NOUS AVONS RENCONTRÉ LE SEIGNEUR
Mgr Pierre André Pierre
2ème Dimanche du Temps Ordinaire Année B – 17 Janvier 2021
Lectures : 1 Sam 3, 3-19 ; 1 Co 6,13-20 ; Jean 1, 35-42
Nous chrétiens, avons-nous vraiment rencontré le Seigneur ? Nous croyons en lui. Nous faisons des demandes. Nous entendons son message chaque dimanche. Peut-être avons-nous lu les Evangiles. Mais avons-nous personnellement rencontré le Seigneur ? Quelle relation d’amour y a-t-il entre Dieu et nous ? Notre foi a-t-elle un impact sur notre vie et influence-e-elle notre mission sur terre ?
Au baptême, Dieu appelle chacun de nous par notre nom et nous confie une tâche dans l’Eglise. La vocation ne se limite pas aux prêtres et aux religieuses. L’appel est adressé à nous tous. Dieu continue de nous appeler jour après jour, à vivre comme ses enfants et à travailler pour son royaume. Quelle est notre réponse ?
Le cas de Samuel au Premier Livre de Samuel 3, 3-19 :
Samuel vit dans le temple de Silo, près du prophète Elie. Il voit l’Arche d’Alliance chaque jour, mais il ne connaît pas la voix de Dieu. Ses parents l’avaient consacré au service du Temple, reconnaissants à Dieu pour ce fils tant désiré. Samuel écoute un appel et ne sait pas encore que l’appel vient de Dieu. Il va aux mauvais endroits et aux mauvaises personnes.
Le cas de André et du disciple bien-aimé dans l’Évangile (Jean 1, 35-42) :
Jean-Baptiste est près du fleuve Jourdain avec deux parmi ses disciplines. Il voit Jésus et il leur dit « Voici l’agneau de Dieu. » Les deux disciples vont à la rencontre de Jésus. Une conversation est engagée. Ils lui posent la question : « Maître, ou demeures-tu ? Jésus répond : « Venez et voyez. » Jésus les invite à rester avec Lui. Dès qu’ils apprendront à mieux le connaître, ils le suivent et invitent les autres à faire comme eux.
Samuel n’est pas capable de reconnaître ou de trouver le Seigneur par lui-même. André et le disciple bien-aimé ne sont pas capables non plus de découvrir par eux-mêmes qui est Jésus, le vrai et unique Maître. Ils ont besoin de guides ou de médiateurs qui ont eu cette expérience. Des gens qui peuvent guider leurs pas sur des chemins qu’ils ont déjà parcourus et qu’ils continuent de suivre : en un mot, des gens avec l’expérience de Dieu, des « témoins. » Ainsi, Elie enseignera à Samuel l’attitude de disponibilité et la manière d’écouter la Parole qu’il « entend ». Jean-Baptiste invitera deux de ses disciples à le quitter pour « aller vivre ensemble » avec le Seigneur pendant au moins un jour.
Quand quelqu’un est appelé et a fait l’expérience de Dieu, il devient missionnaire. D’« appelé », il devient « appelant. » Il appelle d’autres. Telle a été la tâche d’Elie, de Jean-Baptiste et des deux premiers disciples de Jésus. « Nous avons trouvé le Messie. » Et ils ont conduit (Pierre dans ce cas) à Jésus. Ils ont été responsables pour les autres de rencontrer Dieu et de lui répondre. C’est pourquoi il est essentiel que chaque chrétien parle et partage avec d’autres frères son expérience. J’ai rencontré le Messie. J’ai écouté son appel. J’ai passé “une journée entière avec lui.”
Dieu le Père et son Fils Jésus-Christ « ont toujours » besoin « de collaborateurs à plein temps.» Ils ne font pas les choses par eux-mêmes. Ils répandent continuellement l’Esprit Saint dans nos cœurs. Il y a tant à faire dans l’Église et dans le monde. Il y a tant de choses qui ne sont pas faites. Chaque prière que nous adressons à Dieu pour demander quelque chose, doit nécessairement être accompagnée d’une autre prière : « Parle, Seigneur, que ton enfant écoute », « me voici, Seigneur, pour faire ta volonté ». Parce que prier ce n’est pas attendre que Dieu règle tous les problèmes du monde, mais plutôt nous mette entre les mains de Dieu pour trouver des solutions aux problèmes du monde.
SISTER, BROTHER, WHAT IS YOUR VOCATION ON EARTH?
Msgr. Pierre André Pierre
2nd Sunday in Ordinary Time Year B – January 17, 2021
Readings: 1 Sam 3, 3-19; 1 Co 6.13-20; John 1, 35-42
Have we Christians really met the Lord? For sur we believe in Him. We pray Him every day, expecting answers. We hear his message every Sunday in church. Perhaps we have read parts of the Gospels. But have we personally encountered the Lord? Is there a love relationship between God and us? Does our faith have an impact on our life or does it influence our mission on earth?
At baptism, God calls each of us by name and gives us a mission in the Church. Vocation is not limited to priests and nuns alone. God’s calling goes to all of us. God continues to call us day after day to live like his children and work for his kingdom. What is our response?
The case of Samuel in the First Book of Samuel 3, 3-19:
Samuel lives in the temple of Shiloh, near the prophet Elijah. He sees the Ark of the Covenant every day, but he does not know the voice of God. His parents had dedicated him to the service of the Temple, grateful to God for this much desired son. Samuel listens to a call and does not yet know that the call is from God. He’s going to the wrong places and the wrong people.
The case of Andrew and the beloved disciple in the Gospel (John 1, 35-42):
John the Baptist is near the Jordan River with two of his disciples. He sees Jesus and says to them: « Here is the Lamb of God. » The two disciples go to meet Jesus. A conversation is engaged. They ask him the question: « Master, where do you live? » Jesus answers: « Come and see. » Jesus invites them to stay with Him. As soon as they got to know him better, they followed him and invited others to do as they did.
Samuel is not able to recognize God’s voice or to find the Lord on his own. Nor are Andrew and the beloved disciple able to discover for themselves who is Jesus, the true and unique Master. They need guides or mediators who have had this experience. People who can guide their steps on paths they have already traveled and which they continue to follow: in a word, people with experience of God, « witnesses. » Thus, Elijah will teach Samuel the attitude of availability and the manner of listening to the Word which he « hears ». John the Baptist will invite two of his disciples to leave him « to go and live together » with the Lord for at least a day.
When someone is called and has had the experience of God, he becomes a missionary. From « being called » it becomes a « caller ». He calls others. This was the task of Elijah, John the Baptist, and the first two disciples of Jesus. « We have found the Messiah. » And they led (Peter in this case) to Jesus. They have been responsible for others to meet and to respond to God. This is why it is essential that every Christian speaks and shares his experience with other brothers or sisters. I have encountered the Lord. I listened to his call. I spent « a whole day with him.”
