Latest News-June 25, 2017

 

MEDITATION ON THE TEXTS OF THE TWLEFTH SUNDAY IN ODINARY TIME (June 25th, 2017)

Jeremiah 20, 10-13; Psalm 69; Romans 5, 12-15; Matthew 10, 26-33        By +Guy Sansaricq

Unshakable trust in God is the lesson that we receive today. The first reading from Prophet Jeremiah recounts the persecutions endured by this man of God. But because he had entrusted his case to the Lord he lived without fear declaring “:”The Lord is with me as a mighty champion.”

 

St Paul in the second reading emphasizes the magnitude of the overflowing grace that comes to us from the risen body of Christ. There again we a called to live with the blessed assurance that our God who probes mind and heart rescues the life of the poor from the power of the wicked.  Therefore, the true missionary as well as the true believer overcomes all fear!

 

Jesus in the Gospel makes the same point. “Do not be afraid!” He tells his Apostles. Announce the message in spite of the opposition you will encounter, the rejection you will experience.

To this call to courage, Jesus adds that we each are most precious in his eyes. Even the hairs of our head are counted. “Everyone who acknowledges me before others I will acknowledge before my heavenly Father.”   Obviously Jesus wants all of us to be bold, enthusiastic, inflamed Evangelizers!

 

MEDITATION SUR LES LECTURES BIBLIQUES DU DOUZIÈME DIMANCHE DE L’ANNÉE (25 Juin 2017)

 

 

Jésus nous invite aujoud’hui a surmonter toute hesitation à proclamer la parole en face de l’opposition et mème des menaces des méchants.

 

La pemière lecture du Prophète Jérémie décrit clairement ce qu’il a vécu. Des ennemis l’attaquaient de toute part. Mais il savait que le Seigneur se tenait debout à ses cotés comme un champion puissant.   Sa foi dans la Providence le rendit invincible. 

 

La seconde lecture de St. Paul établit un parallèle entre Adam et Jésus pour manifester la superíorité des effets du salut du Chist par rapport aux dégats resultant de la faute d’Adam. La mort et la condemnation découlèrent de la faute originelle. En contraste, une abondance de grace jaillit du Christ sacrifié et ressuscité.  C’est à sa suite que nous devons nous mettre sans aucune peur de l’enemi

 

Nous arrivons enfin à la lecture de l’Evangile du jour. Ici encore Jésus nous demande de n’avoir peur de personne. Il faut a tout prix porter sa lumière jusqu’au bout du monde. Il y en a qui peuvent tuer le corps mais plus redoutable est celui-la qui peut tuer et le corps et l’ame et les jeter dans la fournaise de feu. “Tous ceux qui rendront témoignage de moi devant les autres, je leur rendrai témoignage devant Mon Père qui est dans les cieux.

 

Ce qu’il faut retenir de toutes ces lectures c’est l’immense trésor qui nous est offert en Jésus Christ. Nous devons tout faire pour le valoriser personellemnt et le répandre autour de nous et jusqu’au bout du monde sans jamais nous laisser paralyser par la peur.

IL ARRACHERA LA VIE DU PAUVRE DE LA VIOLENCE DES MECHANTS.”

 

 

 

 

Pensée de la semaine: Réussir sans un travail assidu est aussi peu probable que de récolter là ou l’on n’a pas semé.
Proverbe japonais

Thoughts of the Week: Success without hard work is as unlikely as harvesting where you did not sow.

Japanese proverb

El pensamiento de la semana: El éxito sin el trabajo duro es poco probable que cosechar allí o no sembrar.

proverbio japonés

 

 

 

 

Haïti: 15 pasteurs en visite ad limina

Ils ont été reçus par le pape François

19 JUIN 2017RÉDACTIONPAPE FRANÇOIS

Ad Limina De Haïti 19/06/2017 © L’Osservatore Romano

Les 15 pasteurs de la Conférence épiscopale de Haïti ont été reçus en audience par le pape François, au Vatican, ce lundi 19 juin 2017, à l’occasion de leur visite « quinquennale » ad limina – aux tombeaux des Apôtres Pierre et Paul.

Parmi eux, le cardinal Chibly Langlois, évêque de Les Cayes – premier cardinal haïtien, « créé » en 2014 par le pape François – , et l’évêque émérite, Mgr Jean Alix Verrier;

et l’archevêque de Port-au-Prince, Mgr Guire Poulard, les évêques auxiliaires Mgr Glandas Marie Erick Toussaint, Mgr Ducange Sylvain, S.D.B., et l’évêque auxiliaire émérite, Mgr Joseph Lafontant.

Et 9 autres évêques:

Max Leroy Mésidor (Cap-Haïtien);

Alphonse Quesnel , S.M.M. (Fort Liberté);

Jean Désinord (Hinche);

Yves-Marie Péan, C.S.C. (Les Gonaïves);

Pierre-Antoine Paulo, O.M.I. (Port-de-Paix);

Pierre-André Dumas (Anse-à-Veau et Miragoâne);

Launay Saturné (Jacmel);

Joseph Gontrand Décoste, S.I. (Jérémie), et l’évêque émérite Mgr Joseph Willy Romélus.

Ce sera l’occasiond e faire le point à Rome sur la situation humanitaire. Le secrétaire général de Caritas Internationalis, Michel Roy, s’est lui-même rendu en Haïti en octobre 2016, pour témoigner de la solidarité du pape et de l’Eglise. Plus de 900 personnes sont mortes à la suite du puissant ouragan qui a frappé le sud de Haïti fin septembre. Un million de personnes avaient besoin d’aide humanitaire.

« Caritas appelle à un élan de solidarité mondiale pour assurer les ressources disponibles pour fournir un soutien aux communautés, avait dit  Michel Roy. Marchant main dans la main avec les Haïtiens pendant cette terrible période, nous veillons à ce que leur souffrance ne reste pas non considérée.»

« Nos amis de Caritas Haïti ont décrit une situation apocalyptique dans de grandes parties du sud d’Haïti, a poursuivi le  secrétaire général de Caritas Internationalis. Les gens font face aux défis de la faim, de la soif, des maladies et de la reconstruction de leurs maisons. Ils ont besoin de toute aide qu’ils peuvent obtenir. »

 

 

Montreal:

Reverend Père Joseph Larose SMM-Le Nouveau Reteur du Sanctuaire Marie Reine des Coeurs à Montreal

Le personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostoltat Haitien est très heureux de vous informer que le Reverend Père Joseph Larose SMM de la Congrégation des Pères Montfortains   est le nouveau recteur  du Sanctuaire Marie Reine des Coeurs à Montréal. Le Père Joseph Larose SMM a fait histoire  en devenant le premier prêtre Haitien à occuper cette prestigieuse position au Sanctuaire Marie Reine des Coeurs.

 

Rappelons que le Père Joseph Larose est un fils de l’Archidiocèse de Port-au-Prince ou de la Communauté Sainte Marie située au Canapé Vert. Il a deja 13 ans dans le Sacerdoce et a deja près  de dix ans depuis qu’il exerce son ministère  au Sanctuaire  Marie Reine des Coeurs. Il est bon predicateur et un gand batisseur de foi.

 

Le Père Joseph Larose SMM est un bon ami du bulletin  hebdomadaire  du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger et de la radio Telé solidarite. Il est un homme d’Eglise très humble, spirituel  et très sympathique. Il retourne toujours nos appels telephoniques. Il est très aimé et respecté au sein de la Pastorale Haitienne de l’Amérique du Nord.

 

Bishop Guy Sansaricq, directeur du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger presente ses sincères felicitations à son ami le Père Joseph Larose en ces mots:

Cher Pere Joseph:

Felicitations dans le Seigneur pour la nouvelle position que vous occupez. C’est une fonction que vous n’avez pas choisie mais qui vous a ete assignee.

Vous pouvez donc faire confiance au Seigneur et a l’intercession puissante de sa Mere, qui est aussi la notre, pour mener a bonne fin la tache qui vous est confiee. Il accomplit de grandes choses par le ministere de ses elus. Qu’il vous revete de sa force!”

 

le Père Joseph Larose, montfortain,est devenu officiellement, le vendredi 23 juin dernier, le nouveau directeur du Sanctuaire Marie-Reine-des-Cœurs.

Nous nous réjouissons, avec la communauté montfortaine Pour souligner plus spécialement cette nomination, une messe solennelle sera célébrée le 16 juillet prochain, à 10 h.

Vous êtes tous et toutes invités à y participer.. Nous vous invitons à clicquer sur ce lien  pour entendre le dernier entretien du R.P. Joseph Larose  à la Radio Telé Solidarité: https://youtu.be/j8lKPCmi5jo

Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National et de la Radio Telé Solidarité souhaite du succès au R.P. Joseph Larose dans ce nouveau ministère tout en demandant au peuple de Dieu de prier pour cet homme de Dieu  qui est un grand cadeau de Dieu pour l’Église  Catholique d’Haiti et de la diaspora

 

 

Brother Tob

Montreal:

 

Reverend Father Joseph Larose SMM-Assigned as the New Rector of the Marie Reine des Coeurs Shrine in Montreal

 

The Staff of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate is very pleased to inform you that Reverend Father Joseph Larose SMM of the Congregation of the Montfort Fathers is the new rector of the Marie Reine des Coeurs Shrine in Montreal. Father Joseph Larose SMM made history by becoming the first Haitian priest to occupy this prestigious position.

 

Father Joseph Larose is a son of the Archdiocese of Port-au-Prince and of the Sainte Marie Community located in Canapé Vert. He has been a priest for 13 years and has been ministering in the Shrine for the past ten years. He is a good preacher and a faithful builder of faith.

 

Father Joseph Larose SMM is a good friend of the weekly newsletter of the National Center of the Haitian Apostolate abroad and of the radio Telé solidarite. He is very humble, spiritual and very much loved. He always returns our phone calls. He is very loved and respected in the Haitian Pastoral circles of North America

 

 

Father Joseph Larose, Montfort,Officially became, on Friday, June 23, the new director of the Marie-Reine-des-Cœurs Sanctuary.We are delighted, with the Montfortian communityTo celebrate this appointment, a solemn Mass will be celebrated on July 16 at 10:00 am.You are invited to participate.. We invite you to click on this link to hear the last interview of R.P. Joseph Larose at Radio Telé Solidarité: https://youtu.be/j8lKPCmi5jo

 

 

Brother Tob

 

 

 

 

Fête de la Paroisse du Sacre Coeur

 

Le peuple de Dieu  de la Paroisse du Sacre Coeur de Cambria Heights a celebré grandiosement  sa fête Paroissiale  le Vendredi 23 Juin . Son Excellence Le Très Reverend Monseigneur Nicholas Dimarzio PHD, évêque titulaire du diocèse de Brooklyn était le celebrant et l’Homeliste.. Plusieurs Prêtres  et diacres  étaient presents à cette celebration Eucharistique

 

Le Père Hilaire Belizaire est le Curé de cette Paroisse où la communauté Haitienne est très presente.  La Fête du Sacre Coeur est une fête au cours de laquelle l’Église soutient ses prêtres par l’affection et la prière, a rappelé  le Saint Père Francois dans son audience du 21 Juin 2017 à la place St Pierre de Rome. Le Pape Francois profita de cette audience pour avoir une pensée speciale pour les jeunes, les personnes malades,et les nouveaux mariés sur le signe de la solemnité du Sacre Coeur de Jesus Christ.

La Paroisse du Sacre Coeur de Jesus est en train de cloturer  les festivités de  son 80ème anniversaire d’existence. Cette Paroisse a plusieurs diacres, plusieurs groupes de prière et plusieurs chorales. Les fidèles de langue Creole et de langue anglaise entretiennent des rapports harmonieux.

Le Père Hilaire Belizaire  le Curé de la Paroisse se dévoue pour l’avancement de toute la communauté.. La Chorale Haitienne de cette Paroisse est parmi les grandes chorales du Diocèse de Brooklyn-Queens. Compliments à Yvelande Desir Hercule, Elsie Saint Louis  respectivement directrice de la chorale Creole et de la Chorale Gospel à la Paroisse du Sacre Coeur et bien sur les distingués membres de ces 2 chorales.

Le Très Reverend Monseigneur Nicholas Dimarzio est très proche de la Communauté Haitienne. Il est surnommé l’évêque des immigrants. Dans son homelie il a mentionné l’importance de la fête du Sacre Coeur pour les chretiens Catholiques. Il a adressé quelques mots en creole au peuple de Dieu à la fin de son homelie.   Il fut très applaudi à la fin de son homelie

 

Monseigneur Guy Sansaricq presidera la messe de 11:00Am  du Dimanche 25 Juin pour cloturer les festivités. La Radio Telé Solidarité sera en direct à nouveau sur Facebook et sur le Live Channel de la Radio Telé Solidarité

 

Le Père Hilaire Belizaire à la fin de la messe remercia  Son Excellence Le Très Reverend Monseigneur Thomas Dimarzio d’avoir accepté de venir presider la messe de la fête  de Solemnité du Sacré –Coeur de Jesus avec le peuple de Dieu de sa paroisse. Il continua pour remercier tous ceux et celles qui ont aidé aux  festivités du   80ème anniversaire   de la Paroisse du Sacre Coeur de Jesus. Le ministère du Père Hilaire est très apprécié par les fidèles de la Paroisse du Sacre Coeur.

 

Le Personnel du bulletin du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité  souhaite une très Bonne Fête de Sacre-Coeur au clergé Paroissial et aux fidèles de la Paroisse du Sacre Coeur de Jesus. Pour écouter la messe de Solemnité de la Paroisse clicquer sur ce lien:https://youtu.be/z9uPk892cr0

 

Brother Tob

 

Feast of Sacred Heart parish

 

The Parish of the Sacred Heart of Cambria Heights celebrated grandly their Parish feast on Friday, June 23rd. His Excellence   The Most Reverend  Nicholas Dimarzio PHD, titular bishop of the diocese of Brooklyn was the celebrant and the Homilist. Several priests and deacons were presents at this Eucharistic celebration

 

Father Hilaire Belizaire is the Pastor of this parish where the Haitian community is very present. The Feast of the Sacred Heart is a feast where the Church supports its priests by affection and prayer said the Holy Father Francois in his audience of June 21, 2017 in St. Peter Plaza in Rome. Pope Francois took advantage of this occasion to give a special note for young people, sick people, and to the new couples on the solemnity of the Sacred Heart of Jesus Christ.

The Parish of the Sacred Heart of Jesus is closing the festivities of its 80th anniversary of existence. This Parish has several deacons, several Parish Associations, several choirs and two great ethnic groups who maintain harmonious relationships.

Father Hilaire Belizaire is among the Haitian priests ordained in the diocese of Brooklyn . As  Pastor  of this parish he is dedicated to the advancement of his people..

The parish has good choirs. The Haitian Choir of this parish is among the great choirs of the Haitian Ministry of the  Diocese of Brooklyn-Queens. Congratulations to Yvelande Desir Hercule and

Elsie Saint Louis respectively director of the Creole choir and the Gospel Choir at the parish of the Sacred Heart Parish  and of course  to the distinguished members of  the Creole and Gospel  choirs.

The Most Reverend  Reverend  Nicholas Dimarzio is very close to the Haitian Community. He is known as the Bishop of Immigrants. In his homily he mentioned the importance of the feast of the Sacred Heart for Catholic Christians. At  the end of his homily He addressed a few creole words to the people of God. He was applauded at the end of his homily

Bishop Guy Sansaricq will preside the Mass of 11: 00Am of Sunday 25 June to bring to a close the festivities. Radio Telé Solidarité will be live again at Sacred Heart Parish on Facebook and on Live Channel of Radio Telé Solidarité

Father Hilaire Belizaire at the end of the Mass thanked His Excellency the Most Reverend Bishop  Thomas Dimarzio for having agreed to come and preside the Mass of the Feast of Solemnity of the Sacred Heart of Jesus with the people of God of his parish. He continued to thank all those who bring their contribution  to the festivities of the 80th anniversary  of the Sacred Heart of Jesus Parish . Father Hilaire’s ministry is very much appreciated by the faithful  of the Sacred Heart Parish.

 

The Staff of the newsletter of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarité wishes a very good Feast of the Sacred Heart to the parochial clergy and to the people of God of this Parish. To listen to the solemn Mass of the feast Day, click on this link:https://youtu.be/z9uPk892cr0

 

Brother Tob

 

Joyeux Anniversaire Son Excellence Monseigneur Willy Romelus et Bienvenu à New York.

Son Ecellence Monseigneur Willy Romelus, évêque emerite du Diocèse de Jeremie celèbrera son 40ème Anniversaire de vie Épiscopale  le 26 Juin 2017. Monseigneur  Roro est parmi les anciens prelats de l’Église Catholique d’Haiti. Il est connu pour un prelat  très humble et un Évêque qui a un grand amour pour sa mère l’Église Catholique et ses frères et soeurs de la Communauté Haitienne

Il sera à New York pour la fête de Notre Dame du Perpetuel Secours surnommée la Patronne d’Haiti. Monseigneur Romulus est connu pour un évêque  très Marial et très proche de son peuple . Il presidera la celebration Eucharistique de la fête  Notre Dame du Perpetuel Secours de la pastorale Haitienne du diocèse de Rockville Centre le 27 Juin à 7:30pm à la  Paroisse St Ladislaus du Diocèse de Rockville Centre

Cette Celebration Mariale coincidera au 40ème Anniversaire de Vie Épiscopale de Son Excellence Monseigneur Willy Romelus.

Nous Invitons le Peuple de Dieu de la Communauté Haitienne Catholique de Long Island à venir prier avec Monseigneur  Romelus qui est un grand exemple de foi et d’unité dans notre communauté

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq  en communion avec le personnel du Centre National de l’Apostolat Haitien  et du bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien  demande au Seigneur et à notre Mère Manman Marie de continuer à benir son frère et ami Monseigneur Roro pour le plus grand bien de son peuple et de son Église

Brother Tob

 

Happy Anniversary  His Excellency The Most Reverend Bishop Willy Romelus and Welcome to New York.

The Most Reverend Bishop  Willy Romelus, emeritus bishop of the Diocese of Jeremie, will celebrate his 40th Anniversary of Episcopal Life on 26 June 2017. Bishop  Roro is among  of the ancient prelates of the Catholic Church of Haiti. He is known as  a very humble prelate and a  Haitian Bishop who has a great love for his mother the Catholic Church and his  brothers and sisters of the Haitian Community

He will be in New York for the feast of Our Lady of the Perpetual Help. Bishop  Romulus is known as  a very Marian bishop and very close to the Haitian  people. He will preside the Eucharistic celebration of the feast of Our Lady of Perpetual Help of the Haitian pastoral of the diocese of Rockville Centre on June 27th at 7:30 pm at  St Ladislaus Parish of the Diocese of Rockville Centre

This Marian Celebration will coincide with the 40th Anniversary of Episcopal Life of His Excellency The Most Reverend Bishop  Willy Romelus.

We invite the People of God of the Catholic Haitian Community of Long Island to come and pray with Bishop  Romelus who is a great example of faith and unity in our community

His Excellency The Most reverend Bishop  Guy Sansaricq in communion with the staff of the National Center of the Haitian Apostolate and of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate asks the Lord and our Mother Manman Marie to continue to bless his brother and friend Bishop Roro For The greatest good of his people and of his Church

Brother Tob

Fête de St Jean Baptiste-24 Juin

Aujourd’hui nous célébrons la solennité de la nativité de Saint Jean Baptiste. Il est un modèle vivant d’humilité et d’effacement dont la vie est porteuse de la vérité et de la lumière de Dieu. Puissions nous porter des fruits de conversion, de simplicité et de détachement. Saint Jean Baptiste nous protège et Dieu nous bénisse.

 

Père Roger Seogo

 

 

 

 

 

Spring Valley-Messe Creole à la Paroisse St Joseph

 

La Radio Telé Solidarité etait en direct  le dimanche 18 Juin pour la messe Creole de la Paroisse  de St Joseph à Spring Valley. Le Père Cyprien Emile , vicaire de cette Paroisse était le celebrant et le Père Defranc Wislet l’homeliste

 

Radio Telé Solidarité était très heureux de couvrir cette messe pour ses amis et amies de Spring Valley. Au cours de cette diffusion  nous avons vu des amis du Bresil, de la Turquie  de la Republique Dominicaine se joindre a nous sur l’internet. Combien d’amis des Communautés de foi  de la Communauté Haitienne comprennent la necessité de soutenir le Centre National de l’Apostolat Haitien dans ce travail d’evangelisation? Aujourd’hui nous sommes dans une campagne de levée de fonds afin de nous permettre de payer les factures et de donner un stipend comme frais de deplacement du personnel de la radio Telé Solidarité. Nous continuons à faire appel à votre generosité pour nous permettre de continuer ce travail d’evangelisation.

La Paroisse de St Joseph a 10 messes en fin de semaine. C’est une communaute très active avec plusieurs groupes, chorales  et des gens venus de toutes les regions d’Haiti. Elle continue à se rappeler du ministère du Regretté Monseigneur Carl Sansaricq qui exerca son ministère pendant des années à cette Paroisse. Monseigneur Carl etait très aime et respecté au sein de cette communauté. Rappelons que la communaute Haitienne de Spring Valley a fait Histoire  en elisant en 2009  Mme Noramie Jasmin comme mairesse de cette ville. Elle est la première femme Haitiano Americaine  de toute l’Histoire de l’etat de New York a occuper ce poste.  En 2014 un autre maire d’origine Haitienne Demeza Delhomme lui a succede. Il est important pour nous  d’avoir des officiels  elus qui sont en mesure de bien defendre les interêts de notre communauté

 

Nous etions contents de constater que beaucoup de jeunes de la communuté Haitienne occupent une place très  active au sein de la Paroisse de St Joseph. Youth for Jesus est un grand exemple. Ces jeunes  peuvent chanter  en Creole, Francais et Anglais. D’ailleurs ce sont eux qui ont chanté à la messe Creole du Dimanche 18 Juin . Nous encourageons les jeunes de la Paroisse de St Joseph à continuer dans cette voie car vous êtes l’avenir  de cette Paroisse et de la communaute Haitienne de Spring Valley.

 

Le Père Defranc Wislet  a mis l’accent dans son homelie sur Jesus Christ, le pain vivant car ce Dimanche etait le Dimanche de la fête  Dieu. Peut on recevoir le Corps et le sang de Jesus Christ sans une bonne preparation? Quand nous invitons le sang de Jesus Christ à tomber sur nous, nous dit-il, c’est surtout pour nous aider dans nos souffrances et nos deceptions. Il affirma que Dieu seul peut photographier notre Coeur et connaitre le degre de notre foi. Il mentionna que nous sommes le tresor caché de Dieu. Son Homelie nous invite à la reflexion et à la meditation

 

Radio Telé Solidarité remercie profondement le clergé paroissial de St Joseph, les Pères Levelt Germain et Cyprien Emile  respectivement Curé et vicaire qui nous ont reservé un bon acccueil Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/B77t2B6vcD0

Brother Tob

 

Spring Valley-Creole Mass  at St. Joseph Parish

 

Radio Telé Solidarité was live on June 18 for the Creole Mass of St. Joseph Parish in Spring Valley. Father Cyprien Emile, vicar of this parish was the celebrant and Father Defranc Wislet was the homelist

 

Radio/Tele Solidarite was very happy to cover this mass for their friends in Spring Valley. During this broadcast we saw friends watching the eucharist celebration from from Brazil, Turkey and the Dominican Republic. How many friends of the Communities of Faith of the Haitian Community understand the need to support the colossal work of the  National Center of the Haitian Apostolate in this ministry? Today we have  a fundraising campaign to allow us to pay the bills and give a Stipend as travel expenses to the staff of the radio Telé Solidarité. We continue to appeal to your generosity to allow us to continue this Work of evangelization.

 

The parish of St. Joseph has 10 masses on weekends. The Haitian community of St Joseph’s Parish is a very active community with several groups, choirs and people from all parts of Haiti. She continues to remember the ministry of the Reverend Msgr Carl Sansaricq who held office for years at this parish. Monsignor Carl was very loved and respected within this community.  The Haitian community of Spring Valley made History by electing in 2009 the first American Haitian woman of all the History of the state of New York Mrs. Noramie Jasmin as Mayor of this city. She is succeeded in 2014 by another mayor of Haitian origin Demeza Delhomme. It is important for us to have elected officials who are able to effectively defend the interests of our community

 

We were pleased to see that many young people from the Haitian community occupy a very active place in the parish of St. Joseph. Youth for Jesus is a great example. These young people can sing in creole, French and English. Besides, they are the ones who sang at the Creole Mass on Sunday, June 18th. We encourage the youth of St Joseph’s Parish to continue on this path as you are the future of St Joseph’s Parish and of the Haitian community of Spring Valley

Father Defranc Wislet delivered the homily on Jesus Christ as the living bread. Indeed, this Sunday was the feast Day of Corpus Christi. Can one receive the Body and the blood of Jesus Christ without a good preparation? He said that when we invite the blood of Jesus Christ to fall on us in power it is above all to help us in our sufferings and hardships. He stressed that only God can photograph our Heart and know the degree of our faith. He mentioned that we are the hidden treasure of God. His Homily  invites us to reflection and meditation

 

Radio Telé Solidarité deeply thanks the parish clergy of St Joseph namely Fathers Levelt Germain and Cyprien Emile respectively Curate and Vicar who reserved a good welcome to the staff of Radio Telé Solidarité. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/B77t2B6vcD0

 

Brother Tob

 

Proverbes

Bel pawol pa vle di verite pou sa

Lajan pa gin Lodè

Tèt ki abitye mete chapo ap toujou mete chapo

Chen ki gen Zo pa gingnen Zanmi

Bourik Chaje pa Kanpe

Lang Malveyan file pase Kouto de Bò

Fòk ou pase Maladi , Pou konn remèd

 

 

La Legion de Marie Haitienne célèbre son cinquantième anniversaire.

 

La celebration aura lieu à la Co-Cathedrale St Joseph 856 Pacific St Brooklyn NY 11238

Elle débutera  9.30 am avec la prière de la Légion, le chapelet et une meditation jusqu’à

à 10.15,  l’heure à laquelle la Sainte Messe sera offerte.

 

Le Comité Jubilée d’or comprend les Curias suivantes:

         Our Lady of the Blessed Trinity

         Notre Dame de la Misèricorde

         Marie Reine de l’Unité

         Marie Immaculée

 

Mme MARIE-CARMELLE MOISE EST LA PRÉSIDENTE DU COMITÉ.

 

La Legion de Marie est une Association Catholique très fervente et très fidèle

en tout premier lieu à la prière et ensuite à une action pastorale

merveilleusement organisée.

 

Chaque cellule appellée “Curia” a son president et sa sécrétaire,

Chaque semaine à une heure déterminée la Curia se réunit,,prie ensemble le

Chapelet et des prières spéciales et ensuite recoit le rapport des activités pastorales

de la semaine précédente. Ensuite, le president assigne une tache pastorale spéciale

à chacun des membres pour la semaine suivante. Chaque membre est attaché à un

autre pour l’accomplissement de la tache prescrite.

 

La Légion est remarquablement efficace et mérite les félécitations enthousaistes de tous.

Rendons grace au Seiggneur pour le zèle apostolique, la ferveur et le merveilleux engagement

Pastoral des Legionnaires. Ils apportent une attention spéciale aux malades.

 

Que beaucoup d’autres bonnes ames se joignent aux Legionnaires pour le service de la charité

 

Nos prières accompagnent les legionnaires de Marie en cet heureux Jubilée d’or!

 

 

            +Guy Sansaricq

               Votre frère ainé qui vous tient en très haute estime.

 

 

Culture

 

Le Fruit de la Patience II continue à occuper de la place  dans la presse religieuse de la Diaspora. Les gens qui ont l’opportunité de voir ce Film à Old Bethpage à Long Island ou à la salle paroissiale de la Paroisse de St Joseph à Spring Valley sont unanimes  à dire que c’est un bon film. Le grand message de ce film se ramene a ceci: la ou la Science medicale n’ arrive pas le Seigneur intervient.

 

Les prochaines productions de ce film seront le Vendredi 7 Juillet  à la Paroisse du Sacré Coeur  à Hempstead en Floride,Le Dimanche 9 Juillet à la salle paroissiale de St Angela de l’Archidiocèse de Boston.

Lorna Desrose, la directrice du bureau des Noirs Catholiques de l’Archidiocèse de Boston  remettra une plaque au nom de la Radio Telé Solidarité  à la mère du Père Gustave Miracle  Madame Dieula Miracle. Deja nous disons un grand merci au Père Gustave Miracle et tous ceux et celles de la communauté Haitienne de Boston qui travaillent très fort pour la promotion de ce film à Boston

 

Le 16 Juillet à 6:30 pm jour de la fête de Notre Dame du Mont Carmel , nous aurons une projection du fruit de la Patience II à la Paroisse du Sacre Coeur à Cambria Heights

Le Père Hilaire Belizaire, le curé de cette Paroisse a toujours supporté le travail de la Radio Telé Solidarité. Il etait present à la première production de ce Film à Old Bethpage à Long Island. Nous exhortons nos amis et amies à supporter Radio Telé Solidarité

 

La production ou la realisation d’un film coute beaucoup d’argent. Une communauté a besoin des ecrivains, des artistes , des leaders spirituels, des gens qui font de la politique des professionnels  et des producteurs de film. C’est ce  qui  explique la n necessite cruciale de votre soutien financier pour nous permettre de continuer et developer les programmes de Radio Telé Solidarité

 

Permettez moi  de finir avec le proverbe Japonais: Reussir sans un travail assidu est aussi peu probable que de recolter ce que l’on n’a pas semé. Il en est de même pour une Communauté , si on veut reussir on doit accepter de travailler et de s’asseoir ensemble toujours pour le bien être de la communauté

Brother Tob

 

 

Culture

“The Fruit of Patience II”  continues to be the talk of the village in the Haitian Diaspopra. Those who have the opportunity to see this Film at Old Bethpage in Long Island or at  the parish hall of St. Joseph Parish in Spring Valley are unanimous in saying that it is a good film. The great message of this film comes down to this: God is present in areas not reached by science.

 

The next productions of this film will be 1) on Friday, July 7 at the Parish of the Sacred Heart in Hempstead Florida, b) on Sunday July 9 at the parish hall of St Angela of the Archdiocese of

Boston. Lorna Desrose, director of the Black Catholic office of the Archdiocese of Boston, will present a plaque on behalf of Radio Telé Solidarité to Father Gustave Miracle’s mother, Mrs. Dieula Miracle. Already we say a big thank you to Father Gustave Miracle and all those and those of the Haitian community of Boston who work very hard for the promotion of this film in Boston

 

  1. c) On the 16th of July at 6:30 pm of the feast of Our Lady of Mount Carmel, we will have a projection of the fruit of Patience II at the parish of Sacre Coeur in Cambria Heights

Father Hilaire Belizaire, the Pastor of the  parish , has always supported the work of Radio Telé Solidarité. He was present at the first production of this film at Old Bethpage in Long Island. We urge our friends and friends to support Radio Telé Solidarité

 

The production and realization of a film takes money. A community needs writers, artists, spiritual leaders, politicians and professionals and film producers. This is why your support is very important to enable us to continue to develop these programs at Radio Telé Solidarité

 

Let me finish with the Japanese proverb: To succeed without hard work is as unlikely as to harvest what one has not sowed. It is the same for a Community, if one wants to succeed one must accept to work and sit together always for the welfare of the community

Brother Tob

 

Good to know: Resolution of “Akademi Kreyòl Ayisyen”on official spelling of Haitian Kreyòl language; Re-registration for Haitian TPS; Precautions; Availability of Resident Visas for July 2017.

Deacon Paul Dorsinville.

(Sources: Marie, USCIS, Visa Bulletin, etc.)

  1. On June 1, 2017, the “Akademi Kreyòl Ayisyen” issued the first resolution on official spelling of the Haitian Kreyòl language to be used by writers and translators./ Le 1er Juin 2017, “Akademi Kreyòl Ayisyen” a publié la 1ère résolution sur l’orthographe officiel du Créole pour ceux qui écrivent et traduisent. E-mail: enfomasyon@akademikreyol.net.
  2. Current Haitian TPS expires on July 22, 2017. ALL beneficiaries MUST re-register for the 6-month extension AS SOON AS POSSIBLE./ Le programme TPS courant pour Haitiens expire le 22 Juillet 2017. TOUS les bénéficiaires DOIVENT se ré-inscrire pour l’extension de 6 mois DANS LE MEILLEUR DELAI.

Form I-821, Biometric fees, Form I-765, and if needed Form I-912!

3.Because of the increase of zeal of “ICE”, Citizens need to carry proof of US Citizenship, Naturalization or US birth certificate; Residents need their alien card and if it is valid for 6 months or less, time to renew it – consider also naturalization (and never sign Form I-407); visitors, business, temporary workers, TPS, students, Deferred actions, etc. need proof of their valid authorization to be here;

all others need emergency plans, power-of-attorneys, process for bond release with legal counsel./ A cause de l’agressivité de “ICE”, les Citoyens US ont besoin d’avoir la preuve de leur Citoyenneté, Naturalisation ou Acte de Naissance; les Résidents ont besoin de leur “alien card”et si elle expire dans 6 mois ou moins, il faut la renouveler – considérer aussi la naturalisation ( mais ne jamais signer Form I-407); visiteurs, commercants, travailleurs temporaires, TPS, étudiants, bénéficiaires de “deferred action”, etc. ont besoin de leur autorisation valide de présence; tous les autres ont besoin de plans d’urgence, mandats légaux, documentation pour relâche sous caution  et conseil légal.

  1. AVAILABILITY OF RESIDENT VISAS FOR JULY 2017/DISPONIBILITE DE VISAS DE RESIDENCE POUR JUILLET 2017.

FAMILY PETITIONS/PETITIONS DE FAMILLE;

Spouse, minor child(<21), parent of US Citizen/ Epoux(/se), enfant mineur(<21), parent de Citoyen US:                                               No delay/ Pas de délai.

Unmarried adult son/daughter of US Citizen/Enfant majeur non-marié de Citoyen US:                                                                            22 Dec 2010.

Spouse, minor child of Resident/ Epoux(/se), enfant mineur de Résident:

08 Sep 2015.

UNMARRIED adult son/daughter of Resident/ Enfant majeur NON-MARIE de Résident:                                                                     01 Nov 2010.

Married son/daughter of US Citizen w/family/ Enfant marié(/e) de Citoyen US et famille:                                                                          08 Jul 2005.

Sibling of US Citizen (/w/family)/ Frère/soeur de Citoyen (/et famille):

08 May 2004.

EMPLOYMENT PETITIONS/PETITIONS DE TRAVAIL:

No delay/ Pas de délai;

except skilled workers and undergraduate professionals, “other workers”/excepté travailleurs expérimentés, professionels de moins de 4 ans d’université et “autres travailleurs”:                                                                   08 Jun 2017.

SPECIAL CASES/CAS SPECIAUX:

Foster care, VAWA, Asylum, Registry, HRIFA, Etc.: Ad hoc.

