinage sur terre l’importance d’aider les autres et d’eviter de creer des ennemis car un jour nous devons tous laisser cette terre connue comme une grande vallée de larmes.  Clicquer sur ce lien pour voir une partie de l’exposition de la regrettée Manmie Adou: https://youtu.be/Wq0KLo0gO60

Le 4 Aout l’église Le Centre du Nazareen tait remplie à cracquer pour le dernier hommage à Manmie Adou. Marie Genevievre Jolie, l’une des 4 filles d’Adou a lu un poème qu’elle a ecrit pour le 70ème anniveraire de naissance de  Manmie Adou , Gregory (Gogo)le dernier enfant  et qui était très proche de Manmie Adou a exprimé son grand amour pour sa mère et  nous a parlé   des derniers jours de sa maman cherie. Il profita pour chanter un chant qu’il a l’habitude de chanter le refrain pour sa mère sur son lit d’hopital  , Ginelle et Adrienne Cantave ont chanté un chant afin d’exprimer leur amour pour leur grand mère Adou. Pasteur Jean L Julien a dirigé la ceremonie d’Adieu Pasteur Etzaire Paul a donné l’homelie. Pasteur Paul est  un ancien étudiant de l’université du Quebec  et un ami de la famille . Il a eu la chance de visiter et de prier pour Adou sur son lit d’Hopital . Il etait très eloquent dans son homelie Clicquer sur ce lien pour voir la celebration de la vie de Manmie Adou : https://youtu.be/5PgKf2qDjHg

La ceremonie de mise en terre etait le moment le plus difficile pour les enfants , les parents et les amis de Manmie Adou. Le Diacre Cantave , le beau fils de Manmie Adou a eu une prière et a beni le cercueil . Le Pasteur Fernand Duvers , pasteur du Centre du  Nazareen a fait la prière de benediction Cette ceremonie nous rappelle la phrase de la Bible que l’homme est poussière et retournera en poussière. Bishop Guy Sansaricq presente ses sincères condoleances aux enfants  et aux parents de Manmie Adou

Enfin nous continions à remercier Manmie Adou pour son grand amour , son courage  et pour tout ce qu’elle a accompli de grand sur terre  et aux enfants  , parents et petits enfants  j’aimerais terminer par cette phrase d’un auteur inconnu: le depart d’un proche  est un adieu qui est un à Dieu : un rendez-vous donné au paradis des gens heureux

Brother Tob.

Farewell Ceremony to Manmie Adou

 

 

On the weekend of August 3rd and 4th, the children, grandchildren, parents and friends of Manmie Adou were present at Rideau Funeral Home and the Church of the Nazareen in Monreal to pay a last tribute to Marie Adrienne Joseph, who was most commonly known as, Manmie Adou. At the age of 40, Manmie Adou lost her husband who was the primary source of support for their eight children. Today,The Children of Manmie Adou  lives in Canada and others in the United States.

There is none like the love of a mother! Who can reward a mother for her great love and all the sacrifices she has accepted to accompany her children? Manmie Adou returned to the Father’s house after having fulfilled his mission on earth. For their courage and great love for their children, Haitian mothers are among the best mothers in the world.

It is often difficult to accept the departure of a loved one, but we know that death is a natural passage in one’s life. A great author has written that the departure of a loved one is an intense pain but, also a great promise: the certainty of meeting again in a painless world. Why do we experience suffering in our lives and sometimes atrocious suffering before our death. For those who believe in the Jesus’ promise of the Resurrection, death helps us to be face to face with the Lord and have a place in paradise where there is no more trouble and suffering.

 

Manmie Adou worked well and accepted with great courage her sufferings of life. She was a woman who loved all the friends of her children and was always ready to share everything she had with others. In her home, food belongs to everyone  and it was always with great joy that she shared her food with others.

 

At the Rideau Funeral Home in Montreal, there was a prayer service for the repose of the soul of Marie Adrienne Joseph. Several people spoke in memory of the deceased, expressed their sympathy to the family and affirmed that Adou was a friend to many.  During her short pilgrimage on earth, Manmie Adou exemplified the importance of helping others and avoiding enemies.