God the Father and His Son Jesus Christ « always » need « full-time co-workers. » They don’t do things on their own. They are continually pouring out their Holy Spirit into our hearts. There is so much to do in the Church and in the world. There are so many things that are not done yet for the good of humanity. Each prayer that we address to God to ask for something must necessarily be accompanied by another prayer: « Speak, Lord, may your child listen, » « Here I am, Lord, to do your will. » Because, you know, to pray is not to wait for God to solve all the problems of the world, but rather to put us in the hands of God to find solutions to the problems of the world.
ÈSKE OU RANKONTRE AK JEZI NAN LAVI OU ?
Monseyè. Pierre André Pierre
2yèm Dimanch nan Tan Òdinè Ane B – 17 janvye 2021
Lekti: 1 Sam 3, 3-19; 1 Ko 6.13-20; Jan 1, 35-42
Èske nou menm kretyen, nou ka di reyèlman, nou te rankontre ak Jezi ? Se sèten nou ka di nou kwè nan li. Pèsonn pa ka demanti nou. Nou lapriye chak jou lè nou gen pwoblèm. Epi nou toujou ap tann repons nan men Jezi. Nou tande mesaj li chak dimanch nan legliz. Petèt menm, nou li kèk pati nan levanjil la. Men, èske pèsonèlman nou te rankontre Jezi ? Èske gen yon relasyon renmen ant Bondye ak nou? Èske lafwa nou gen yon enpak sou lavi nou, oswa èske li enfliyanse misyon nou sou tè a?
Nan batèm, Bondye rele nou chak nan non non, epi li ban nou yon misyon nan Legliz la. Sa vle di, vokasyon pa limite sèlman pou Pè ak Chè Sè. Apèl Bondye se pou nou tout. Bondye kontinye rele nou chak jou, pou nou viv tankou pitit li, epi pou nou travay pou wayòm li an. Ki repons nou ?
Ka Samyèl la nan Premye Liv Samyèl 3, 3-19 :
Samyèl rete nan tanp Silo a, bò kote pwofèt Eli. Li wè Sanktyè a (Bwat Kontra a) chak jou, men li poko konnen vwa Bondye. Paran l yo te konsakre li pou sèvis an tanp lan, kòm rekonesans pou sa Bondye te fè pou yo, lè li te ba yo pitit gason sa a yo te swaf la. Samyèl tande yon vwa li rele non li. Li pa konnen apèl la soti nan Bondye. Li kouri al jwenn Eli. Men se poko wout la sa.
Ka Andre ak lòt disip la nan Levanjil Sen Jan 1, 35-42:
Jan Batis se tou pre larivyè Jouden ak de nan disip li yo. Li wè Jezi k ap pase. Li di yo: « Men Mouton Bondye a. » De disip yo kite li. Y al rankontre Jezi. Yo kòmanse yon konvèsasyon. Yo poze Jezi kesyon: « Mèt, kote ou rete? » Jezi reponn: « Vini n a wè. » Jezi envite yo rete avèk li. Kou yo vin konnen ki lès Jezi ye, yo swiv li. Yo mache avè l. Apre sa, yo envite lòt moun fè menm jan ak yo.
Samyèl pa kapab rekonèt vwa Bondye. Li pa kabap jwenn Granmèt la pou kont li. Ni Andre ni lòt disip la, yo pa kapab dekouvri pou kont yo, kiyès ki Jezi, vrè Mèt toutbon vre a. Yo bezwen yon gid, oswa yon medyatè, yon moun ki gen eksperyans sa a. Moun ki ka gide sou chemen yo fè déjà, chemen y ap kontinye swiv: kidonk, moun ki gen eksperyans Bondye, moun ki ka bay temwayay. Moun yo rele « temwen. » Eli se youn. Li pral anseye Samyèl atitid disponiblite ak fason pou li koute Pawòl Bondye. Jan Batis se yon lòt. Li envite de nan disip li yo kite li, pou yo « ale viv ansanm » avèk Jezi, menmsi se pou yon sèl jou.
Lè Bondye rele yon moun epi moun sa reponn li, moun sa a fè eksperyans Bondye. Li vin yon misyonè. Soti nan « Yo te rele l », li vin tounen yon « moun kap rele ». Li rele lòt moun. Se travay sa a Eli te fè. Menm bagay pou Jan Batis ak de premye disip Jezi yo. « Nou jwenn Mesi a. » Epi yo mennen (Pyè nan ka sa a) al jwenn Jezi. Yo te responsab pou lòt moun rankontre ak Bondye epi reponn apèl la. Se poutèt sa li enpòtan pou chak kretyen pale, e sitou pataje avèk lòt frè oubyen sè li eksperyans li genyen ak Bondye. « Mwen te rankontre Granmèt la. » Mwen koute vwa li. Mwen pase « yon jounen antye avèk li. »
Bondye Papa nou, oubyen Jezi Kri Pitit li « toujou » bezwen kolaborasyon nou nan travay li a. Yo bezwen moun k ap travay « plen tan », ki pa « pat taym. » Yo pa fè tout travay pou kont yo. Se pou sa, yo toujou vide Sentespri a nan kè nou. Gen anpil travay pou fè nan Legliz la ak nan mond lan. Gen anpil travay ki poko fèt pou byen frè nou ak sè nou, pou byen tout limanite. Chak priyè nou adrese bay Bondye pou mande yon favè te dwe nesesèman gen yon lòt priyè ki mache avè l, kote nou di: « Pale, Granmèt, pitit ou ap koute.» «Men mwen, Granmèt, pou fè volonte ou. » Lapriyè se pa rete tann pou Bondye rezoud tout pwoblèm nan mond lan, men se pito, pou nou mete nou nan men Bondye, pou nou jwenn solisyon pou pwoblèm ki genyen nan mond lan.
Pensée de la semaine: L’admiration et la gratitude sont les sentiments les plus nobles qu’il soit donné à l’homme d’éprouver.
Panse semèn nan: admirasyon ak rekonesans yo se santiman yo nòb yon nonm te janm fè eksperyans.
Pensamiento de la semana: La admiración y la gratitud son los sentimientos más nobles que un hombre haya experimentado.
Thought of the week: Admiration and gratitude are the noblest feelings a man has ever experienced.
Emission avec 5 Jeunes étoiles de la Floride
Le personnel de La Radio Telé Solidarité dans son grand effort de rencontrer tous les jeunes etait très heureux de rencontrer plusieurs jeunes filles de la Communauté Haitienne de la Floride pour une emission à la Radio Telé Solidarité. Melle Anne Osias , infirmière de formation et l’une des jeunes étoiles de la Communauté Haitienne de Long Island a dirigé cette emissions. Melle Kiana Juste, Etudiante de 3ème année en soins infirmiers, Melle Trisha Juste , venant de decrocher un Baccalaureat en Biologie, Celle-ci va continuer ses études universitaires pour devenir a Physician Assistant, Melle Ashnie Pierre qui travaille deja comme auxilière infirmière mais continue ses études pour un baccalaureat en soins infirmiers, Melle Sophia Clovis, etudiante en soins infirmiers et Melle Nephtalie Parent sont des Jeunes filles de la Communauté Haitiano-Américaine de la Floride qui ont participé à cette emission.