 

 

 

Telé Solidarité- Flash

 

The Staff of Radio Telé Solidarité wishes a very Happy Feast of Sacred Heart  to the friends  of Radio Telé Solidarité

We would like to take this opportunity to announce you  that Radio Solidarity Radio will be live at the  Sacred  Heart Parish  in Cambria Heights on Friday, June 23, 2017 at 7: 30Pm and on Sunday, June 25, 2017 at 11: 00Am.

The Most Reverend Bishop Nicholas Dimarzio PHD, titular bishop of the diocese of Brooklyn will be the celebrant and the Homelist of the Mass of Friday, June 23, 2017.

To close the festivities The Most Reverend  Bishop Guy Sansaricq will preside the Mass of 11: 00Am of Sunday 25 To listen to these masses visit Telesolidarite.Tv and Click on Live Channel or visit Radiotele Solidarite Facebook

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité souhaite une très Bonne Fête de Sacre Coeur aux amies et amis de la Radio Telé Solidarité

Nous profitons de l’occasion pour vous annoncer que la Radio Télé Solidarité sera en direct à la Paroisse du Sacre Coeur  à Cambria Heights le Vendredi 23 Juin 2017 à 7:30Pm et le Dimanche 25 Juin 2017 à 11:00Am.

Le Très Reverend Monseigneur Nicholas Dimarzio PHD, évêque titulaire du diocèse de Brooklyn sera le celebrant et l’Homeliste de la messe du   Vendredi 23 Juin 2017

 

Monseigneur Guy Sansaricq presidera la messe de 11:00Am  du Dimanche 25 Juin pour cloturer les festivités

Pour écouter ces messes visitez Telesolidarite.Tv et Clicquer sur Live Channel ou visiter Radiotele Solidarite Facebook

 

Haitian Pastorale of the Diocese of Rockville Center-St Ladislaus Parish – June 27th 2017: 7: 30Pm-Mass of the Feast of Our Lady of Perpetual Help

 

Happy Anniversary Bishop Roro

 

His Excellency The Most Reverend Bishop Willy Romelus known as  the Prophet of the Catholic Church of Haiti will preside the Mass of the Feast Our Lady of the Perpetual Help of the Haitian Pastoral of the Diocese of Rockville Center on Tuesday June 27 at 7: 30Pm at St Ladislaus Parish Of the Diocese of Rockville Centre

This Marian Celebration will coincide with the 40th Anniversary of Episcopal Life of His Excellency The Most Reverend  Willy Romelus(Bishop Roro).

We Invite the People of God of the Catholic Haitian Community of Long Island to come and pray with  Bishop Romelus who is a great example of faith  and unity in our community .

For Information Please call Father Charlince Vendredy at 516 678 -5800 ext. 636

Darcel Whitten-Wilamowski at 516-678-5800 ext. 239

 

 

 

Pastorale Haitienne du Diocèse de Rockville Centre- Paroisse: St Ladislaus 27 Juin 2017: 7:30Pm-Messe de la fête Notre Dame du Perpetuel

Secours

 

 

 

 

Son Excellence Le Très Reverend Monseigneur Willy Romelus surnommé le Prophète de LÉglise Catholique D”haiti  presidera la messe De la Fête Notre Dame Du Perpetuel Secours de la Pastorale Haitienne du Diocèse de Rockville Centre le Mardi 27 Juin à 7:00Pm à Paroisse: St Ladislaus du Diocèse de Rockville Centre

Cette Celebration Mariale coincidera au 40ème Anniversaire de Vie Épiscopale de Son Excellence Monseigneur Willy Romelu.

Nous Invitons le Peuple de Dieu de la Communauté Haitienne Catholique de Long Island à venir prier avec Monseigneur  Romelus qui est un grand exemple de foi et d’unité dans notre communauté

Pour Information  Veuillez appeler le Père Charlince Vendredy au 516 678 -5800 ext . 636

Darcel Whitten-Wilamowski  at 516-678-5800 ext. 239

 

 

Haitian Ministry of the Diocese of Rockville Centre

Celebration of the feast of Our Lady of Perpetual Help Patron of Haiti

Tuesday 27 June 2017 @ 7: 30Pm

Parish: St Ladislaus, 18 Richardson Pl, Hempstead, NY 11550

For Information, please call Father Charlince Vendredy at 516-678-5800 ext. 636

Darcel Whitten-Wilamowski  at 516-678-5800 ext. 239

Pastorale Haitienne du Diocèse de Rockville Centre

Celebration  de la Fête  Notre Dame du Perpetuel Secours, Patronne d’Haiti

Mardi 27 Juin 2017 à 7:30 Pm

Paroisse: St Ladislaus , 18 Richardson Pl,Hempstead , NY 115550

Pour Information,  Veuillez appeler le Père Charlince Vendredy au 516 678 -5800 ext . 636

Darcel Whitten-Wilamowski  au 516-678-5800 ext. 239

 

 

 

 

 

 

Latest News-June 18, 2017

 

 

MEDITATION ON THE FEAST OF THE BODY AND BLOOD OF JESUS (June 18, 2017)

Deuteronomy 8, 2-3 +14-16; Ps.147; 1 Corinthians 10, 16-17; John 6, 51-58 

 

By +Guy Sansaricq

 

Festive street processions usually accompany this Feast. The Church likes to manifest publicly her profound joy at the REAL PRESENCE of Jesus in the Eucharist. It’s a teaching that Jesus himself forcefully proclaimed: “I AM TH BREAD OF LIFE. HE WHO EATS MY FLESH AND DRINKS MY BLOOD SHALL HAVE EVERLASTING LIFE.” You may remember how some people turned their backs on Jesus the first time he made this pronouncement yet Jesus remained adamant. He really wants us to be sanctified by his very flesh and blood.   

 

Faith in the REAL PRESENCE of Jesus in the bread and wine of the Eucharist has been constant from the apostolic time up to the seventeenth century. Even Martin Luther the founder of Protestantism adhered to this strong biblical belief.

 

Communion is requested by Jesus as much as Baptism, Baptism gives new birth. It’s the first step of a journey. Communion is the continued renewal of one’s initial baptismal “YES” to God. It’s the food on the road. As a matter of fact, rejection of Eucharistic communion is the betrayal of one’s baptism. Many good simple people following misguided preachers are not aware that this Jesus they love so much is the one who instituted the Eucharist. The Eucharistic Banquet like nothing else enhances our COMMUNION OF LOVE WITH JESUS.  THE WORD WAS MADE FLESH and wants to live not simply among us but also WITHIN US.   

 

MEDITATION SUR LE MYSTÈRE DE LA FÈTE-DIEU OU FETE DU SAINT SACREMENT.  18 Juin 2017 

 

 

Une procession festive dans les rues marque la célébration de cette fète. L’Eglise se réjouit publiquement de la PRÉSENCE RÉELLE DE Jésus dans l’hostie et dans le vin consacrés de la messe. Cette croyance inébranlable de l’Eglise se fonde en premier lieu sur les mots de Jésus à la dernière Cène “Prenez et mangez! Ceci est mon Corps livré pour vous! Prenez et buvez, ceci est mon sang versé pour vous. FAITES CECI EN MÉMOIRE DE MOI!”

 

L’Eglise de tous les temps jusqu’au dix-septième siècle a toujours compris que la communion au Corps et au sang du Christ était tout aussi essentielle au salut que le batème. C’est un geste extérieur que nous sommes appelés à poser pour manifester l’authenticité de notre foi. Si tu crois au Seigneur Jésus, recois le batème. De mème, Si tu crois au Seigneur Jésus, MANGE SA CHAIR. C’est l’indispensable nourriture du chemin. La refuser, c’est Refuser de vivre “EN COMMUNION AVEC LES SAUVEUR.” C’est mépriser l’invitation à l’alliance.

 

SON CORPS RESSUSCITÉ est la SOURCE du Salut. Jésus veut faire de nous des membres de son Corps; Il veut que nous fassions corps avec Lui. Il veut partager avec nous la gloire de son corps ressuscité. Nous sommes appelés à lui ètre intimement unis, que nous vivions ‘EN COMMUNION AVEC LUI.” Cette nécessaire communion se maintient par la communion Eucharistique recue avec foi et ferveur aussi souvent que possible.  Jesus arriva mème à dire “Celui qui ne mange pas de ce pain n‘a pas la vie en Lui.”L’Eucharistie est le MYSTÈRE DE LA FOI. Heureux ceux qui croient en la PRESENCE REELLE DE JÉSUS dans le St Sacrement!

Bishop Sansaricq

Pensée de la semaine: “La connaissance n’est rien quand la bonne éducation fait défaut”

(Proverbe américain)

Thought of the week:”Knowledge is nothing when good education is lacking”

(American proverb)

Pensamiento de la semana: “El conocimiento no es nada cuando buena educación es deficiente”

(Proverbio americano)

 

 

 

REPORT ON THE 32ND NATIONAL CONVENTION OF THE HAITIAN APOSTOLATE

 

Date:  Sat. June 10th, 2017

Place: Church of St Joseph 333 Sneden Place W.

Spring Valley   NY

Attendance; Between 250 and 300.

Theme:  WAYS TO BETTER REACH OUT PASTORALLY TO THE YOUNG ADULTS OF OUR COMMUNITY.

 

 

The Day began promptly at 9.30 am as planned.

 

    1.-   Create a National Forum for common reflections on crucial issues.

    2.-   While rooted in Parishes (the first ground for strengthening our covenant with Jesus)

            we must also understand that the Parish is a cell of a diocese, and the diocese is a branch of the    

            universal Church. Therefore, while it is essential that we be rooted in a parish, we must be                           

            constantly reminded that our horizon extends beyond the parish frontiers.

            We must think in unity and work in unity towards common goals.

     3.-  Build up links of solidarity between parishes and dioceses.

     4.-  We must also pray together because we are one body.

 

After these remarks, Bishop began a prayer service on the basis of Luke 2, 41-50, the story of the recovery of Jesus in the Temple and his answer to MaryDon’t you know that I have to take care of my Father’s business.” Jesus at 12, passing from childhood to young adulthood, made a crucial religious experience. He began to discern his vocation of taking care of his Father’s business.

 

In this Convention, we want to persuade our young adults that the time has come to them to discern their goal in life. Young adults must be led to aim at their future both temporal and spiritual.

Two leaders came then to the Podium and each read two prayer intentions two in Creole and two in English. A longer participative prayer concluded that first segment of the day.

Following this, three speakers were called to address the audience

1.- Doctor Pierre Nelson: In summary this is what he said:

  1. a) Every endeavor requires a period of PREPARATION. We need to prepare for LIFE.

Discipline is necessary. Daily Bible Reading is the source of wisdom and encouragement.

  1. b) Adam and Eve chose to listen to Satan instead of God. That caused their ruin. Listen to God.

The Doctor used a number of colorful images to bring forth his point.

2.-  The second speaker was Ms. Karm Syndia  a twenty year old young lady from Boston. She appeared

on our screen by Skype. Her message was directed to young adults:

  1. Know who you are and what you want.
  2. Develop an intimate relationship with God through Payer, sacred reading and Service
  3. Develop honest and healthy relationships with your peers and the community at large.

3.-   Mr. Max Mondesir, a Haitian student in TURKEY was the third speaker still on Skype. He said:

  1. a) Give your spirituality the first place in your life. The blossoming of your personality begins

in the family and in the Church

  1. b) Parish groups for teenagers and young adults provide an irreplaceable foundation.
  2. c)    Youth is the salt of the earth. It’s an attitude of optimism toward life that one must never

lose even in old age.

2

 

  1. Pope Francis at WYD in Cracow in 2016 reminded us that as Christians we are not tourists

who take pictures and look only at nice sites but we must be involved in changing society.

We must make a mark in history through ACTIVE LOVE. LOVE triumphs over evil.

  1. e) We are God’s agents. Pray for the gift of the Holy Spirit so as to fulfill our mission.

 

Of course between each speaker Alex Michel, a talented Church Cantor led the crowd into lively well- known hymns and canticles. His skills in this role brought much life and joy to the day.

 

At this point the large group was broken down into small groups for exchanges on the first topic of the day:    HOW ARE WE TO DEVELOP A BETTER PASTORAL APPROACH TO HAITIAN YOUNG ADULTS

Each break-out group met in a different class room,

Some thirty young teen-ager and young adults remained in the main hall. Ms. Michele Guerrier stirred them into sharing their thoughts. In brief, this is what came out of their reflections:

  1. They feel frequently judged and condemned by adults. Adults are too harsh when they correct.
  2. They don’t feel embraced by the Church community.
  3. The adults who criticize them behave no better than them. For example they want us to keep

quiet in Church when they themselves talk in Church all the time.

  1. They are always pressing them to do this and that in a rush when they themselves take their

sweet time when it’s their turn to act.

  1. The Creole Mass is not exactly well suited to their needs and mind set.

 

 

Around 12.45, the break-out groups returned to the main hall. We prayed, said the Angelus and Grace.

 

A delicious lunch was served in the hall next door. During lunch all the small groups leaders sat together and delegated Deacon Paul Dorsainvil to report the results of their groups. 

 

 Around 2 pm. After some songs and a decade of the Rosary, we resumed the session.

 

Dr. Jim Belotte went to the podium to give his testimony. He was raised in poverty by a very Holy Mother.

 

He and his brother graduated from Notre Dame University in Port-au-Prince. He is now a surgeon working in a Brooklyn Hospital. His twin brother is also a professional. He testified how his faith (and that of his wife) is the source of strength, of joy and the cause of his rather successful career.

 

Then Deacon Dorsainvil gave a summary of the break-out remarks:

  1. There are tens of thousands of Haitian students in the high-schools, colleges and universities of this country and also at many universities throughout the world.
  2. They most frequently live in precarious conditions and have to work to pay for their needs.
  3. They usually keep in touch with their families who support them
  4. To attract them to Church, they should be inserted into Church programs and activities.
  5. Parish liturgies often times do not address their specific concerns and problems.
  6. It takes a village to raise a child. All must be involved in caring for that special population.
  7. Internet ministry is very important to reach them. We should also provide them

with information about US Catholic channels that offer excellent programs and videos.

  1. Ministry to young adults requires a robust and costly approach. Contacts with experts in this field must be pursued. Many of the Haitians born here are more Americans than Haitians.

                                                               3

 

Bishop Sansaricq made some closing remarks thanking all for their participation. Announcements were made about upcoming events such as the Fatima Shrine pilgrimage on July 8th, , a great YOUTH DAY meeting scheduled for August 26th at St Teresa of Avila (Sterling Place Brooklyn and the Pilgrimage to Fatima and the Holy Land scheduled for November 2016.  Contact the office for more info.

He stated that this convention marks one step in an ongoing journey. The fruitful exchange of the day has not yet brought out our final word on the topic we discussed. .

 

Mr. Buteau Espiegle (Brother Tob) from Radio Tele Solidarite made an appeal for the people’s support of our internet programs. We carry many ministries that cost a large amount of money.  Our ministries cannot survive unless we are supported by the grass roots. Fund raising Envelopes were distributed for the financial support of the HAITIAN APOSTOLATE, 

 

In the Q+A session; someone remarked how many Haitian parents tend to let their children complete their secondary studies in Haiti and then send for them for university studies here. This might not be

a smart policy.   These students tend to take a longer time for adjusting to the system here.  

 

The day concluded with a very fervent Eucharistic celebration presided by Bishop and Fr. Marc Arthur Francois from Orange NJ and Fr. Felicien from Trenton. NJ. There were also three deacons: Deacon Boursiquot, Deacon Dorsainvil and Deacon Wylgens Polinyce (to be ordained a Salesian priest in two weeks,) The local choir provided the musical background beautifully as if we were at St Patrick’s Cathedral.   Johnny the incomparable key-board player accompanied all the hymns and canticles of the day.   We are most grateful to him.

 

Fr. Levelt Germain, the Pastor and his assistant priest Fr Cyprien as well as their team of helpers were sensational hosts. Their kindness and dedication were beyond description.

 

By 6 pm everybody had already boarded their buses for the return trip home thanking the Lord for a day well spent under the radiance of the Holy Spirit.

 

***************************************************

Scripture texts:

 

1.- Que personne ne méprise ton jeune age!  Let no one look down on you because of your youth.

      Montre toi un modèle pour les croyants. Stand as a model to the believers. (1 Tim. 4, 12)                                                                                                                                                

     

2.-  Laissez venir à moi les petits enfants car le royaume de Dieu leur appartient.

       Let the little children come to me for the kingdom of God belongs to them

 

3.-  At all times, carry faith as a shield for with it you will be able to put out all the burning arrows      

       shot by the evil one.   (Eph. 6. 16)

 

4.-  In the stadium races, all run but only one wins the prize. Run then so as to win!  (1 Cor. 9, 10)

       Dans les courses du stade, tous courent mais un seul gagne le prix. Cours donc pour gagner!

 

5.-  I have to take care of my Father’s business

       Je dois prendre soin des affaires de mon Père.  (Luke 2, 49)

                                                                                4

 

RAPPORT DE LA 32ÈME CONVENTION DE L’APOSTOLAT HAITIEN

 

Date:             Samedi 10 Juin 2017

Lieu :             Paroisse de St Joseph   333 Sneden Place  Spring Valley  NY  10977-3943

Assistance:   Entre 250 et 300

Thème:          Comment developer une meilleure pastorale des jeunes adultes.

 

La journée commenca à 9.30 comme prévu.

 

Mot de bienvenue par Mgr. Guy Sansaricq, le directeur du Centre National.

Mgr. commenca, après les salutation d’usage, par exprimer le But de la Convention annuelle:

          1.-  Créér un forum pour un échange de réflexions sur des questions cruciales communes à tous.

          2.-  Appeler les fidèles à étendre leurs soucis pastoraux au dela des frontières de la Paroisse.

                 La paroisse est évidemment le lieu premier d’insertion où l’on s’enracine et se nourrit. Mais

                 comme Catholiques, notre souci est universel. Pas d’étroitesse d’esprit. Vive les vues larges.

           3.-  Etablir des liens de solidarité entre les paroisses et les diocèses. 

           4.-  Apprendre à prier ensemble comme membres d’UN SEUL CORPS en JESUS.

 

Après un chaleureux accueuil et les mots sur l’objectif des Conventions, Mgr. Nous invita a la prière.

Diacre Boursiquot lut Luc 2, 41-50 qui raconte le scène du recouvrement de Jésus au Temple quand il avait douze ans. “Mgr. souligna la réponse de Jésus “Ne savez vous pas que je dois m’occuper des affaires de mon Père.”  Cette réponse rejoint le theme du jour. Jésus, au seuil de la vie adulte comprend la nécéssité pour lui de s’occuper des affaires de son Père.  Nous aussi, quand nous quittons l’enfance pour passer à la vie adulte devons savoir que notre mission dépasse les horizons terrestres.

La preoccupation de notre destinée éternelle doit également nous animer. 

Quatre intentions de prière furent lues et une prière fervente et spontanée conclut cette introduction.

 

Mr. Frederic Fils-Aimé fut appelé ainsi que Gina Voltaire, à la voix d’or, pour chanter l’hymne qu’il composa pour la circonstance. Ils furent très applaudis.

 

Il y eut à ce moment là un moment d’animation. Mr. Alex Michel un expert dans ce domaine fit chanter la foule avec beaucoup de flamme pendant que nos techniciens se démenaient pour rejoindre par SKYPES la jeune dame de Boston qui devait nous adresser la parole.  Mr. Michel interviendra souvent au cours de la journée pour tenir l’assemblée en éveil. Il sut bien remplir son role.  

 

TROIS CONFÉRENCIERS ÉTAIENT PRÉVUS POUS LA MATINÉE.

A.- Docteur Pierre Nelson fut le premier à prendre la parole. En résumé, voila ce qu’il dit

  1. a) Toute oeuvre importante exige un temps de preparation. Il faut donc se preparer pour la vie

                et ses multiples défis. L’on doit savoir ce qu’on veut et fixer ses forces sur des objectifs précis.

                Il faut acquérir la discipline. La Bible est un atout de grande valeur qu’il faut lire chaque jour.

  1. b) Il utilisa l’histoire d’Adam et Eve qui préférèrent écouter la voix de Satan à celle de Dieu. Cela

                 causa leur ruine.  Ne commettons pas leur erreur. Il utilisa d’autres images pour marquer son   

                 point. 

B.-   Mlle Karm Syndia une jeune dame de Boston parut sur l’écran on SKYPES.  Elle s’adressa aux  

                 Jeunes de son age lex exhortant à:

  1. Se connaitre soi-mème et savoir ce qu’on veut accomplir. Fuir la confusion et l’incertitude.

                                                          2

 

 

  1. Développer une relation intime avec Dieu par la Prière,la lecture pieuse et le SERVICE.
  2. Developper des relations humbles et honnètes avec ceux qui vous entourent.

C.- Le 3ème intervenant fut Mr. Max Mondésir, étudiant Haitien en Turquie qui nous parla par Skypes

                   à partir de ce pays lointain.  En résumé, vouila ce qu’il dit:

  1. Donner à la spiritualité la première place dans vos vies.
  2. Les groupes paroissiaux pour les jeunes offrent un fondement irremplacable pour grandir.
  3. La jeunesse est un état d’esprit optimiste à ne pas perdre quand l’on vieillit.
  4. Citant le Pape Francois, le chrétien ne doit pas ètre un touriste qui prend vite des photos sans s’engager. Au contraire, le chrétien doit ètre un agent de changement.
  5. Prier sans cesse pour les dons de l’Esprit afin d’avoir la force de s’engager.

 

D.-  Le grand groupe fut appelé à se briser en PETITS GROUPES de 20 et à se rendre dans des salles de   

        classe pour réfléchir sur la question Centrale de cette rencontre:

        QUE FAIRE PASTORALEMENT POUR MIEUX REJOINDRE LES JEUNES ADULTES (de 16 à 30 ans)

 

E.-   Les jeunes restèrent dans la grande salle avec Michele Guerrier. En bref, ils dirent:

  1. a) Ils se sentent souvent condamner par les adultes. On les réprimande sévèrement.
  2. b) Les adultes qui les corrigent ne sont pas eux-mèmes des modèles à suivre.
  3. c) La messe Créole souvent ne s’adresse pas a eux et à leurs soucis spécifiques.

 

F.-    Vers 1 pm quand le grand groupe revint, l’on récita l’Angelus, pria un peu avant de se mettre en

          branle pour le LUNCH magnifiquement preparé par les fidèles de St Joseph. 

         

G.- Après la reprise de l’hymne du jour par Frederic Fils-Aime et Gina Voltaire et quelques chants   

      d’animation menés par Alex accompagné par Johnny au key-board, l’on reprit le programme.

 

 

H.- Docteur Jim Bélotte, un chirurgien, donna son témoignage émouvant. Né jumeau d’une mere qui

       semblait infertile mais qui après beaucoup de prières devint enceinte, Dr. Jim grandit dans un

       foyer très modeste mais très croyant. Grace à la foi persévérante de sa mère  il put faire toutes ses    

       études et fut admis ainsi que son frère à l’Universite Catholique de Port-au-Prince. Lui comme son

       frère devint médecin spécialisé travaillant l’un et l’autre dans des hopitaux américains.

       II a épousé une femme très catholique qui est aussi médecin  et est père de deux fillettes.

       Sa foi est sa force et sa victoire depuis l’adolescence. Son témoignage résonna bien dans

       l’asssistance. 

 

G.- Diacre Dorsainvil vint donner le compte-rendu global des groupes de reflexion du matin:

  1. a) Il y a des milliers d’étrudiants Haitiens des les High-Schools, Colleges et universités des Etats-

              Unis, d’Haiti et à travers le monde.   

  1. b)  Ils sont souvent pauvres et travaillent en mème temps pour couvrir leurs dépenses.
  2. c) Il faudrait les insérer dans les programmes et activités des Eglises. La messe ne suffit pas.
  3. d) Les liturgies dominicales souvent n’éclairent pas leurs soucis qui leur sont spécifiques.
  4. e) Toute la communauté doit accompagner et encadrer cette classe spéciale.
  5. f) Le ministère par INTERNET semblerait ètre le meilleur moyen pour les atteindre. On doit aussi

              les informer de tous les programmes catholiques qui s’adressent aux jeunes dans les réseaux

              de TV, de Face Book et de TWITTER.

                                                                                  3

 

  1. Ce ministère spécialisé doit ètre robuste et coute de l’argent. Il faut consulter des experts.

Admettons aussi que les Jeunes nés ici sont plus américains qu’Haitiens.   

 

Msgr. Sansaricq fit alors des remarques de cloture en remerciant chaleureusement tous ceux qui se sont dévoués pour la réussite de cette journée. Il remercia l’assemblée de leur presence. Il annonca:

  1. Le Pelerinage au Sanctuaire de Notre Dame de Fatima le 8 Juillet
  2. La journée des Jeunes à St Teresa (Sterlin Pl.) Brooklyn le 26 Aout 2017
  3. Le Pélérinage en Terre Sainte en Novembre 2017.
  4. Il présenta Mr. Buteau Espiègle à l’assemblée, le principal officier de RADIO-TELE SOLIDARITE.

Mr. Espiègle fait un travail extraordinaire. Ses programmes coutent très cher. Il a besoin du soutien financier de tous à travers vos dons au HAITIAN APOSTOLATE. Des enveloppes de fund raising furent distribuées pour le soutien de toutes les activités du Haitian Apostolate.

 

H.-  Une celebration eucharistique d’une ezxtrème ferveur conclut la journée

       Père Marc-Arthur Farncois de Newark NJ et Père Félicien de Trenton NJ concélébrèrent la

       Messe avec Mgr. Sansaricq. Les diacres Boursiquot, Dorsainvil et Polynice étaient également à

       l’autel. Ce dernier, Wylgens Polynice sera ordonné prètre à la fin du mois. La chorale de St

       Joseph, la paroisse du lieu, assura magnifiquement la chant liturgique.  

 

Le Père Levelt Germain, le curé de la Paroisse, Père Cyprien Emile, le vicaire ainsi que l’équipe constituée pour la citrconstance  furent impayables. Leur amabilité et dévouement dépassent toute description.

 

Nous rendons grace à Dieu qui nous a permis de passer une journée splendide de fraternité et de réflexion. Ce qui a été accompli n’est qu’un pas vers la resolution d’un problème très vaste. Nous ne prétendons pas acvoir dit le dernier mot sur la question mais avons confiance d’avoir fait un pas dans la bonne direction. Nous avons surtout confiance en notre Dieu d’Amour quiu nous accompagne!   

 

                   QUELQUES TEXTES BIBLIQUE UTILISÉS AU COURS DE LA jOURNÉE

 

Ne savez vous pas que jue dois m’occuper des affaires de mon Père?  Luc 2

 

Que personne ne méprise ton jeune age! Au contraire, montre toi un modèle pour les croyants! (1 Tim. 4, 12)

 

Laissez venir à moi les petits enfants car c’est à eux qu’appartient le royaume des cieux.

 

En tout temps portez la foi comme un bouclier pour éteindre les flèches enflammées du demon.

Eph. 6, 16

Dans les courses du stadium, tous courent mais un seul remporte le prix. Courez de facoin à gagner.

  1 Cor. 9, 10

 

 

 

Paroisse St Boniface- 2ème Anniversaire de la Chorale.

 

‘’Les Messagers de Jesus Christ’’

Le Personnel de La Radio Telé Solidarité était a la Paroisse de St Boniface le Dimanche 11 Juin à la messe creole de 10:30 am pour couvrir en direct sur Facebook la messe du 2ème Anniversaire de la Chorale des Hommes: Les Messagers de  Jesus Christ.  Le Père Charlince Vendredy, leader spirituel  de la Communauté Haitienne de cette Paroisse était le Celebrant et l’Homeliste. Le Reverend Père Sylvio Jean de la Congrégation des Pères Montfortains etait le Co-celebrant

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité continue à faire  tout ce qui depend de lui pour couvrir les messes creoles. La fin de semaine du 11 Juin  nous avions couvert la Messe de la 32ème Convention du Centre National de l’Apostolat Haitien à la Paroisse St Joseph à Spring Valley, la celebration Eucharistique du 2ème Anniversaire de la chorale des Hommes de la Communauté Haitienne de  la Paroisse St Boniface et la messe  du Dimanche 11 Juin de la Paroisse de Notre Dame des Douleurs  à Hamilton NJ au du diocèse de Trenton.

 

 

Les Chorales jouent un très grand role  dans nos celebrations Eucharistiques. Les membres de nos chorales se rencontrent   chaque semaine afin de preparer les messes de fin de semaine, Cet effort merite d’être apprecié par le peuple de Dieu. On doit continuer à se rappeler que “Chanter c’est prier deux fois.” Selon Madame Suzanne Damas , membre très actif  à la Paroisse St Boniface, c’etait toujours  le rêve du feu Père Eddy Julien, ancien leader Spirituel de la communaute Haitienne de la Paroisse de St Boniface et ancien directeur de la pastorale Haitienne du diocèse de Rockville Centre   d’avoir une  chorale des Hommes dans la communauté Haitienne de la Paroisse de ST Boniface. Madame Suzanne Damas ajouta que  que Madame Luny Lebrun, membre très dynamique de la Paroisse de St Boniface  arriva à concretiser le rêve  du regretté  Père Eddy Julien en fondant la Chorale  des Hommes. Bravo Luny le Personnel du bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien est très fier de vous!

 

Le Père Vendredy dans son homelie  nous a parlé du mystère de la Trinité. Le mystère d’un seul Dieu en 3 personnes. Il profita pour souhaiter un très bon Anniversaire aux distingués membres de  la Chorale Les Messagers de Jesus Christ  tout en encourageant  les membres de  cette chorale  des Hommes à perseverer dans ce  ministère. Les membres de la Chorale des Hommes meritent d’être encourages et notre admiration . Le Père Vendredy  apprecie à sa juste valeur le ministère des membres de la Chorale des Hommes . On doit ajouter que la communauté  Haitienne de St Boniface a 3 chorales.

 

 

Il est difficile de parler de la chorale Les Messagers de Jesus Christ sans mentionner les noms de l’Infatigable Madame Ginette Belotte et Mr. Rigaud Francois qui sont les co animateurs  de cette chorale. Ces derniers reunissent chaque Mercredi soir avec les membres de  la Chorale   pour des repetitions et pour apprendre de nouveaux chants.  Bravo  à Madame Belotte et Mr. Rigaud.    Une gentille reception  a été organisée en l’Honneur de la Chorale après la messe.Bishop Guy Sansaricq en communion avec le personnel du Centre National  souhaite un Joyeux Aniversaire à la Chorale  les Messagers de Jesus Christ . Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/lB_gfSEgO8U

Brother Tob

 

Parish of St Boniface – 2nd Anniversary of the Choir The Messengers of Jesus Christ

 

 

The Staff of Radio Telé Solidarité was at the Parish of St Boniface on Sunday 11 June at the Creole Mass of 10:30 AM to cover live on Facebook the Mass of the 2nd Anniversary of the Men’s Choir  of the Haitian Community : the Messengers of Jesus Christ. Father Charlince Vendredy, leader of the Haitian Community of the Parish of St Boniface was the Celebrant and the Homilist of this Eucharistic Celebration and the Reverend Father Sylvio Jean of the Congregation of the Montfortian Fathers were the Co-celebrant

 

The Staff of Radio Telé Solidarité  continues to do everything they can to cover the Creole Masses. On the weekend of June 11 we covered the Mass of the 32nd Convention of the National Center of the Haitian Apostolate at St Joseph Parish in Spring Valley, the Eucharistic celebration of the 2nd Anniversary of the Men’s Choir of the Haitian Community of St. Boniface Parish and the creole  Mass on Sunday, June 11th at  the Parish of Our Lady of Sorrows in Hamilton NJ of the Diocese of Trenton. That was a real “tour de force.”

 

Choirs play a very important role in our Eucharistic celebrations. The members of our choirs meet every week to prepare the weekend masses. This effort deserves to be appreciated by the people of God. I continue to remember this famous sentence of St Augustine: He who sings well prays twice, so long as it is  from love. According to Ms. Suzanne Damas, a very active member of St Boniface Parish, it was always the dream of the late Father Eddy Julien, former spiritual leader of the Haitian community of St Boniface Parish and former director of the Haitian pastoral ministry of the diocese of Rockville Center to have a Men’s Choir in the Haitian community of the Parish of ST Boniface. Mrs. Suzanne Damas added that Mrs. Luny Lebrun, a very dynamic member of the parish of St Boniface, succeeded in implementing the dream of the late Fr. Eddy Julien by founding this  Choir of Men.  Bravo Luny! The  Staff of the  Weekly Bulletin of the National of the Haitian Apostolate is very proud of you.

.

Father Vendredy in his homily spoke on the mystery of the Trinity. The mystery of one God in 3 persons. He took the opportunity to wish a very good Anniversary to the distinguished members of the choir Les Messagers de Jesus Christ  while encouraging the members of the Men’s Choir to persevere in this ministry. Members of the men choir  deserve our admiration and  to be encouraged. Father Vendredy really appreciates the ministry of the men  Choir. We believe that Father Vendredy  will do his best to allow the men choir  to sing at least once a month at the creole  mass of St Boniface parish   We have to add that the Haitian community of St. Boniface has 3 choirs.

It is difficult to speak of the choir Messengers of Jesus Christ without mentioning the names of the tireless  Mrs Ginette Belotte and Mr. Rigaud Francois who are the co-facilitators of this choir. Mrs Belotte and Mr. Rigaud gather each Wednesday evening with the members of the  Choir for rehearsals and to learn new songs. Congratulations to Mrs Belotte and Mr. Francois . A nice reception was organized in honor of the distinguished members of the  Choir after the  creole Mass. Bishop Guy Sansaricq in communion with the staff of the National Center wishes a Happy Anniversary to the Choir the Messengers of Jesus Christ. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/lB_gfSEgO8U

 

Brother Tob

26 Aout 2017 -Rally des Jeunes de la Radio Telé Solidarité

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité invite tous les leaders des Jeunes et les  Jeune s à sa journée traditionnelle le Samedi 26 Aout 2017 à la Paroisse Ste Terèse . Cette rencontre sera un prelude au grand projet du film des Jeunes de la Radio Telé Solidarité

Monseigneur Guy Sansaricq et le Père St Charles Borno respectivement chairman et Vice Chairman de la Radio Telé Solidarité exhortent les leaders et les  Jeunes à venir en masse à ce Rally des Jeunes

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité profitera de cette occasion pour Honorer Melle Ernesty Walter, la femme de l’Année 2017 de la Radio Telé Solidarité

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité est deja en  contact avec les prêtres qui ont ministère dans la pastorale Haitienne et certains leaders de groupe pour faire de ce rally des jeunes une grande reussite.

Vous aurez plus d’informations dans la prochaine edition du bulletin Hebdomadaire du Centre   National de l’apostolat Haitien

Brother Tob

 

August 26,  2017 – Youth Rally  of Radio Telé Solidarité

 

 

 

 

The Staff of Radio Telé Solidarité invites all Youth and Youth leaders to its  traditional summer gathering for the youth  on Saturday , August 26  2017 at   St. Teresa of Avila Parish  . This meeting will be a prelude to the great project of the  film of  Telé Solidarité For Haitian  Young People

 

Bishop  Guy Sansaricq and Father St Charles Borno respectively chairman and Vice Chairman of Radio Telé Solidarité urge the Youth leaders and youth to come en masse to this Youth Rally

The Staff of Radio Telé Solidarité  will take this opportunity to honor Ms. Ernesty Walter, the woman of the year 2017 of Radio Telé Solidarité

 

The  Staff  of Radio Telé Solidarité  already begins contacting priests who have ministry in  the Haitian pastoral ministry and some Youth  leaders to work together to make this Youth  rally a great success.