Click on this link to see part of the exhibition of the late Manmie Adou: https://youtu.be/Wq0KLo0gO60

 

On August 4, the Nazareen Center Church was filled to the brims for the last tribute to Manmie Adou. Marie Genevievre Jolie, one of Adou’s four daughters read a poem she wrote for the 70th anniversary of Manmie Adou’s birth. Gregory (Gogo) the last of the children was very close to Manmie Adou. He expressed his great love for his mother and shared about her last days. Gregory took the opportunity to sing for his mother a song that he used to sing in the choir while Ginelle and Adrienne Cantave sang a song to express their love for their grandmother Adou. Pastor Jean L Julien led the ceremony of Farewell, while Pastor Etzaire Paul, a former student of the University of Quebec and a friend of the family, gave the homily. Pastor Paul who was very eloquent in his homily, had the opportunity to visit and pray for Adou on her hospital bed.

 

Click on this link to see the celebration of life of Manmie Adou: https://youtu.be/5PgKf2qDjHg

 

 

The burial ceremony was the most difficult time for Manmie Adou’s children, parents and friends. Deacon Cantave, the handsome son of Manmie Adou, said a prayer and blessed the coffin.  Fernand Duvers, Pastor of the Nazareen Center, gave the blessing prayer. This ceremony reminds us of the Bible’s sentence that man is dust and will return to dust.

Bishop Guy Sansaricq expresses his sincere condolences to the children and parents of Manmie Adou.

 

Finally, we continued to thank Manmie Adou for her great love, courage and for all that she accomplished on earth. To the children, parents and grandchildren, I would like to end with this sentence of an unknown author: the departure of a loved one is a goodbye who is one to God: an appointment  given to the paradise of happy people.

 

Brother Tob.

 

 

 

Le Rassemblement des Jeunes du 25 Aout 2018 est proche

Le Rassemblement des Jeunes du 25 Aout à la paroisse Ste Therèse de Lisieux située au 4402 Avenue D Brooklyn continue à occuper une grande place au bulletin hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger. Les Jeunes sont un grand Cadeau de Dieu à l’Humanité.  Bien sur les jeunes sont l’espoir, la vie qui vient  et la sève qui monte .

 

Le but de ce rassemblement c’est surtout de mettre les jeunes ensemble  et de les aider  à mieux comprendre qu’ils sont le present et l’avenir de la société et l’église. Nous savons qu’ils ont des problèmes et des defis à surmonter.

Ce rassemblement sera une occasion pour eux de rencontrer d’autres jeunes et certains professionnels  de notre communauté . Nous continuons à encourager les jeunes de participer en grand nombre au rassemblement des jeunes du 25 aout à la Paroisse Ste Therèse de Lisieux

Pour information sur ce rassemblement appelez Brother Tob au 631-889-0664

Brother Tob

The Youth Gathering is  very Close

The Aug. 25 Gathering at Ste Therese of Lisieux Parish located at 4402 Avenue D Brooklyn continues to occupy a prominent place in the weekly bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate Abroad. Young people are a great gift from God to humanity. Of course, young people are hope and  life .

The purpose of this gathering is to put young people together and help them better understand that they are the present and the future of society and the church. We know they have problems and challenges to overcome.

This gathering will be an opportunity for them to meet other young people and some professionals of our community. We continue to encourage young people to participate in large numbers in the Youth Rally  of 25 August at  Ste Therese of Lisieux Parish

For information on this rally call Brother Tob at 631-889-0664

Brother Tob

Visite du Père Davis et quelques jeunes Ambassadeurs   à la Radio Telé Solidarité

Le Père Davis, Curé de la Paroisse st Thomas Aquinas et plusieurs jeunes ambassadeurs du Vicariat de Brooklyn  ont visité la radio Telé Solidarité le Mercredi 8 Aout  2018

Le Père Davis est un ami de Bishop Guy Sansaricq et il a une grande proximité avec la communauté Haitienne du diocèse de Brooklyn -Queens . Fr. Davis aime les activités de plein air, les cultures, les voyages, explorer différentes cuisines, planifier des événements et travailler sur  l’avenir de l’Église  du monde et il a une grande proximité avec jeunes. Fr. Davis a été président de l’Association nationale des séminaristes catholiques noirs pour les États-Unis et les territoires des États-Unis, directeur fondateur du programme des jeunes ambassadeurs du Vicariat du Black Catholic Concerns. Il a visité l’Afrique le mois dernier  avec plusieurs jeunes ambassadeurs du Vicariat du Black Catholic Concern

Pendant sa visite à la Radio Telé Solidarité nous avons eu un entretien avec lui et plusieurs jeunes ambassadeurs  du Vicariat du diocèse de Brooklyn sur leur recente visite en Afrique et il nous a promis  que les jeunes Ambassadeurs seront à la rencontre  des Jeunes du 25 Aout à la paroisse de Ste Therèse de Lisieux