Cette emission de jeunes filles de la Communauté Haitienne de la Floride à la radio Telé Solidarité peut eclairer nos lanternes sur la motivation des Jeunes Filles de la Communauté Haitienne de La Floride concernant l’education. Ces dernières comprennent que l’education ouvre toutes les portes et c’est ce qui explique qu’elles sont prêtes à accepter beaucoup de sacrifices pour avoir une bonne profession. Presque toutes ces jeunes filles travaillent et etudient en même temps. Ces jeunes adultes ont aussi des factures à payer dans cette société de consummation.
Ce qui etait vraiment interessant dans ce panel c’est de constater que ces jeunes filles veulent exercer leur carrière dans le domaine medical soit comme infirmière ou Assistant Physician et on doit ajouter que le marché des travailleurs de la santé est un grand marché ou il existe encore beaucoup d’opportunités pour reussir au niveau economique malgré la rapide avancée de la technologie médicale.
Il est bon de souligner que la Communauté haitiano Américaine de la Floride continue à avancer dans la bonne direction avec plusieurs associations professionnelles haitiennes, des membres de la Communauté Haitienne qui commencent à prendre une part active aux élections américaines soit comme candidats ou comme particiants et supporter d’un candidat et un grand nombre de jeunes de la Communauté Haitienne qui comprennent la necessité d’avoir une très bonne education et qui commencent deja après leurs etudes à faire une grande difference dans la société d’accueil dans des prestigieuses positions qu’ils occupent soit dans la société américaine et leur reussite sur le marché du travail.
Dans cette emission les jeunes ont mis l’accent pourquoi une carrière medicale et les problèmes et les defis qu’elles commencent à rencontrer comme jeunes de la Communauté noire dans leurs etudes et sur le marché du travail.
Dans cette emission il est facile de voir l’enthousiasme et la motivation de ces jeunes pour reussir dans la carrière qu’elles ont choisie. Bien sûr pour réussir, votre désir de réussite doit être plus grand que votre peur de l’echec et j’aimerais utiliser cette fameuse phrase de l’ entrepreneur et inventeur américain Steve Jobs (24 Février 1955-5 Octobre 2011)’’ La seule facon de faire du bon travail est d’aimer ce que l’on fait. Si vous n’avez pas encore trouvé ce que vous aimez, continuez à chercher’’.
Enfin je voudrais remercier tous les panelistes de la Communauté Haitienne de la floride qui ont participé à cette emission. Ma gratitude aussi à Mlle. Ozias qui a dirigé cette emission. Le grand rêve de ces jeunes étudiantes c’est surtout d’être utile à l’humanité dans leur carrière professionnelle et je veux terminet avec cette phrase de Marian Wrigh Edelman, la première femme afro-américaine admise au barreau du Mississipi qui a déclaré: ‘’Le service est le loyer que nous payons pour vivre. C’est la proposition de la vie, et non quelque chose que vous faites pendant votre temps libre’’ . Clicquer sur ce lien pour écouter cette emission: https://youtu.be/E_f2BZyNmiY
Brother Tob
Talk Show with 5 Haitian -American Young Stars from Florida.
The staff of La Radio Telé Solidarité in their great effort to meet all the young people were very happy to meet several young girls from the Haitian Community of Florida for a talk show at Radio Telé Solidarité. Miss Anne Osias, nurse by training and one of the young stars of the Haitian Community of Long Island, directed this program. Miss Kiana Juste, 3rd year student in nursing, Miss Trisha Juste, who detains a Baccalaureate in Biology, (she will continue her university studies to become a Physician Assistant), Miss Ashnie Pierre who already works as an auxiliary nurse but continues her studies in order to have a bachelor’s degree in nursing, Miss Sophia Clovis, student in nursing and Miss Nephtalie Parent are Young girls from the Haitian-American community of Florida who participated in this talk show
This Talk Show of young girls from the Haitian Community of Florida at Radio Telé Solidarité can shed light on the burning desire inflaming the Young Girls of the Haitian Community of Florida to gain an education. The assumption of Education is worth every effort. They understand that education opens all doors. Almost all of these young girls work and study at the same time. These young adults also have bills to pay in this consumer society.
What was really interesting in this panel was the fact that these young girls want to exercise their careers in the medical field either as a nurse or Assistant Physician and we must add that the market for healthcare workers is a big market where there are still many opportunities to succeed economically despite the rapid advance of technology in the medical field.
It is good to emphasize that the Haitian American Community of Florida continues to move in the right direction with several Haitian professional associations, members of the Haitian Community who are beginning to take an active part in the American elections either as candidates or as participants and to support a candidate. A large number of young people from the Haitian Community who understand the need for a very good education and who are already starting after their studies to make a big difference in the host society in prestigious positions that they occupy either in American society and their success in the workforce. In this program the young people focused on why they chose to embrace a medical career and the problems and challenges they begin to face as black community youth in their studies and in the workforce. On this show it’s easy to see the enthusiasm and motivation of these young people to succeed in the career she has chosen. Of course to be successful, your desire for success must be greater than your fear of failure and I would like to use this famous phrase from the American entrepreneur and inventor Steve Jobs (February 24, 1955 – October 5, 2011) ” The only one way to do a good job is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking for “.”
Finally I would like to thank all the panelists of the Haitian Community of Florida who participated in this program and Miss Osias who led this talk show . The great dream of these young students is above all to be useful to humanity in their professional careers and I want to end with this sentence from Marian Wrigh Edelman, the first African-American woman admitted to the Mississippi bar who said: “Service is the rent we pay for a living. It’s the proposition of life, not something you do in your spare time. Click on this link to listen to this show: https://youtu.be/E_f2BZyNmiY
Brother Tob
8ème émission de Sr Martha Séïde, FMA, PhD, sur la 3ème encyclique du Pape François “Fratelli Tutti” (Nous Sommes Tous Frères)
Monseigneur Guy Sansaricq, en communion avec le Personnel de la Radio Télé Solidarité, est toujours heureux d’avoir Sœur Martha Seïde pour des émissions à la Radio. Depuis l’année dernière Sr Martha Seïde a commencé une émission à la Radio Télé Solidarité sur la dernière encyclique du Pape François “Fratelli tutti.”
Cette lettre du Pape François aux évêques est centrée sur les problèmes socio-économiques. Le Pape a profité pour faire certaines propositions qui peuvent libérer des frontières de certains préjugés tout en nous aidant à vivre comme des frères et sœurs.
Monseigneur Guy Sansaricq continue à croire que l’émission de Sr Martha sur Fratelli Tutti est une opportunité en or pour nous autres chrétiens catholiques de la diaspora et d’Haïti pour réfléchir et voir comment nous pouvons vivre comme frères et sœurs. Les haïtiens sont un peu partout sur la planète, soit pour des études ou pour un avenir meilleur. Nous sommes un peuple d’exode mais Dieu est toujours avec nous malgré nos faiblesses.