You will have more  information for this youth event  in the next edition of the weekly newsletter of the National Center of Haitian Apostolate

Brother Tob

 

Visite du  Père Yvon Pierre en Indiana

Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National est très heureux de vous annoncer que le Père Yvon Pierre, l’ancien directeur du Centre National de l’Apostolat Haitien et Curé de la Paroisse de St Jerome est  en Indianapolis –Indiana depuis Le Lundi 12 Juin 2017 afin de participer à l’assemblée des évêques Américains du 14 au 15 Juin

Le Père Yvon est l’un des conseillers de  Pastoral-Care-of-Migrants-Refugees(PCMR). Il participe regulièrement  aux rencontres de PCMR  afin d’informer les autres conseillers et la conference épiscopale Americaine  sur la pastorale Haitienne de  la diaspora.  Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National  souhaite à son ancien directeur Le Père Yvon Pierre un très bon Sejour en Idiana.

Brother Tob

Visit of Father Yvon Pierre in Indiana

 

The Personal of the Weekly Bulletin of the National Center is very pleased to announce you  that Father Yvon Pierre,  former director of the National Center of the Haitian Apostolate and  Pastor of St Jerome parish  is in Indianapolis -Indiana since Monday June 12th 2017 in order to participate in the assembly of American Catholic bishops from June 14 to June 15 , 2017

Father Yvon is one of the advisors  of Pastoral-Care-of-Migrants-Refugees (PCMR). He regularly participates in the PCMR meetings to inform the other councilors and the American bishops’ conference on the Haitian Ministry of the diaspora. The Personal  of the Weekly Bulletin of the National Center wishes to its former director Father Yvon Pierre a very good Stay in Idiana.

Brother Tob

Solidarite Flash

La Radio Telé Solidarité sera en direct le Dimanche 18 Juin 2017  sur Facebook et sur notre Channel live pour la messe de 1:00Pm à la Paroisse  de St Joseph à Spring Valley.

Pour écouter cette messe  visitez Telesolidarite.Tv et clicquer sur Live Channel ou Radiotele Solidarite Facebook

Brother Tob

 

Solidarite Flash

Radio Telé Solidarité will be live on Facebook and on our live Channel Sunday, June 18, 2017 for the 1: 00Pm Mass at  St Joseph Parish in Spring Valley.

To listen to this mass visit Telesolidarite.Tv and click on Live Channel or Radiotele Solidarite Facebook

Brother Tob

 

Diocèse de Trenton-Visite de la Radio Telé Solidarité à la Paroisse Notre Dame Des Douleurs et St Antoine.

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité continue à visiter les Communautés Haitiennes de Foi Catholique de la Diaspora. Le Dimanche 11 Juin ,  jour de la fête de la Ste Trinité , nous étions à la Paroisse Notre Dame des Douleurs et St Antoine afin de couvrir en direct à la Telé Solidarité et sur Facebook la messe creole de 6:30 pm de cette Paroisse.

Le Père Jean Renald Felicien  est le leader spirituel   de la communaute Haitienne  de la Paroisse de Notre Dame Des Douleurs et de St Antoine. Près de 70% de la communauté Haitienne  de Notre Dame Des Douleurs et Saint Antoine viennent du department de l’Artibonite

Le Diacre Luders Desiré est le 2ème Diacre  Haitien ordonné dans ce diocèse. Il participle regulièrement à la messe  Creole de cette paroisse. Il est membre de la Paroisse  depuis près de 30 ans. Il nous fit savoir que le Père Felicien accueille entre 100 et 150 personnes pour sa messe  creole du Dimanche

Selon nos informations près de 3000 Familles Haitiennes Habitent dans le Diocèse de Trenton. Ces gens la ont des emplois dans les centres Hospitaliers, les manufactures, des hotels et dans les écoles . Le diocèse a aidé  beaucoup les  jeunes de la communauté Haitienne à faire leurs etudes  dans les écoles et Collèges Catholiques.La Communauté Haitienne a plus que 31ans depuis qu’elle vit sa foi  dans sa langue et dans sa culture à la Paroisse  Notre Dame des Douleurs et St Antoine

La Chorale Fraternité a bien performé  à cette celebration Eucharistique. La Communauté Haitienne a plusieurs groupes Catholiques dans cette paroisses

Le Père Felicien a reservé  un très bon accueil au personnel de la radio Telé Solidarité. Dans son homelie il a mis beaucoup d’accent sur l’amour et notre relation avec le Seigneur. Il a parlé aussi du   mystère de la Trinité. Le Père Felicien est un fils de la ville des Gonaives et il a deja 3 ans dans la ville sacerdotale. Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/fp-HoeBN5D0

Brother Tob

Diocese of Trenton-Visit of Radio Telé Solidarity at Our Lady of Sorrows / St Anthony  In Hamilton NJ

 

The personal of Radio Telé Solidarité  continue to visit the Haitian Communities of Catholic Faith of the Diaspora. On Sunday, June 11th, we were at the Parish of Our Lady of Sorrows and St Anthony to cover live for the viewers of Telé Solidarité and Facebook the  Creole Mass of 6:30Pm of this Parish.

Father Jean Renald Felicien is the spiritual leader of the Haitian community of the Parish of Our Lady of Sorrows and St Anthony. Nearly 70% of the Haitian community of Our Lady of Sorrows / St Anthony come from the department of Artibonite

The Deacon Luders Desiré is the second Haitian deacon ordained in this diocese. He participates regularly in the Creole Mass of this parish. He has been a member of the parish for nearly 30 years. He let us know that Father Felicien welcomes between 100 and 150 people for his Sunday Creole Mass

According to our information, nearly 3,000 Haitian families live in the Diocese of Trenton. These people have jobs in hospitals, factories, hotels and schools. The Diocese has helped many young people from the Haitian community to study at Catholic schools and colleges. The Haitian Community has been more than 31 years since it lived its faith in its language and its culture in the Parish of Our Lady of Sorrows and St Antoine

The  Choir Fraternité  performed well at this Eucharistic celebration. The Haitian Community has several Catholic groups in this parish

Father Felicien haswell  welcomed the staff of Radio Telé Solidarité. In his homelie he put a lot of emphasis on love and our relationship with the Lord. He also spoke of the mystery of the Trinity. Father Felicien is a son of the city of Gonaives and he is already 3 years in the priestly city. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/fp-HoeBN5D0

 

Brother Tob

Good to know: Aim higher and further!

Deacon Paul C. Dorsinville.

At the 32nd Convention of the National Haitian Apostolate the 4 speakers: 2 students from Boston, MA and Turkey via internet and 2 medical doctors gave witness to their experiences and the need to be prepared, to study and to do the work to accomplish goals.

Then the breakout groups on how to attract the young people and get them more involved in our faith communities  had a consensus of the need of witnessing by the adults both at home and in church of the desired behaviors,  more welcoming, inviting and encouraging. Youth themselves pointed to the fact they are in cultural transition and more comfortable in English for worship.

Follow-up would be for all participants in the Convention  and all those who were unable to attend together in their own communities of faith to consider the above findings in their best practice of evaluation of the pastoral year before the summer vacation and planning for next year in all recognized areas of faith community since the Apostles and Church Fathers:

-kerigma: teaching and faith formation;

-koinonia: unity, fellowship, teamwork;

-diakonia: human needs, all ministries;

-eucharistia: liturgy, sacraments and devotions.

Whenever possible, let us share and work together at the local, diocesan, regional and national levels!
+                         +.

A la 32ième Convention de l’Apostolat National Haitien les 4 orateurs: 2 étudiants de Boston, MA et Turquie par internet et 2 médecins, ont témoigné de leur expériences et du besoin de se préparer, d’étudier et d’accomplir le travail vers les objectifs désirés.

Puis la session en petits groupes de partage sur comment attirer les jeunes  et les motiver plus dans nos communautés de foi a produit un consensus sur le besoin de témoignage des adultes tant à la maison qu’à l’église des comportements désirés, de plus d’acceuil, d’invitation et d’encouragement du positif. Les jeunes présents eux-mêmes ont indiqué qu’eux et leur pairs étaient en transition de culture et plus confortables en anglais pour leur vie spirituelle.

Pour y donner suite, il serait bon que participants à la Convention ainsi que ceux qui n’avaient pu y participer ensemble dans leurs communautés respectives considèrent les données ci-dessus dans la bonne pratique d’évaluation de l’année pastorale avant les vacances d’été et la planification de la prochaine année pour toutes les composantes de communauté de foi reconnues depuis les Apôtres et les Pères de l’Eglise:

-kerigma: enseignemnt, formation de la foi;

-koinonia: unite, travail d’équipe;

-diakonia: besoins humains et sociaux, tous les ministères;

-eukaristia: liturgie. sacrements et dévotions.

Dans la mesure du possible, partageons et travaillons ensemble aux niveaux local, diocésain, régional et national!
#                       #.

 

Proverbes

Moùn ki mache tèt ni, seKan Solèy cho ou wè li ganyen pou

Gro Kò pa vle di byen fèt

Twòp Konfyans ganyen danje

Se  pa tout limyè ki klere kay

Jako pa janm blye premye mèt li

Piti etensèl fè gwo dife

 

Haitian Ministry of the Diocese of Rockville Centre

Celebration of the feast of Our Lady of Perpetual Help Patron of Haiti

Tuesday 27 June 2017 @ 7: 30Pm

Parish: St Ladislaus, 18 Richardson Pl, Hempstead, NY 11550

For Information, please call Father Charlince Vendredy at 516-678-5800 ext. 636

Darcel Whitten-Wilamowski  at 516-678-5800 ext. 239

Pastorale Haitienne du Diocèse de Rockville Centre

Celebration  de la Fête  Notre Dame du Perpetuel Secours, Patronne d’Haiti

Mardi 27 Juin 2017 à 7:30 Pm

Paroisse: St Ladislaus , 18 Richardson Pl,Hempstead , NY 115550

Pour Information,  Veuillez appeler le Père Charlince Vendredy au 516 678 -5800 ext . 636

Darcel Whitten-Wilamowski  au 516-678-5800 ext. 239

 

 

 

Diocese of Brooklyn-Haitian Ministry

 

THE FEAST OF OUR LADY OF PERPETUAL HELP

TUESDAY, JUNE 27, 2017

6:30 pm: Eucharist Adoration

7:30 pm: Mass

BASILICA OF OUR OF PERPETUAL HELP

526 59th Street, Brooklyn

 

 

JERICHO-2017

RIEN N’EST IMPOSSIBLE A DIEU, MT 19,26

HOLY ROSARY/SAINT MICHAEL CHURCH

52 SMITH ST-ELIZABETH NJ 07201

908-354-2454

 

Latest News-June 11th, 2017

 

BRIEF MEDITATION ON THE FEAST OF THE HOLY TRINITY (June 11, 2017)

Exodus 34, 4b-6 +8-9; Psalm: Daniel 3; 2 Cor. 13, 11-13; John 3, 16-18.   

By +Guy Sansaricq

 

On this Feast day the Church invites us to contemplate an awesome mystery, that of the Holy Trinity. While we confess that God is intrinsically ONE we accept the teachings of Jesus who frequently refers to his “FATHER” and to another mysterious being He calls the “SPIRIT.”  Did He not say: “Go and baptize all nations in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit?” In these words and others we find the basis of this doctrine.

 

Let us marvel at the glorious vision this revealed teaching opens to us. It’s all a mystery of LOVE. God is Love. Love always requires a PARTNER. God who is LOVE cannot be wrapped up upon himself, living alone in closed quarters. Jesus describes himself as being closely linked to a partner equal to Him in dignity and greatness. So we have to conclude that within God there is an intense, infinite and eternal RELATIONSHIP of indescribable love, a real eternal love party. The Father, the Son and the Holy Spirit are bonded together in love.

 

A fascinating surprise flows from this: we are CALLED TO ENTER that sublime love affair. Jesus invites us to LIVE IN COMMUNION WITH HIM. He gave us His Spirit.  So when He loves the Father in the Spirit, we are IN HIM. The Trinity is not an inaccessible reserved domain. It is our eternal destination and through GRACE, we already participate in that DIVINE LOVE FEAST. The TRINITY is therefore the fundamental teaching upon which rests the first commandment

of the Gospel. God is love. If we belong to Him, we must radiate his love all the time.

 

BRÈVE MÉDITATION SUR LA FETE DE LA SAINTE TRINITÉ  (11 Juin 2017)

Nous célébrons aujourd’hui la fète du DIEU-AMOUR. Dieu n’est pas un ètre suprème isolé

 

enfermé solitaire dans son palais céleste. Il est AMOUR. Il est Père déversant de toute éternité la totalité de son ètre sur son Fils bien-Aimé qui lui est en tout égal. Le FILS égalemnt aime son Père dans un élan d’amour au dela de toute mesure grace à l’ESPRIT qui les embrase mutuellement.   Au sein mème de Dieu se déroule incessamment un mystérieux échange d’amour indescriptible. En Lui se déroule une fète éternelle d’amour! Dieu est véritablement MYSTÈRE car cet échange se fait sans BRISER l’indivisible UNITÉ de la divinité.

 

L’enseignement merveilleux qui se dégage de cette révélation nous concerne au plus haut point. Quand Jésus, le Fils qui demeure au sein du Père nous appelle à vivre EN COMMUNION

avec LUI, Il nous entraine à prendre place au sein de la vie trinitaire et comme Lui à aimer le PÉRE DANS LE FILS PAR L’ESPRIT.  Nous sommes comme introduits dans la salle de fete!

 

La Trinité n’est donc pas une réalité étrangère et lointaine. C’est notre milieu de vie. Nous comprenons mieux le caractère primordial du commandement du Christ AIMEZ VOUS LES UNS LES AUTRES COMME JE VOUS AI AIMÉS.” L’amour c’est la vie mème de Dieu, c’est sa nature mème, son essence. La vocation première de l’homme est donc d’aimer; c’est sa force, sa victoire. Arriverons-nous jamais à le croire? Comme Dieu nous devons tout faire par amour! La mystère de la TRINITÉ est comme le soleil qui éclaire tout ce que l’Eglise enseigne. 

Bishop Sansaricq

 

 

Pensée de la semaine:

 

“Une seule personne peut déclencher une guerre, mais il faut au moins deux personnes pour faire la paix” (Proverbe Africain).

Thought of the week:

“One person can start a war, but it takes at least two people to make peace” (African Proverb).

El pensamiento de la semana:

“Una persona puede iniciar una guerra, pero se necesita por lo menos dos personas para hacer la paz” (Proverbio africano).

 

32ème Convention du Centre National

 

 

Cette fin de semaine, L’Apostolat Haitien tiendra sa 32ème Covention Nationale. Elle se tiendra a l”Eglise St Jospeh située à 222 Sneden Place Spring Valley NY. Le Curé de cette paroisse Père Levelt Germain ainsi que son Vicaire Père Cyprien Emile sont Haitiens. Nous leur sommes reconnaissant de leur accueil. Le but de la Convention est multiple

  1. Comme peuple de Dieu nous devons creer des moments de rencontre fraternelle

pour renforcer notre communion. Nous sommes UN en Jésus

  1. La responsabuilité du ministère nous est confiée. Nous devons pouvoir échanger nos idées pour établir nos priorités.
  2. Nous devons developer le leadership de nos laics.
  3. Nous devons aussi prier ensemble car nous faisons un seul Corps en Jésus Christ et nous sommes sous la mouvance de l’Esprit d’amour et d’unité.

 

 

 

Nous souhaitons la plus chaleureuse bienvenue à tous les participants!

Cette année nous allons surtout nous pencher sur les exigences d’un ministère plus efficace auprès des jeunes adultes.  Nous contons sur une presence de 400 a 500 personnes.

 

 

 

32nd Convention of The National Center

 

This coming weekend (June 10th) the Haitian Apostolate is holding its 32nd National Convention.

 

The site is the Church of St Joseph in Spring Valley upstate NY.

 

The purpose of the convention is manifold.

  1. As God’s people we have to meet periodically to strengthen our fellowship.
  2. We need to exchange ideas in order to establish our priorities.
  3. We need to develop LAY LEADERSHIP
  4. We also need to pray together. We are geographically scattered but must remain ONE.

 

This year we will be focusing on the outreach to YOUNG ADULTS.

 

We extend a warm welcome to all who come!

 

SAMEDI 10 JUIN 2017

 

SCHEDULE OF THE DAY

 

9:00 a.m.   Light breakfast

9.30 a.m.   Words of welcome and Prayer (Bishop Guy)

Hymns – Call to the Spirit Scripture Reading (Engl. + Creole)

Lk. 2, 41-50

(Jesus passing from childhood to adulthood)

Four intentions of prayer

Closing Prayer ad closing Hymn.

 

10:00 a.m.  4 Speakers: (15 to 20 Minutes each)

 

11:00 a.m.  Breakout in small groups

Question:  How to attract the young adults who don’t come to

Church and how to stir up those who come?

Kijan pou n rale jèn moun ki pa vin Legliz yo?

Kijan pou n chofe sa k vini yo?

 

12 (noon)    Return to the large Group

A Song and the Angelus ad one decade of the Rosary.

6 of the small groups Secretaries give a 5 minutes report

on the suggestions of their respective groups.

 

12:45 p.m.   Prayer before Lunch and LUNCH

 

1:45 – 2.30 pm:  QUESTIONS AND ANSWERS.

 

2:30 p.m.   Dance group from Long Island.

Youth Group from Spring Valley

Peter Damour will sing

Testimony from 2 Group leaders.

 

4:00 p.m.  Closing Mass of the Feast of the Holy Trinity.

 

Magalie Theodore (Maggy) -A very courageous project for Haiti

The Staff of Radio Telé Solidarité in its Talk Show  Culture and Society was very pleased to meet Mrs.  Magalie Theodore, the great architect of a project of one Million trees  for the Republic of Haiti. Maggy is the chairwomen of the organization of Friends of Haiti 2010  (FOH2010), and a Portfolio Management.  She began her career in the financial services industry in 2000, first she specializing in Equity Derivatives. Magalie currently works for one of the top financial institutions in New York City. FOH2010 have launch this project on June 5th 2016. This project is very ambitious so we encourage our friends and viewers to support  this project

 

Magalie Theodore (Maguy) was born in Ranquitte and her father is a son of the town of Pignon. Maguy entered the United States at the age of 6; since 2008 she  goes back and forth between New York and Haiti to participate in the efforts to resolve the problem of deforestation of Haiti. The example of Maguy deserves to be followed because we do not need to possess exceptional qualifications to help our mother Haiti in her crossing in the desert.

Haiti forestry level is at 1.5 % today it is difficult to talk about the problem of the environment of Haiti without focusing on the effects of deforestation. According to our information the  environmental situation gets worse every day with the cutting of our trees. The Haitian population depends heavily on wood and charcoal as the main source of energy.  It is evident that trees are the lungs of the earth.

Maguy exhorted the Haitian people join the knobit and support the Haitian reforestation campaign. Her dream is to plant one million trees in every department of Haiti starting at Parc National La Visite. How can Maguy’s dream become reality? Is it not the time for the Haitian people in all its components to contribute to the Haitian reforestation project? Maguy evoked with sadness the problem of water loss and her team  want to prevent water scarcity, currently Haiti national bird Caleçon Rouge and some of our birds are  leaving  Haiti going to  Dominican Republic

Maguy in her interview encourages our friends and viewers to visit her Pyebwa.ORG website for more information on this project. Maguy have left her telephone numbers which are: 516-998-3029 or 516 987-2416. Email info@foh2010.org

She believes that Haiti reforestation cannot wait anymore, and it’s a crucial moment to push for a serious, longer-term response to deforestation, currently deforestation drives worsening flooding in Haiti at this point it is essential to protect and improve our ecosystem. To listen to the interview of Maguy we invite you to click on this link: https://youtu.be/5f9oaTWSZnE , To donate into this project just click on this link:  http://tinyurl.com/parc-lavisite

 

 

Brother Tob of The National Center

Of The Haitian Apostolate

 

 

Magalie Theodore(Maggy)-Un projet très courageux pour Haiti.

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité dans son emission Culture et Société etait très content de rencontrer Madame Magalie Theodore, le  grand architecte d’un projet de plantation d’un Million d’arbres en Haiti. Ce projet est très ambitieux et nous encourageons nos amies et amis à appuyer Maguy dans ce projet.

Rappelons que Magalie Theodore(Maguy) est née à Ranquitte et son Père est un fils de la ville de Pignon. Maguy est entrée aux États Unis à l’age de 6 ans. Depuis  2008, elle fait le va et vient  entre New York et Haiti  pour apporter sa contribution au  projet du Reboisement d’Haiti. L’exemple de Maguy merite d’être suivi car on n’a pas besoin d’occuper une prestigieuse position pour aider notre mère Haiti dans sa traversée du desert.

 

Il est difficile de parler du problème de l’environnement  d’Haiti sans mettre l’accent sur les effets de la deforestation. Selon nos informations La situation environnementale se degrade de plus en plus chaque jour  avec la coupe effrenée de nos arbres. La population Haitienne depend beaucoup du bois  et du charbon de bois comme  principale resource d’energie. C’est une evidence que les arbres sont le poumon de la terre.

Maguy exhorta le peuple Haitien  d’entrer dans cette campagne de reboisementd’Haiti . Son rêve est de planter un million d’arbres dans  chaque department  d’Haiti. Comment le rêve de Maguy peut-il devenir realité? N’est pas t-il pas temps pour le peuple Haitien dans toutes ses composantes d’apporter sa contribution au projet de la reforestation d’Haiti? Maguy evoqua avec tristesse le problème de perte d’eau et même certains de nos oiseaux qui laissent Haiti pour la Republique Dominicaine

 

Maguy dans son entretien encourage nos amies et amis à visiter son site Pyebwa.ORG pour avoir plus d’informations sur ce projet. Maguy a laissé ses numeros de telephone qui sont: 516-998-3029 ou 516 987-2416. Elle pense que l’un des problèmes majeurs d’Haiti est l’environnement ou le déboisement. Pour ecouter l’entretien de Maguy clicquer sur ce lien: https://youtu.be/5f9oaTWSZnE

Brother Tob du Centre National

De L’Apostolat Haitien à l’Etranger

 

 

 

 

 

 

Ensemble disons Merci à Dieu pour la vie qu’Il a donnée 

au Père Jean-Guy Richer a vie.

 

 

R.P. Joseph Larose SMM

La vie… la mort

La vie – ce mot si court englobe pourtant tout notre univers: joies, peines, bonheurs et malheurs se succèdent pour tisser le fil de nos jours. Mais, ils font partie du mystère de la Vie. Il nous semble parfois que Dieu nous abandonne ….

Mais non ! Le Christ ressuscité nous donne, dans la foi, la certitude de la victoire sur le mal, le péché et la mort. “En mourant, Il a détruit notre mort, en ressuscitant, Il nous a donné la Vie”. Il nous reste l’Espérance. Notre recteur bien aimé, le Père Jean-Guy Richer est allé prendre racines dans le cœur de Dieu.

A tous ceux qui l’ont connu et aimé, nous vous disons un grand Merci. N’oublions pas que nous devons accueillir chaque bonjour et chaque au revoir, mais assez curieusement, le premier entraîne le deuxième et les deux sont indispensables dans la vie.

 

Les funérailles auront lieu, samedi, le 10 juin, au Sanctuaire, à 14h00.

Il sera exposé, le jour même, à partir de 9h00, au même endroit. 

 

L’équipe du Sanctuaire.

P Joseph Larose smm

 

 

Père Jean-Guy Richer s,m.m.

 

            En ce trois juin, veille de la Pentecôte, sur les petites heures du matin, notre cher Jean-Guy, paisiblement et tout doucement est passé « conduit vraiment par les mains de Marie dans les joies de l’éternité »,

Notre cher confrère est né le 7 novembre 1945, à St-André Avelin. Il prononce ses premiers vœux le 15 aout 1965, à notre noviciat Sainte Marie, à Nicolet.  Il est ordonné prêtre, en notre église de Notre Dame de Lourdes, à Vanier, Ottawa, des mains de Mgr Joseph-Aurèle Plourde, le 19 décembre 1970.

De  1971 à 1982,il se dévoue dans l’enseignement et dans la pastorale scolaire, au séminaire Montfort, à Papineauville. Par après, il est nommé supérieur et curé des paroisses de Papinauville et de Plaisance. De 1984 à 1987, il est responsable des futurs candidats montfortains tout en étant vicaire à mi-temps, à la paroisse de Notre-Dame-de-Lourdes, à Vanier. Il est nommé par après,  pour une période de neuf ans  comme supérieur et directeur de la Maison Reine-des-Cœurs, à Drummondville.

Pour une période de plus de vingt ans, il prend résidence au Sanctuaire, exerçant différentes responsabilités, comme membre de l’équipe  et finalement comme Directeur du Sanctuaire et économe local, depuis 2009.

Jean-Guy était un homme réservé, paisible et fraternel. Doué d’un bon jugement et d’un sens pratique, il fut apprécié comme conseiller provincial durant plusieurs années.  Il était un homme d’écoute avec un grand respect des personnes, un homme prêt à rendre service.

Durant sa longue maladie, frappé du cancer, il était un témoin de grande confiance dans la prière, il était un combattant jusqu’au bout. Il se considérait tout simplement comme en congé maladie. Il n’était pas question à aucun moment de donner sa démission de différentes responsabilités.

Il avait à cœur de bien préparer les différentes liturgies et il était apprécié dans ses homélies toujours bien concrètes et adaptés à son auditoire. Il avait à cœur de travailler à la nouvelle évangélisation, dans son contenu, dans son langage et dans son zèle à proclamer la joie de l’Évangile.

Ce que Montfort chante du parfait et zélé missionnaire s’applique à la  lettre au sujet de notre cher confrère Jean-Guy : « Rendez-moi toujours bien fidèle, dans les pratiques de mon zèle, aux devoirs de la sainteté; que nuit et jour ma source rejaillisse, mais cependant sans m’appauvrir; que je prêche pour convertir, mais qu’en prêchant, je me remplisse » (Cant. 22,16)

Demandons à l’Esprit consolateur, force et lumière. La Vierge Marie vient de conduire l’un de ses fils privilégiés près de son Fils ressuscité.

Fraternellement,

Claude Sigouin, s.m.m.

 

seventh annual International Symposium of the Center for Spirituality and Mental Health (CESSA)

 

Dear friends:

Welcome to the seventh annual International Symposium of the Center for Spirituality and Mental Health (CESSA) of the Haiti Montfort Province. This year’s conference is packed with engaging and informative sessions, workshops and panels.
Please find below the program overview of this international Conference on Mental Health and Spirituality.
Looking forward to seeing you all on Friday, June 16, 2017, at 3:00 PM at Hotel Montana   for the opening ceremony which will be led by the President of the Université Notre-Dame d’Haiti, Monsignor Pierre-André Pierre, and the Provincial of the Montfort Fathers, Very Reverend Jean-Jacques Saint-Louis, SMM.

Sincerely yours,

Fr. Wismick Jean-Charles, SMM, PhD

Executive Director of CESSA

Chers amis,
Bienvenue au septième symposium international annuel  du Centre de Spiritualité et de Santé Mentale (CESSA) de la Province Montfortaine d’Haïti. La conférence de cette année est pleine de sessions, ateliers et panels animés et informatifs.
Prière de trouver ci-dessous l’agenda de ce colloque international sur la Santé Mentale et la Spiritualité.
Nous vous attendons tous, le vendredi 16 Juin 2017, à 3:00 PM, à l’hôtel Montana pour la cérémonie d’ouverture qui sera présidée par le recteur de l’UNDH, Monseigneur Pierre-André Pierre et le Provincial des Montfortains, le père Jean-Jacques Saint-Louis, SMM.

 

Sincèrement vôtre,

  1. Wismick Jean-Charles, SMM, PhD

Directeur Général de CESSA

 

Agenda du Symposium

 

 

CENTRE DE SPIRITUALITE &  DE SANTE MENTALE

(CESSA)

 

Thème Général

 

Raviver la Résilience dans un pays traumatisé :

 

  • Développer les compétences des personnes
  • Consolider les capacités des communautés

 

 

 

 

 

 

Vendredi 16 Juin 2017

 

 

2:30 – 3:00 Remise des badges

 

3:00 – 3:30 Prière

 

Cérémonie de Bienvenue :

  • Père Jean-Jacques Saint –Louis, SMM

Provincial des Montfortains

  • Monseigneur Pierre-André Pierre

Recteur de l’Université Notre-Dame d’Haïti (UNDH)

 

Présentation des travaux du symposium

Père Wismick Jean-Charles, SMM & Dr Amy Nitza (State University of New York)

Vice-recteur aux Affaires Académiques de l’UNDH  &Directeur Général de CESSA

 

3:30 – 4:00 Psychotropes & Résilience

Gaétane B. Auguste & APAAC staff

 

4:00 – 5:15 Traitement des Familles Affectées par l’addiction

Leanne Lemire, MSW, LCSW, The Meadows

 

5:30 – 6:45 Les récits de récupération

Dr. Nancy Sobel et al.

 

6:45 – 7:00 Conclusion de la séance

Père Wismick Jean-Charles, SMM. & Dr Nancy

Sobel

 

 

Samedi 17 Juin 2017

 

 

8:00 – 9:00 Arrivée des participants +Accueil

 

9:00 – 9:15 Propos de Bienvenue

Père Wismick Jean-Charles, SMM

 

9:15 – 10:30         Stress, Trauma, Addiction et les bénéfices

thérapeutiques de la connexion humaine

Dr. Lewis Aptekar, San José State University

 

10 :30- 11 :00 Traumatismes &Résilience en Haïti : Une réflexion

psycho-spirituelle.

Son Excellence Monseigneur Louis N. Kébreau, sdb

Archevêque Emérite du Cap-Haitien

11:00 – 12:45       Panel 1 : Trauma & Résilience : Réalité globale et contexte Haïtien

Modérateur : Wismick Jean-Charles, PhD.

 

11:00 – 12.15       A somatic Experience (SE): Approach to trauma

Healing.

Andrea Fry, MC, LPC, The Meadows

 

12 :15-12 :45       Mise en œuvre d’une Thérapie de Groupe avec des

Enfants Exposés au Trauma en Haïti : Évaluation d’un Projet Pilote, Cité-Soleil, Tabarre, Croix des Bouquets.

Amy Nitza, Ph.D., SUNY New Palz, NY, Cassandre Surinon, & CESSA Staff

 

12:45 – 1 :45        Lunch

 

2:00 – 3:30 Panel 2: Spiritualité & Résilience : Principes, Pratiques et Résultats

Modérateur: Sr Anne-Marie Déroy, fdls

Recovery Oriented System of Care (ROSC)

Dr Nancy Sobel

 

L’utilisation de la religion et de la spiritualité pour

construire la résilience face aux traumatismes

Elizabeth Maynard, Ph.D. University of Saint Thomas, Houston, Texas

 

3:45 – 5:00 Panel 3 : Résilience & Psychothérapie : Développement des compétences communautaires

Modérateur : Sophonie Zidor

 

Trauma global et Résilience : L’expérience Haïtienne

Dr. Ani Kalayjian, Teachers College Columbia University

 

Prise en charge de la Dépression chez les  enfants et adolescents  des  écoles publiques de Port-au-Prince

par l’approche Mind-Body

Pr. Linda D. Métayer, MA, Center Body and Mind

 

La résilience après la perte : Répondre au chagrin dans le contexte

Paul H. Smith, Ph.D. University of Saint Thomas, Houston, Texas

 

 

Dimanche 18 Juin 2017

 

8:30 – 9:00 Accueil

Propos de Bienvenue: Wismick Jean-Charles, PhD

 

9:00 – 10:15         Prise en charge de Patients en Ambulatoire et Gestion de

la guérison

Jim Corrington, Jr., LCSW, The Meadows

 

10:15:12:00          Panel 4 : Santé Mentale : Expérience Spirituelle et Expérience Communautaire

Modérateur : Sr Alta Emile, CJ, Supérieure Générale des Compagnes de Jésus

 

L’engagement de l’IFHIM en Haïti: une contribution pour développer les compétences des personnes et consolider les capacités des communautés

Pr. Elizabeth Michaely: IFHIM: Canada

 

Ecriture, Spiritualité et Santé Mentale

Dr.  Hérold Toussaint, Vice-recteur aux Affaires Académiques de l’UEH

 

Une vision jungienne de l’expérience spirituelle

Sean Fitzpatrick, Ph.D., LPC, Jung Center Houston Texas

 

12:00 – 12 :45      Panel 5 : Sur le sentier de la résilience : Etude de cas d’un patient Haïtien

Dominicain avec trouble bipolaire

Dr Cidna Valentin & Zanmi Lasanté (ZL) Staff

 

12 :45- 2 :00         Lunch

 

2:00 – 3:30          Ateliers pratiques sur les techniques de psychothérapie &Toxicomanie

  1. The Meadows/ APAAC
  2. Amy Nitza, PhD
  3. Ani Kalayjian, Ed.
  4. IFHIM : Elizabeth Michaely
  5. Arthur Jaff

 

3:30 – 4:15 Leçons apprises en psychothérapie en Haïti : Autour de la Table Dr.NancySobel, Sean Walsh, Gaetane Auguste,  Wismick Jean- Charles, smm.

 

4:15 – 5:00 Cérémonie de clôture : Remise des certificats

 Note de Condoleances

Chers amis,

 

Je viens encore vous demander des prières pour ma famille touchée par un autre deuil. Monsieur Sirame Descollines, le mari d’une de mes tantes décédée  il y a 3 ans, est mort le Vendredi 2 Juin. Ses funerailles seront chantées le Mardi 6 Juin à L’Eglise Saint Jean Baptiste de La Vallée de Jacmel  a 3h p.m.   Grand merci.

 

Sr Juvenia

Le Centre National de l’Apostolat  Haitien presente ses sincères condoleances aux enfants de Monsieur Descollines Frantzcio, Lionel, Sylvio, Marlene et Josephine Descollines, à Soeur Juvenia Joseph FDM et à toute la famille éprouvée par ce deuil

Les Prières de Monseigneur Guy Sansaricq sont avec les Enfants de Mr. Descollines, Soeur Juvenia et Famille en ce moment de grande tristesse

Le Centre National

 

 

 

FATHER JEAN DELVA CELEBRATES HIS TENTH ANNIVERSARY OF PRIESTLY ORDINATION

On Friday June 2nd the Church of Our Lady of Miracles in Canarsie Brooklyn was filled to capacity by a crowd of well-wishers. At 7.30 Fr, Jean Delva escorted by two deacons and six concelebrating  priests made his appearance in the Church. The sixty-member Choir (the renowned TROUPE ECLAT) welcomed him with a resounding entrance hymn.