Deja nous souhaitons la plus cordiale bienvenue aux jeunes ambassadeurs du vicariat du diocèse de Brooklyn  à la grande rencontre des Jeunes du 25 Aout à la paroisse de Ste Therèse de Lisieux

Brother Tob

Visit of Father Dwayne D. Davis and some young Ambassadors to Radio Telé Solidarité

Father Davis, Pastor St Thomas Aquinas Parish  and several young ambassadors of the Vicariate of Brooklyn visited Telé Radio Solidarity on Wednesday, August 8, 2018

Father Davis is a friend of Bishop Guy Sansaricq and he has a close relationship with the Haitian community of the diocese of Brooklyn . Father Davis loves outdoor activities, learning more about cultures, traveling, exploring different cuisines, planning events and working on  the future of the Church and the world and he has a great proximity with   young people of his diocese. Father Davis served as President of the National Association of Black Catholic Seminarians for the United States and Territories of the United States, founding director of the Black Catholic Concerns Vicariate Youth Ambassadors Program. He visited Africa last month with several young ambassadors of the Vicariate of Black Catholic Concern

During his visit to Radio Telé Solidarité we had an interview with him and several young ambassadors about their recent visit to Africa and he promised us that the young Ambassadors will be at the Youth Rally of Radio Tele Solidarité on August 25at the parish of Ste Therese of Lisieux

We would like to extend our warmest welcome to the young ambassadors of the Vicariate of the Diocese of Brooklyn at the Great Meeting of the Youth of August 25 at the parish of Ste Therese of Lisieux

Brother Tob

Proverbes

Kassav Kanni bon nan tan Lapli

Fò ou labouré avèk bef ou ganyen

You bèl Jaden pa paradi

Lamitye pa mache avèk gran brui

Gason se vyann pou  fanm

 

 

Réunion Pré-Synodale Avec Les Jeunes © Vatican Media

Rencontre du pape avec 70 000 jeunes italiens à Rome

Préparation du Synode pour les jeunes

En préparation du Synode sur les jeunes d’octobre 2018, le pape François rencontrera 70 000 jeunes à Rome à Rome, au Circo Massimo, samedi prochain, 11 août 2018.

Après un échange de questions réponses, la rencontre se poursuivra avec une soirée musicale. C’est ce qu’annonce le bureau des communications sociales de la Conférences épiscopale italienne.

Au nom des jeunes italiens, Elena, 30 ans, s’adressera au pape avant de lui remettre un cadeau.

Le dialogue entre le pape François et les jeunes consistera en une série de 3 questions posées par les jeunes et auxquelles le pape répondra.

Letizia, 23 ans, et Lucamateo, 21 ans, poseront la première question sur comment construire son identité et ses rêves.

La seconde question sera posée par Martina, 24 ans ; elle portera sur le discernement de vie et l’engagement et la responsabilité à l’égard du monde.

Enfin, Dario, un infirmier de 27 ans travaillant dans les soins palliatifs, abordera la question de la foi et de la recherche de sens.

Après la troisième intervention du pape, une jeune femme – athlète et ballerine – qui a perdu l’usage de ses jambes, Nicoletta Tinti, sera présentée et dansera. Le pape la saluera et la veillée de prière commencera.

Après les questions-réponses et la prière, le pape quittera le lieu et les célébrations de la soirée continueront de 21h30 à 23h30 avec musiciens, orchestres et spectacle.

Le lendemain matin, dimanche 12 août, les jeunes participeront à la messe Place Saint-Pierre. La célébration eucharistique sera présidée par le cardinal Gualtiero Bassetti, président de la Conférence épicopale italienne.

Le pape présidera ensuite l’angélus de midi.

Traduction d’Hélène Ginbat

[1] Pierre Christophe. ‘‘Address of His Excellency Archbishop Christophe Pierre Apostolic Nuncio to the United States Conference of Catholic Bishops – 2018 Spring General Assembly – Fort Lauderdale, FL.’’ USCCB 4, no. 1. June 13, 2018. Accessed July 1, 2018.  http://www.usccb.org/about/leadership/usccb-general-assembly/upload/June-2018-Apostolic-Nuncios-Address.pdf.

 

[2]Pope Paul VI. ‘‘Decree on the Apostolate of the Laity – Apostolicam Actuositatem – Solemnly Promulgated by His Holiness,’’ Vatican, Va., ch. 3 # 10, 18. November 18, 1965. Accessed July 1, 2018.               http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_decree_19651118_apostolicam-actuositatem_en.html.