Dans cette émission Sr Martha a mis l’accent sur le 4ème chapitre de cette encyclique où le Pape François insista sur un cœur ouvert au monde où les migrants peuvent être respectés dans leur dignité et dans leur liberté. Le Pape François a profondément réfléchi sur la relation entre les États. Ces derniers ont-ils des amis ou des intérêts? Il est facile de comprendre la relation des États avec cette fameuse phrase du fabuliste Lafontaine: ‘’La raison du plus fort est toujours la meilleure’’.
Sr Martha a pris tout son temps pour nous aider à bien comprendre le 4ème Chapitre de la 3ème Encyclique du Pape François avec des exemples tirés de la vie courante. Comme migrants qui ont laissé Haïti pour un ciel clément nous savons la situation difficile des migrants avant d’arriver à s’intégrer dans la société d’accueil et parfois ce sont des membres de notre famille qui profitent de cette situation pour nous exploiter et pour nous humilier.
Sr Martha nous a également fait savoir que la fraternité dont le Pape parle dans cette encyclique n’est pas une abstraction, un idéal; elle peut se concrétiser. Elle ajouta que le Pape François pense que: accueillir, protéger, promouvoir et intégrer les migrants et les marginalisés de la société est une obligation morale.
Sœur Martha continua pour nous parler des richesses culturelles de notre pays. Les haïtiens dans le passé aimaient partager et aider. Le voisin partageait toujours sa nourriture et les fruits de son travail avec ses voisins. Nous vous encourageons à cliquer sur ce lien pour écouter l’émission de Sr Martha à qui nous renouvelons nos plus sincères remerciements: https://youtu.be/FNgHBq_awbA
Brother Tob
8TH TALK SHOW OF SR. MARTHA FMA, PHD ON THE 3RD ENCYCLICAL OF POPE FRANCIS ON FRATELLI TUTTI
Bishop Guy Sansaricq in communion with the staff of Radio telé Solidarité is always happy to have Sister Martha Seide FMA for her broadcasts on the radio Telé Solidarité.
Since last year Sr. Martha Seide started a Talk show on Radio Telé Solidarité on the last Encyclical of Pope Francois Fratelli Tutti. This letter from Pope Francis to the bishops is centered on socio-economic problems. Pope Francis took the opportunity to make certain proposals which can free borders from certain prejudices while helping us to live as Brothers Sisters. Bishop Guy Sansaricq Continue to believe that Sr. Martha FMA’s show on Fratelli Tutti is a great golden opportunity for us Haitian Christian Catholics in the Diaspora and Haiti to reflect and see how we can live as brothers and sisters.
Haitians are everywhere on the planet either for studies or for a better future. We are a people of exodus but God is always with us despite our weaknesses. In this talk Show, Sr. Martha focused on the 4th chapter of this encyclical where Pope Francis insisted on a heart open to the world where the dignity and freedom of migrants is acknowledged and respected. Pope Francis shared his reflection on the relationship between states. Are they friends who share the same interests? It is easy to understand the relationship of states with this famous phrase from the fabulist Lafontaine: ” the strongest are always the best”.
Sr. Martha took all her time to help us understand the 4th Chapter of the 3rd Encyclical of Pope Francis with examples from everyday life. As Migrants who have left Haiti for a merciful sky, we know the difficult situation of migrants before arriving to integrate into the host society. Sometimes members of our family take advantage of the situation to exploit us and humiliate us.
Sr. Martha explained that the fraternity that the Pope speaks about in this encyclical is not an abstraction, an ideal it can be realized. She added that Pope Francois thinks: welcoming, protecting, promoting and integrating migrants and the marginalized in society is a moral obligation. Sister Martha continued to tell us about the cultural riches of our country.
Haitians in the past liked to share and help. The neighbor always shared his food and the fruits of his labor with his neighbors. We encourage you to click on this link to listen to Sr. Martha’s program: https://youtu.be/FNgHBq_awbA
Brother Tob
—————————–
FAREWELL SR. YOLETTE E. SALNAVE.
On January 12, 2021, The Lord ended the Earthly pilgrimage of our sister in Christ, Mrs. Yolette E. Salnave, at the age of 64. Mrs. Salnave is a woman of great faith who was very involved in the Haitian Community of Catholic Faith in St. Brigid Parish in Westbury. Sr. Yolette is a native of Port-au-Prince-Haiti, she is the 4th child in a family of 6 children. She completed her secondary studies at the Gerard Gourgue secondary at the Collège Saint François d’Assise in Port-au-Prince-Haiti . She continued her professional studies at the bi-lingual Christ the King Secretarial School in Bourdon which is directed by the Sisters of Marie Anne .
For 39 years Yolette lived in the United States, was married and has 2 children. Sr. Yolette is known for her great faith, generosity, and leadership. She maintained a great closeness to her brothers and sisters in her community of faith. Her death and entrance into the Father’s House for all eternity, has created a great void among her family and members of the Haitian Catholic Community of the Diocese of Rockville Centre. Sr. Yolette was the Founding Director of the great Haitian Choir of the parish of St Brigid in Westbury. This choir is known as one of the great Haitian Pastoral Choirs of the Diocese of Rockville Center. I continue to remember a performance of this choir on the first Sunday of the month in 2014. Sr. Yolette was the Director of the choir for this celebration and Montfort Father Nesly Jean Jacques SMM, spiritual leader of the community of faith was the celebrant and the Homilist.
All the participants were very happy with the great performance of the choir. Sr. Yolette was greatly respected for her words and for of her responsibilities and her commitment to complete her task exceedingly well. She was a woman with a very strong positive and strict personality.
I should also mention Mrs. Salnave was a very influential member of the Montfort Associates. Mrs. Salnave embraced Montfortian spirituality, the spirituality of Saint Louis-Marie Grignon de Monforte’s spirituality emphasized full communion in the kenosis of Christ with communion lived with Mary who was intimately present in the mysteries of the life of the Son, Jesus.
I also had a chance to speak to Dr. Martine Louis XVI, the successor of Sr. Yolette or the director of the Grande Chorale after the death of Sr. Yolette. She let me know that Sr. Yolette had chosen her to replace her as Director of the large Haitian choir of St. Brigid. She told me about her relationship with the late Sr. Yolette, whom she considered to be a very good sister and friend. She is sure that Sister Yolette will live in eternal life in Heaven. Bishop Guy Sansaricq in communion with Monsignor Pierre André Pierre and the staff of the National Center for the Haitian Apostolate presents his sincere condolences to the husband of Sr. Yolette and her 2 children; Dr. Joan Salnave; Mrs. Judy Cloyd and her brother and sisters.
The funeral mass for the late Sr. Yolette will take place on Friday January 22, 2021 at the parish of St Brigid-Westbury The great Lebanese poet Khalil Gibran wrote: “No one can reach the dawn without going by the way of the night”.