Fr. Delva was ordained a priest on June 2nd, 2017 by Bishop DiMarzio. During these past ten years he was assigned as parochial Vicar to the churches of St Joachim and Ann, the Church of the Holy Innocents, the Church of St Jerome and finally was made the Administrator of this present site.

Delegations from all these churches came to share the joy of the moment. His father and mother, brothers and sisters and many other relatives by their emotional presence added a great deal to the climate of joy that filled the place.

Bishop Sansaricq was the homilist on the occasion. He called Fr. Delva his son as he was the pastor of the Church of St Jerome when Jean, a late teen-ager decided to enter the seminary.  Bishop felt that the occasion called for a brief reflection on the role of the priest in the Church. The priest ordained through the laying on of the hands of a Successor of the Apostles is called to be a model of perfection to the people he serves. His vocation calls him to be rooted in prayer, an expert at proclaiming God’s message of Love and a true leader, rich in initiatives to keep the flock focused on building the Kingdom of God. 

 

 

The priest’s lifestyle of chastity and virtues may appear arduous but when one remains in close communion with Jesus what appears to be a burden becomes light and the law of the Lord becomes sweet as honey in the mouth.

 

 

The entire celebration was moving and fervent. Fr. Delva at the end profusely thanked all for their presence. Following the Church service, there was a big party in the Parish Cafeteria next door with great music, abundant food and entertainment. 

 

Happy Anniversary dear Fr. Delva. May you continue to grow in God’s grace and continue to prove worthy of the trust and love of the people you serve.

 

PERE JEAN DELVA CÉLÈBRE SES DIX ANS D’ORDINATION SACERDOTALE.

 

 

 

Le Vendredi 2 Juin a 7.30 du soir une foule joyeuse remplissait la petite Eglise de Notre Dame des Miracles ou Père Delva est l’administrateur. On se rappellera que cette Eglise  se trouve a Canarsie Brooklyn.  La foule provenait en premier lieu évidemment de la paroisse locale  ou reside Père Delva ces jours ci mais aussi des trois paroisses precedentes  où le Père Delva fut assigné comme vicaire paroissial au cours de ses dix années de sacerdoce. Il s’agit de St Joachin et Anne, Saints Innocents et St Jerome. Des delegations assez importantes de ces paroisses montrent clairement l’appréciation affectueuse dont jouit ce jeune pretre.

 

La troupe Eclat anima la liturgie par ses chants magnifiquement exécutes. Cinq confrères prètres concelébrèrent . Le Père et la Mère du jubilaire, ses frères et Soeurs ainsi que les proches parents occupaient les bancs aux premiers rangs de l’assemblée.

Mgr. Sansaricq fut le predicateur de circonstance. Il a connu le jeune Jean comme enfant de choeur à St Jerome et a été le curé qui le présenta au Seminaire pour commencer sa marche vers le sacerdoce. C’est ainsi que Msgr. Sansaricq l’appella son fils.  Ensuite il parla du prètre dont le role est traditionellement décrit comme suit: PRETRE, PROPHETE ET ROI. Ceela veut dire que celui qui recoit l’ordination sacerdotale par l’imposition des mains d’un successeur des Apotres  doit en premier lieu celebrer les mysteres du salut au nom du Christ. Il doit donc ètre enraciné dans la prière. De plus il doit ètre Prophète ce qui veut dire qu’il a pour mission d’ANNONCER la BONNE NOUVELLE integralement et conformement a la verite. Il doit aussi être ROi ce qui veut dire le leader humble, doux mais efficace de sa communauté. L’unite du troupeau et sa communion au chef visible de l’Eglise, Corps de Christ doit ètre sa préoccupation. Il faut construire le Royaume au prix de n’importe quel sacrifice.   Le prètre se doit d’ètre un agent d’unité!

La troupe Eclat très renommée pour sa musique de qualité fut la chorale de l’occasion. Elle sut édifier l’assemblée et donner à la celebration un cachet particulier de solennité.

A la fin de la celebration, Pere Delva remercia avec effusion tous ceux qui firent de cet anniversaire un évènement inoubliable.

 

Après la messe, tous furent invités à la cafeteria paroissiale. Une grande fète y avait été préparée avec abondance de nourriture, de musique.  Ce fut une soirée merveilleuse.

 

Compliments cher Père Delva pour cet anniversaire!Que le Seigneur te tienne par la main pour que tu continues à grandir dans la foi, la prière et la charite! Tu es très aimé! 

Rendons en grace à Dieu! Que dans l’avenir tu continues a mériter la confiance et l’amour

Que les fidèles déversent sur toi de facon si admirable!

 

Bishop Sansaricq

 

Radio Telé Solidarité etait en direct pour la messe de Pentecote au Diocèse de Bridgeport.

La Radio Telé Solidarité etait en direct dans 3 diocèses des États Unis le Jour du Dimanche de la Fête de la Pentecote qui est considérée l’une des grandes fêtes de l’Eglise Catholique. Les 3 diocèses sont les suivants: Bridgeport, Newark et  Rockville Centre.  Le Personnel de la Radio Telé Solidarité remercie vivement le Seigneur qui continue à accompagner et diriger notre Station sous la mouvance de l’Esprit Saint malgré les difficultés inherentes à toute oeuvre humaine. Nous exhortons le peuple de Dieu de continuer à prier pour la Radio Telé Solidarité en demandant au Seigneur  de faire de cette Station éventuellement une sorte de WTN de la communauté Haitienne Catholique de la diaspora.

Nous etions très contents d’être en direct sur Telé Solidarité et sur Facebook  pour la messe Creole du Haitian Catholic Center à Stamford le  Dimanche 4 Juin 2017. Le Père Rony Jean Philippe , le  directeur et l’aumonier  de la communauté Haitienne Catholique de Haitian Catholic Center etait le Celebrant et le Père Pierre Paul CSV du diocèse des Gonaives était l’Homeliste

 

 

La Chorale des Jeunes  Stars Tomorrow sous la direction de Kency Perard animait cette celebration Eucharistique. Rappelons que ce groupe a deja 10 ans d’existence. Cathie Fieffie est la coordonnatrice du Groupe des Jeunes Stars Tomorrow. Dans ce groupe on retrouve des Jeunes de 5 ans  et des jeunes en High School. Nous encourageons le Père Jean Rony et les leaders de ce groupe des Jeunes de continuer à faire tout ce qui depend d’eux pour aider ces jeunes à devenir de plus en plus des disciples militants du Christ.

Le Père Pierre Paul CSV, dans son homelie  nous fit savoir que la Fête de la Pentecote est la fête de la fondation de l’Église Catholique. Les chretiens qui vivent sur la mouvance de l’Esprit Saint travaillent toujours pour l’unité au sein de l’Eglise. Partout ou il y a division, l’Esprit de Dieu n’est pas present. C’est l’Esprit de Dieu qui a choisi le Roi David. Le Père Pierre Paul était très eloquent dans son Homelie prenant le temps d’expliquer à travers des exemples le pouvoir de l’Esprit Saint au sein de l’Eglise Catholique . Il  remercia le Seigneur qui nous a donné l’Esprit Saint à la fin de son Homelie. Le Père Pierre Paul fut très ovationné à la fin de son homelie

 

Le Père Jean Rony  Philippe a deja  9 ans et demi  comme Aumonier et directeur executif de Haitian American Catholic Center à Stamford. Il accueille entre 250 et 300 personnes pour sa messe du Dimanche à Stamford. Le Père Jean Rony nous fit savoir  que Le Centre a 6 chorales, un goupe de jeunes, un groupe de prière du Renouveau Charismatique. Ses paroissiens viennent de differentes regions d’Haiti. Le centre Haitian American catholic Center a plusieurs activités comme entre autres le Food pantry, une Foire medicale ainsi que des activités religieuses  et culturelles. Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/0ya0C1qfPAA

Brother Tob

Radio Telé Solidarité was live for the Mass of Pentecost in the Diocese of Bridgeport.

Radio Telé Solidarité was live  in 3 dioceses of the United States on Sunday, the Feast of Pentecost considered as one of the greatest feasts of the Catholic Church. The 3 dioceses are as follows: The Diocese of Bridgeport , The Archdiocese of Newark, and the Diocese of Rockville Center. The Staff of Radio Telé Solidarité warmly thanks the Lord who continues to accompany and direct our Station under the guidance of the Holy Spirit in spite of the difficulties and hindrances inherent to all human endeavor. We urge God’s people to continue to pray for Radio Telé Solidarité asking the Lord to make us become eventually some sort of a WTN for the Haitian Catholics of the diaspora.

 

We were very happy to be live on Telé Solidarité and on Facebook for the Creole Mass of the Haitian Catholic Center in Stamford Ct. on Sunday, June 4th, 2017. Father Rony Jean Philippe, the director and chaplain of the Haitian Catholic Center was the Celebrant and Father Peter Paul CSV of the diocese of Gonaives was the Homilist

 

 

The Youth Choir “Stars of Tomorrow” under the direction of Kency Perard animated this Eucharistic celebration.  It is important to remember that this group has already 10 years of existence. Cathie Fieffie is the coordinator of the Stars of Tomorrow . This group comprises    5-year-olds and young people of High School age. We encourage Fr. Jean Rony and the leaders of this youth group to continue to do everything they can to help these young people   become increasingly militant disciples of Christ.

 

Fr. Pierre Paul CSV in his homily informed us that the Feast of Pentecost is the feast of the birth of the Catholic Church. Christians who live under the guidance of the Holy Spirit are always working for unity within the Church. Wherever there is division, power struggle, competition and division the Spirit of God is not present. It was the Spirit of God who chose  King David. Father Pierre Paul was very eloquent in his Homily, he took the time to explain to us through examples the power of the Holy Spirit throughout the history  of the Catholic Church. He thanked the Lord who gave us the Holy Spirit at the end of his Homily. Father Pierre Paul was applauded  at the end of his homily.

Father Jean Rony Philippe has  already 9 and a half years as chaplain  and executive director of Haitian American Catholic Center in Stamford. He welcomes between 250 and 300 people for his Sunday mass at  Stamford. He informed us that the Center has 6 choirs, a youth group, a Charismatic Renewal prayer group. His parishioners come from different regions of Haiti. The Haitian American Catholic Center has several activities such as Food Pantry, Medical Fair, Religious and Cultural Activities. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/0ya0C1qfPAA

 

Brother Tob

 

Paroisse Notre Dame Du Rosaire et St Michel de l’Archidiocèse de Newark-Messe de Pentecote

 

La 2ème Etape de la radio TeléSolidarité en ce Dimanche de La Pentecote était la Paroisse Notre Dame  du Rosaire et St Michel de l’archidiocèse de Newark à Elizabeth. Le Reverend Père  Dieuseul Adain , le doyen de la ville d’Elizabeth  et le leader spirituel  de la vibrante Communauté Haitienne de cette Paroisse  etait le celebrant et l’Homeliste

Rappelons que le Père Dieuseul est le Prètre de l’année 2017  du Centre National de l’Apostolat Haitien. Il est un prêtre très dynamique, très spirituel , Marial  et doué de grandes  qualités pour les relations humaines. Il est un prêtre qui retourne toujours ses appels et qui supporte toutes les activités du Centre National de l’Apostolat Haitien. La Paroisse Notre Dame du Rosaire et de St Michel est une Paroisse très active avec beaucoup d’activités et plusieurs  groupes.

 

Le Père Adain dans son homelie nous parla  de l’importance de la fête de la Pentecote pour l’Eglise Catholique. Il nous fit savoir que Jesus Christ nous a tant aimés qu’il nous a envoyé son Esprit Saint. Le  Seigneur veut qu’a travers son Esprit que nous continuions à propager sa bonne nouvelle  à travers le monde. Le Seigneur a envoyé son esprit à tout le monde. C’est à nous comme peuple de Dieu de discerner ce que nous avons recu comme don de l’Esprit Saint. Comment les Chretiens d’aujourd’Hui peuvent-ils  travailler pour une civilisation d’amour et d’unité au sein des Églises Chretiennes? Le Père Adain insista dans son homelie sur  l’importance pour les chretiens d’accepter de se pardonner les uns les autres et de se reconcilier.  Tous les partisans de Jesus Christ sont des missionnaires et doivent  s’aimer les uns des autres. Le Père Adain nous fit savoir que la Pentecote est le Saint Esprit qui vient illuminer nos nuits. Le Père Adain fut très ovationné à la fin de son homélie

La Radio Telé Solidarité  etait en direct  pour cette messe. On a des amis au Bresil qui regardaient en direct  cette messe sur notre page de Facebook Radio Telé Solidarité. La Radio Telé Solidarité est connectée avec des communautés Haitiennes  de 13 pays. Le Peuple de Dieu a intérêt  à appuyer les efforts de notre station et à encourager le travail d’evangelisation de la Radio Telé Solidarité. Nous sommes dans une campagne de Levée de Fonds, nous encourageons nos amis et amies à supporter cette demarche nécessaire.

Le Père Adain a invité  le groupe Charismatique avant la fin de la messe  à venir reciter avec lui la consecration à l’Esprit Saint et après il donna une benediction aux membres  du Renouveau Charismatique.

L’autre point marquant fut la presentation du jeune Riket qui se sent appelle à devenir prètre. La communaute Haitienne de la Paroisse Notre Dame du Rosaire commence à produire des vocations sacerdotales.

 

Le Père Adain a reservé un accueil très chaleureux aux membres de la Radio Telé Solidarité. Il est un grand ami du Centre National de l’Apostolat Haitien   dans la Pastorale Haitienne de l‘archidiocèse de Newark. Il a deja plus que 8 ans dans cette Paroisse et la majorité des gens de cette Paroisse viennent surtout du department de l’Artibonite. Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National  demande au Seigneur et à Manman Marie  de continuer à benir le ministère du Père Adain. Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/40vB9Xoi8is

Brother Tob

 

Parish of Our Lady of the Rosary and St Michael of the Archdiocese of Newark-Mass of Pentecost

 

The second step of Radio Telé Solidarité on Pentecost Sunday was at the Parish of Our Lady of the Rosary and St Michael at Elizabeth in the Archdiocese of Newark. Reverend Father Dieuseul Adain, dean of the city of Elizabeth and spiritual leader of the vibrant Haitian Community of this Parish was the celebrant and the Homilist

Father Dieuseul is the Father of the year 2017 of the National Center of the Haitian Apostolate. He is a very dynamic, very spiritual priest, a churchman in love with The Virgin Mary  and endowed with great qualities of human relationships. He is a priest who always returns his calls and who supports all the activities of the National Center of Haitian Apostolate. The Haitian Community of the Most Holy Rosary  and St Michael Parish  is a very active Parish with many activities and several groups.

 

Father Adain in his homily spoke to us about the importance of the Feast of Pentecost for the Catholic Church. He told us that Jesus Christ loved us so much that he sent us his Holy Spirit. The Lord wants us through his Spirit to continue to spread his good news throughout the world. The Lord sent his spirit to all the world. It is up to us as God’s people to discern what we have received as a gift from the Holy Spirit. How can today’s Christians work for a civilization of love and unity within the Christian Churches?. Father Adain insisted in his homily  on the importance for the Christians to accept to forgive one another and to reconcile. All the followers of Jesus Christ are missionaries and must love one another. Father Adain informed us that the Pentecost is the Holy Spirit who comes to lighten our nights. Father Adain was very applauded at the end of his homily

 

 

Radio Telé Solidarité was live for this Mass. We have friends in Brazil who were watching this mass live on our Facebook page of RadioTele Solidarite. Radio Telé Solidarité is connected with Haitian communities in 13 countries. The People of God should really support financially the Evangelization efforts of our station.  We are currently involved in a fundraising campaign, we encourage our friends to support our fundraising campaign. Address Checks to HAITIAN APOSTOLATE              332, E. 32ND St.             Brooklyn NY 11226

 

Father Adain invited the Charismatic group before the end of the Mass to recite with him the consecration to the Holy Spirit and afterwards he gave them a blessing.

The other marking point was the introduction to the community of the young Riket who wishes to become a priest. All rejoiced as their parish is beginning to produce priestly vocations.

Father Adain has warmly welcomed the members of Radio Telé Solidarité. He is a great friend of the National Center of the Haitian Apostolate. He already has more than 8 years in this Parish and the majority of the people of this Parish come mainly from the department of the Artibonite in Haiti . The Personal  of the Weekly Bulletin of the National Center and Radio Telé Solidarité  asks the Lord and Manman Mary to continue to bless Fr. Adain’s ministry in his Parish and archdiocese, To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/40vB9Xoi8is

 

Brother Tob

Paroisse Ste Brigitte-3ème Anniversaire de la Chorale des Jeunes

 

L’esprit Saint a soufflé très fort sur la Radio Telé Solidarité le Dimanche de la Pentecote qui est l’une des grandes fêtes de l’Eglise Catholique. Que seraient nos communautés de foi, nos familles et même nous même sans la presence de l’Esprit Saint. Une communauté Chretienne  sous la mouvance de l’Esprit Saint peut deplacer les montagnes. Il n’y a pas de honte et de deception pour tous ceux et celles qui se laissent diriger par l’Esprit de Dieu.

 

La Radio Telé Solidarité etait en direct sur Facebook pour la messe creole de la Paroisse de Ste Brigitte à Westbury. Le Père Nesly Jean Jacques était le celebrant et l’Homeliste de cette celebration Eucharistique qui coincidait avec le 3ème Anniversaire de la Chorale des Jeunes  Les Choeurs Angeliques  de St Brigid. Donc la Communauté Haitienne de la Paroisse de Ste Brigitte a deux Chorales, la chorale des Jeunes  et la grande Chorale. Dyanna Compas est l’un des membres de la chorale des Jeunes. Elle a chanté le psaume entre les deux lectures.

Le Personnel du bulletin Hebdomadaire  du Centre National  et de la Radio Telé Solidarité tient à féliciter Le Père Nesly Jean Jacques Smm et la Soeur Cecilia Duchaine qui accompagnent les jeunes de la Paroisse de Ste Brigitte. Bishop Guy Sansaricq encourage et supporte toujours le ministère des Jeunes. C’est ce qui explique que la Radio Telé Solidarité a depuis 3 ans un concours de jeunes et un rally des Jeunes.  Le Prochain Rally des Jeunes aura lieu le 26 Aout à la Paroisse Ste Therèse D’Avila.

Bishop Guy Sansaricq souhaite un Joyeux Anniversaire au  groupe de la Chorale des Jeunes de la Paroisse de Ste Brigitte.

Le Père Nesly  dans son homelie  a parlé de la Signification de la Fête de la Pentecote au sein de l’Église Catholique. Il a insisté sur la participation et l’ordre dans nos communautés. Il exhorta les leaders à se questionner sur l’exercice de leur ministère. L’un des roles du Leader c’est de s’entraider à grandir. Le leader doit toujours travailler pour l’harmonie et toujours inspirer la confiance. Le Père Nesly  mentionna son role  comme Leader Spirituel  c’est de mettre tout le monde ensemble dans sa communauté. Il exhorta ses fidèles à apprendre à se pardonner et de toujours travailler pour la reconciliation car partout ou l’on a la Haine , la jalousie , la division l’esprit de Dieu n’est pas present. Le Père Nesly a souhaité un très Joyeux Anniversaire a la chorale “Les choeurs Angeliques de St Brigid” Il fut très applaudi à la fin de son homelie

Enfin un grand merci à notre jeune Cameraman Bergens Joly  qui a tout fait pour nous permettre d’avoir un reportage  de cette messe. Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/rmGu5U7t4YY

Brother Tob

 

 

St Brigid Parish -3rd Anniversary of the Youth Choir

 

The Holy Spirit has blown powerfully on Radio Telé Solidarité on Pentecost Sunday, one of the greatest feasts of the Catholic Church. What would be our communities of faith, our families and even ourselves without the presence of the Holy Spirit? A Christian community under the guidance of the Holy Spirit can move mountains. There is no shame and disappointment for all those who are led by the Spirit of God.

Radio Telé Solidarité was live on Facebook for this creole mass. Father Nesly Jean Jacques SMM, The Spiritual Leader of The vibrant Haitian Community of St Bridgid Parish was the celebrant and the Homilist of this Eucharistic celebration which coincided with the 3rd Anniversary of the Choir of the Young Angels of St Brigid. So the Haitian Community of the Parish of St. Bridgid  has two Choirs, the Youth Choir and the Great Choir. Dyanna Compas is one of the members of the Youth Choir. She sang the psalm at the Mass.

The Personnel of the Weekly bulletin  of the National Center and Radio Telé Solidarity would like to congratulate Father Nesly Jean Jacques Smm and Sister Cecilia Duchaine FDM who accompany the young people of the Parish . Bishop Guy Sansaricq always encourages and supports the Youth Ministry of Haitian Communities. This is why Radio Telé Solidarité has since  3 years a youth contest and a Youth Rally The Next Youth Rally will take place on August 26th at the Parish of St. Teresa  of Avila in Brooklyn.

Bishop Guy Sansaricq wishes a Happy Anniversary to the Haitian  Choir of St Brigid Parish. 

Father Nesly in his homily talked about the meaning of the Feast of Pentecost within the Catholic Church. He insisted on the value of participation and order in our communities. He urged the leaders to examine how they exercise their ministry. One of the roles of the Leader is to help one another to grow, The leader must always work for harmony and always inspire confidence. Father Nesly mentioned that his role as Spiritual Leader is to bring everyone together in his community. He exhorted his followers to learn to forgive themselves and always to work for reconciliation because wherever there is Hatred, jealousy, division the spirit of God is not present. Father Nesly wished a very happy anniversary to the  Angelic Choirs of St Brigid. He was very applauded at the end of his homily

Finally a big thank you to our young Cameraman Bergens Joly who did everything possible to have a report of this Mass.  To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/rmGu5U7t4YY

 

Brother Tob

 

 

 

Proverbes

Sa ki bite san  tonbe, vanse nan chimen li

Pou moùn pòv , youn ze vo youn bèf

Papye pale kan moùn pe

Mouch pa antre  nan bouch fèmen

Ou Konnen  Ki fanm ou Kite, ou pa Konnen  ki  ki fanm ou prale pran

 

 

Good to know: Jesus asks us if we love Him.

Deacon Paul C. Dorsinville.

Jesus did ask Simon Peter if he loved Him. Peter said he did. Then Jesus told him to feed His sheep.

Jesus asks you and me  the same question and gives us the same command.

This forces us to choose between oligarchy, ploutocracy and democracy; cutting taxes for the rich and having programs for the poor, the disabled, the elderly; creating fake news and teaching critical thinking; enacting travel bans, building walls and welcoming the stranger; and the list goes on …

Till we make it our own the rhyme of the famous hymn of the 70’s: “And they will know we are Christians by our love.”
+                    +.

Jésus a demandé à Simon-Pierre s’il L’aimait. Pierre a dit qu’il L’aimait. Alors Jésus lui dit de nourrir Ses moutons.

Jésus demande á toi et á moi la même question et nous donne le même commandement.

Cela nous force ã choisir entre oligarchie, ploutocracie et démocracie; couper les taxes des riches et avoir des programmes pour les pauvres, les handicappés, les viellards; créer des nouvelles imaginaires et enseigner  la pensée critique; empêcher les voyages, construir des murs et acceuillir l’étranger; et la liste continue…

Jusqu’à ce que la ritournelle du chant célèbre des années 70’s soit la nôtre:

“And they will know we are Christians by our love, (Et on saura que nous sommes Chrétiens par notre amour)”

Latest News-June 4

 

 

REFLECTIONS ON THE FEAST OF PENTECOST (June 4, 2017)

Acts of the Apostles, 2, 1-11; Psalm 104; 1 Corinthians 12, 3-13; John 20, 19-23

 

 

 

 

Pentecost, one of the four greatest feasts, fits well into the liturgical year of the Church as it fulfills the promises of Christmas and Easter and marks the crucial step toward the celebration of the 2nd Return of Christ highlighted on the Feast of Christ the King, on the last Sunday of the Church year.

 

It’s the feast of the PROMISE. Indeed the Spirit is not a newcomer in the History of salvation. We saw it hovering over the waters on the day of creation, we saw the Spirit given to Moses and his seventy helpers. The Prophets experienced the spirit: remember Elijah, Elisha and Isaiah among others. Mary was overshadowed with the Spirit on the day of the Annunciation. The Spirit always gave LIFE and Enlightenment. Yet, it was never given to the crowds…only to a few chosen individuals. Then Jesus promised that all believers would receive it.  “Without the Spirit, no one can please God.”

 

Jesus spent his time on earth forming the Church, providing it with his instructions and a well structured team to ensure its solidity and durability. On Pentecost He gave her ITS ESSENTIAL fixture, his very Spirit that is his wisdom and understanding, his discernment and courage, his mighty power. At Pentecost, the Church was born. She received the CAPACITY to FULFILL HER MISSION.

 

The Bursting of the Spirit IS LIKE A TRANSFER OF POWER. THE CHURCH BECOMES THE BODY of CHRIST AND OFFICIALLY ASSUMES HER MISSION a mission we continue as the same gift is passed on to us.

O LORD SEND OUT YOUR SPIRIT AND RENEW THE FACE OF THE EARTH’

 

PENSÉES SUR LA FÈTE DE LA PENTECOTE.  (4 Juin 2017

Par +Guy Sansaricq.

 

 

 

La saison Pascale débouche naturellement sur la grande fète de la Pentecote qui réalise la Promesse de Paques: “Je vous enverrai mon Esprit.”  Les Apotres, tout comme nous d’ailleurs, n’arrivaient pas à comprendre le mystère de la Croix et de la Résurrection. Le sens profond de l’Evangile leur échappait.  De plus ils étaient incapables de s’engager dans la mission du maitre, liés qu’ils étaient par la peur et la confusion. Il leur fallait donc UNE FORCE D’EN-HAUT, UNE LUMIÈRE NOUVELLE, UNE FEU INTÉRIEUR.

 

C’est justement ce que leur procure l’évènement de la Pentecote. Ainsi se déroulent les choses: les Apotres sont réunis en prière autour de Marie, soudain un souffle puissant les bouleverse, une boule comme de feu éclate en mille langues qui se posent sur leurs tètes, de leurs coeurs enflammés éclatent des chants de louange et les foules de toutes les nations accourent et entendent le message évangélique chacun dans sa propre langue.  L’universalité du salut est ainsi proclamée!

 

L’Eglise nait. La proclamation du message par l’Église commence. Des foules de toutes les nations recoivent par le Baptème la grace du salut. Les Apotres assument la MISSION avec Passion. L’Esprit de Sagesse, d’Intelligence, de fortitude et d’amour éclate de toutes leurs paroles et de tous leurs gestes.

 

Et nous aujourd’hui contemplant dans la foi cette manifestation grandiose de l’Amour Divin rendons grace à Dieu et le supplions avec instance pour que ce qui s’est passé autrefois avec tant de magnificence se reproduise aujourd’hui dans snos coeurs trop souvent desséchés et arides.

 

Nous aussi ainsi que l’Eglise d’aujourd’hui avons besoin d’un nouvel éclatement de ce meme DON SACRÉ. ENVOIE SEIGNEUR TON ESPRIT ET NOUS SERONS SAUVÉS. RENOUVELLE LA FACE DE LA TERRE!

Bishop Sansaricq

 

Pensée de la semaine:

“Si tu te tapes la tête contre une cruche et que ça sonne creux, n’en déduis pas forcément que c’est la cruche qui est vide… “

(Proverbe africain).

Thought of the week:

“If you hit your head against a jug and it sounds hollow, it  does not necessarily mean that  the jug is empty …”

(African proverb).

El pensamiento de la semana:

“Si se golpea la cabeza contra una jarra y suena hueca, no asume necesariamente que se trata de la jarra está vacía …”

(Proverbio africano).

 

 

 

DIZIEME ANNIVERSAIRE D’ORDINATION DU PERE YVANS JAZON

 

 

Le Samedi 27 Mai dernier, le Pere Yvans Jazon, du Diocese de Camden NJ celebra son dizieme anniversaire d’ordination sacerdotale.

 

Ne et eleve en Haiti, Yvans arriva aux Etrats-unis a l’age de dix-neuf ans ou Il fut admis au Seminaire du diocese de Camden NJ. Il y obteint, en plus de sa maitrise en theologie systematique, une maitrise en Education et une post-maitrise en therapie familiale.

 

 

Apres son ordination sacerdotale en 2007, il fut assigne a differents postes. Il est maintenant vicaire paroissial dans le district de Wildwood au sud de New Jersey. Sa paroisse comprend trois grandes eglises, chacune pouvant accomoder deux mille fideles. C’est une paroisse qui parait assez prospere desservant une population americaine de descendance plutot europeenne. Pere Jazon d’apres toute apparence semble tres apprecie et aime par la population.

??????????

La celebration fut grandiose. Elle se teint dans la vaste eglise du nom de “Our Lady of the Sea.”

Bishop Sansaricq invite d’honneur eut droit a un siege special au choeur. Pere Yvans celebra lui-meme la liturgie entoure d’une douzaine de pretres dont deux en provenance directe d’Haiti, quelques pretres Americains et finalement les Peres Mike Petit-Homme de Washington, Paul Janvier de Asbury Park, Marc Arthur Francois de Newark et Yvon Pierre de St Jerome, ancien professeur de Pere Jazon.

Monseigneur Malagreca fut le predicateur de circonstance. Il fut le premier pretre a accueillir Yvans a son arrivee aux Etats-Unis.

 

La chorale americaine forte de plus de trente membres et bien equipee d’orgue, de guitares et d’autres

instruments musicaux fut absolument superbe. La celebration religieuse fut donc tres fervente. Pres d’un millier de personnes remplissaient l’Eglise y compris une centaine de parents et amis Haitiens.

 

 

??????????

Apres la messe tous furent invites a passer dans une grande salle de reception au “Wildwood Convention Center” situe non loin de l’eglise.  Tout s’y deroula dans une atmosphere de fete . La musique, les dances et les mets delicieux renforcerent la joie des hotes.

 

Pere Yvans ne a Port-au-Prince passa sa premiere enfance du cote de Jacmel puis vint a Port-au-Prince pour ses etudes jusqu’a la philosophie. Membre d’une famille tres catholique il entendit l’appel du Seigneur au sacerdoce. Des circonstances speciales conduisirent ses pas aux Etats-Unis. Il est a present une jeune pretre plein de foi, de zele et de vie, presqu’adule par les paroissiens blancs ou noirs partout ou il passe. Au sein du mouvement charismatique Haitien, il est responsable des programmes speciaux des jeunes.  Il fait honneur au sacerdoce dont il a ete revetu pour le service du royaume et la gloire de Dieu.

 

Nous sommes fiers de lui. Qu’il soit toujours fidele a la Grace de Dieu et a sa vocation pour que par lui le Nom de Dieu soit glorifie!

Cher Pere Yvans, Joyeux dizieme anniversaire de la part du Centre National de l’Apostolat Haitien.

 

TENTH PRIESTLY ANNIVERSARY OF FATHER YVANS JAZON.

On Saturday January 27th, Fr. Yvans Jazon held a big feast to mark his tenth anniversary of priestly ordination. Fr Jazon is a native of Haiti. Born in Port-au-Prince he spent his early childhood in the small village of Tavette near Jacmel but went back to Port-au-Prince for grade school, high School and College.

 

In 1999 when he was only 19 he came to the US and was soon admitted to the Seminary of the diocese of Camden NJ to pursue his vocation to the priesthood.

 

 

During the eight years of his studies, in addition to obtaining a master’s Degree in systematic theology he also earned a Master’s Degree in Education and a postmaster’s degree in Family Therapy.

 

At present he is an assistant Pastor at the “Notre Dame de la Mer Parish” in Wildwood NJ., a vast Parish which comprises three worship sites.  The population of this parish is mostly american of European descent.

 

Father Yvans is full of life, a vibrant preacher very much involved in youth ministry. He is obviously very comfortable in his role and appears to be much loved and even cherished by his parishioners

.

 

Fr is also very close to Monsignor Malagreca the Director of the Charismatic movement who assigned him to direct the youth segment of the movement.  Fr. Jazon also escorts US groups in mission trips of

service to Haiti and the Dominican Republic.

 

The anniversary celebration was held at 4 pm. Many members of Fr. Jazon’s family including his old 85 years old aunt were present.  The Mass was in English. A superb 30 member-choir gave special solemnity to the event. Msgr. Malagreca delivered the sermon. Close to 12 priests concelebrated with fr who was the Presider. Bishop Sansaricq held a special seat of honor in  the sanctuary.

 

After the mass , the congregation was invited to a festive dinner at the “Wildwood Convention Center”

located nearby. The entertainment. the music, the artistic performances and the food were of exceptionally good quality.

 

The HAITIAN APOSTOLATE congratulates Fr. Yvans wholeheartedly. He is much loved by both whites and blacks, Americans, Haitians and Hispanics. We are very proud of him and pray that the grace of the Almighty will continue to be poured out upon him in great abundance.  AD MULTOS ANNOS!

 

 

 

 

 

 

 

 

32ème Convention  du Centre National

 

Dans moins d’une semaine , le 10 Juin 2017 ce sera la 32ème Convention  du Centre National de l’Apostolat Haitien à la Paroisse de St Joseph à Spring Valley. La Convention est parmi les grandes activités du Centre National de L’Apostolat Haitien. Le Thème de cette Année est Toujours plus Haut 1 Tim.4: 12

Le Personnel du Centre National de l’Apostolat Haitien à l’etranger sera très content de vous accueillir à sa 32ème convention du Centre National. Votre presense sera une autre occasion de prier ensemble et de temoigner l’importance pour  les membres de la pastorale Haitienne  de reflechir ensemble  sur l’avenir de la Pastorale Haitienne  et de mieux comprendre t que l’Église Catholique est un corps organisé avec Jesus Christ comme Centre. C’est très important de renforcer  le lien de solidarité entre les Chretiens

 

Cette convention sera une occasion de reflechir sur le Travail du Centre National de l’Apostolat  Haitien . Le Centre National dirige le Collège Pastoral , une École de formation de foi  pour les membres de la communaute Haitienne Catholique de l’archidiocèse de New York et ses environs. Plus que 500 personnes ont recues leur diplome et jouent un role très actif dans leur Paroisse et dans leur diocèse ou archidiocèse

Le Centre National depuis  quelques temps utilise les medias sociaux pour faire avancer son travail d’evangelisation . Il a un Bulletin electronique Hebdomadaire que vous pouvez lire  facilement en visitant SNAA.ORG et clicquer sur Solidarite Flash   , 2 stations de radio sur le net et une station de Television avec 11 Channels , une page de Youtube Guy Sansaricq  avec 235740 viewers et une page de facebook Radiotele Solidarite . Vous pouvez avoir accès à nos programmes  en visitant SNAA.ORG . Notre Live  Channel fonctionne  chaque soir à 7:00hres pm et nous avons des programmes très interessants , des entretiens avec des jeunes qui sont un peu partout , des emissions de santé, de polititique, de Bible et de relations internationales. Votre genereuse  contribution peut aider le Centre National  dans ses activités car i lest dificille de faire l’evangelisation sans argent

 

Plusieurs groupes de jeunes seront presents  à la Paroisse St Joseph pour cette convention. Le Programme commencera à 9:00hres Am pour terminer par la messe à 4:00hres Pm. Le Personnel de la Radio Telé Solidarité continue à travailler très fort pour être en direct sur  Telesolidarite.Tv et sur son adresse  de Facebook Radiotele Solidarite Facebook. Donc nous vous invitons à visiter Telésolidarite.Tv le Samedi 10 Juin à 10:00hres Am et clicquer sur Live Channel et notre adresse de Facebook radiotele Solidarite

 

Le groupe de Jeune Notre Dame du Perpetuel Secours à Galloway performera à cette  convention. Pour avoir une idée de ce groupe clicquer sur ce lien. https://youtu.be/dp9XGh5CNjY  Les Jeunes de la Paroisse de Ste Brigitte à Westbury  performeront à cette convention.

 

Brother Tob

32nd National Center Convention

 

In less than a week, June 10, 2017 will be the 32nd Convention of the National Center of the Haitian Apostolate at the Parish of St Joseph in Spring Valley. The Convention is among the major activities of the National Center of  the Haitian Apostolate. The Theme of this Year is  : “AIM HIGH” 1 TIM. 4,12

 

The Staff of the National Center of the Haitian Apostolate Abroad will be very pleased to welcome you to its 32nd convention of the National Center. Your Presence will be another opportunity to pray together and to testify that members of Haitian pastoral  understand that the Catholic Church is an organized body with Jesus Christ as the Center. It is very important to strengthen the bond of solidarity between Christians

 

This convention will be an opportunity to reflect on the work of the National Center of the Haitian Apostolate and to support its work of evangelization. The National Center runs the Pastoral College, a School of Faith for the members of the Haitian Catholic community of the Archdiocese of New York and its surroundings. More than 500 people have received their diplomas and play a very active role in their parish and in their  diocese,  archdiocese

The National Center  uses the social media to advance its work of evangelization. It has a weekly e-newsletter that you can read easily by visiting SNAA.ORG and click on Solidarite Flash, 2 radio stations on the net  a page of youtube Guy Sansaricq with 235 740 viewers and a Television station with 11 Channels and a page of Facebook Radiotele Solidarite. You can access our programs by visiting SNAA.ORG. Our Live Channel operates every night at 7:00 pm and we have very interesting programs, interviews with young people who are everywhere. Your generous contribution can help the National Center in its activities

 

Several groups of young people will be present at St Joseph’s Parish for this convention. The Program will start at 9:00  Am to end with a Mass at 4:00 pm Pm. The staff of  Radio Telé Solidarité   continues to work very hard to be live on Telesolidarite.Tv and on its Facebook address Radiotele Solidarite Facebook. So we invite you to visit Telesolidarite.Tv on Saturday June 10th at 10: 00hours Am and click on Live Channel and our address of Facebook: radiotele Solidarite

The group of Young Our Lady of Perpetual Help in Galloway will perform at  this convention. To get an idea of ​​this group click on this link. https://youtu.be/dp9XGh5CNjY The Youth of the Parish of Ste Brigitte in Westbury will perform this convention.

 

Brother Tob

Messe Creole-Paroisse Ste Brigitte

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité etait en direct pour la messe creole et la partie culturelle à la Paroisse Ste Brigitte à Wesbury le Dimanche 28 Mai 2017. Ce Dimanche était le Dimanche de la fête des Mères de la Communauté Haitienne considérées comme des Potos Mitan ou des heroines de la société Haitienne.Jeanne Casimir de la Communauté Haitienne de la Paroisse de Ste Brigitte était honorée comme la mère de l’Année 2017 de la Paroisse de Ste Brigitte à Westbury .

Le Père Nesly Jean Jacques SMM , le leader spirituel de la vibrante Communauté Haitienne de la Paroisse de Ste Brigitte était le celebrant et l’Homeliste. Le Père Nesly continue à faire tout ce qui depend de lui pour faire avancer la communauté Haitienne de la Paroisse de Ste Brigitte.

 

Le Père Nesly  dans son homelie  souhaita une bonne  fête des Mères aux Mères Haitiennes qui participaient à cette celebration Eucharistique. Il profita pour informer  le peuple de Dieu que sa mère joue un grand role dans son education et comment il etait content d’appeler sa mère  le jour de la fête des Mères. Il continua pour dire au peuple de Dieu  qu’il est prêtre heureux dans la vie sacerdotale. Il insista sur  son grand amour pour la communauté  Haitienne de la Paroisse de Ste  Brigitte. Il a beaucoup insisté sur l’evangile de ce Dimanche ou Jesus a remercié son Père, il profita pour demander au Peuple de Dieu combien d’entre eux ont appelé leur mère en ce jour de la Fête des Mères. Il nous fit savoir que Manman Marie a joué un très grand role dans la vie de  Jesus et elle prie toujours pour son fils. Le Père Nesly fut très ovationné à la fin de son homélie  Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/UrJ3UbCpN8o

 

Après la messe à 7:30Pm  Le Père Nesly  et la Soeur Cecilia  ont organisé une soirée Culturelle  en l”honneur  des mères Haitiennes de sa Paroisse. Le Père Eden Jean Baptiste , leader spirituel de la communauté Haitienne de la Paroisse Ste Anne à Brentwood et plusieurs membres des autres communautés de foi Catholique de Long Island étaient presents à cette soirée.Plusieurs  Jeunes de Westbury et le Groupe de Danse Expression ont performé à cette soirée. Le Groupe SHALI de Long Island a participé à cette soirée. Radio  Télé Solidarité  etait en direct sur Facebook à cette soirée Clicquer sur ces liens  pour avoir un opinion sur cette soirée: https://youtu.be/N97HSAzcJkw

https://youtu.be/JdGMNQjpZp8

Brother Tob

 

Messe Creole-Paroisse St Brigid Parish

The Staff of Radio Telé Solidarité  was live  for the Creole Mass and the cultural Show  at St Brigid  Parish in Wesbury on Sunday , May 28, 2017 . This Sunday was the Mother’s day  of the Haitian Community considered as  Poto Mitan  or heroines of the Haitian society. Jeanne Casimir of the Haitian Community of the Parish of St Brigid was honored as the mother of the Year 2017 of The parish of St Brigid.

Father Nesly Jean Jacques SMM,  Spiritual leader of the vibrant Haitian Community of the Parish of St. Bridget was the celebrant and the Homilist. Father Nesly continues to do everything he can to advance the Haitian community of  St. Brigid Parish.

 

Father Nesly in his homily  wished a Happy Mother’s day   to the Haitian Mothers who participated in this Eucharistic celebration. He profited to inform  the people of God that  his mother played a great part in his education and how he was happy to call his mother on Mother’s Day. He went on to say to the people of God that he is a happy priest in the priestly life. He insisted on his great love for the Haitian community  of St. Brigid parish . He insisted  on the gospel of that Sunday ,  Jesus thanked his Father and took the opportunity to ask the People of God how many of them called their mother on this Mother’s Day. He let us know that Manman Mary played a very important role in the life of Jesus and she always prays for her son. Father Nesly was very applauded at the end of his homily To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/UrJ3UbCpN8o

 

After the  Mass at 7:30 pm Father Nesly and Sister Cecilia organized a cultural evening in honor of the Haitian mothers of the  parish. Father Eden Jean Baptiste, spiritual leader of the Haitian community of St. Anne’s Parish in Brentwood and several members of the other Catholic communities of Long Island, attended the evening. The Haitian Youth Group of St Brigid Parish  and the Expression Dance Group performed at this evening. The SHALI Group of Long Island participated in this evening. Radio Télé Solidarité was live on Facebook at this evening Click on these links to have an opinion on this evening: https://youtu.be/N97HSAzcJkw

 

https://youtu.be/JdGMNQjpZp8

 

Brother Tob

Entretien avec le Père Gustave Miracle

Le Personnel de la Radio Télé Solidarité  était très heureux de rencontrer le Père Gustave Miracle pour un entretien à la radio  Telé Solidarité. L’artiste Ludwine Joseph a dirigé cet entretien. Le Père Miracle est parmi les prêtres Haitiens qui exercent leur ministère dans l’archidiocèse de Boston

Le Père Miracle est un prêtre de l’archidiocèse de Port-au-Prince . Il aura 15 ans dans la vie sacerdotale le mois de Novembre prochain. Il est un bon predicateur et il est entrain de faire un doctorat en Theologie. Il exerce son ministère à la Paroisse de Ste Angela

Le Père Miracle dans son entretien nous  donna son opinion  sur le 50ème Anniversaire du Renouveau Charismatique.Il pense que Le Renouveau Charismatque a fait un travail  colossal au sein de l’Eglise Catholique d’Haiti et il encouragea  ses confrères prêtres à accompagnerles fidèles de ce movement

Le Père Miracle nous informa l’importance pour  les Prêtres d’être spirituels et d’ avoir une bonne santé  . Il donna quelques conseilsau Père Delva, le Curé de la Paroisse de Notre des Miracles qui est entrain de celebrer son 10ème anniversaire de vie sacerdotale

Enfin Le Père Miracle encouragea la Communauté Haitienne de Boston à participer en grand nombre à la première presentation du fruit de la Patience II qui aura lieu à la salle paroissiale de l’Eglise de la Paroisse de Ste Angela. Pour écouter son entretien clicquer sur ce lien: https://youtu.be/UQ4jqspiRP8

Brother Tob

Interview with Father Gustave Miracle

 

The Staff of Radio Solidarity Radio was very happy to meet Father Gustave Miracle for an interview at  the radio  Telé Solidarité. Artist Ludwine Joseph conducted the interview. Father Miracle in this interview spoke about his ministry at St Angela Parish. He is the friends of the weekly Bulletin and Telé Solidarité in the archdiocese of Boston.

Father Miracle is a priest of the Archdiocese of Port-au-Prince. He will celebrate his  15 years  in the priestly life next November. He is a good preacher and is doing a doctorate in Theology

Father Miracle in his interview gave us his opinion on the 50th Anniversary of the Charismatic Renewal. He thinks that the Charismatic Renewal has done a colossal job within the Catholic Church of Haiti and he encouraged his fellow priests to accompany the faithful of this movement

Father Miracle informed us that priests must be spiritual and also the importance for them to have a good health. He gave some advice to Father Delva, the Pastor  of Our Lady  Miracles Parish who is celebrating his 10th anniversary of priestly life

Finally Father Miracle encouraged the Haitian Community of Boston to participate in large numbers in the first presentation of the fruit of Patience II which will take place in the parish hall of the Church of the Parish of St. Angela. To listen to his interview click on this link: https://youtu.be/UQ4jqspiRP8

 

Brother Tob

 

 

 

Greetings;

 

On behalf of my family and myself, I want to thank you for selecting me as “Women of the Year 2017.” It is such an honor for me to hold this  prestigious title. To be recognized is truly one of the proudest moment and most gratifying experience for me.

 

Being “Women of the Year 2017” empowers me to continue my mission “to serve, love and inspire.” To encourage community involvement and inspire others to serve. Together, we can make a difference in changing and improving our communities.

 

Thank you again Radio Telé Solidarité and everyone involved for this opportunity, allowing me to share journey and passion to serve. Also for acknowledging the exceptional work and contributions of women worldwide.

 

Ernesty Jean-Gilles Walter. “To Serve… To Love…To Inspire”

REMERCIEMENT POUR LA MESSE EN MEMOIRE DE LEONNE ROTYAL ET MARC-COLBY MAXI

 

 

Soeur Juvenia Joseph, fdm, et la famille Royal remercient toutes les personnes qui leur ont manifestés des gestes de sympathie d’une façon ou d’une autre depuis la mort de nos chers défunts Léonne Royal et Marc-Colby Maxi et spécialement à l’occasion de la Messe en leur mémoire le Samedi 27 Mai 2017 à Saint Jérôme. Notre merci se transformera en prières pour chacun et chacune de vous. MILLE FOIS MERCIS! Clicquer sur ce lien pour ecouter la messe: https://youtu.be/RWBkLlmHDdw

 

 

 

FUNERAILLES DE MADAME ANNE-MARIE MATHELIER.

 

 

Le Lundi 29 Mai, la Paroisse du Sacre Coeur de Cambria-Heights Queens celebra dans le deuil et l’esperance le depart vers le ciel de l’un de ses membres les plus chers, Madame Anne-Marie Mathelier.

 

Anne-Marie, agee de quatre-vingt-dix ans expira le 13 Mai apres une breve maladie. Le Pere Hilaire Belizaire, le Cure de la Paroisse ainsi que le Pere Augustin Francois encadrerent Mgr. Guy Sansaricq , le principal celebrant des funerailles.

 

Dominique, Pascale et Thierry Matheleir, les enfants maintenant adultes de la defunte entoures de leurs familles respectives occupaient les premiers bancs de l’Eglise. Plus de 400 parents et amis composaient l’assemblee. La chorale de la paroisse, forte de plus de soixante membres assura l’animation musicale de facon sensationnelle. Anne Marie en fut un membre des ses debuts il y a plus de quarante ans.

 

Disons deux mots sur elle. Elle fut une personne tranquille qui parlait peu mais qui recelait dans sa poitrine un coeur brulant de ferveur religieuse, de devouement et d’amour.  Elle connut dans sa vie des moments de grande douleur comme par exemple la mort inattendue de son mari Georges alors que ses enfants etaient encore jeunes et la mort accidentelle de son dernier fils Eddy mais sut assumer ces dechirures avec courage et serenite, inebranlable dans sa foi.

 

Au cours de son existence, elle participa activement a la creation de nombreux groupes tels que HAUP, Casegha et Myriam.  Fidele a ses engagements comme Saut d’eau, la chute d’eau dont les flots ne cessent jamais de couler, elle merite le titre de “pilier de la communaute” et de l’Apostolat Haitien.

 

 

Elle suivit pendant deux ans les cours du “KOLEJ PASTORAL” car, eclairee par l’Esprit Saint, elle comprit la necessite d’approfondir ses connaissdances bibliques et doctrinales des mysteres de la foi. Quand l’on est catholique, la superficialite n’est pas de mise. L’on doit l’etre jusqu’au bout. Elle se dresse ainsi comme un modele a suivre car trop nombreux sont les Catholiques qui se contentent du minimum.

 

A l’homelie, Mgr Sansaricq exprima d’abord ses affrectueux sentiments aux fils et filles maintenant adultes de la defunte qu’il a connu depuis leur enfance. Il rappela rapidement les grandes qualites de cette grande chretienne que fut Anne-Marie et ensuite se mit a commenter les textes d’Ecriture qui venaient d’etre proclames. Pour le croyant en effet, la mort n’est pas un desastre. mais l’heure de la rentree dans la gloire. Nous sommes donc appeles a essuyer nos larmes pour celebrer dans la foi et l’esperance l’acces glorieux d’une servante du Seigneur au parvis de la vie eternelle. Cette terre avec tous ses attraits n’est qu’un lieu de passage. Notre destination c’est de partager pour toujours avec le Christ vainqueur de la mort l’amour infini au dela de toute description du Dieu trois fois saint.

 

A la fin de la celebration Pascale, la plus jeune fille d’Anne Marie prononca l’eulogie en termes tres touchants. Ensuite, les affilies du Groupe Myriam vinrent brievement prier autour du cercueuil

 

Mgr. Dansaricq encensa le corps et prononca les pieres de conclusion

 

Anne-Marie, jouis maintenant des delices que le Pere reserve a ceux et celles qui ont cru a sa Parole!

Que s’ouvrent les portes du Ciel et que tu prennes place aux cotes  de l’Agneau Vainqueur!

 

Une reception dans l’auditorium de l’Ecole Paroissiale conclut la matinee.

 

THE FUNERALS OF MS. ANNE-MARIE MATHELIER

 

Ms. Anne-Marie Mathelier a long time parishioner of the Sacred-Heart Church of Cambria-Heights Queens passed away on May 13th .

Her funeral took place on Monday May 19th at her Parish Church concelebrated by Fr. Hilaire Belizaire, the pastor of the Church, Fr. Augustin Francois and Bishop Guy Sansaricq, the latter being the principal celebrant.

 

Ms. Anne-Marie (Pierre by birth) the widow of Georges Mathelier may be considered a “Prayer warrior” or a “Church pillar.” She did not talk very much but was as faithful to her commitment as a waterfall whose flows never cease coming night and day. From the beginning she was a member of the sensational now 60-members-strong choir that sang at her funeral.  Some thirty years ago she attended the “Kolej Pastoral” in order to strengthen her biblical, doctrinal and spiritual experience of the faith.  She participated in the creation of a number of associations such as HAUP, Casegha and Myriam.

 

But she was of course in the first place a wonderful mother to her children . Even her grand children seem to almost adore her as a priceless Icon as they were seen shedding numerous tears during the liturgical service.

 

The family requested Bishop Sansaricq for the funeral because of their long association with him who was a parochial Vicar in this Parish for twenty-two year. He saw the children grow and also presided all the funerals and weddings of the family over the years. Bishop in his homily after a few words of comfort to the family and some words of praise on Anne-Marie simply went on to offer a few thoughts

on the words of Scripture that were proclaimed at the beginning of the Mass.

 

He reminded them that our permanent dwelling place is not this world. Our destination is a  “far better place” the heavenly Jerusalem. Therefore, no matter how painful the separation from loved ones may be, we must remember that for the believer death is the necessary doorway to a NEW STAGE of life.,

a step forward to the wedding feast of the Lamb.

 

Life on earth is a journey toward the CITY of God! Happy are those who have washed their robes in the blood of the Lamb!

 

The Haitian choir was absolutely sensational!  Pascale Mathelier the younger daughter of the deceased eulogized her mother in very touching terms.

The MYRIAM GROUP surrendered the coffin at the end of the service for special prayers and songs

 

Finally Bishop incensed the coffin and commended the Body saying ” May the angels lead you into Paradise, may the martyrs welcome you and introduce you to the holy and eternal Jerusalem.”

 

May she rest in peace, forever in peace, in peace forever Amen.

 

Anne-Marie is a genuine witness of the faith. We rejoice to know that she is WITH THE LORD!

Bishop Guy Sansaricq

Good To Know by Deacon Paul

 

PASTORAL CARE OF HAITIANS AND OTHERS IN USA

APOSTOLAT DES HAITIENS ET …

Some references and discussion points/ Quelques références et points de discussion

 

God put humankind in charge of His Creation but Fall : sin, sickness and death./ Dieu place l’humanité en charge de Sa Création mais La Chute: péché, maladie, mort.

God’s  promise/ promesse de Dieu: Gen 3, 15

Exodus, Covenant, 10 Commandments/ Exode, Alliance, 10 Commandements

Incarnation, Pascal Mystery, New Covenant, Church/ Incarnation, Mystère Pascal, Nouvelle Alliance, Eglise

 

Acts 2, 4, 6

  • Kerigma: Teaching, prayers/ Enseignement, prières
  • Koinonia: Fellowship, Solidarity/ Amitié, Solidarité
  • Diakonia: Services, Social Justice, Administration/ Services, Justice Sociale, Administration
  • Eukaristia : Liturgy, Sacraments/Liturgie, Sacrements

 

Ministry/Ministère

Ecclesiates 4,9-10 ; Lk 10, 1 ; Mk 6, 7 ; Eph 4 ; 1 Tim

-Commissioning, Collaboration, Teamwork/Appointement, Collaboration, Travail en équipe

-Continuous Formation, Conversion, Sunday Scripture Study/Formation continue, Conversion, Etude des Textes des Dimanches

-Structures

-Multi-generation, multi-ethnic/ Multi-générations, multi-ethnies :  Re : Acts 6 and 15(Council of Jerusalem), “Erga Migrantes Caritas Christi (2004)”

1st generation: Kreyòl, French, learning English

2nd generation: English, learning Kreyòl, French, Spanish

 

Proactive Planning:

Welcome                 Advocacy            Emergency Assistance        Family, Senior Svcs      Education

Legal Assistance           Training, Employment         Housing            Finances        Organizing, Vote

 

Proverbes

Sa ki bite san  tonbe, vanse nan chimen li

Pou moùn pòv , youn ze vo youn bèf

Papye pale kan moùn pe

Mouch pa antre  nan bouch fèmen

Ou Konnen  Ki fanm ou Kite, ou pa Konnen  ki  ki fanm ou prale pran

Latest News-May 28, 2017

 

 

BRIEF MEDITATION ON THE SEVENTH SUNDAY OF EASTER (May 28th, 2017

Acts 1, 12-14; Psalm 2; 1 Peter 4, 13-16; John 17, 1-11      

 

   By +Guy Sansaricq.  

 

This Sunday falls between two major feasts, the Ascension celebrated last Thursday and Pentecost to be celebrated next Sunday.

The Gospel excerpt comes from the prayer of Jesus at the Last Supper when he declared that   his earthly mission had been fulfilled. He then asked the Father to give Him the same glory he enjoyed with HIM before the beginning of the world. That prayer was answered on Ascension Day when Jesus was lifted up to heaven and given a seat at the right hand of the Father. The Church unceasingly rejoices at the honor conferred upon her Lord on that great Day.

 

The first mighty deed of Jesus as King sitting on the throne of power and glory is to send his Holy Spirit upon The CHURCH. This will be the high point of the feast of Pentecost which fulfills the GREAT PROMISE. The human spirit, bright as it is, is unable to understand the greatness of God’s mystery. The Spirit enhances our capacity to understand God’s Holy Will and to love and willingly embrace it. Without the Spirit, no one can reach God.

 

Next Sunday therefore, we will commemorate and mostly re-enact the outpouring of the heavenly gift of the Spirit on our assemblies. Even though no longer with us physically, JESUS IS STILL WITH US THROUH THE SPIRIT AS REALLY AS HE WAS WHEN HE WALKED ON THE ROADS OF GALILEE.      

Let us spend this week praying intensely for that Spirit of truth, Power, Love, Unity and

Peace. Only through these gifts shall we be successful in our mission AS CHRISTIANS.

 

BRÈVE MEDITATION EN CE 7ème DIMANCHE DE PAQUES.  (28 Mai 2017)

 

                                                                                                                                   Par +Guy Sansaricq

Nous vivons dans la liturgie de ce jour un temps frontière entre l’Ascension et la Pentecote.

Nous aurions bien souhaité voir Jésus marcher sur nos routes, le toucher et l’entendre. Mais depuis l’Ascension Il a laissé le monde. Il est auprès du Père! C’est que la volonté de Dieu est de rendre Jésus présent EN NOUS ET PAR NOUS non pas visiblement à coté de nous.

 

La mission de Jésus est de relever l’homme, d’en faire un tabernacle vivant pour que la

révélation de Dieu à l’homme se fasse PAR l’homme. Le Chrétien a pour mission de refléter

l’amour de Dieu par le témoignage de sa vie. La capacité d’aimer manifeste notre grandeur.

C’est par l’amour que le chrétien ANNONCE DIEU.  L’homme sans amour est un monstre! 

 

Nous comprenons ainsi l’importance de la Pentecote qui marque l’avènement de l’Esprit de

Dieu sur nous. C’est ce DON mystérieux D’EN-HAUT qui nous donne cettte capacité d’aimer

comme Jésus a aimé. Sans le secours de l’Esprit, nous restons terre-à terre. Prions donc cette semaine de tout notre Coeur pour que nous aussi recevions ce CADEAU du Ciel et que nous devenions CAPABLES d’apporter à un monde perdu et corrompu les trésors du SALUT.

 

 “ENVOIE SEIGNEUR TON ESPRIT ET TU RENOUVELLERAS LA FACE DE LA TERRE.”

 

 

 

 

 

 

SOEUR CARMÈLE Nerette  FDM  FÊTE 60 ANS DE VIE RELIGIEUSE.

 

 

Le Dimanche 21 Mai, Soeur Carmèle Nerette FDM célébra son soixantième anniversaire de profession relijieuse au Centre Diocésain de l’Immaculée Conception à Queens NY.  L’Evêque de Brooklyn Mgr. Nicholas DiMarzio présida la celebration eucharistique entouré des èvêques auxiliaires G. Sansaricq and O. Cisneros.

 

 

Soeur Carmèle qui appartient à la communauté des Filles de Marie n’était pas la seule à marquer cet anniversaire. Une autre religieuse fètait 75 ans de vie consacrée, deux autres 70 ans et une bonne quarantaine leur soixante ans aux cotés de Soeur Carmèle.   Sept religieuses fètaient leur Noces d’argent. L’Èvêque de Brooklyn voulut rassembler dans une seule célébration les jubilaires de toutes ls communautés religieuses actives dans le Diocèse.

 

Quelqu’un fit remarquer que si l’on additionnait toutes les années de service rendues par ces vaillantes épouses de l’Agneau, l’on arriverait au nombre élévé de 3 315 heures dédiées  à la construction du Royaume sur les pas du Christ. 

 

Soeur Carmèle passa Vingt Trois ans de vie consacrée en Haiti. Son passage au Sacré-Coeur du Cap-Haitien fut particulièremenr remarquable.  Elle y developpa un ministère auprès des jeunes qui porta beaucoup de fruits et fut énormément appécié par le clergé et la population du Cap.

 

 

Il y a trente six  ans elle recut son obedience pour Brooklyn à la Paroisse du Sacré-Coeur de Cambria-Heights de Queens. Par son intense vie de prière, son sens d’organisation et sa grande habilité à développer le leadership des laics elle assura la solidité de la communauté haitienne de cette paroisse. Son influence est profonde et durable.   

 

Soucieuse de la formation doctrinale et biblique non seulement des Haitiens de sa seule paroisse mais de ceux de la zone, elle lutta pou la fondation du “Kolèj Pastoral” qui fleurit encore aujoud’hui. Les Seminaires de l’Esprit qu’elle conduisait chaque année au Sacré Coeur rassemblaient souvent plus que 350 participants qui connurent en ces occasions un véritable renouveau spirituel.

 

Peut-être le trait le plus frappant de son style de ministère est son sens de ne jamais se mettre en avant. Elle préparait systématiquemnt toute une équipe de laics et les mettait en charge. Ceux  sont eux qui donnaient les instructions et animaient les petits groupes et les grandes assemblées. Tout se déroulait dans un ordre parfait. Tout commencait à l‘heure et se terminait exactemnt à l’heure annoncée.  Vive l’efficacité que procure la discipline!

 

Nous demandons au Seigneur de bénir Soeur Carmèle dans ses jours de retraite. Elle continue à mener une vie de très grande ferveur. Sans faire de bruit, elle prie cotinuellemnt pour que notre communauté se batisse sur des bases solides de foi dans l’unité, le pardon et une vision claire de notre MISSION DE CHRÉTIENS.

Monseigneur Guy Sansaricq

 

SISTER CARMÈLE CELEBRATES HER 60TH ANNIVERSARY OF RELIGIOUS PROFESSION

 

On Sunday May 21st, Bishop DiMarzio invited the Brothers and Sisters of all the religious communities who are active in the Diocese to a special celebration of anniversaries.

 

 

Our own Sister Carmèle NERETTE was among the more than forty Sisters who were marking their 60th anniversary of religious life. Sister Carmèle has been in the diocese of Brooklyn for some thirty seven years. She spent all of these years, until her retirement three years ago, in the Parish of the Sacred-Heart in Cambria-Heights, Queens.

 

 

She is an extremely prayerful person and also one who has a deep sense of pastoral priorities. Above all, she is concerned with the biblical, spiritual and doctrinal formation of the laity.

She used to hold a yearly Seminar of the Spirit that attracted more than 350 people who would come eight Sunday afternoons in a row from 4 pm to 8 pm.  In her typical way, she would remain behind the scene and have her leaders give the instructions and conduct the small group meetings as well as the general assembly gatherings.

 

She was also instrumental in the foundation of the Creole Pastoral Institute to ensure that our lay leaders are well prepared for their important role in the Church. She generates ideas,

strengthens leadership, inculcates a sense of discipline, gives directions and purifies motivations.  She has many admirers and followers who have learned through her to build their lives on the rock of faith and prayer.

 

Her broad vision is much appreciated by those who know her well. May the Lord continue to keep her in the shadow of his wings for the rest of her life!

Bishop Guy Sansaricq

 

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité etait très heureux de couvrir la messe   creole de la Paroisse de St Jerome le 21 Mai a 7:45 am.Le Père  Yvon Pierre , le  cure de cette Paroisse etait le celebrant et l’Homeliste.  La Paroisse de St Jerome jouit de la renommee d’etre la Cathedrale d’Haiti à New York

Le Révérend Père Yvon Pierre, Docteur en Théologie Morale de l’Université Pontificale Alphonsianum de Rome, ancien Directeur du Centre National de l’Apostolat Haïtien et ancien Professeur de Bioéthique au Grand Séminaire Notre Dame d’Haïti, est le Curé de cette grande Paroisse. Père Pierre continue à faire tout ce qui dépend de lui pour mener à bon port le peuple de Dieu de cette Paroisse. Nous disons au Seigneur un grand merci pour le Père Yvon qui est une lumière brillante pour toute la communauté Haïtienne de la diaspora.

 

La paroisse de St Jerome accueille les Haitiens de toutes les regions d’Haiti.  C’est une paroisse qui a beaucoup de ressources humaines, plusieurs prêtres Haitiens qui exercent  leur ministère au diocèse de Brooklyn en proviennent. Chaque jour, une messe en creole y est celebree.

Le Père Yvon dans son homelie  a depeint Jesuscomme le Dieu de vie et d’amour. Il a souligne que Jesus n‘a jamais eu de haine dans son coeur pour ses ennemis. Il a donne comme exemple la persecution qu’il subit. Comme l’a toujours mentionné  Monseigneur Sansaricq le chemin qui mène à  Jesus  est le chemin de la croix et nom le chemin fleuri de la victoire.  Beaucoup de gens ont accepté d’entendre le message de Jesus-Christ.. Ce qui parait une epreuve devient l’occasion de proclamer la puissance de Jesus-Christ. Le Père Yvon a pris des exemples de la vie courante pour expliquer au peuple de Dieu comment  même au milieu des epreuves les plus dures il doit continuer à avoir une grande confiance en Dieu. Il fut très applaudi à la fin de son Homelie.

La paroisse  de St Jerome  a deux  prêtres Haitiens, le Père Yvon Pierre et le Père Rigaud Lucon respectivement Curé et vicaire  de la paroisse. C’est un très bon signe pour la pastorale Haitienne du diocèse de Brooklyn  d’avoir des prêtres Haitiens  qui  travaillent ensemble pour la bonne marche de l’Église  Catholique du diocèse.

A cette meme messe, le Père Yvon a commissionne 5 nouvelles lectrices pour les celebrations  Eucharistiques  de la paroisse. Elles ont pour nom:  Renée  Vanesa Misère, Kermelle Nelzy, Renaldyne Damosky, Sharon Derose et Danicka Jacques. Ce fut une partie très emotionnelle de cette messe. Nous souhaitons du succès aux nouvelles lectrices!

 

Les Soeurs de la Congrégation  des Filles de Marie sont très actives dans la vie pastorale de St Jerome. Leur Presence est une grande source de benediction et de joie  pour le peuple de cette paroisse.

 

Noblesse oblige! Nous tenons à feliciter Ketlene Rincher, membre de la troupe Eclat qui a bien animé cette messe.  Ketlene a prouvé son grand talent d’animatrice. L’on  doit aussi mentionner la performance de Ronald  Merizier, ce pianiste de premier ordre qui a bien rempli son role d directeur musical.

Le Personnel de la Radio Telé continue à faire ses efforts pour couvrir les messes creoles de la communauté Haitienne.  Nous disons un grand merci au Père Yvon  qui a reservé un accueil très chaleureux au Personnel de la Radio Telé Solidarité.  L’apport des prêtres est necessaire pour l’avancement de la Radio telé Solidarité.  Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/CMHT3WRAKY4

Brother Tob

The Staff of Radio Telé Solidarité was very happy to cover the Creole Mass at the Parish of St Jerome on May 21 at 7.45 am. Father Yvon Pierre ,  the pastor  of this parish was the celebrant and the Homilist. The Parish of St Jerome is called the Cathedral of Haiti in New York.

Reverend Father Yvon Pierre, Doctor of Moral Theology from the Pontifical University Alphonsianum of Rome, former Director of the National Center of the Haitian Apostolate and former Professor of Bioethics at the Major Seminary of Our Lady of Haiti, is the pastor of this great parish. He does everything he can to guide the people of God of this parish on the right path. We give thanks to the Lord for Father Yvon who is a shining star for the entire Haitian community of the diaspora.

 

St Jerome welcomes Haitians from all regions of Haiti. It is a parish with a lot of human resources, and several Haitian priests who serve in the diocese of Brooklyn grew up in St Jerome the only place where a daily Creole Mass is celebrated.

Father Yvon in his homily presented Jesus as the God of life and love. He stressed how Jesus never harboured hatred in his heart for his enemies. He mentioned the persecution he underwent as well as that suffered by the first Christians. Both Jesus and the first Christians never responded with hatred or revenge. As always mentioned by Bishop  Sansaricq, the path that leads to Jesus is the way of the cross and it is that way that leads to victory. Many people have agreed to hear the message of Jesus Christ. The hardship one suffers often becomes the opportunity to proclaim the power of Jesus.  Father Yvon took examples from everyday life to explain to the people of God how we  must continue to have great trust in God even in times of severe trials. Father was very much applauded at the end of his Homely.

The parish of St Jerome has two Haitian priests, Father Yvon Pierre and Father Rigaud Lucon respectively Pastor  and Vicar of the parish. It is a comforting sight to come upon Haitian priests working in harmony for the good of the Church.

 

 At the 7.45 Creole Mass of May 21th, Father Yvon commissiond 5 new lectors for the Eucharistic celebrations of the parish. Their names are Renée Vanesa Misère, Kermelle Nelzy, Renaldyne Damosky, Sharon Derose And Danicka Jacques. It was a very emotional part in this Mass. We wish success to these new distinguished lectors.

The Sisters of the Congregation of the Daughters of Mary are very active in the pastoral life of the parish. Their Presence is a source of blessings and joy to the people.

 

Noblesse oblige! We would like to congratulate Ketlene Rincher, member of the Eclat troupe who animated this mass. Ketlene has proved her great talent as an animator. We must also mention the performance of Ronald Merizier, the first-class pianist who played his musical instrument marvellously at the Liturgy.

The Staff of  Radio Telé continues to make efforts to cover the creole masses of the Haitian community. We say a big thank you to Father Yvon who has given a very warm welcome to the staff of Radio Telé Solidarité. The kind support of the priests is crucial to the successful advancement of Radio telé Solidarity. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/CMHT3WRAKY4

 

Brother Tob

 

La 32ème Convention du Centre  National de l’Apostolat Haitien  à Spring Valley continue  à attirer l’attention des fideles de la Diaspora. Cette Convention aura lieu le 10 Juin à la paroisse de St Joseph à Spring Valley, juste au nord de la ville de NY.

 

Les Pères Germain et Cyprien sont prêts à accueillir  les participants et participantes de cette grande assemblee religieuse. Bishop Guy Sansaricq et la Soeur Juvenia Joseph travaillent de concert  avec les leaders Spirituels de la paroisse St Joseph de Spring Valley pour faire de cette convention une grande reussite.