Death is a necessary passage to new life where there is no disappointment, betrayal and suffering. The premature departure of Sr. Yolette must be a moment of meditation and reflection for those close to Sr. Yolette and the members of the Communities of Faith of the Haitian Pastoral of the Diocese of Rockville Center.
The Staff of the Weekly Bulletin of the National Center for the Haitian Apostolate and of Radio Telé Solidarity wishes you a very good trip to the Father’s and ask you to continue pray for the members of your family, the community Haitian of Catholic faith from the parish of St Brigitte and the associates of the Montfort Missionaries. May the Lord in his great infinite love welcome you to his paradise.
Brother Tob
Adieu Madame Yolette E. Salnave!
Le 12 Janvier 2021 le Seigneur a mis fin au pèlerinage terrestre de notre soeur dans le Christ Mme Yolette E. Salmave à l’age de 64 ans. Mme Salnave était une femme de grande foi et très impliquée dans la communauté haïtienne de foi catholique de la paroisse Ste Brigitte à Westbury.
Madame Yolette était originaire de Port-au-Prince et le 4ème d’une famille de 6 enfants. Elle fit ses études secondaires à l’Institution Secondaire Gerard Gourgue et au Collège Saint François d’Assise. Elle poursuivit ses études professionnelles à l’École de Secrétariat Bilingue Christ Roi à Bourdon dirigée par les sœurs du Collège Marie Anne (Christ the King Secretarial School).
Depuis 39 ans Madame Yolette vit aux États-Unis. Mariée, elle a 2 enfants. Elle est connue pour sa foi, son leadership et sa grande proximité avec ses frères et sœurs de sa communauté de foi. Son départ pour la maison du Père laisse un grand vide parmi les siens.
Rappelons que Madame Yolette était la directrice-fondatrice de la grande chorale haïtienne de la paroisse Ste Brigitte à Westburry. Cette chorale est connue comme l’une des grandes chorales de la Pastorale Haïtienne du diocèse de Rockville Centre. Je me souviens encore d’une performance de cette chorale le premier dimanche du mois d’Aout 2014. Madame Yolette était l’animatrice de cette chorale pour cette célébration où le Père Montfortain Nesly Jean Jacque, leader spirituel de la communauté de foi, était le célébrant et l’homéliste. Tous les participants étaient très contents de la performance de la grande chorale.
En outre, l’une des grandes qualités de Madame Yolette était son grand respect pour sa parole et pour son sens aigu du travail bien fait et de ses responsabilités. Elle parlait très peu et avait une personnalité très forte. C’était une femme vraiment très positive et très stricte. Elle était un membre très influent des Associés Montfortains. Elle a épousé la spiritualité Montfortaine qui est la spiritualité de Saint Louis-Marie Grignon de Monfor qui est la communion à la kénosis du Christ, une communion vécue avec Marie, intimement présente dans les mystères de la vie du Fils.
J’ai eu la chance de parler au Dr. Martine Louis XVI, la remplaçante de Madame Yolette à la tête de la Grande Chorale Haïtienne. Elle nous a fait savoir que Madame Yolette l’avait choisie pour la remplacer comme directrice de la grande chorale. Elle nous a parlé de sa relation avec la regrettée Yolette qu’elle considèrait comme une très bonne sœur et une très bonne amie. Elle est sûre qu’en Yolette elle aura un ange au ciel.
Monseigneur Guy Sansaricq, en communion avec Monseigneur Pierre André Pierre et le Personnel du Centre National de l’Apostolat Haïtien présente ses sincères condoléances à l’époux de Yolette, à ses 2 enfants Dr Joan Salnave et Mme Judy Cloyd, à son frère et à ses sœurs. La messe funéraire de la regrettée Yolette aura lieu le vendredi 22 Janvier 2021 à la paroisse Ste Brigitte de Westbury.
Le grand poète libanais Khalil Gibran a écrit: ‘’Nul ne peut atteindre l’aube sans passer par le chemin de la nuit’’. La mort, ce passage obligé vers la nouvelle vie où il n’y a pas de déception, de trahison et de souffrance. Le départ prématuré de Madame Yolette doit être un moment de méditation et de réflexion pour ses proches et les membres des communautés de foi de la Pastorale Haïtienne du diocèse de Rockville Centre.
Yolette, le Personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haïtien et de la Radio Télé Solidarité vous souhaite un très bon voyage pour la maison du Père tout en vous demandant de continuer à prier pour les membres de votre famille, pour la communauté haïtienne de foi catholique de la paroisse Ste Brigitte et les associés des Missionnaires Montfortains. Que Le Seigneur dans son amour infini vous accueille dans son paradis!
Brother Tob
LA COMMUNAUTE HAITIENNE DE WASHINGTON EN DEUIL
Adieu Manmi Cléone (Léogâne 15 Aout, 1931 – Silver Spring, MD, 9 janvier, 2021)
Funérailles à l’Eglise de Saint Camillus le vendredi 22 Janvier 2021 à 11:00 AM
Le Centre National de l’Apostolat Haïtien salue le départ de Madame Cléone Philogène connue de tous comme « Manmi Cléone. » et recommande à Dieu cette pionnière. Elle était bien intégrée dans la communauté de Washington DC / Maryland, plus particulièrement celle de l’Eglise Saint Camille de Silver Spring, MD, où elle a vécu la majeure partie de ses quarante ans passés aux Etats-Unis.
Elle fut une collaboratrice dévouée de Mgr Pierre André Pierre au cours de l’établissement du ministère Haïtien dans la région de Washington DC de 1997 à 2003. Par la suite, elle a accompagné les différents Aumôniers Haïtiens qui ont servi cette communauté, Mgr Patrick Aris, Père Arsène Jasmin, Père Mike Petit-Homme et Père Luc Philogène.
D’un dévouement sans borne, elle participait à toutes les activités religieuses et sociales de la communauté haïtienne. Elle fut ministre extraordinaire de la sainte communion et volontaire guilde pour la promotion de la cause de béatification de Mère Marie Elisabeth Lange, d’origine haïtienne et fondatrice de congrégation religieuse pour les femmes noires à Baltimore en 1827. Cléone fut aussi membre de la légion de Marie, où elle y trouva une véritable mission de piété mariale et d’action apostolique. Avec d’autres paroissiens, elle s’est engagée avec « Meals on Wheels » dans la distribution des repas aux personnes âgées ou handicapées immobilisées.
Un membre de la communauté de Washington/Maryland/Virginie qui fut témoin de l’engagement de Sœur Cléone Philogène a dit d’elle : « Cleone te yon pilye, yon egzanp pou moun imite, yon modèl kouraj, finès ak jwadeviv. She did a good job. Legliz ta dwe ba li yon meday postim, pou travay li fè. M te renmen wè l ap danse, abiye bwòdè, chapo l sou tèt li. Nan tout danse a, chapo a pa fè yon pa kita, yon pa nago. » Gladys Longchamp.