L’artiste Ludwine Joseph sera la maitresse  de ceremonie de cette grande Journée . Ludwine est toujours presente dans toutes les activités du Centre National de l’Apostolat Haitien et elle est une ancienne étudiante du collège Pastoral.

 

Le Père  Nesly  Jean  Jacquues  SMM, le leader  spirituel  de la  vibrante communauté Haitienne  de Ste Brigitte à  Westbury  et  les distingués membres de cette communauté seront presents à cette convention. Les jeunes de cette paroisse auront à performer en cette occasion. Deja nous disons un grand merci au Père Nesly et à la Soeur Cecilia FDM qui supportent toujours les activités du Centre National  de l’Apostolat Haitien.

 

Le Père Dieuseul Adain, le doyen de la ville d’Elisabeth et le Père de l’année 2017 du Centre National   de l’Apostolat Haitien  enverra son groupe de jeunes à cette   convention. Le Père Adain est le leader spirituel  de la  communauté  Haitienne de La paroisse Notre Dame du Tres Saint Rosaire  et de Saint Michael . Bishop Guy Sansaricq remercie le Père Adain d’envoyer un groupe de Jeunes à cette convention

Le Centre National de l’Apostolat Haitien a préparé un très  bon programme pour cette convention avec de très bons orateurs et oratrices. La journée sera cloturée par une messe qui sera presidée par Bishop Guy Sansaricq. Pour avoir plus d’informations sur cette convention appelez le centre National au 718-856-3323

Brother Tob

The 32nd Convention of the National Center of the Haitian Apostolate in Spring Valley continues to draw the attention of all who seek the spiritual growth of our community. This Convention will be held on June 10 at the parish of St Joseph in Spring Valley NY.

Fathers Germain and Cyprien are ready to welcome the participants of this great religious gathering. Bishop Guy Sansaricq and Sister Juvenia Joseph are working with the Spiritual Leaders of that parish to make of this convention a great success.

The artist Ludwine Joseph will be the mistress of ceremony of this great Day. Ludwine is always present in all the activities of the National Center of the Haitian Apostolate and she is a former student of the Pastoral College.

Father Nesly Jean Jacques SMM, the spiritual leader of the vibrant Haitian community of Ste Brigitte in Westbury and the distinguished members of this community will be present at this convention. The young people of this parish will have to perform in the course of the Day. We thank Father Nesly and Sister Cecilia FDM who alwas support wholeheartedly all the activities of the National Center of the Haitian Apostolate.

Father Dieuseul Adain, the dean of the city of Elizabeth and the Father of the year 2017 of the National Center of the Haitian Apostolate will send his group of young people to this convention. Father Adain is the spiritual leader of the Haitian community in the parish of the Our Lady of the Holy Rosary and Saint Michael. Bishop Guy Sansaricq thanks Father Adain for his decision to send a Youth group to this convention.

 The National Center of the Haitian Apostolate has prepared a very good program for this convention with very good speakers and performers. The day will be closed by a mass which will be presided by Bishop Guy Sansaricq. For more information on this convention call the National Center at 718-856-3323. Don’t fail to attend!

Brother Tob

 

 

 

Mme Elvire  Fortune, la doyenne de la communaute Haitienne de la Paroisse de Ste Martha

 

 

Pour la fête des mères Haitienne, Jo Ann Perou , l’un des membres de la Radio Telé Solidarité a rencontré sa grand mère Mme Elvire  Fortune pour un entretien à la Radio Telé Solidarité. Madame Elvire est une femme de grande foi qui vit aux États Unis  depuis que 40 ans. Elle fut tres active a la Paroisse de Ste Anne a Port-au-Prince pendant tout le temps qu’elle passa en Haiti.

 

Marie Elvire est originaire de Port au Prince. Elle  est entrée aux États Unis en l’année 1970 et est maintenant agée de 91 ans. Elle va  à la messe a St Martha chaque Dimanche et ne manque jamais de participer genereusement a la quete.

Manmie Elvire est ministre de l’Eucharistie et membre du groupe charismatique Ave Maria. Elle participe regulièrement au congrès Annuel du Renouveau Charismatique des Haitiens Catholiques d’Outre .

 

Dans son entretien avec sa petite-fille Jo Ann elle parla de sa relation avec son Seigneur. Dès son enfance Dieu est le centre de sa vie. Elle a perdu sa mère à l’age de 3 ans. Elle a eu 4 enfants et demeure une très bonne conseillère pour les jeunes.

Le personnel de Radio Telé Solidarité est très  content d’avoir Manmie Elvire  pour un entretien à la Radio tele Solidarité. Nous profitons de l’occasion pour souhaiter  une bonne fête des Mères à Manmie Elvire et à toutes les mères de la communauté Haitienne. Pour écouter l’entretien  de Manmie Elvire clicquer sur ce lien: https://youtu.be/o9Gd478_JDc

Brother Tob

 

 

 

Mrs. Elvire Fortune, the Dean of the Haitian Community of the Parish of St Martha

 

 

On Haitian Mother’s Day, Jo Ann Perou, one of Radio Telé Solidarité’s members met with her grandmother Elvire Fortune, for an interview at Radio Telé Solidarité. Mrs. Elvire is a woman of great faith has been living in the United States for over  40 years.

Marie Elvire is a native of Port au Prince where she used to be a very active member of the St Ann Parish in that city.  She  entered the United States in the year 1970. She is now 91 years old and is recognized  as the dean of the Haitian Community of the Parish of St. Martha in Uniondale where she goes every Sunday  without eve failing to participate in the collection..

Manmie Elvire is minister of the Eucharist and member of the charismatic group Ave Maria. She participates regularly in the annual congress of the Charismatic Renewal of the Oversea’s Haitian Catholics. .

In her conversation with her grand-daughter Jo Ann she talked about her relationship with her Lord. From her childhood God has been the center of her life. She lost her mother at the age of three. She had 4 children and still is a very good Counsellor to young people.

 

The staff of Radio Telé Solidarité is very happy to have had Manmie Elvire for an interview on Radio Solidarite. We take advantage of the occasion to wish a happy Mother’s Day to Manmie Elvire and all the mothers of the Haitian community. To listen to the interview of Manmie Elvire click on this link: https://youtu.be/o9Gd478_JDc

 

Brother Tob

Père Miguel -24ème Anniversaire de vie Sacerdotale

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité était à la Paroisse de St Pie X du diocèse de Brooklyn et Queens pour la messe Creole du 21 Mai. Le Père Miguel était le celebrant et le Père Iner Almeus l’Homeliste.

 

Ce Dimanche  21 Mai marquait le 24ème Anniversaire de vie Sacerdotale du Pere Miguel. Le Père Iner profita de son homelie pour souhaiter  un Joyeux Anniversaire de vie sacerdotale a son confrere et ami et pour lui dire  comment le peuple de la Paroisse de St Pie X  admire son ministère. Le Père Inel mentionna que le Père Miguel a toujours demontré sa solidarite envers ses confrères prêtres  et tous ceux qui sollicitent son service. Le Père Almeus fit savoir au peuple de Dieu   que le Père Miguel vit son sacerdoce a un niveau très elevé. Le Père Almeus dit beaucoup de bonnes choses concernant le Père Miguel et fut très applaudi  à la fin de son homelie.  Clicquer sur ce lien pour écouter cette messe: https://youtu.be/rgQa5NKxDik

 

Le Père Miguel arriva dans cette Paroisse en l’année 2012 à une époque ou celle-ci traversait une crise economique sans precedent.  Elle était sur la liste  des paroisses  que le diocèse de Brooklyn allait fermer. Par la grace de Dieu,  Le Père Miguel a prouvé son talent d’administrateur et aujourd’hui  selon lui  St Pius X est parmi les 5 grandes paroisses du diocese au point de vue  économique.

La Paroisse  St Pie X rassemble 3 communautés ethniques telles que Les Haitiens, les Américains et les Espagnoles.  Le Père Miguel  à la fin de la messe remercia le peuple de Dieu  et convia l’assmblee a une grande  reception pour feter son anniversaire d’ordination.

Nous profitons de l’occasion pour avoir un entretien  avec le Père Miguel. Dans cet entretien il nous a parlé de sa formation intellectuelle et de son experience comme  prêtre dans le diocèse de Brooklyn

Rappelons que le Père Miguel  a exercé son ministère à la Paroisse Ste Therèse de Lisieux, La Paroisse Holy Innocents dont il garde un souvenir paticulierement heureux et la Paroisse de St Jerome ou il passa six ans avant d’aboutir a St Pi X

Dans son entretien il mentionna la construction prochaine d’une nouvelle Église à la Paroisse St Pie X. Il nous informa que la nouvelle construction commencera au debut du mois de Septembre 2017

Le Père Miguel aura 5 ans à la  fin  du mois  de juin à la Paroisse St Pie X. Il est parmi les prêtres Haitiens qui sont dans  une importante position  au diocèse de Brooklyn. Pour écouter son entretien clicquer sur ce lien: https://youtu.be/9QsyhT6xsk0

Brother Tob

 

Father Miguel -24th Anniversary of the Priestly Life

 

The Staff of Radio Telé Solidarité was at the Parish of St PieX in the Diocese of Brooklyn and Queens for the Creole Mass on May 21st. Father Miguel was the celebrant and Father Iner Almeus the Homilist

This Sunday, May 21st was the 24th Anniversary of his Priestly odination. Father Iner took advantage of his homily to wish a Happy anniversary  of priestly life to his confrere and friendl and to tell him how the people of the Parish of St Pius X appeciate his ministry. Father Inel mentioned that Father Miguel has always demonstrated his solidarity with his fellow priests and all those who solicit his service. Father Almeus told the people of God that Father Miguel lives his priesthood at a very high level. Father Almeus said man good things about Father Miguel and was very much applauded at the end of his homily. Click on this link to listen to this mass: https://youtu.be/rgQa5NKxDik

Father Miguel arrived in this parish in the year 2012 at a time when the parish was going through an unprecedented economic crisis.  the parish was on the diocesan list of Churches to be closed . With the grace of God Father Miguel proved his talent as administrator and today according to him St Pius X is among the 5 major parishes that contribute the most  to  the diocese of Brooklyn

 

The St Pius X Parish cats to 3 Catholic ethnic communities The Haitian, the  American and the Spanish. Father Miguel at the end of the Mass thanked the people of God and invited all to a reception to celebrate his anniversary

We take this opportunity to have an interview with Father Miguel. In this interview he told us about his intellectual formation, his experience as a priest in the diocese of Brooklyn

Father Miguel served at the parishes of St Therese of Lisieux, Holy Innocents Parish, where he feels he had the best experiences of his priestly life, St Jerome where he spent 6 years before his current assignment at St Pius X.

 

In his interview he mentioned the future construction of a new church at the Parish of St. Pius X. He informed us that the new construction will begin at the beginning of September 2017

Father Miguel will have 5 years at the end of June at the Parish of St. Pius X. He is among the Haitian priests who are in an important position in the diocese of Brooklyn. To listen to his interview click on this link: https://youtu.be/9QsyhT6xsk0

 

Brother Tob

 

Annonce de decès

Mr. Joseph Joel Aris , le Père de Monseigneur Patrick Aris est retourné

Le Centre National de l’Apostolat Haitien  est très triste de vous annoncer la nouvelle de la mort de Joseph Joel Aris survenue le Mercredi 24 Mai en Haiti après une maladie courageusement supportée. Le regretté Mr. Aris est le Père de Monseigneur Patrick Aris, ancien vice Directeur du Centre National de l’Apostolat Haitien et ancien aumonier de la pastorale  Haitienne de l’archidiocèse de Washington

 

Les Prières de Monseigneur Guy Sansaricq  et du personnel du Centre National sont avec Monseigneur Patrick Aris et famille en ce moment de tristesse.

Le Centre National

Père Jean Delva-10ème Anniversaire de vie Sacerdotale

Le Père   Jean Delva, Curé de la Paroisse Notre Dame des Miracles celèbrera son 10èmeAniversaire de vie Sacerdotale le 2Juin 2017 à 7:00hresPm à la Paroisse Notre Dame  des Miracles. Son Excellence le très Reverend Monseigneur Guy Sansaricq presidera cette celebration Eucharistique.

 

Rappelons que le Père Jean Delva est un fils de la Paroisse de St Jerome. Il est l’ancien directeur de la pastorale Haitienne du diocèse de Brooklyn.  Son ministère est très apprecié par le peuple de Dieu de la Paroisse de Notre Dame des Miracles

 

Le Personnel du Bulletin du centre National demande au peuple de Dieu prier pour lui

Brother Tob

 

Father Jean Delva-10th Anniversary of the Priestly Life

Father Jean Delva, Pastor  of Our Lady of Miracles, will celebrate his 10th Anniversary of Priestly Life on June 2, 2017 at 7:00 pm at the Parish of Our Lady of Miracles. His Excellency the Most Reverend Monsignor Guy Sansaricq will preside this Eucharistic celebration.

 

Father Jean Delva is a son of St Jerome Parish . He is the former director of Haitian pastoral ministry in the diocese of Brooklyn. His ministry is highly appreciated by the people of God of the Parish of Our Lady of Miracles

 

The Staff of the Weekly Bulletin of the National Center asks the people of God  to pray for him

Brother Tob

Boston-Fruit de la Patience II

Le Fruit de la Patience II  continue à occuper une grande place dans la presse religieuse Haitienne de la Diaspora. La deuxième presentation aura lieu le  11Juin 2017 à 6:30 hres Pm à la salle paroissiale  de la Paroisse Ste Angela à Boston. Nous profiterons de cette presentation pour honorer une mère de la communauté Haitienne de Boston. Son nom est Dieula Miracle, la mère du Reverend Père Gustave Miracle  , Vice Coordonateur de la Pastorale Haitienne de l’archidiocèse de Boston et Responsable de la Communauté Haitienne de la Paroisse de Sainte Angela.  Madame Dieula   Miracle est originaire de Kenskoff  et elle a 4 enfants Elle est connue pour une femme très courageuse , spirituelle et très sympathique

 

Nous exhortons la vibrante communauté Haitienne de Boston  à venir en grand nombre  à la 2ème presentation du fruit de la Patience II . Ce film nous permettra de voir la puissance de Dieu. La où les progrès de  la medecine ne sont pas encore arrivés Dieu est toujours present et avec les yeux de la Foi nous pouvons deplacer les montagnes.

 

Tout de Suite après Boston , le Dimanche 18 Juin  2017 à 7:00hres Pm  nous serons à la Paroisse de St Joseph à Spring Valley  pour la 3ème presentation du fruit de la Patience II

Nous voulons  remercier tous les prêtres, les religieuses , les diacres  les leaders des Associations professionnelles, des groupes de Prière   et les laics Engagés qui continuent à supporter le personnel de la Radio Telé Solidarité dans tous ces projets. Nous croyons qu’avec les yeux de la foi  le Seigneur et Manman Marie soutiennent et accompagnent Le personnel de  Radio Telé Solidarité , la première Station Catholique de   Television   de la Communauté Haitienne de la Diaspora.

Brother Tob

 

Boston-Fruit of Patience II

 

The Fruit of Patience II continues to occupy a major place in the Haitian religious press of the Diaspora. The second presentation will take place on June 11, 2017 at 6:30 pm  at the Parish Hall of St. Angela Parish in Boston. We will take this opportunity to honor a mother of  the Haitian community of Boston. Her name is Dieula Miracle, the mother of Reverend Father Gustave Miracle, Vice Coordinator of the Haitian Pastoral Ministry of the Archdiocese of Boston and Spiritual Leader  of the Haitian Community of St Angela  Parish . Mrs. Dieula Miracle is a native of  Kenskoff-Haiti  and she has 4 children.  She is known for a very courageous, spiritual and very friendly woman.

 

We urge the vibrant Haitian community of Boston to come in large numbers to the second presentation of the fruit of Patience II. This film will allow us to see the power of God where the progress of medicine has not yet arrived God is always present and with the eyes of Faith we can move the mountains

 

After Boston on Sunday,  June 18th 2017 at 7:00 pm we will be at St Joseph’s Parish in Spring Valley for the 3rd presentation of the Fruit of Patience II

We would like to thank all priests, nuns, deacons, leaders of professional associations, prayer groups and  lay people who continue to support the Staff of  Radio Telé Solidarité  in all these projects. We believe with the eyes of faith that the Lord and Manman Mary support and accompany the staff of  Radio Telé Solidarité , the first Catholic Television of the Haitian Community in the Diaspora .

Brother Tob

 

Rencontre des Prêtres Haitiens du Diocèse de Brooklyn avec le Personnel de la Radio Telé Solidarité

 

 

Le 25 Mai  2017 , le personnel de la Radio Telé Solidarité était  très heureux de rencontrer  plusieurs prêtres Haitiens du diocèse de Brooklyn  à la Paroisse de St Pie X  afin de les informer sur les programmes de la Radio Telé Solidarité , la première Station de Telévison Catholique de la communauté Haitienne de la Diaspora.. Le Père St Charles Borno est le Directeur de la pastorale Haitienne du Diocèse de Brooklyn et le Père Miguel Auguste est le curé de cette paroisse.

Le Très Reverend Monseigneur Guy Sansaricq, Le directeur fondateur de cette station a mis l’accent dans cette rencontre sur la mission de Radio Telé Solidarité qui est l’evangelisation. Il exhorta les prêtres Haitiens  du diocèse de Brooklyn à soutenir  nos efforts   d’utiliser les moyens modernes de communication pour accomplir notre mission.

Le Père St Charles Borno , le directeur de la Pastorale  Haitienne du diocèse de Brooklyn  et vice Chairman de la Radio Telé Solidarité encouragea les prêtres Haitiens du Diocèse de Brooklyn  à soutenir  le travail de la Radio Telé Solidarité.

Mr. René Luxembourg  Leonard  , le directeur technique de la Rdio Telé Solidarité  informa les prêtres Haitiens du Diocèse de Brooklyn  sur la plateforme de la Radio Telé Solidarité,  le projet  d’une production d’un film pour les jeunes de la Communauté Haitienne et la rencontre des jeunes de la saison estivale. Il  profita pour remercier  les prêtres Haitiens  qui étaient presents à la première production du fruit de la Patience II  à Old Bethpage  tout en les encourageant de continuer à supporter  le travail de la Radio Telé Solidarité

Enfin La Rencontre du Personnel de la Radio Telé Solidarité avec les prêtres Haitiens du diocèse de Brooklyn est un pas dans la  bonne direction.   Nous disons un grand merci aux prêtres Haitiens du diocèse de Brooklyn  qui ont reservé un accueil très cordial au personnel de la Radio Telé Solidarité.

Brother Tob

 

Meeting of the Haitian priests of the Diocese of Brooklyn with the Staff of  Radio Telé Solidarité

 

 

On May 25, 2017, the staff of Radio Telé Solidarité was very pleased to meet several Haitian priests of the diocese of Brooklyn at St Pie Parish in order to inform them about the programs of Radio Telé Solidarité, the first Catholic station Television   of The Haitian community of the Diaspora. Father St Charles Borno is the Director of the Haitian pastoral c of the Diocese of Brooklyn and Father Miguel Auguste is the pastor of St Pie X

His Excellency the Most Reverend  Bishop Guy Sansaricq, The  director founder of Radio Telé Solidarité  emphasized in this meeting on the mission of Radio Telé Solidarité which is evangelization. He urged the Haitian priests of the diocese of Brooklyn to support the work of evangelization of Radio Telé Solidarité.

Father St Charles Borno, director of the Haitian Catholic Ministry of the diocese of Brooklyn and vice Chairman  of Radio Telé Solidarité, encouraged the Haitian priests of the Diocese of Brooklyn to support the work of Radio Telé Solidarité.

Mr. René Luxembourg Leonard, technical director of Rdio Telé Solidarity, informed the Haitian priests of the Diocese of Brooklyn on the platform of Radio Telé Solidarité, the project of a production of a   film  for the Haitian  youth o and the rally of young people during the summer season. He took the opportunity to thank the Haitian priests who were present at the first production of the fruit of Patience II at Old Bethpage while encouraging them to continue to support the work of Radio Telé Solidarité

Finally The Meeting of the Staff  of  Radio Telé Solidarité with the Haitian priests of the diocese of Brooklyn is a step in the right direction. We say a big thank you to the Haitian priests of the diocese of Brooklyn who have given a very cordial welcome to the staff of Radio Telé Solidarité

Brother Tob

 

Proverbes

Ou pa toufedife avek pay

Pa bay lou mouton pou gade

Pa Kite Bourik pou bat makout

Ou fè pitit ou pa fè kè yo

Ou konnen ki fanm ou kite, ou pa konnen ki fanm ou prale pran

 

Good to know (Compilation of various sources)

Deacon Paul C. Dorsinville.

GOOD TO KNOW:

TPS HAITI, RECOMMENDATIONS,

AVAILABILITY OF RESIDENT VISAS FOR JUNE 2017

 

TPS HAITI:

On May 22, Secretary Kelly of Homeland Security announced a final extension of 6 months to January 22, 2018. Advocates plan to continue efforts toward a new extension of 18 months, since the hurricane season is just starting and the 58,000 beneficiaries cannot go back to Haiti by January. Mexico is giving papers to about 5,000 Haitians already in the country – but not to new arrivals.

Le 22 Mai, Secrétaire Kelly de Homeland Security a annoncé une extension finale de 6 mois jusqu’au 22 Janvier 2018. Des partisans des Haitiens ont l’intention de continuer leurs efforts en vue d’une nouvelle extension de 18 mois puisque la saison des cyclones commence et que les 58.000 bénéficiaires ne peuvent pas retourner en Haiti d’ici Janvier. Le Mexique régularise environ 5.000 Haitiens déjà sur son territoire – mais pas de nouveaux arrivés.

RECOMMENDATIONS/PRECAUTIONS :

With the announced new vigor of Immigration and Customs Enforcement (ICE), here is some advice/ Avec l’annonce de plus de vigeur de l’”Immigration and Customs Enforcement (ICE)”, des conseils:

US CITIZENS/ CITOYENS:

Carry proof of Citizenship: photocopy of US Passport page with photo and signature, Passport card, naturalization papers or US Birth certificate./ Ayez preuve de Citoyenneté:photocopie de page du passeport US ayant la photo et signature, de la Carte-passeport, du document de naturalization ou de l’acte de naissance US.

RESIDENTS :

Alien card at all times – renew it if 6 months or less are left; prepare for naturalization./ Ayez toujours votre alien card avec vous – renouvelez la s’il reste 6 mois ou moins de validité ; préparez pour naturalisation dès que possible.

LAWFULLY PRESENT NON-IMMIGRANTS (DACA, U Visa, EAD, Visitor, Student, H1B, TPS)/NON-IMMIGRANTS PRESENT LEGALEMENT :

Employment Authorization Document, I-94, passport with stamp/ Carte de trvail, I-94, passeport avec sceau non-expiré.

UNDOCUMENTED MORE THAN 2 YEARS/ SANS AUTORIZATION PLUS DE 2 ANS:

Bills, receipts, Facebook posts, mail – but pay stubs only if valid documentation for employment/ Bordereaux, recus, postings de”Facebook”, courrier – mais souches de paie seulement si documentation valide utilisée pour l’emploi.

UNDOCUMENTED LESS THAN 2 YEARS, ARRIVAL AFTER JAN 2, 2014(REMOVAL WITHOUT HEARING)/ SANS AUTORISATION MOINS QUE 2 ANS, ARRIVEE APRES 2 JAN 2014(DEPORTATION IMMEDIATE)

Emergency Planning, Power-of-Attorneys for child care, school/ Plans d’urgence, mandats p/enfant.

UNDOCUMENTED FOR 10 YEARS W/ CHILDREN/ SANS AUTORISATION 10 ANS AVEC ENFANTS:

Plans, Paperwork for bond release/ Plans, Processus en place pour relâche sous caution.

NON-CITIZENS W/ CRIMINAL CONVICTION OR ARREST/ NON-CITOYENS AVEC CRIME OU ARRETS:

Plans with attorney, Paperwork for bond/ Plans avec avocat, Dossier pour relâche sous caution.

PRIOR DEPORTATION ORDER/ ORDRE DE DEPORTATION ANTERIEUR:

Re-entering after deportation à 5 years of federal detention; never left: plans w/attorney/ Ré-entrée après déportationà 5 ans de détention fédérale; si jamais parti: plans avec avocat.

ARRESTED/ APPREHENDE:

Prior plans, power-of-attorney/ Plans préalables, mandats légaux.

 

AVAILABILITY OF RESIDENT VISAS FOR JUNE 2017/ DISPONIBILITE DE VISAS DE RESIDENCE POUR JUIN:

FAMILY PETITIONS/PETITIONS DE FAMILLE:

Spouse, minor child(< 21), parent of US Citizen/ Epoux(/se), enfant mineur(<21), parent de Citoyen US:

No delay/ Pas de délai.

Unmarried adult son/daughter of US Citizen/ Enfant adulte non-marié de Citoyen US:

22 Dec 2010.

Spouse, minor child of Resident/ Epoux(/se), enfant mineur de Résident : 15 Aug 2015.

Unmarried asult son/daughter of Resident/ Enfant adulte non-marié de Résident: 22 Oct 2010.

Married son/ daughter of US Citizen w/ family/ Enfant marié de Citoyen et famille: 01 Jul 2005.

Sibling of US Citizen (w/family)/Frère/soeur de Citoyen US (et famille):    08 May 2004.

EMPLOYMENT PETITIONS/PETITIONS DE TRAVAIL:

All categories current, except skilled workers, undergraduate professsionals and “Other workers”/

Toutes categories à jour, sauf travailleurs expérimentés, professionels avec moins de 4 ans d’univ. et

« Autres travailleurs » :                                                                      15 Apr 2017.

SPECIAL CASES/ CAS SPECIAUX (FOSTER CARE, VAWA, ASYLUM, REGISTRY, HRIFA, ETC.): Ad hoc.

-2-

 

SAINT BRIGID’S CHURCH

100TH ANNIVERSARY

FUNDRAISING IMPROVEMENT DINNER

 

HOSTED BY LES AMIS DU FOYER DE CHARITE

 

JUNE 24TH 2017, 9 PM – 2 AM

MIRELLE’S CONTINENTAL RESTAURANT & CATERING

170 POST AVENUE, WESTBURY, NY 11590

$100 per person

LIVE BAND AND SIT DOWN DINNER

If you cannot attend but would like to make a donation, please send your check made out to St. Brigid’s Church, 75 Post Ave, Westbury, NY 11590

For more information, please call Myriam 516-314-7891 or Gabrielle 516-360-4262

Pèlerinage au Sanctuaire de Notre-Dame du Cap

 

Sanctuaire Notre-Dame du Cap, Trois-Rivières, Québec/Canada

 

Dimanche 13 au Mercredi16 Août 2017

 

Avec les Amis du Foyer de Charité Sainte Marie

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotisation : $425 

 

Visite à Saint Joseph; Sainte Anne de Beaupré; Notre-Dame du Cap

et Marie Reine des Cœurs.

Les frais couvriront le logement, les déjeuners et diners.

 

Départ à partir de l’Immaculée Conception, 8645 Edgerton Blvd,  Jamaica, Queens

Le Dimanche 13 Août 2017 à 12 :01 AM (Minuit et une minute)

 

Pour toute réservations, expédiez le formulaire ci-dessous avec un  chèque ou money order de $150 non remboursable à l’ordre de « ST BRIGID » avant le 15 Juin à l’adresse suivante: Patrick Coty 84-49 168 Place Apt 3E, Jamaica, NY 11432

Aucune réservation ne pourra être garantie sans le premier versement

Pour plus d’ informations appelez : Virginie 347-806-7920  Patrick (917) 459-3100  ou Mireille (347) 229-8470

 

Inscription pour le Pèlerinage au Sanctuaire de Notre-Dame du Cap du 13 au 16 Août 2017:

Dépôt initial de $150 avant le 15 Juin, 2eme paiement de $150 avant le 8 Juillet. La balance de $125 doit être reçue au plus tard le 5 Aout 2017.

Nom : _________________________________________             Prénom : ___________________________

Personnes additionnelles: __________________________             Email :_____________________________

Adresse postale : ________________________________              Tel : _______________________________

 

latest News-May 21

REFLECTIONS ON THE SIXTH SUNDAY OF EASTER (May 21st, 2017)

Acts 8, 5-8 + 14-17; Psalm 66; 1 Peter 3, 15-18; John 14, 15-21.               

 

 

 By +Guy Sansaricq 

 

This Sunday’s readings point to both the upcoming feasts of the Ascension and of Pentecost.  

The feast of the Ascension this coming Thursday marks the conclusion of the earthly Mission of Jesus. He is solemnly enthroned in heaven where He receives every authority and power. The Church urges us to celebrate this event with great joy as it initiates another form of relationship between Jesus and us. “I will not leave you orphans.” “I am with the Father and you are in me and I in you.” While He appears to have gone, He is with us until the end of time. Alleluia!

Another outstanding feast will follow ten days later: the feast of Pentecost. It’s the day of the fulfillment of THE PROMISE, the advent of ANOTHER ADVOCATE, the Spirit of truth. 

 

Let us strive to grasp the supreme significance of these two great liturgical feasts.  St Peter in the second reading warns us that we must “sanctify the Lord in our hearts and always keep a clear conscience.” May we burn with the desire to share the glory of the Lamb once slain but now victorious forever! ALLELUIA! ALLELUIA! His very Spirit is now our treasure!

 

“SHOUT JOYFULLY TO GOD, SEE HIS TREMENDOUS DEEDS AMONG THE CHILDREN OF MEN”

 

BRÈVE MEDITATION EN CE SIXIÈME DIMANCHE DE PAQUES (21 Mai 2017)

 

 

Ce Dimanche nous prépare à la célébration de deux prochaines grandes fètes de l’Eglise. Il s’agit d’abord de l’Ascension ce Jeudi qui vient et ensuite de la Pentecote dix jours après.

 

 

A l’Ascension, Jésus conclut sa mission terrestre et retourne vers son Père pour recevoir toute autorité et puissance. L’Agneau de Dieu devient le Lion de Juda. Les Apotres se réjouissent et nous aussi, car mème s’il semble s’en aller, il ne nous laisse pas orphelins. Il promet d’ètre avec nous tous les jours jusqu’à la fin des temps. Il sera avec le Père et nous serons EN LUI. Sa montée aux cieux ne réduit en rien sa proximité à l’Eglise!  Son départ n’est pas absence!

 

La Pentecote célèbre l’accomplissement de la PROMESSE, l’avènement de l’Esprit de vérité!

Le mème Esprit régnant en Jésus se répand sur l’Eglise. L’Eglise est investie de la FORCE D’EN HAUT! Elle recoit la CAPACITÉ d’accomplir sa sublime mission qui est de porter au monde entier les fruits du Salut jaillissant du Corps Ressuscité du Christ.  Ce DON SUPRÈME est pour nous aussi aujourd’hui si seulemet nous croyons. Alleluia! A nous aussi le gros lot est destiné!

Oh Esprit-Saint, déscends sur nous!  Sans toi nous ne pouvons rien faire. Avec toi, nous franchirons tous les obstacles.  Viens renouveler la face de la terre!

 

Ces deux fètes se préparent dans la prière et dans l’obéissance aux commandements particulièrement au commandement de l’amour. “Si vous m’aimez observez mes commandements.”  Priez le Père afin de recevoir le trésor suprème de l’Esprit!  

OH HOMME RECONNAIS TA GRANDEUR!  REVÈTS TOI DE LA GLOIRE DU RESSUSCITÉ!

 

Pleins feux sur le Spectacle Spirituel de Jean-Claude Gianadda à New York

 

            Le jeudi 12 mai 2017, l’église des saints Joachim et Anne, dans le Queens,  à New York, a accueilli un très beau spectacle, présenté par Jean-Claude Gianadda, alias “le troubadour de Dieu”.  L’artiste en question chante depuis l’année 1977 et  compte, à son actif, plus de 800 chansons dédiées à la musique spirituelle et de nombreux concerts à travers le monde.

 

Quantité de gens de la région ont fait le déplacement ce soir-là pour venir rencontrer Jean-Claude Gianadda et l’écouter chanter. Les participants, tous âges confondus, connaissent, peu ou prou, le répertoire de ses chansons et ont été ravis de pouvoir chanter avec le chanteur les chansons du passé, ou apprendre sur place de nouvelles chansons qui figuraient au programme. A cet égard, les participants étaient en mesure de lire aisément les paroles des chants en question sur un grand écran placé à l’entrée du sanctuaire.  Ils ont pu ainsi, dans un court laps de temps, les apprendre et les intérioriser. Jean-Claude Gianadda a sans nul doute répondu à leurs attentes.

 

Mimine et Madère Francois, les deux principales organisatrices de l’évènement, ont annoncé que le profit du concert servira à venir en aide aux défavorisés de la région de la Grande Anse, en Haïti. Notre visiteur a eu aussi à préciser qu’il ne touchera pas un centime du profit en question, lequel sera envoyé en Haiti dans la région sus-mentionnée. Il s’agit certainement d’un geste louable de solidarité et d’un signe de compassion envers les laissés-pour-compte de la société haïtienne.

Le spectacle était agréable, vibrant et de qualité, empreint de prière, de spiritualité et marqué par une certaine complicité ou harmonie entre le chanteur et un public fasciné, et gagné à sa cause.  Il est à noter également que les participants n’ont pas fait mystère de leur émerveillement pour le témoignage donné par le chanteur concernant les sources d’inspiration de ses chansons. Tout un chacun a pu profiter de ce moment de près de deux heures d’horloge en sa compagnie.  Ce spectacle, par son caractère engagé et sous le thème de la foi chrétienne, a touché les participants au plus profond d’eux-mêmes. Au final, Jean-Claude Gianadda s’est engagé à témoigner de sa foi chrétienne, vécu au jour le jour et de sa volonté de contribuer à une bonne cause, celle de venir en aide aux défavorisés.

 

Père Jean Yvon Pierre

Curé de la Paroisse de Saint Jérôme

Brooklyn, New York

le 18 mai 2017

 

32ème Convention du Centre National de l’Apostolat Haitien

Le 10 Juin 2017 Le Centre National de l’Apostolat Haitien aura sa 32ème convention à la Paroisse de St Joseph  à Spring Valley. Cette convention sera un grand moment pour le Centre National de l’Apostolat Haitien. Le Thème de cette convention est:

“Ce n’est pas un esprit de crainte que Dieu nous a donne mais un esprit de force, d’amour et de maitrise de soi.” (2 Tim. 1, 7)

 

Plusieurs Communautés Haitiennes Catholiques commencent à se mobiliser pour participer à cette importante rencontre. Le Personnel du Centre National souhaite la plus cordiale bienvenue aux distingués participants et participantes de cette assemblee annuelle qui a pour but la recherche commune d’un plus grand succes dans notre pastorale Haitienne.

Nous aurons la joie d’ecouter des voix neuves: Mlle Karm Syndia de la Paroisse de St Angela Merici de Boston.