Le Père Luc Philogène cite la préface des défunts pour annoncer le décès de Sœur Cléone, munie des sacrements de l’Eglise : « Si la loi de la mort nous afflige, la promesse de l’immortalité nous apporte la consolation. Car pour tous ceux qui croient en toi, Seigneur, la vie n’est pas détruite, elle est transformée ; et lorsque prend fin leur séjour sur la terre, ils ont déjà une demeure éternelle dans les cieux. »
Bishop Guy Sansaricq, Mgr Pierre André Pierre et le staff du Centre National de l’Apostolat Haïtien, d’un commun accord avec la mission Haïtienne de Washington DC/Maryland présentent leurs sentiments de condoléances aux enfants, petits-enfants, arrière-petits-enfants de Cléone Philogène, à sa famille biologique et à la grande famille de Saint Camillus. Que le Seigneur Jésus lui donne la paix et nous donne d’accueillir son héritage de service à la communauté.
Mgr Pierre André Pierre
Vice-directeur du Centre National de l’Apostolat Haïtien.
THE HAITIAN COMMUNITY OF WASHINGTON DC IN MOURNING
Goodbye Cleone Philogene (Leogane, August, 15 1931- Silver Spring, MD, January 9, 2021)
Funeral at the Church of St Camillus on Friday January 22, 2021 at 11:00 AM.
The National Center of the Haitian Apostolate mourns the passing of Cléone Philogene known to all as “Manmi Cléone, », and recommends this pioneer to God. She was a full fledged member of the Washington DC / Maryland Haitian community, most notably that of Saint Camille’s Church in Silver Spring, MD, where she spent most of her forty years in the United States.
She was a devoted collaborator of Msgr. Pierre André Pierre during the establishment of the Haitian ministry in the Washington DC area from 1997 to 2003. Subsequently, she accompanied the various Haitian Chaplains who served this community, Msgr. Patrick Aris, Fr. Arsène Jasmin, Fr. Mike Petit-Homme and ultimately Fr. Luc Philogène.
With total dedication, she participated in all religious and social activities of the Haitian community. She was an extraordinary minister of holy communion and a volunteer for weekly visits to homebound sick members of the community. She joined the guild for the promotion of the beatification of Mother Marie Elisabeth Lange. Mother Lange, of Haitian origin, was the foundress of the Oblate Sisters of Providence, a religious congregation for black nuns, which she started in Baltimore in 1827. Cléone was also a member of the Legion of Mary, in which she found a real mission of Marian piety and a source of apostolic action. She also worked as volunteer for “Meals on Wheels” to regularly distribute meals to the elderly or disabled people.
A member of the Washington / Maryland / Virginia Haitian American community who witnessed Sister Cléone Philogene’s commitment said of her: « Cleone te yon pilye, yon egzanp pou moun imite, yon modèl kouraj, finès ak jwadeviv. She did a good job. Legliz ta dwe ba li yon meday postim, pou travay li fè. Mte renmen wè l ap danse abiye bwòdè, chapo l sou tèt li. Nan tout danse a, chapo a pa fè yon pa kita, yon pa nago. » Gladys Longchamp.
Father Luc Philogene, quoting the preface of the Mass for the Dead announces the death of Sister Cléone, duly provided with the Church last rights: “If the law of death afflicts us, the promise of immortality brings us consolation. For all who believe in you, Lord, life is not destroyed, it is transformed; and when their sojourn on earth comes to an end, they already have an eternal home in heaven. ”
Bishop Guy Sansaricq, Msgr. Pierre André Pierre and the whole staff of the National Center of the Haitian Apostolate, join the Haitian mission of Washington DC / Maryland, in offering their condolences to Sister Cleone’s children, grandchildren, great-grandchildren, to her biological family, as well as the large family of Saint Camillus that she was part of. May the Lord give her peace and inspire us to continue her legacy of service to the community.
Msgr. Pierre André Pierre
Vice-director of the National Center for the Haitian Apostolate.
KOMINOTE AYISYEN NAN WASHINGTON DC AN DÈY
Orevwa Manmi Cleone (Leyogàn, 15 Out 1931- Silver Spring, MD, 9 janvye 2021)
Antèman nan Legliz Sen Kamilis Vandredi 22 Janvye 2021 a 11:00 AM
Sant Nasyonal Apostola Ayisyen aprann nouvèl lanmò Cléone Philogene, you moun tout moun konnen sou non “Manmi Cléone,” ki te yon pyonye. Nou rekòmande li bay Bondye. Li te byen yon manm aktif sanpousan nan kominote Ayisyen Washington DC / Maryland, sitou nan Legliz Sen Kamilis, nan Silver Spring, MD, kote Li te pase pifò nan karant lane li viv nan peyi Etazini.
Li te yon kolaboratè devwe bò kote Monseyè Pierre André Pierre pandan etablisman misyon Ayisyen an nan zòn Washington DC, soti lane 1997 rive lane 2003. Li te kontinye travay avèk tout lòt Omonye Ayisyen ki pase nan misyon an, nan sèvis kominote a: Monseyè Patrick Aris, Reveran Pè Arsène Jasmin, Reveran Pè Mike Petit-Homme epi Reveran Pè Luc Philogène.
Avèk yon devouman total kapital, li te patisipe nan tout aktivite relijye oswa sosyal nan kominote yo. Li te yon minis ekstwòdinè lakominyon. Li te yon volontè pou al vizite malad nan kominote a chak semèn lakay yo, osinon lopital. Li te antre nan gild pou fè pwomosyon beatifikasyon Mè Marie Elisabeth Lange. Mè Lange se yon moun ki gen rasin li Ayiti. Nan lane 1827, li te fonde kongregasyon Sistè Oblat Lapwovidans, nan Baltimore, yon kongregasyon relijye pou fanm nwa. Cléone te youn nan manm fondatè nan Lejyonnmari, nan Sen Kamilis, nan lane 2000. Cleone te volonte nan “Meals on Wheels”, you òganizasyon ki fè distribisyon manje bay moun aje oswa andikape.
Yon manm kominote Washington / Maryland / Vijini ki te temwen angajman Sè Cléone Philogene te di: « Cleone te yon pilye, yon egzanp pou moun imite, yon modèl kouraj, finès ak jwadeviv. She did a good job. Legliz ta dwe ba li yon meday postim pou travay li fè. M te renmen wè l ap danse abiye bwòdè, chapo l sou tèt li. Nan tout danse a, chapo a pa fè yon pa kita, yon pa nago. » Gladys Longchamp.
Pè Luc Philogene site prefas Mass pou Lèmò yo, pou li anonse lanmò Sè Cléone, apre li te fin ba li sakreman Legliz la: “Si lalwa lanmò a aflije nou, pwomès viv lavi nèt ale a pote konsolasyon pou nou. Pou tout moun ki kwè nan ou, Granmèt, lavi a pa detwi, li transfòme. Epi lè lavi yo sou tè a fini, yo deja gen yon kay pou tout tan nan syèl la.”
Bishop Guy Sansaricq, Monseyè Pierre André Pierre ak tout anplwaye Sant Nasyonal Apostola Ayisyen an, fè vwa yo fè youn ak vwa Misyon Ayisyen Washington DC / Maryland, pou ofri kondoleyans yo bay pitit Sè Cleone yo, pitit pitit li yo, ak pitit pitit pitit li yo, bay tout fanmi byolojik li a, menm jan ak gwo fanmi Sen Kamilis la. Se pou Jezi Kri Granmèt la ba li kè poze. Se pou Bondye enspire nou epi ba nou kouray pou nou kontinye misyon, nan sèvis kominote a.
Monseyè Pierre André Pierre
Vis-direktè Sant Nasyonal pou Apostola Ayisyen an.
Politique
Le Personnel de la radio Telé Solidarité était très heureux d’avoir Dr Francois Pierre Louis pour une emission sur la Politique Américaine et sur l’assaut violent des partisans de Donald Trump sur la Capitole de Washington le 6 Janvier avec l’arrivée au pouvoir de Joseph Robinette Biden Jr comme le 46ème President des États-Unis. Dr Pierre Louis est professeur de Sciences Politiques à Queens-College, New York.
La Presse Américaine continue à parler de cet assaut violent des Partisans de Trump.’Les partisans de Trump voient en lui un demi dieu ou un messie. Pour Dr Pierre Louis, le monde a toujours considèré les États Unis comme un berceau de democratie et de liberté mais l’assaut du 6 Janvier au parlement dévoile à l’évidence la fragilité de la démocracie Américaine. Il profita pour nous dire que chaque état des états Unis est un petit pays dans un autre pays, donc les gouverneurs des États-Unis n’ont pas d’ordre à recevoir des mains du president des États-Unis
Dr Pierre Louis profita pour nous parler de la relation tumultueuse entre Trump et Mike Pence son vice President. Il a fait une difference pour nous entre Pence et Trump. Il insista que Pence est un ancien gouverneur de l’ Etat d’Indiana qui est l’un des états très conservateur et très raciste des États-Unis. Pence a un respect sacré pour les lois de son pays et les intérêts de son pays doivent passer avant les intérêts d’un Homme. Donc les institutions américaines sont très fortes
Il a parlé de l’avenir de Trump après son depart comme locataire de la maison blanche le 20 Janvier. On chuchote aussi sur l’avenir du Parti Republicain après le 20 Janvier.
Dr Pierre Louis a éclairé nos lanternes sur Kamala Harris, la première femme américaine et Asian-Américaine, élue à la vice-presidence des Etats Unis , elle est issue d’une famille très éduquée et elle est très Éduquée. Elle est avocate
Elle etait procureure générale de Californie de 2011 à 2017, durant le mandat du gouverneur Jerry Brown. Membre du Parti démocrate, elle est sénatrice pour la Californie, au Congrès des États-Unis depuis 2017.
Clicquer sur ce lien pour écouter l’emission du dr Pierre Louis: https://youtu.be/zuZyNsOpWjU
Brother Tob
Politic
The staff of the Telé Solidarité radio station were very happy to have Dr. Francois Pierre Louis for a Talk Show on American politics and the violent assault by supporters of Donald Trump on the Washington Capitol on January 6, with the coming to power of Joseph Robinette Biden Jr as the 46th President of the United States. Dr Pierre Louis is a Professor of Political Science at Queens-College-New York. The American Press continues to cover this violent assault by Trump Supporters. Trump supporters see him as a demigod or a messiah. For Dr. Pierre Louis, the world has always viewed the United States as a cradle of democracy and freedom, but the January 6 assault on parliament shows us how fragile American democracy is. He took the opportunity to tell us that each state of the United States is like a small country in another country, therefore the governors of the United States have no orders to receive in the hands of the president of the United States. Dr. Pierre Louis took the opportunity to tell us about the tumultuous relationship between Trump and Mike Pence his vice president. He made a difference for us between Pence and Trump. He insisted that Pence is a former governor of the state of Indiana which is one of the very conservative and very racist states in the United States. Pence has a sacred respect for the laws of his country, and the interests of his country must come before the interests of a Man. So the American institutions are very strong He spoke about Trump’s future after he left as a White House tenant on January 20. There are also whispers about the future of the Parti Republicain after January 20. Dr. Pierre Louis shed some light on Kamala Harris, the first American and Asian American woman, elected to the United States Vice-President, she comes from a very educated family and she is very educated. She is a lawyer She was California’s Attorney General from 2011 to 2017, during Governor Jerry Brown’s tenure. A member of the Democratic Party, she has been a Senator for California, in the United States Congress since 2017. Click on this link to listen to the program of Dr. Pierre Louis: https://youtu.be/zuZyNsOpWjU
Brother Tob
Femme de la Semaine: Miami Dr Daniella Lamour .
Dans notre rubrique Femme de la semaine au bulletin de l’Apostolat Haitien National, notre choix s’est porté sur Miss Daniella Lamour, un médecin, une jeune femme très intelligente de Miami.
Dr Daniella est issue d’une famille de foi catholique, intellectuelle, Sa mère vient de decrocher un doctorate en soins infirmiers. Daniella Lamour est un médecin urgentiste de 26 ans de Miami, en Floride. Daniella a obtenu son diplôme d’études secondaires et son diplôme d’associé en arts à l’âge de 18 ans, avec un 6,693. Elle a ensuite été admise au Honors College (FIU) de l’Université internationale de Floride avec une bourse d’études complète. Pendant son séjour à la CRF, elle a reçu la bourse Tony Mendez Computer, la bourse Brittany Comeau (deux fois consécutivement), la bourse Sons and Daughters du mont Sinaï (trois fois consécutivement), la bourse d’excellence de l’Association gouvernementale étudiante et a reçu une médaille d’honneur. Elle a obtenu un 3,8 GPA, Magna Cum Laude avec une majeure en psychologie et une mineure en chimie à 20 ans
Bishop Guy Sansaricq presente ses sincères felicitations au Dr Daniella en ces mots :
Chère Dr Daniella :
Rendons grace à Dieu. Il vous a comblée d’intelligence et facite l’ouverture d’un grrand nombre de portes pour facliter votre avancement dans les sciences. . J’en rends grace à Dieu. C’est clair qu’Il a posé ses yeux de bienveillance sur vous et qu’il attend de grandes chose de votre part. J’en rends grace à Dieu.
Vivez donc avec l’assurance de son grand amour pour lui. Je prie que vous viviez dans l’assurance de son amour très spécial pour vous.
Nous demandons au Peuple de Dieu d’acclamer Dr Lamour Comme la femme de la semaine
Brother tob
Woman of the Week: Miami Dr Daniella Lamour.