 

Melle Syndia est une jeune femme très dynamique , spirituelle et qui fait bouger la communauté  Haitienne de Boston dans la bonne direction

 

 

M. Max Toussaint Mondesir, un étudiant Haitien en Sociologie en Turquie nous adresseront la parole. Max  a 21 ans et il est un catholique. Il a deja fait une emission  sur les villes de Tarse et d’Antioche à la radio Telé Solidarité. Clicquer sur ce lien pour entendre Max Augustin: https://youtu.be/QPyQrRfYEVY

 

Docteur Pierre Nelson , un medecin qui va regulièrement à la messe à la Paroisse de St Boniface, l’un des fondateurs  du Groupe Handas à cette meme Paroisse nous parlera aussi. Il aura avec lui le Docteur Belotte qui est un Chirurgien .

Les jeunes  de la Paroisse de Westbury nous gratifieront de leur formes d’expression artistique. Bishop Guy Sansaricq   encourage les jeunes  à venir  en grand  nombre  à cette grande journée, nous voulons que les jeunes adultes de la communaute nous disent ce qu’ils attendent de l’Eglise.  Pour plus d’informations veuillez appeler le Centre National de l’Apostolat Haitien  au 718-856-3323

Brother Tob

32nd Convention of the National Center of the Haitian Apostolate

On June 10, 2017 The National Center of the Haitian Apostolate will hold its 32nd convention at the parish of St Joseph in Spring Valley, upstate NY.. This convention will be a great moment for the National Center of the Haitian Apostolate. The theme of this convention is:

The spirit I have given you is not one of cowardice but one of power, love and self-control.” (2 Tim. 1, 7)

 

Several Haitian Catholic Communities are getting ready to take part in this annual  event of the National Center of the Haitian Apostolate. The Staff of the National Center wishes the most cordial welcome to all who will be coming.

 

It is important for us to sit in community in search of better methods of evangelization.  We will be privileged to listen to some new voices.

Ms. Cathy Augustin of the Parish of St. Angela of the Archdiocese of Boston as well as Max Toussaint Mondesir, a Haitian student in Sociology in Turkey will be among the speakers. Max is 21 years old and he is a Catholic. He has already had a talk show on the cities of Tarsus and Antioch at  radio Telé Solidarité. Click on this link to hear Max Augustin: https://youtu.be/QPyQrRfYEVY

 

Dr. Pierre Nelson, a physician who regularly attends Mass at St Boniface Parish, is one of the founders of the HAndas Group at the same Parish will also address us. He will bring along Doctor Berotte who is a surgeon. To get an idea of ​​Doctor Nelson Click on this link:

The youth of St Bridgit Westbury Parish will show their talents in dances. Bishop Guy Sansaricq encourages young people to come in large numbers on this great day. The Convention will focus on their pastoral needs and priorities.

For more information please call the National Center of the Haitian Apostolate at 718-856-3323

Brother Tob

 

Fruit de la Patience II-Première Production- Madame Brunot est Honorée

La première production  du Film “le Fruit de la Patience II”  a eu lieu  le Dimanche 14 Mai, jour de la fête des mères Américaines à Old Bethpage Village Restoration. Les Acteurs et actrices de ce film ‘etaient presents. Le personnel de la Radio Telé Solidarité  profita  de cette occasion pour honorer une mère de la communaute Haitienne. Son nom est Madame Urma Helene Brunot la  mère du Père Hilaire Belizaire , le Curé de la Paroisse du Sacre Coeur du Diocèse de Brooklyn et de Queens

 

 

 

L’artiste Ludwine Joseph etait la maitresse de ceremonie a cette soiree. Après la prière d’ouverture  et le petit mot de son Excellence  Monseigneur Guy Sansaricq.  Il parla brievement de l’importance des nouvelles methodes de communication comme le cinema et l’internet et de l’utilisation qu’en fait le Centre National de l’Apostolat Haitien.  Notre Centre a un studio, produit des videos et des films, donne de nombreux interviews radiodiffuses. Notre presence ici s’explique du fait que Mr. Rene Leonard, le technicien producteur de ce film a beaucoup aide Radio/tele Solidarite sur le plan technique. Nous lui devons donc une certaine reconnaissanc.

Ensuite, Monseigneur Guy Sansaricq a appelé  Madame Brunot la mère du Père Hilaire pour recevoir sa plaque d’honneur  à l’occasion de la fête des Mères.

L’artiste Ludwine Joseph a lu la biographie  de Madame Brunot.  Apres ces quelques mots et une fervente priere, Mgr.  offrit une plaque a Madame Urma Brunot de la part d Radio/Tele Solidarite. Madame Brunot vient de celebrer ses 80 ans. Elle est secretaire de formation et a ete une mere incomparable comme  sut si bien le dire son fils Le Père  Hilaire Belizaire.  Elle a travaillé très dur  pour donner à ses enfants une bonne education.

Plusieurs prêtres et religieuses ainsi que des representants d’autres composantes de la communauté Haitienne étaient presents à cette première presentation. Nous tenons à nous excuser des problèmes techniques qui nous ont donne du retard. Nous avons pris des dispositions pour que ce problème ne se reproduise pas au prochain tournage de ce film.

Nous remercions infiniment tous ceux qui ont rendu possible la realisation de cette soiree.  Selon un mini sondage de la Radio Telé Solidarité les gens qui ont vu la première production l’ont beaucoup aimée et sont prêts à acheter une copie du DVD du Film.

Les Prochaines sorties du Film sont prevues pour le Dimanche 4 Juin à la Paroisse de Ste Angela, de l’archidiocèse de Boston, le Dimanche 17 Juin à la Paroisse de St Joseph à Spring Valley et peu apres à la Paroisse du Sacre Coeur du diocèse de Brooklyn. Nous exhortons  le plus grand nombre possible a voir ce film qui illustre la puissance de la priere dans un contexte tres haitien.

Nous disons un grand merci  à  tous les participants et participantes  de cette première sortie et nous encourageons nos amis et amies à voir ce film

Brother Tob

 

Fruit of Patience II-First Production- Mrs. Brunot is honored

The first production of the Film The Fruit of Patience II took place at Old Bethpage Village Restoration on Sunday May 14, which was Mother’s Day. . The actors and actresses of this film ‘were present as it was the first release of this film. The Staff of  Radio Telé Solidarité  took advantage of this to honor a mother of  the Haitian community of New York . Her name is Mrs. Urma Helene Brunot the mother of Father Hilaire Belizaire, Pastor of the Sacred Heart parish of the Diocese of Brooklyn and Queens.

The Artist Ludwine Joseph was the mistress of ceremony for the occasion . After the opening prayer and the words of His Excellency Bishop  Guy Sansaricq, the Chairman of Radio Telé Solidarité  hecalled Madame Brunot the mother of Father Hilaire to receive her plaque of recognition  on the occasion of Mother’s Day.

Artist Ludwine Joseph red the biography of Madame Brunot who has just celebrated her 80th Birthday in April. Ms. Bruno is a training secretary and she is known as a very good mother who worked very hard to give her children a good education

Several religious , priests and other components of the Haitian community were present at this first presentation. We want to apologize for technical problems that have prevented us to start on time. We have made arrangements to avoid this problem the next time. You can be sure that no technical problem will surprise you the  next time around. A Big Thanks  to our distinguished guests who have collaborated with us and have allowed us to show the film. According to a mini poll at  Radio Telé Solidarité, the people who saw the film  have much liked it and are ready to buy a copy of the DVD.

The next releases of the film are scheduled for Sunday, June 4 at the Parish of St. Angela, of the Archdiocese of Boston; on Sunday, June 17 at the Parish of St. Joseph in Spring Valley; and probably at the Parish of the Sacred Heart of the diocese of Brooklyn some time in the future. We urge everybody to see this film which will help you to better understand the power of prayer.

Brother Tob

 

Haiti Elu Membre du Conseil  d’Administration de l’agence Universitaire de la Francophonie

 

Le Personnel du bulletin  Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien  est heureux de vous annoncer que Monseigneur André Pierre , Recteur de l’Université Notre Dame d’Haiti est élu par consensus general membre du nouveau Conseil d’Administration de l’agence Universitaire de la Francophonie

 

Monseigneur André Pierre  est parmi les intellectuels  Haitiens de belle eau et un homme d’Église doué de grandes relations humaines. Il est un prêtre polyglotte qui a un grand amour pour sa mère l’église Catholique D’Haiti et pour le peuple Haitien. Le Personnel du Bulletin Hebdomadaire souhaite du succès à Monseigneur Pierre dans ce nouveau  ministère.

Haiti Elected Member of the Board of Directors of the University of La Francophonie

 

The Staff of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate is pleased to announce that Monsignor André Pierre, Rector of the University of Notre Dame of Haiti is elected by general consensus member of the new Board of Directors of the University Agency Of the Francophonie

Monsignor André Pierre is among the Haitian intellectuals of beautiful water and a man of the Church endowed with great human relations. He is a polyglot priest who has a great love for his mother the Catholic Church of Haiti and for the Haitian people. The Staff of the Weekly Bulletin wishes Monseigneur Pierre success in this new ministry

Haïti Elu Membre du Conseil d’Administration de l’AUF

 

 

L’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) L’Assemblée de Marrakech – du 9 au 12 mai 2017

 

 

L’ASSEMBLEE

 

La 17ème Assemblée Générale (AG) de l’Agence Universitaire de la Francophonie, dirigée par son Président Abdellatif MIRAOUI et son Recteur Jean-Paul de GAUDEMAR, en présence de la Secrétaire Générale de l’OIF, Mme Michaële JEAN, s’est déroulée du 9 au 12 mai 2017 à Marrakech au Maroc, sous le thème : «Construire ensemble le nouvel Espace Universitaire Francophone.» Près de 850 universités membres. Plus de 650 participants. Cette Assemblée était aussi le moment du renouvellement des instances : Conseil d’administration (CA) qui décide des grands choix de l’AUF, Conseil associatif qui décide qui peut appartenir au réseau, Présidence de l’AG, du CA et du Conseil associatif.

 

LES ELECTIONS

 

Au cours des élections réalisées le vendredi 12 mai 2017 au Palais des Congrès Mogador Agdal de Marrakech, le Recteur de l’Université Notre-Dame d’Haïti (UNDH), Mgr Pierre André PIERRE, soutenu par ses collègues d’Haïti, de la Caraïbe et des Amériques, est élu, par consensus général, membre du nouveau Conseil d’administration de l’Agence Universitaire de la Francophonie où ses paires, à leur première réunion tenue à la clôture de l’Assemblée, l’ont établi Administrateur du Bureau dudit Conseil d’administration.

 

L’AGENDA

 

La mission consiste à garantir en tout temps une Agence universitaire toute entière au service de la francophonie. Explicitement il s’agit, entre autres, de se réunir deux fois l’an avec les autres collègues, dont 16 universitaires de différentes universités francophones du monde et 8 représentants de gouvernements (parmi lesquels la France et le Canada), pour débattre, planifier, orienter et organiser les actions de l’Agence au niveau des pays et des institutions universitaires, ainsi que préparer les assemblées internationales.

.

Le nouveau Président élu de l’AUF est le Pr Sorin Mihai CIMPEANU, qui est président du Conseil National des Recteurs de Roumanie.

.

Le Pr Jean-Paul de GAUDEMAR, de nationalité française, continue sa fonction de Recteur de l’Agence pour deux nouvelles années.

.

Mr Alain GRANDBOIS de nationalité canadienne, Directeur du Bureau Caraïbe de l’AUF à Port-au-Prince, avec son équipe, incarne la vision et la stratégie de l’AUF auprès de nos universités haïtiennes, regroupées en grande partie dans la CORPUHA.

 

INTERET REGIONAL ET GLOBAL

 

Etre membre du Conseil d’Administration de l’AUF est une position de service qui devrait sans nul doute avoir quelques impacts sur les institutions locales, contribuer à canaliser leur collaboration au sein de l’agence, en même temps que faciliter les échanges entre les universités francophones de la région et de la planète.

 

LE DINER DE GALA ET LES PRIX

 

Le dîner de Gala du jeudi 11 mai et de la remise des trois prix fut un moment inoubliable de cette Assemblée. Le Prix Louis D’Hainaut fut remis à Ben Manson TOUSSAINT Haïtien, comme meilleure thèse en technologie éducative. Honneur et mérite à son alma mater qui l’a formé : l’Ecole Supérieure d’Infotronique d’Haiti (ESIH), dont le Pr Patrick Attié est le Directeur fondateur.

.

Le Prix des Jeunes Chercheurs fut attribué à un trio de Belgique, Suisse et Tunisie, respectivement : François VERHEGGEN, Joël BILLIEUX et Slim ABDELKAFI.

.

Le Prix El Fasi, fut gagné par le Professeur Samuel PIERRE, un ancien  étudiant du Petit Séminaire Collège Saint-Martial des années ‘70, devenu « Director of Mobile Computing and Networking » de l’Université de Montréal et Président Fondateur de ISTEAH.

 

Dans l’espoir que personne n’hésitera à offrir sa collaboration, je présente mes cordiales salutations à tous, en ajoutant quelques photos pour illustrer les grands moments de l’assemblée de Marrakech.

 

Bien à vous,

 

Mgr Pierre André Pierre

Administrateur

Membre du Conseil d’Administration de l’AUF Recteur de l’UNDH

 

Le Père Wismick Jean Charles PHD est elu assistant General des Pères Monfortains à Rome

 

 

Le Personnel du Bulletin du Centre National de l’Apostolat Haitien est très heureux  de vous informer que Le Père Wismick Jean Charles est élu Assistant General   de la Congrégation des Pères Montfortains à Rome. . Les Pères de la Congregation des pères Montfortains exercent leur ministère dans près de 30 pays.

 

Le Père Wismick est Curé de la Paroisse de St Louis Roi de France et il est le Vice recteur aux affaires Accademiques et scientifiques à l”université de Notre Dame. Le Père Wismick a un doctorat  en psychologie et une maitrise en education et il parle plusieurs Langues. Le personnel  du Bulletin Hebdomadaire du Centre National souhaite du succès au Père Wismick dans ce nouveau ministère

 

 

 

Brother Tob

 

Father Wismick Jean Charles PHD is elected Assistant General of the Monfortian Fathers in Rome

 

The Personnel of the Weekly Bulletin of the National Center of the Haitian Apostolate is very happy to inform you that Father Wismick Jean Charles is elected Assistant General of the Superior General of the Congregation of the Montfortian Fathers in Rome. . The Fathers of the Congregation of the Montfortian Fathers exercise their ministry in nearly 30 countries.

 

Father Wismick is Pastor   of St Louis King of France parish since 2013  and he is the Vice Rector  Academic and Scientific Affairs at the University of Notre Dame of Haiti . Father Wismick has a doctorate in psychology and a master’s degree in education and he speaks several languages. The staff of the Weekly Bulletin of the National Center  wishes Father Wismick success in this new ministry

 

 

 

Brother Tob

CHAPITRE GÉNÉRAL 2017 – Bulletin de nouvelles 2017 GENERAL CHAPTER – News Bulletin 16 mai 2017 – 16 May 2017

ÉLECTION DES ASSISTANTS GÉNÉRAUX ELECTION OF GENERAL ASSISTANTS Réunis en chapitre à Rome, les 52 capitulants du chapitre général de la Compagnie de Marie ont élu quatre nouveaux assistants généraux Meeting together in Rome, the 52 capitulants of the General Chapter of the Company of Mary have elected four new General Assistants : Arnold Suhardi de la province d’Indonésie, membre de l’équipe internationale de St-Laurent-sur-Sèvre from the Indonesian Province, member of the international team in St-Laurent-sur-Sèvre Marco Pasinato de la province d’Italie, maître des novices au noviciat international de Montfort-sur-Meu from the province of Italy, master of novices at the international novitiate of Montfort-sur-Meu Rozario Menezes de la province de l’Inde, supérieur de la délégation de Papouasie-Nouvelle-Guinée from the province of India, Superior of the delegation of Papua-New-Guinea Wismick Jean-Charles de la province de Haïti, curé de la paroisse St-Louis-de-France, Port-au-Prince from the province of Haiti,  pastor of St-Louis-de-France parish, Port-au Prince

  1. Georges Madore s.m.m. secrétaire du chapitre secretary of the Chapter

 

Fatima’s 100 Anniversary

May 13th marked the 100th anniversary of the apparitions of the Blessed Virgin Mary to three shepherd children in Fatima Portugal.

1917 was a time of a vicious war in Europe and also the year when communism was established in Russia.

The Virgin instructed the children:

  1. To call people to repentance.
  2. She said that the war would soon end but that another one still more atrocious would break out in the future unless people return to God.
  3. She asked that Russia be consecrated to her immaculate Heart.
  4. She asked that the devotion of the Holy Rosary be promoted.

 

The viewers were Lucy who was the 10 years old and died in the year 2005, Francisco who was 9 years old and Jacintha who was 8.

The Church has officially declared these apparitions to be credible. On May 13, 1917 a tremendous miracle was witnessed by 70,000 including atheists. The sun was seen “dancing in the sky,” moving up and down for a few minute.

This anniversary is a call for all of us to take up the practice of praying the rosary and to take more seriously the urgency of real conversion.

 

***************************************************************

 

Le 13 Mai dernier marqua le centennaire des apparitions de la Vierge Marie a trois enfants a Fatima, Portugal.

1917 fut ue année très trouble. L’Europe était déchirée par une guerre atroce. De plus, un gouvernement athée et communiste venait de s’établir en Russie.

 

La Vierge Marie entre autres choses demanda aux enfants de porter au monde les messages suivants:

  1. Le monde a besoin de se convertir.
  2. La guerre cessera avant longtemps mais une autre guerre plus terrible encore se déclanchera dans l’avenir si les hommes ne se repentent pas.
  3. Que la Russie soit consacrée à son Coeur Immaculé.
  4. Que la devotion au ROSAIRE soit répandue.

 

Les voyants furent Lucy agée de 10 ans, Francisco agé de neuf ans and Jacinte agée de 8.

Lucie devenue religieuse mourut en 2005.

L’Eglise a officiellement reconnu ces apparitions comme crédibles. Un grand miracle eut lieu à Fatima le 13 Mai 2017 à l’occasion de la dernière ap[paarition. Une foule de 70 000 témoins comprenant des athés assistèrent à ce qu’on a appellé “la dance du soleil.”  Ils virent ahuris le soleil bouger de haut en bas pendant quelques minutes.

Le Pape Francois s’est rendu à Fatima pour la célébration de ce centennaire. Un demi-million de pèlerins se rendirent également sur les lieux.  De tout cela il faut retenir:

  • L’urgence de la Conversion au Seigneur
  • La necessite de prier le chapelet tous les jours.

 

 

Nous regrettons d’annoncer le depart vers le ciel de Madame Anne-Marie Mathelier

 

Elle fut la veuve de Georges Mathelier qui joiua u grand role au moment de la La foundation

de HAUP. Anne-Marie fut membre de la paroisse du Sacre-Coeur pendant plus de cinquante ans. Pendant Presque tout ce temps elle a été membre de la chorale Creole.

Elle fait égalemet partie du Groupe Myriam.

n

Tous ceux qui la connurent ou la fréquetèrent sont unanimes dans leur témoignages.

Anne-Marie fut une personne sereine, priante, dévouée ne parlant pas beaucoup mais

se tenant au premier rang quand il s’agit d’agir.

 

Nous offrons os condoléances émuesA à ses quatre enfants adultes: Didier, Dominique, Pascale et Thierry.

 

Ses funerailles auront lieu au Sacre Coeur le Lundi 29 Mai à 10 a.m.

 

Portes d Jerusalem, ouvrez vous bien grandes pour accueillir la servante du Seigneur!

 

Mot  de Remerciement de Monseigneur Patrick Aris

 

Ce mot a pour essence la civilité, défile dans le costume de la gratitude. Il se fait connaitre dans l’accueil d’une naissance ; en grande tenue de reconnaissance. Quand il est magnifique et sublime, il est sans maquillage, sans ornement. Alors il frappe et entre partout Monsieur MERCI, sculpté dans du marbre éternel comme mot-monument qui n’est jamais de trop et qui ne vient jamais trop tard. Pluie battante ou pas, il ne rate pas son rendez-vous.

Il s’invite chez les gens exceptionnels de la communauté haïtienne de Washington D.C. et s’arrête dans chaque maison. Chez le R. P. Mike pour souligner sa contribution inestimable. Mais ce pasteur reconnait les sites où Monsieur MERCI doit élire domicile : chaque membre des communautés de foi du Sacré-Cœur, de Our Lady of Sorrows et de saint Camillus qui ont déployé tant de dévouement. Ce Monsieur prend gîte chez chacun d’eux comme la lumière de cierge en cierge, reste là quand il s’en va ; comme la lumière.

Puis sans décamper de là, il se présente à New York où il élit encore domicile pour se donner sans réserve à une multitude d’autres heureux, bénis et méritants : Bishop Sansaricq qui a présidé la messe souvenir, le R. P. Yvon Pierre qui a ouvert les portes de l’église saint Jérôme et du Gymnasium pour accueillir tous ceux et celle qui ont payé de leur présence et de leur tendresse le respect et la sympathie dus à Anne Marie Françoise Chéry. Sans oublier Frère Buteau, les Filles de Marie, les groupes Emmanuel et Radakka, les fidèles des communautés de foi de Our Lady of Mercy, Our Lady of Presentation ; les nombreux amis et membres des familles Aris, Chéry, Saint-surin, Cholot. Monsieur MERCI éloquent et digne.

Mgr Patrick Aris, porte-parole de tous les membres des familles d’Anne Marie Françoise.

 

 

 

Diocèse de Brooklyn –Messe in Memoriam  pour Madame Chery

La Messe de requiem pour le repos  de l’ame de Madame Anne  Marie Francoise Chery  la mère de Monseigneur Patrick  Aris, , a eu lieu à la Paroisse de St Jerome  le 13 Mai  , le jour de la fête de Fatima.  Le 6 Mai , Monseigneur Patrick  Aris était à Washington  pour une messe  en memoire de sa mère. Monseigneur Aris est l’ancien Aumonier de la Pastorale Haitienne de l’archidiocèse de Washington

 

Moseigneur Guy Sansaricq, entouré de 4 prêtres et un Diacre  était le celebrant et l’homeliste  de cette messe in memoriam  de Madame Chery. La perte d’une mère  ou d’un être cher  n’est pas toujours facile à accepter. Bishop Guy Sansaricq mentionna dans son homelie que la mort est un passage et qu’il faut regarder la mort avec des Yeux de l’esperance. Monseigneur  ajouta qu’on reconnait l’arbre à partir de ses fruits. Monseigneur Patrick Aris et sa soeur Carline Elien  sont les enfants de Mme Chery. En regardant ces derniers on peut comprendre facilement comment cette mère a ete une très bonne mère .

 

Le groupe de prière de Radakka  de la Paroisse  de Holy Innocents anima cette cette celebration Eucharistique. Carline est l’un des membres de ce groupe de prière . Plusieurs personnes de la communaute pensent que ce groupe de piere est admirable.

Monseigneur Aris interveint à la fin de la messe  pour remercier Bishop Guy Sansaricq ,  le Père Yvon Pierre , le cure de la Paroisse de St Jerome, Le Père Hugues Berette, Administrateur de la Paroisse de Ste Anne  et de St Joachin  et un prêtre de sa promotion, le Père Lucon Rigaud, vicaire de la Paroisse de St Jerome, la soeur Juvenia Joseph FDM qui fit les lectures et le groupe Raddaka, le Diacre Mauclair Simon.

La messe fut suivie par une reception. Lepersonnel de la radio Telé Solidarité était très heureux de couvrir cette messe. Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/G_DBY74NSes

Brother Tob

Diocese of Brooklyn –Mass  in Memoriam for Mrs Chery

The Requiem Mass for the repose of the soul of Mrs. Anne Marie Francoise Chery, the mother of Monsignor Patrick Aris, took place at the Parish of St Jerome on May 13, the day of the feast of Fatima. On May 6th, Monsignor  Patrick Aris was in Washington for a Mass in memory of his mother. Monsignor Aris is the former Chaplain of the Haitian Pastoral of the Archdiocese of Washington

 

The Most Reverend Bishop  Guy Sansaricq, surrounded by 4 priests and a deacon was the celebrant and homilist of this mass in memoriam of Mrs Chery. The loss of a mother or a loved one is not always easy to accept. Bishop Guy Sansaricq mentioned in his homily that death is a passage and that we must look at death with the eyes of hope. Bishop Sansaricq added that a good tree is recognized by its fruits. Monsignor Patrick Aris and his sister Carline Elien are the children of Mrs. Chery. Looking at these children  one can easily understand how this mother was a very great mother.

The Radakka prayer group of the Parish of Holy Innocents animated this Eucharistic celebration. Carline is one of the members of this prayer group. Many people in the community hold this prayer Group in high esteem. Monsignor Aris intervened at the end of the Mass to thank Bishop Guy Sansaricq, Father Yvon Pierre, Pastor  of St Jerome parish , Father Hugues Berette, Administrator of the parish of Ste Anne and St Joachin, and a priest of his promotion, Father Lucon Rigaud, vicar of the parish of St Jerome, sister Juvenia Joseph FDM who prepared the liturgy, the Raddaka group and deacon Mauclair

The Mass was followed by a reception. The staff of the radio Telé Solidarité was very happy to cover this mass. To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/G_DBY74NSes

 

Brother Tob

 

Bishop Thomas V. Daily

This past Friday May 19, Bishop Thomas V. Daily, the Bishop Emeritus of the Diocese of Brooklyn, was laid to rest at the Immaculate conception Center in Douglaston, Queens.

Bishop Nicholas DiMarzio the current Titular Bishop of Brooklyn presided over the service surrounded by a large number of bishops, priests, deacons and laity.

Bishop Daily was born in Massachusetts in the year 1927. Ordained a priest in 1952, he volunteered to serve in Peru South America.  Back to Boston he was made a Bishop in 1974. S

oon afterwards he was appointed to be the founding Bishop of the Diocese of West Palm Beach in FL.  After six years, he was reassigned as the sixth Bishop of Brooklyn.  He served as Bishop of Brooklyn for 13 years from 1990 – 2003.

His motto was “the Lord is my Light.”  He was much loved by everyone because of his pastoral zeal, his constant kindness and simplicity.  May he rest in peace!

***********

Msgr. Thomas Daily, eveque emerite du diocese de Brooklyn mourut cette semaine à l’age de 89 ans a la suite d’une longue maladie. Ses funérailles furent chantées au Seminaire de l’Immaculée Conception à Douglaston Queens Vendredi dernier le 19 Octobre à 11 am.

 

Né àu Massachusetts il fut ordonné pretre du diocèse de Boston en 1952 et ensuite partit en missiojn au Pérou.  Revenu à Boston après cette experience missionaire il devint évèque auxiliaire de cet grand diocese pour ensuite se rendre à West Palm Beach en Floride en qualité d’Evèque titulaire. Après six ans, il fut nommé sixième eveque de Brooklyn. Il passa 13 ans a ce poste de 1990 à 2003 quand il eut atteint l’age canonique de la retraite.

Son motto episcopal fut” Domius Lux Mea” ce qui veut dire. “Le Seigneur est ma lumière.”

Au début de son ministère a Brooklyn, il me demanda de l’escorter en Haiti car il voulait visiter cette terre d’origine de beaucoup de ses diocésains.  Avec lui je visitai donc Port-au-Prince, Les Cayes, Jacmel. Jeremie, Le Cap-Haitien et Gonaives. Pendant tout son sejour, il fut extremement chaleureux et très prodigue en encouragement à l’égard de tous les Evèques Haitiens qu’il rencontra.

Il fut très aimé à Brooklyn. Que les portes du Paradis s’ouvrent bien grandes pour l’accueillir!

 

Culture- Bienvenu au Docteur Arnold Antonin aux États Unis

 

Le Docteur et Cineaste Arnold Antonin est aux Etats Unis  pour la projection de son dernier Film sur René Depestre connu comme le doyen de nos grands écrivains. Rene Depestre  est  Poète, romancier et essayiste

Docteur Antonin est honoré 2 fois pendant sa brève visite à New York  soit au festival du film et à CUNY College. Docteur Antonin est un grand ami du bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité

Nous profitons de son passage pour avoir un entretien avec lui. Il nous a parlé de ses derniers films sur la femme Haitienne   sur  René Despestre et les problèmes aigus du Système educatif  Haitien.

Docteur Antonin sera le 21 Mai 2017   au local de CASEGHA  de 3:00 à 6:00 hres  pour une activité Socio Culturelle. Pour information sur cette activité veuillez appeler au 718-776-3288

Pour ecouter l’entretien du Docteur Antonin à la Radio Telé Solidarité clicquer sur ce lien: https://youtu.be/FggcSHtozuU

 

 

Culture- Welcome to Dr. Arnold Antonin in the United States

 

Doctor and Cineaste Arnold Antonin is in the United States for the screening of his last film on René Depestre known as the dean of our great writers. Rene Depestre is Poet, novelist and essayist

Doctor Antonin is honored twice during his brief visit to New York at the Film Festival and  at CUNY College. Doctor Antonin is a great friend of the weekly newsletter of the National Center of Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarity

We take advantage of his passage to have an interview with him. He told us about his latest films about Haitian Women: about René Despestre and the acute problems of the Haitian Educational System.

Doctor Antonin will be on May 21, 2017 at the CASEGHA office from 3:00 to 6:00 hrs for a Socio-Cultural activity. For more

information on this activity please call 718-776-3288

To listen to the interview of Doctor Antonin at Radio Telé Solidarité click on this link: https://youtu.be/FggcSHtozuU

Brother Tob

Proverbes

Lajan fè chen danse

Lanmou padonnen tout, lògèy anyen

Lalin pa Soley

Kote Ki nwè se la marrengwen rete

Pito ou ganyen youn ze an pè pase youn bèf nan batay

 

Good to know: 100th Year since the Blessed Mother appeared in Fatima; TPS Haiti.

Deacon Paul C. Dorsinville.

TPS Haiti: Secretary John F. Kelly of the Dept. of Homeland Security must announce a decision by May 23, 2017: 18-months extension or end after 6 months. The Washington Post has reported that the Haitian government has also urged renewal while the Trump administration is investigating violations for a rationale for any decision. On Thursday May 11th, supporters of the Haitians organized an internet blitz. Anxiously awaiting!

From May to October 1917, the Blessed Virgin Mary appeared to three shepherd children at Fatima, Portugal. The key points of her messages were: faith, conversion, prayer and peace. The Church has accepted the message as not being in opposition to Scripture and the Magisterium. Pope Francis is canonizing Francisco and Jacinta for their behavior but not because they were seers. The lengthy and cautious process is for the local bishop to make a determination; if he is not too sure, he would request assistance of his national episcopal conference which in turn might need assistance of Vatican specialists. And all approved apparitions are considered as private revelations which do not require the acceptance of the faithful. Each of us has to encounter the Lord and walk with Him, outreaching to others.
+

TPS Haiti: Le Secrétaire du Dépt. de Homeland Security doit annoncer d’ici le 23 Mai sa décision: extension de 18 mois ou fin après 6 mois de plus, Le “Washington Post” a raporté que le Gouvernement Haitien a demandé le renouvellement de TPS mais aussi que l’Administration Trump cherche des violations pour avoir une rationale de sa décision. Jeudi 11 Mai, les supporters des Haitiens ont organisé un blitz national de messages par internet. Nous attendons anxieusement!

De Mai à Octobre 1917, Manman Marie a apparu à trois enfants bergers près de Fatima, Portugal. Les points-clés des messages étaient la foi, la conversion, la prière et la paix. L’Eglise a accepté ces messages comme non contraires à l’Ecriture et le Magistérium. Pape Francois canonise Jacinta et Francois pour leur vie mais non pas parcequ’ils étaient des voyants. Le processus long et cautionneux pour l’Eglise au sujet d’apparitions est d’avoir une détermination par l’évêque local; s’il n’est oas trop sûr, il demande l’assistance de sa conférence épiscopale nationale, qui au besoin demandera l’assistance de spécialistes du Vatican. Et toutes les apparitions approuvées sont considérées des révélations privées que les fidèles ne sont pas obligés d’accepter. Chacun de nous doit rencontrer le Seigneur et marcher avec Lui, tout en rejoignant le prochain.
# #.

 

Virus-free. www.avg.com

 

 

 

 

Latest News-May 14

 

 

REFLECTIONS ON THE READINGS OF THE FIFTH SUNDAY OF EASTER (May 14th, 2017)

Acts 6, 1-7; psalm 33; 1 Peter 2, 4-9; John 14, 1-12                         

 

   By +Guy Sansaricq

 

This Sunday tells the story of man’s ENHANCEMENT by the Risen Lord. As long as Jesus was around we were like school children. At the Resurrection we graduated as his co-workers.

Man’s UPGRADING is what Jesus seeks. People like you and me are given the responsibility and power to do God’s work. We are to be “living stones, built upon Jesus the corner stone to be a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own.” Jesus adds “Whoever believes in me will do the work that I do and will do greater ones that these.”

 

We may feel frightened by such a lofty calling so Jesus tells us: “Do not let your hearts be troubled. Believe in God and believe in me too.” Faith is key to our success. We must strongly believe that we are vested with God’s very power. It is through us, members of his holy nation that the mighty deeds of God will accrue to God’s people until the end of time.

 

We are the detainers of the very power we saw manifested in the risen Body of Christ. In the Name of Jesus we can announce the Word, baptize, forgive sins and perform the sacraments.  Through us, his love is kept alive and active. This shows God’s loving plan for mankind.       May we live up to this mighty mission! We are called out of darkness to His wonderful light!

 

REFLEXIONS SUR LES LECTURES DU 5ème DIMANCHE DE PAQUES (14 May 2017)

 

 

Ce dimanche éclaire le mystère de la PROMOTION de l’homme par le Christ Ressuscité. Le Christ Ressuscité, sans vraiment s’éloigner, investit l’Eglise de ses pouvoirs. Il nous confie sa PAROLE. C’est à nous de l’annoncer. C’est par nous qu’il fera retentir sa voix. C’est par nous que sa CHARITÉ atteindra les pauvres. C’est à nous d’assurer le succès final de sa mission.

 

Nous recevons des responsabilités et des pouvoirs sacrés. St Pierre nous appelle à ètre “des pierres vivantes baties sur Jésus, la pierre angulaire pour ètre une race choisie, un sacerdoce royal, un peuple qui est le sien.” Jésus ajoute mème “Celui qui coit en moi accomplira les mèmes oeuvres que moi et mème des oeuvres plus grandes encore.”

 

La Resurrection de Jésus marque donc un tournant dans l’histoire du Salut. Jésus semble s’effacer pour nous mettre en charge de l’avenir du Salut. Il a fait sa part. Nous devons maintenant assumer la tache d’apporter la victoire de la Croix jusqu’au bout du monde.

 

La qualité de notre réponse de foi à cette grandiose mission est essentielle à son succès.

Croyons de tout notre Coeur et le salut se répandra. Au contraire, notre mauvaise volonté

compromettra LE SUCCÈS du projet de Dieu.  Notre participation est cruciale.

 

En tout cela, voyons l’amour infini de Dieu pour l’homme et la confiance qu’Il place en lui. Il nous élève en dignité.  Fiers de SA CONFIANCE en nous, mettons nous vite à l’oeuvre! Ne nous décourageons pas en pensant à nos limites et faiblesses. Notre efficacité découlera de la puissance divine secondant le croyant à l’oeuvre. Croyons donc et agissons!