In our Woman of the Week column in the National Center’s Weekly Bulletin our choice this week fell on Dr Daniella Lamour, a very intelligent young woman in Miami. Dr Daniella comes from a well-educated family of Catholic faith. Her mother has just obtained a doctorate in nursing. Daniella Lamour is a 26-year-old emergency doctor from Miami, Florida. Daniella graduated from high school and obtained her Associate of Arts degree at the age of 18, with a 6,693. She was then admitted to Honors College (FIU) at Florida International University on a full scholarship. While at the FIU, she was awarded the Tony Mendez Computer Fellowship, the Brittany Comeau Fellowship (twice consecutively), the Sons and Daughters of Mount Sinai Fellowship (three times consecutively), the Government Association Excellence Fellowship student and received a Medal of Honor. She obtained a 3.8 GPA, Magna Cum Laude with a major in psychology and a minor in chemistry at age 20. Bishop Guy Sansaricq presents his sincere congratulations to Dr Daniella in these words: We ask the People of God to acclaim Dr Lamour as the woman of the week
Dear Ms. Danielle:
Congratulations for your academic success. You are gifted. Thanks be to God. Unfortunately it’s not always the case. I rejoice with you.
Of course every heavenly gift is a call to service. We belong to a desperately poor country. No one can seek exclusively his or her own private interest. We belong to one another. I am sure that the Lord who obviously loves you so much expects great thing for you. For this also I pray that you will receive the abundance of graces the Lord always provides to his chosen one.
In his name, I bless you!
Brother tob
Miami : Bonne Fête Dr Marie O. Etienne
Le 15 Janvier 2021 etait l’anniversaire de Dr Marie O. Etienne , Presidente de HANA International et infirmière de l’année du Centre National de l’Apostolat Haitien,
Dr Etienne est parmi les étoiles de la Communauté Haitienne de la Floride. Elle a participé à plusieurs emissions de la radio Telé Solidarité
Bishop Guy Sansaricq en communion avec Monseigneur Pierre André Pierre et le personnel du Bulletin Hebdomadaire du Centre National souhaite un Joyeux Anniversaire de naissance au Docteur Etienne en ces mots:
Chère Madame Marie Etienne:
Bonne F`ete de tout mon ceour. La communauté est heureuse d’avoir dans ses rangs une personne comme vous, riche de qualités humaines. Nous prions que le Seigneur vous garde tour au cours de cette année de vie, comme la prunelle de ses yeux. En son nm je vous bénie.
Nous demandons au peuple de Dieu de prier pour Dr Etienne en ce moment special
Brother Tob
Miami: Happy Birthday Dr Marie O. Etienne
January 15, 2021 was the birthday of Dr Marie O. Etienne, President of HANA International and Nurse of the Year of the National Center of The Haitian Apostolate.
Dr Etienne is among the stars of the Haitian Community of Florida. She took part in several shows of the radio Telé Solidarité. Bishop Guy Sansaricq in communion with Monsignor Pierre André Pierre and the staff of the Weekly Bulletin of the National Center wishes a Happy Birthday to Doctor Etienne in theses words
We ask the people of God to pray for Dr Etienne at this special time
Brother Tob
Chère Dr. Etieene:
Nous nous joignons à vous dans l’action de grace pour louer le Seigneur qui vous fait le don d’une nouvelle année de vie. Que le Seigner vois tienne par la main pour que chacun de ces jours qui commencent aujourd’hui vous apporte la lumière, la paix et la joie, sans oublier une bonne santé.
Au Nom du Seigneur qui vous aime.
+Guy Sansaricq
Proverbes
Tout meday ganyen revè
Si Pentad pa te vole li pa ta kouche pi wo pase poul
Kote pwa tonbe, se pa la li jèmen
Zòrèy pa janm ale kouche grangou
Kassav kanni bon nan tan lapli
Manifestation Contre L’exécution De Lisa Montgomery, Vatican News
États-Unis: indignation après l’exécution d’une femme atteinte de handicap mental
« Il n’y a pas de justice sans vie »
JANVIER 15, 2021 16:01MARINA DROUJININAEGLISE ET MONDE
Aux États-Unis, l’exécution de Lisa Montgomery, femme handicapée mentale de 52 ans qui a reçu une injection létale le 12 janvier 2021, soulève de nombreuses condamnations, indique Vatican News. Très engagée contre la peine de mort, la communauté catholique Sant’Egidio parle d’un « désir de vengeance « légale », qui n’a rien à voir avec la justice, qui est toujours un combat pour la vie ».
Dans une note parue lundi 11 janvier, Sant’Egidio demandait « d’arrêter l’exécution, dans la conviction qu’il n’y a pas de justice sans vie ». L’organisation avait organisé une veillée de prière en ligne promue par le Catholic Mobilizing Network à Rome, le 12 janvier.
« L’horreur de cette mort ne guérit pas les blessures causées par la violence, lit-on dans un communiqué publié par Sant’Egidio, mais injecte des doses de haine et de désespoir dans une société qui a plutôt besoin de raison, d’une justice réhabilitante, de miséricorde et de pardon. »
Lisa Montgomery avait passé 16 ans dans les couloirs de la mort du pénitencier fédéral de Terre-Haute dans l’Indiana après avoir tué une femme enceinte afin de lui voler son fœtus. Une de ses avocates, Kelley Henry, a qualifié cette exécution de « vicieuse» et a également précisé que Lisa n’avait même pas été autorisée à faire une prière avec son conseiller spirituel avant sa mort.
JANVIER 15, 2021 16:01EGLISE ET MONDE
Good to know: “Here am I, Lord. I come to do Your will!” (Ps 40).
Deacon Pau C. Dorsinville.
In the coming days, President Joe Biden and his team will take the helm of the USA. Most people are looking for change for the better while others are looking back to the mid-1800’s. For you and me entrusted to witness Jesus by our thoughts, speeches and deeds, our task is to help correct the deficiencies in education, immigration, healthcare, housing, financing, climate management, justice and al. regulations and practices.
Most pressing is COVID-19 prevention, testing and vaccination as well as treatment then a better model of economics as a big family effort. By being a beacon for the whole world, we can inspire big and small nations.
The principles are already there for the most part but implementation is problematic in the USA, Haiti and everywhere else.
In due time, we will account for our relationship to the Lord and our brothers and sisters, our words and our actions. Let Psalm 40 apply to us!
+++++.
Dans les prochains jours, le Président Joe Biden et son équipe vont prendre le timon des USA. La plupart des gens cherchent un changement pour le meilleur tandis que d’autres sont nostalgiques des années avant et après la Guerre Civile.Pour toi et moi à qui est confié le témoignage de Jésus par nos pensées, paroles et actions, notre tâche est d’aider la correction des déficiences en éducation, immigration, systèmes de santé, habitat, financement, contrôle du climat, justice, etc. dans leurs règlements et pratiques.
Le plus pressant est la prévention, le test et la vaccination pour le COVID-19 aussi bien que le traitement, ensuite un meilleur modèle économique de solidarité. Devenant un flambeau pour le monde entier, nous pouvons inspirer les autres nations petites et grandes.
Les principes sont déjà là pour la plupart mais leur implémentation est problématique aux USA, en Haiti et partout ailleurs.
Au temps prescrit, nous aurons à rendre compte de notre relation avec le Seigneur et nos frères et soeurs, nos paroles et nos actions. Que le Psaume 40 s’applique alors à nous!
#####.