 

 

Joyeuse Fête des Mères  aux Mères Haitiennes

Le Personnel du Centre National de l’Apostolat Haitien souhaite une Joyeuse Fêtre des mères aux mères Haitiennes de la diaspora. Chaque année les mères Haitiennes  des États Unis ont deux journées de Celebration: le second et le dernier Dimanche du mois de Mai. Les Mères Haitiennes meritent d’être celebrées chaque seconde pour ce qu’elles  representent pour leurs enfants dans les familles Haitiennes.

 

Les mères Haitiennes sont des trésors exceptionnels. Parfois elles acceptent de risquer leur vie et de subir des humiliations pour elever leurs enfants. Beaucoup de professionnels de la communauté  Haitienne sont issus de famille monoparentale. Ces mères-la sont des heroines qui méritent la canonisation pour leur sens élevé du devoir et du sacrifice dans leur role d’éducatices.

Nous profitons de la première sortie du “fruit de la Patience II” le 14 Mai 2014 à Old  Bethpage Village Restoration qui coincide avec la fête des mères Américaines pour honorer une mère Haitienne des États Unis.

 

Ele s’appelle Madame Urma Helene Bruno, la mère du Père Hilaire Belizaire, Curé de la Paroisse du Sacré Coeur de Cambria-Heights, Queens.  À travers Madame  Bruno nous voulons honorer toutes les mères Haitiennes qui seront présentes à Old Bethpage Village Restoration.

Bishop Guy Sansaricq souhaite une heureuse fête des Mères aux mères Haitiennes en ces mots:

Nos hommages émus à toutes celles qui ont porté, honoré,

aimé et héroiquement défendu la vie. Elles sont les témoins admirables du Dieu de la vie et méritent notre respect le plus profond.  La Vierge Marie a donné la vie à un Fils de Dieu. Qu’elle prenne un soin amoureux de toutes nos chères manmans!

 

Brother Tob

 

Happy Mother’s Day to all Haitian Mothers!

The Staff of the National Center of the Haitian Apostolate wishes a Happy Mother’s Day to the Haitian mothers of the diaspora. Every year the Haitian mothers of the United States Celebrate this Feast Day twice: on the second as well as the last Sunday of May. Haitian mothers deserve to be celebrated every second of the hour for the tremendous role they play within Haitian families

 

Haitian mothers are priceless treasures. Oftentimes they risk their lives and assume humiliations in order to raise their children. A lot of Haitian professionals come from single-parent families. These mothers are heroines deserving canonization for their high sense of duty and sacrifice toward their children.

We are enjoying the first release of the Haitian movie “Fruit of Patience II” on May 14, 2014 at Old Bethpage Village Restoration. This coincides with the American Mother’s Day so we will be honoring a Haitian mother who lives in the United States.

Her name is Mrs. Urma Helene Bruno, the mother of Father Hilaire Belizaire, Pastor of the Sacred Heart parish in the diocese of Brooklyn. Through Mrs. Bruno we will be honoring all Haitian mothers of New York. Bishop Guy Sansaricq wishes a Happy Mother’s Day to all Haitian Mothers in these words:

Affectionate homage to you, beautiful and frequently heroic mothers. You serve well the God of life as you always stand in the defense of life. You dedication to your children exceeds all description. Through your sacrifices

our community has grown strong and beautiful. Be assured of our deepest respect and profound gratitude.

May the Blessed Virgin the Mother of the Lord obtain for you from her beloved Son His most abundant blessings!

 

Brother Tob

 

Bienvenue à Jean Claude Gianadda à New York

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité voudrait souhaiter la plus cordiale Bienvenue  à Jean Claude Gianadda à New York. C’est sa première visite à New York. . Jean Claude est connu comme un serviteur  de Dieu très marial qui a une très bonne relation avec la communaute Haitienne de foi Catholique

 

Jean Claude Gianadda est arrivé à New York le 11 Mai 2014.  Madame Madiannithe le grand architecte de la visite de ce chanteur Chretien International  a organisé un diner en son honneur chez Mireille. Plusieurs leaders spirituels  de la communaute Haitienne étaient presents à cette soirée. Les Pères Yvon Pierre, Curé de la Paroisse de St Jerome, Rony Philippe, leader Spirituel du Centre Haitian American à Bridgeport et Père Ronane Sainvil de la  congregation Religieuse de  Maryknoll, plusieurs leaders des groupes de Prière et des laics engagés etaient présents à cette soirée dont vous pouvez avoir vous faire une idée en clicquant sur ce lien: https://youtu.be/2ZSdlbmJJ8g

Telé Solidarité était très heureux d’avoir un court entretien avec Jean Claude Gianadda ou il  nous a parlé de son amitié avec le peuple Haitien, de son concert du 13 Mai à la Paroisse de Sainte Anne et de Saint Joachin et de sa prochaine visite en Haiti. Pour écouter son entretien clicquer sur ce lien: https://youtu.be/2UsdnwjbZWU

 

Chaque jour à la radio Telé Solidarité nous passons regulièrement les chansons du chanteur international religieux Jean Claude Gianadda. Il est un chanteur très humble, marial animé d’un dynamisme communicatif au service de la parole et de la foi.

 

Bishop Guy Sansaricq , directeur du Centre National  et de la Radio Telé  Solidarité souhaite  une cordiale Bienvenue  à Jean Claude Gianada en ces mots:

“Bienvenue à New-York, cher M. Gianadda. Votre réputation vous précède.

La communauté Haitienne raffole de vos chants. Votre inspiration édifie.

Grande sera notre joie collective de vous rencontrer face à face. Que votre présence donne naissance à une fète de la GRACE!   .

Brother Tob

Welcome to Jean Claude Gianadda in New York

The Staff of Radio Telé Solidarité would like to wish the most cordial welcome to Jean Claude Gianadda in New York. This is his first visit to New York.  Jean Claude is known as a very Marian servant of God and has a very good relationship with the Haitian Catholic Community.

 

Jean Claude Gianadda arrived in New York on May 11, 2014. Mrs Madiannithe  Francois the great architect of this visit organized a dinner in his honor at Mireille restaurant . Several spiritual leaders of the Haitian community were present at this evening. Fathers Yvon Pierre, Pastor  of St Jerome Parish , Rony Philippe, Spiritual leader of the Haitian American Center in Bridgeport and Father Romane Sainvil of the Maryknoll Religious Congregation, several leaders of Prayer groups and committed lay leaders were present at this festive dinner . Click on this link to get an idea of ​​this evening: https://youtu.be/2ZSdlbmJJ8g

 

Telé Solidarité was very happy to have a short interview with Jean Claude Gianadda where he spoke of his friendship with the Haitian people, his concert of May 13th at the Parish of Sainte Anne and Saint Joachim and his next visit to Haiti. To listen to his interview click on this link: https://youtu.be/2UsdnwjbZWU

 

 

Every day at  Radio Telé Solidarité we regularly play the songs of the international religious singer Jean Claude Gianadda. He is a very humble Marian singer and a dynamic communicator in the service of the Word and of his faith.

 

Brother Tob

 

 

Diocese Rockville Center- Good Bye Suzette Fleurisca

https://youtu.be/qXQFasczZUA

 

The staff of the Weekly newsletter of the National Center of the Haitian Apostolate would like to inform you that Mrs. Suzette Fleurisca resigned from her position as Assistant Administrator of the Haitian Apostolate in the Diocese of Rockville Center on May 5, 2017. Suzette has only 7 months since she occupies this position in the Diocese of Rockville Centre

The news of the resignation of Mrs Suzette fell like a cleaver in the edition room of the weekly newsletter of the National Center of the Haitian Apostolate on  May 5,  2017. During the last 7 months Suzette had developed a very good relationship with our staff. She understood the importance for the Haitian community of having a Haitian pastoral at three levels namely the National, the diocesan and the parochial. We at Radio Telé Solidarité will never forget Suzette’s contribution to the success of the Young People’s rally  of February 25, 2017 at the Parish of St. Therese of Avila. She encouraged several young people from Long Island to attend the meeting. Under her leadership,  January 1st, 2017  the celebration of the Haitian community of the diocese of Rockville Center turned out to be very successful. Click on this link to have an Idea :  https://youtu.be/qXQFasczZUA

She possessed the leadership and qualities for representing the Haitian community in the diocese of Rockville Centre

 

Suzette has been for 17 years a parishioner  of St Ann parish  in Brentwood. Her husband is very active in that parish. She has 4 children. Suzette is a professional woman who has a training in accounting. She is a woman of great faith who understands the importance of unity and solidarity within the Haitian community of the diaspora. More than ever we must unite as brothers and sisters  and learn to support each other if we want to be witnesses of Jesus Christ on this earth torn by hatred, division and  racism.  We have to continue to say No to Hatred, division and racism.

The staff of the weekly newsletter of the National Center of the Haitian Apostolate and Radio Telé Solidarité would like to thank his sister and friend Suzette Fleurisca for her collaboration with our newsletter and the radio Telé Solidarité for the past 7 months. We wish you success in your professional career while asking the Lord to help us strengthen the chain of solidarity and unity that every community needs in order to flourish.

Brother Buteau (Brother Tob)

For the National Center

 

Diocèse Rockville Centre-Au Revoir  Suzette Fleurisca

 

 

 

https://youtu.be/qXQFasczZUA

 

 

L e  personnel du bulletin Hebdomadaire du Centre Nation de l’Apostolat tient à vous informer que Madame Suzette Fleurisca a demissionné de son poste comme Assistante Administratrice   de l’Apostolat Haitien  du Diocèse de Rockville Centre le 5 Mai 2017.  Suzette  a seulement 7 mois depuis qu’elle represente la communauté Haitienne comme Assistante Administratrice au diocèse de Rockville Centre.

La nouvelle de la demission de Madamme Suzette est tombée comme un couperet à la salle d’edition du bulletin hebdomaire du Centre National de l’Apostolat Haitien le 5 Mai 2017. Pendant les 7 derniers mois  Suzette a developpé une très bonne relation avec le personnel du Centre National de l’Apostolat Haitien . Elle a très bien compris l’importance pour la communauté Haitienne d’avoir une pastorale Haitienne à 3 niveaux à savoir National, diocesain et paroissial.  Nous autres à la radio Telé Solidarité, nous n’oublirons jamais la contribution de Suzette au succès de la rencontre des Jeunes du 25 Fevrier 2017 à la Paroisse de Ste Therèse d’Avila. Elle avait encouragé plusieurs jeunes de Long Island à participer à cette rencontre. Sous son leadership La célébration du 1er Janvier 2017 de la communauté Haitienne du diocèse de Rockville Centre a été un grand succès.  Clicquer sur ce lien pour  voir une petite partie : https://youtu.be/qXQFasczZUA

Elle avait le leadership et les qualités pour bien representer la communauté Haitienne au diocèse de Rockville Centre

 

Suzette a 17 ans depuis qu’elle fréquente la paroisse Ste Anne à Brentwood. Son epoux est très actif dans cette paroisse. Elle a 4 enfants. Suzette est une femme professionnelle qui a une formation en comptabilité. Elle est une femme de grande foi qui comprend l’importance  de l’unité et de la solidarité  au sein de la communauté Haitienne de la diaspora.  Plus que jamais nous devons nous unir comme frères et sœurs  et  apprendre à nous supporter les uns des autres si nous voulons être des temoins de Jesus Christ sur cette terre déchirée par la haine , la division et le racisme. Plus que jamais nous devons dire non à la haine, la division et le racisme.

 

Le personnel du bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien et de la Radio Telé Solidarité remercie profondement sa sœur et amie Suzette Fleurisca pour sa collaboration à notre bulletin et à la radio Telé Solidarité au cours des 7 derniers mois. Nous vous souhaitons  du succès dans votre carrrière professionnelle tout en demandant au Seigneur  de nous aider à construire la chaine de Solidarité et d’unité dont nous avons besoin au sein de notre communauté

Frère Buteau (Brother Tob)

Pour le Centre National

 

 

Jean Carlot Millien , une étoile de la communauté Haitienne  de France.

La semaine dernière dans  notre emission aux jeunes nous avons eu la chance de rencontrer Jean Carlot Millien, un etudiant Haitien de France qui a deja 2 maitrises en Geographie et en Recherches en Sciences Sociales. Les jeunes  de la communauté  Haitienne étudient partout  et sont très conscients de l’importance d’apporter leur contribution au relèvement d’Haiti.

 

Les Jeunes doivent avoir leur role dans la construction  d’une nouvelle Haiti. Comme l’a bien  dit le grand fabuliste Lafontaine “il n’ya pas comme chez soi.” Ne demande pas quelqu’un d’autre de faire pour toi ce que tu devrais faire toi-mème. La reconstruction d’une nouvelle Haiti depend des Haitiens . Peut on le faire sans accepter de s’asseoir ensemble ou sans la contribution de nos jeunes qui sont un peu partout sur la planète.

 

Mr Millien est un fils de St Michel de l’Attalaye, une des communes du department de  l’Artibonite qui a 8 sections communales. Il profita pour nous informer de  l’economie de St Michel de l’Attalaye repose sur la  canne à sucre et la culture du coton et du tabac, Il nous informa que St St Michel de l’Attalaye a une population de 118 335 habitants. Il nous parla du site Touristique de St Michel de l’Attalaye, la grotte de St Francjsque qui accueille des milliers de touristes chaque Année. Il mentiona le problème de la Savane Diane qui n’est pas exploitée. Il continua pour nous informer de l’insecurité qui sevit à la  Savanne Diane. Il nous a parlé aussi des jeunes de St Michel  de l’Atalaye qui sont  très dynamiques et qui sont impliqués dans les affaires Politiques d’Haiti.

Le Système educatif  de  St Michel de L’Atalaye fonctionne à la manière du pays avec des écoles à plusieurs niveaux. Il mentionna qu’aucun pays ne peut se developer sans un bon système educatif.  L’education est elle une priorité pour nos dirigeants? J’ai entendu avec tristesse l’entrevue du nouveau ministre de l’education qui nous informa qu’il ya plusieurs écoles publiques qui ne fonctionnent plus que 3 mois parce que leurs professeurs sont en grève n’ayant pas recu leur renumeration depuis plus d’un an. Comment ces derniers arrivent ils à nourrir leur famille et à envoyer leurs enfants à l’école?

Il a évoqué les problèmes et les defis des municipalités d’Haiti.Il insista qu’une municipalité doit avoir un unbaniste, un geograpphe, un sociologue et un cartographe. Il nous a parlé de sa recherche sur la commune de la Croix Des Bouquets qui etait connue  dans le passé comme le grenier de la plaine du Cul de sac et de Port-au-Prince. Croix des Bouquets qui avait dans le passé des milliers d’hectares cultivales, aujourd’hui a moins de 1000 hectares de terre cultivable. Il insista que la Croix Des Bouquets est en train de devenir après le tremblement de  Terre de 2010 l’une des plus grandes Bidonvilles de l’Amerique. Il se plaignit qu’Haiti est aujourd’hui un depotoir des dechets de l’Amerique

 

Milien nous informa qu’il y a près de 100 geographes en Haiti. Comment Haiti peut-elle profiter de l’expertise de ces geographes?  Il evoqua le problème des dechets toxiques dans notre environnement. Il a touché beaucoup de questions importantes dans l’emission “Place aux Jeunes”.telles que la production nationale  . Qui sont contre la politique de developer la production nationale d’Haiti? Cette emission fait vraiment son chemin à la radio Telé Solidarité .  Nous vous invitons  à clicquer sur ce lien pour entendre son emission: https://youtu.be/2RJ2puKrkP8

Brother  Tob

Jean Carlot Millien, a star of the Haitian community of France.

Last week in our show “Place to the Youth” (Place aux Jeunes) we had the chance of an interview with Jean Carlot Millien, a Haitian student I France who has already gained 2 master’s degrees one in Geography and another in Social Science Research. The young people of the Haiti are studying everywhere I the world and are very conscious of the importance of contributing to the recovery of Haiti.

 

Young people must have their role in building a new Haiti. As the great fabulist Lafontaine once said, ”there is nothing like home.” Do not ask anyone to do for you what you should do yourself.”  Youe home cleanup depends on you. The reconstruction of a new Haiti depends on Haitians. Can we do it without agreeing to sit together?  We need also the contribution of our young people who are all over the planet and are anxious to play their part to build the new Haiti.

 

Mr Millien is a son of St Michel de l’Attalaye, one of the communes of the department of the Artibonite which has 8 communal sections. He took the opportunity to inform us about the economy of St Michel de l’Attalaye which is based on sugar cane, cotton and tobacco crops. He informed us that St St Michel de l’Attalaye has a population of 118 335 inhabitants. He told us about the tourist site of St Michel de l’Attalaye ( Grotto of St Francjsque) which welcomes thousands of tourists every  year. He mentioned the problem of the Savannah Diana, which is not exploited. He went on to inform us of the insecurity at Savanna Diana. He also spoke to us of the young people of St Michel de l’Atalaye who are very dynamic and who are involved in the Political Affairs of Haiti

The educational system of St Michel de L’Atalaye operates in the style of the country with multileveled schools. He mentioned that no country can develop without a good education system. Is education a priority for our leaders? I heard with sadness the interview of the new Minister of Education who informed us that there are several public schools which have not operated for the past three months because their teachers are on strike for not having been paid for more than one year  How do they manage to feed their families and send their children to school?

He spoke of the problems and challenges of the municipalities of Haiti. He insisted that a municipality should have an urbanist, a geographer, a sociologist, and a cartographer. He told us about his research on the commune of Croix Des Bouquets which was known in the past as the attic of the plain of Cul-de-Sac and Port-au-Prince. Croix des Bouquets which had in the past thousands of cultivated acres, today has less than 1000 hectares of arable land. He insisted that Croix Des  Bouquets is becoming  after the earthquake of 2010 one of the largest Slums of America. He complained that Haiti is today a waste dump of America.

 

Milien informed us that there are at leat 100 geographers in Haiti. How can Haiti benefit from the expertise of these professionnals? He mentioned the problem of waste which is very toxic to our environment. He touched many important questions in the Program  “Place aux jeunes” of Radio/Tele Solidarite such as the issue of national production. Who are against the policy of developing the national production of Haiti? This Program really makes its way in the radio Telé Solidarité. We invite you to click on this link to hear its emission: https://youtu.be/2RJ2puKrkP8

 

Brother Tob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité était très heureux  de couvrir la messe creole de la communauté Haitienne  à la Paroisse de Ste Anne à Brentwood. Le Père Moise Aimé, le premier directeur de la pastorale Haitienne du diocèse de Rockville Centre était le celebrant et l’homeliste.. Le Père Moise est aussi ancien Leader Spirituel de la communaute Haitienne de Foi Catholique à la Paroisse de Ste Anne

Nous étions très contents de rencontrer nos amis et amies de la Paroisse de Ste Anne à Brentwood. Le Père Eden Jean Baptiste l’ancien vicaire General du Diocèse des Gonaives et ancien directeur de la pastorale Haitienne du Diocèse de Rockville Centre  est le leader spirituel de la communauté Haitienne de la Paroisse de Ste Anne à Brentwood. Le Père Eden a deja celébré son 25ème Anniversaire de Vie sacerdonale et il a plus que 10 ans depuis qu’il exerce son ministère au diocèse de Rockville Centre.

Le Père Moise est connu comme le pionnier de la pastorale Haitienne du diocèse de Rockville. Beaucoup de gens continuent à se rappeler le debut de la pastorale Haitienne de Long Island ou Le Père Moise  a fait tout ce qu’il depend de lui afin de permettre aux communautés Haitiennes de foi Catholique de ce diocese de vivre leur foi dans leur langue et leur culture. Aujourd’hui , presque toutes les communautés Haitiennes Catholiques ont un prêtre Haitien chaque Dimanche pour la messe en creole. Beaucoup de gens dans la pastorale Haitienne de Long Island reconnaissent et apprecient le ministère du Père Moise.

Le Père Moise fut très explicite dans son homelie  du dimanche 7 Mai  commentant l’evangile du Bon Pasteur. Il a bien expliqué au peuple de Dieu la signification du Bon Pasteur dont le modèle est le Pasteur par excellence Jesus Christ qui a donné sa vie pour sauver ses brebis. Il continua pour nous dire comment Dieu est toujours prêt à nous pardonner. Le Seigneur est un Dieu de  patience, de misericorde. Il exhortha le peuple de Dieu à prendre leur responsabilité dans l’Église et dans la société. Il encouragea le peuple de Dieu à prendre le temps pour prier car Dieu est present dans nos vies dans les bons comme dans les mauvais moments.  Le Père Moise a delivré une très bonne homélie, Le peuple de Dieu de la Paroisse de Ste Anne apprécia sa visite.

Cette communauté est une communauté très active avec groupes de prière, chorales et groupes de jeunes. La Paroisse de Ste Anne accueille des gens de differentes regions d’Haiti.

La Chorale a bien performé à cette  celebration Eucharistique. Nous l’encourageons à continuer à pesévérer dans ce ministère pour la gloire du Seigneur

Pour écouter cette messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/KCH6bERp_ek

Brother Tob

The Radio Telé Solidarité staff was very happy to cover the Creole Mass of the Haitian community at the St Ann Parish in Brentwood. Father Moise Aimé, the first director of the Haitian pastoral ministry of the diocese of Rockville Center, was the celebrant and homilist. Father Moise is also a former Spiritual Leader of the Haitian Catholic Faith Community at St. Anne’s Parish

We were very happy to meet our friends from St. Anne’s Parish in Brentwood. Father Eden Jean Baptiste, Former Vicar General of the Diocese of Gonaives and former Director of the Haitian pastoral ministry of the Diocese of Rockville Center is the priest in charge of the Haitian community of St Ann. Father Eden has already celebrated his 25th Anniversary of ordination and has been for more than 10 years ministering in the diocese of Rockville Center.

Father Moise is the pioneer of Haitian pastoral ministry in the diocese of Rockville. Many people continue to remember the beginnings of the Haitian pastoral ministry in Long Island where Father Moise did all he could to allow the Haitian Catholics to use their Language and culture in the liturgy. Today, almost all Haitian Catholic faith communities have a Haitian priest every Sunday for a Creole Mass. Many people in the Haitian pastoral circles of Long Island recognize with gratitude the role Father Moses played in the early days of the Haitian community in the diocese of Rockville Centre

Father Moise was very explicit in his homily of the 4th Sunday of Easter on May 7 at the parish of St Ann. The Gospel reading was that of the Good Shepherd. He explained to the people of God the significance of the parable of the Good Shepherd as examplified by the pastor par excellence Jesus Christ who gave his life to save his sheep. He went on to tell us how God is always ready to forgive us. The Lord is a God of patience and mercy. He exhorted the people of God to take their responsibility in the Church and in society. He encouraged the people of God to take the time to pray as God is always present in our lives in good as in bad times. Father Moses delivered a very good homily, The St Ann Parishioners were very happy to welcome him.

 

 

The Haitian community of St Ann Parish is a very active community with prayer groups, choirs and youth groups. The parish of St Anne is the home to people from different parts of Haiti.

The Haitian Choir of St Anne performed well at the Eucharist. We encourage the members of this choir to continue singing for the Lord.

To listen to this Mass click on this link: https://youtu.be/KCH6bERp_ek

 

Brother Tob

Relations Internationales-Alinx Daniel

 

Le Personnel de la radio Telé Solidarité das son grand effort d’apporter des emissions de qualité au public a eu son 3ème emission en relations Internationales avec Mr. Alinx Daniel etudiant en maitrise en Relations Internationales en Angleterre. Le titre de son emission est: Comprendre  l’Etat Islamique. Nous continuons à remercier Alinx Daniel qui malgré ses occupations a acepté volontiers  de faire une emission pour nous en relations Internatinales . Vous trouverez ci joint le lien  https://youtu.be/CK3a47sQIbM

 et le resumé de son émission

 

 

Comprendre l’Etat Islamique avec Alinx et Fr. Buteau

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

L’’État Islamique abrégé en EI (ISIS), est une organisation terroriste, militaire et politique, d’idéologie salafiste djihadiste, qui a proclamé le 29 juin 2014 l’instauration d’un califat sur les territoires qu’il contrôle. Depuis 2014, il est considéré comme un proto-État de type totalitaire. Son essor est notamment lié aux déstabilisations géopolitiques causées par les guerres en Irak puis en Syrie.

Sa création remonte à 2006, lorsqu’Al-Qaïda en Irak forme avec cinq autres groupes djihadistes le Conseil consultatif des moudjahidines en Irak. Le 13 octobre 2006, le Conseil consultatif proclame l’État islamique d’Irak, lequel se considère à partir de cette date comme le véritable État irakien.

En 2012, l’EII commence à s’étendre en Syrie et le 9 avril 2013, il devient l’État islamique en Irak et au Levant (EIIL) « État islamique en Irak et dans le Cham »), en anglais ISIS (Islamic State of Iraq and Sham), parfois désigné par l’acronyme arabe Daech (en arabe داعش, Dāʿiš [ˈdaːʕiʃ ], en anglais Daesh) utilisé par ses opposants.

Le 29 juin 2014, l’EIIL annonce le rétablissement du califat sous le nom d’État islamique dans les territoires sous son contrôle et Abou Bakr al-Baghdadi se proclame calife, successeur de Mahomet, sous le nom d’Ibrahim. Désormais rival d’Al-Qaïda, avec qui il est en conflit depuis janvier 2014, l’État islamique voit son influence s’étendre à plusieurs pays du monde musulman avec l’allégeance de nombreux groupes djihadistes ; les plus importants étant Boko Haram au Nigeria, Ansar Bait al-Maqdis dans le Sinaï égyptien et le Majilis Choura Chabab al-Islam en Libye. Il apparait également en Afghanistan où il tente de supplanter les talibans. À partir de 2015, l’État islamique mène des attentats jusqu’en Europe et en Amérique du Nord.

En Irak et en Syrie, l’État islamique atteint son expansion territoriale maximale en 2014 avec la prise de nombreuses villes comme Falloujah, Raqqa, Manbij, Boukamal, Mossoul, Tall Afar, Al-Qaim, Tikrit, Hit et Ramadi. À partir de 2015, avec une première défaite symbolique à Kobané, l’EI commence à perdre une partie de ses conquêtes sous la pression de ses nombreux adversaires : les forces armées des gouvernements de l’Irak et de la Syrie, les rebelles syriens, les milices chiites parrainées par l’Iran, les peshmergas du GRK.

Islam:

est une religion abrahamique s’appuyant sur le dogme du monothéisme absolu  et prenant sa source dans le Coran, considéré comme le recueil de la parole de Dieu révélée à Mahomet proclamé par les adhérents de l’islam comme étant le dernier prophète de Dieu1, au viie siècle en Arabie saoudite au sud-ouest de l’Asie. Un adepte de l’islam est appelé un musulman ; il a des devoirs cultuels, les « piliers de l’islam ».

En 2010, le nombre de musulmans dans le monde est estimé à 1,6 milliard, soit 23,4 % de la population mondiale, ce qui fait de l’islam la deuxième religion du monde après le christianisme et devant l’hindouisme. C’est, chronologiquement parlant, le troisième grand courant monothéiste de la famille des religions abrahamiques, après le judaïsme et le christianisme avec lesquels il possède un certain nombre d’éléments communs.

 

L’islam se répartit en différents courants, dont les principaux sont le sunnisme, qui représente entre 80 et 85 % des musulmans3, le chiisme et le kharidjisme.

 

International Relations-Alinx Daniel

The Staff of  Radio Staff Telé Solidarité, in its great effort to bring quality programs to the public, had its third talk Show  in International Relations with Mr. Alinx Daniel, who is doing a  Master’s degree in  International Relations in England. The title of his talk show  is: Understanding of  the Islamic State. We continue to thank Alinx Daniel who despite his occupations is willing to lead his talk show  for us in international relations. You will find a copy of  the link https://youtu.be/CK3a47sQIbM

 

And the summary of its broadcast

 

 

Understanding the Islamic State with Alinx and Br. Buteau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The ISI is a terrorist, military and political organization of Jihadist Salafist ideology, which proclaimed on 29 June 2014 the establishment of a caliphate over the territories under its control. Since 2014, it is considered a proto-state of totalitarian type. Its rise is linked in particular to the geopolitical destabilization caused by the wars in Iraq and then in Syria.

Its creation dates back to 2006, when al-Qaeda in Iraq trained with five other jihadist groups the Advisory Council of the mujahedin in Iraq. On October 13, 2006, the Advisory Council proclaimed the Islamic State of Iraq, which considered itself as the true Iraqi state.

In 2012, the EII began to expand in Syria and on 9 April 2013 it became the Islamic State in Iraq and the Levant (EIIL), the Islamic State in Iraq and in the Cham. State of Iraq and Sham), sometimes referred to by the Arabic acronym Daech (in Arabic داعش, Dā’iš [daʃiʃ], in English Daesh) used by its opponents.

On June 29, 2014, EIIL announces the re-establishment of the caliphate under the name of the Islamic State in the territories under its control and Abu Bakr al-Baghdadi proclaims caliph, successor of Mahomet, under the name of Ibrahim. Now a rival to Al Qaeda, with whom it has been in conflict since January 2014, the Islamic state sees its influence spread to several countries of the Muslim world with the allegiance of many jihadist groups; The most important being Boko Haram in Nigeria, Ansar Bait al-Maqdis in the Egyptian Sinai and Majilis Choura Chabab al-Islam in Libya. He also appears in Afghanistan where he tries to supplant the Taliban. Beginning in 2015, the Islamic state is carrying out attacks in Europe and North America.

In Iraq and Syria, the Islamic state achieved its maximum territorial expansion in 2014 with the capture of many cities such as Fallujah, Raqqa, Manbij, Boukamal, Mosul, Tall Afar, Al-Qaim, Tikrit, Hit and Ramadi. Beginning in 2015, with a first symbolic defeat at Kobané, the EI began to lose part of its conquests under pressure from its many opponents: the armed forces of the governments of Iraq and Syria, Syrian rebels, The Shiite militias sponsored by Iran, the peshmergas of the GRK.

Islam:

Is an Abrahamic religion based on the dogma of absolute monotheism and its source in the Qur’an, considered as the collection of the word of God revealed to Muhammad proclaimed by the adherents of Islam as the last prophet of God, Century in Saudi Arabia to the south-west of Asia. A follower of Islam is called a Muslim; He has religious duties, the “pillars of Islam”.

In 2010, the number of Muslims in the world is estimated at 1.6 billion, or 23.4% of the world’s population, making Islam the second religion in the world after Christianity and before Hinduism. It is, chronologically speaking, the third great monotheistic current of the family of the Abrahamic religions, after Judaism and Christianity with which it possesses a certain number of common elements.

 

Islam is divided into different currents, the main ones being Sunnism, which represents between 80 and 85% of the Muslims, 3 Shiism and Kharidjism.

 

 

Note de decès

 

Nous annonçons avec infiniement de peine la triste nouvelle de la mort de Mr. Henri Jean survenue dans l’apres midi du lundi 1 mai 2017 a Brookdale Hospital apres une courte maladie.

En cette penible circonstance, perspectives Haitiennes 91.5 FM presente ses sinceres condoleances a ses parents, allies  et amis.

La depouille mortelle sera exposee le Vendredi 12 mai de 4:00 a 9:00 de l’apres midi a Frantz Daniel Jean, situee a 5020 Foster Ave, Brooklyn, NY 11203 entre Utica Ave et Kings Highway a Brooklyn.

Les funerailles seront chante le samedi 13 mai a 9 heures du matin a Sainte Terese D’Avila situee a 563 Sterling Place Brooklyn, NY 11238 (entre Franklin et Classon Avenue)

Paix a son ame!

 

Le Centre National de l’Apostolat haitienà l’etranger  tient à informer le peuple de Dieu le decès de  Max Colibri, un mmbre de la famille de Soeur Juvenia FDM. Une messe de Requiem sera chantée le Samedi 27 Mai  Mai à 11: 00Am  à  la Paroisse de St Jerome  Les prières du personnel du Centre National  sont  avec Sr Juvenia et famille en ce moment de tristesse

Le Centre National

Le Centre National de l’Apostolat Haitien l’etranger tient à informer le peuple de Dieu que la famille du Père Rony Mendes , curé de la Paroisse de Ste Therèse de Lisieux  est en deuil. Une tante du Père Mendes est decedée en Haiti. Les prières du personnel du Centre National sont avec le Père Mendes et famille en ce moment de tristesse

Le Centre National

 

Proverbes

Nan chandèl Kabrit  se Ti Fi

Kano ou san kob, ou konnen sa lajan vo

Tout Bwa se Bwa , Mapou pa Kajou

Se grès Kochon ki Kuit Kochon

Seri pa jan mache san kle

Good to know: 100th Year since the Blessed Mother appeared in Fatima; TPS Haiti.

Deacon Paul C. Dorsinville.

TPS Haiti: Secretary John F. Kelly of the Dept. of Homeland Security must announce a decision by May 23, 2017: 18-months extension or end after 6 months. The Washington Post has reported that the Haitian government has also urged renewal while the Trump administration is investigating violations for a rationale for any decision. On Thursday May 11th, supporters of the Haitians organized an internet blitz. Anxiously awaiting!

From May to October 1917, the Blessed Virgin Mary appeared to three shepherd children at Fatima, Portugal. The key points of her messages were: faith, conversion, prayer and peace. The Church has accepted the message as not being in opposition to Scripture and the Magisterium. Pope Francis is canonizing Francisco and Jacinta for their behavior but not because they were seers. The lengthy and cautious process is for the local bishop to make a determination; if he is not too sure, he would request assistance of his national episcopal conference which in turn might need assistance of Vatican specialists. And all approved apparitions are considered as private revelations which do not require the acceptance of the faithful. Each of us has to encounter the Lord and walk with Him, outreaching to others.
+

TPS Haiti: Le Secrétaire du Dépt. de Homeland Security doit annoncer d’ici le 23 Mai sa décision: extension de 18 mois ou fin après 6 mois de plus, Le “Washington Post” a raporté que le Gouvernement Haitien a demandé le renouvellement de TPS mais aussi que l’Administration Trump cherche des violations pour avoir une rationale de sa décision. Jeudi 11 Mai, les supporters des Haitiens ont organisé un blitz national de messages par internet. Nous attendons anxieusement!

De Mai à Octobre 1917, Manman Marie a apparu à trois enfants bergers près de Fatima, Portugal. Les points-clés des messages étaient la foi, la conversion, la prière et la paix. L’Eglise a accepté ces messages comme non contraires à l’Ecriture et le Magistérium. Pape Francois canonise Jacinta et Francois pour leur vie mais non pas parcequ’ils étaient des voyants. Le processus long et cautionneux pour l’Eglise au sujet d’apparitions est d’avoir une détermination par l’évêque local; s’il n’est oas trop sûr, il demande l’assistance de sa conférence épiscopale nationale, qui au besoin demandera l’assistance de spécialistes du Vatican. Et toutes les apparitions approuvées sont considérées des révélations privées que les fidèles ne sont pas obligés d’accepter. Chacun de nous doit rencontrer le Seigneur et marcher avec Lui, tout en rejoignant le prochain.