National Center-Latest News-September 25 , 2016

Perpetual Help

 

Visit SNAA.ORG Visit: Telesolidarite.tv- Blog: Solidarite Flash Face
Pour lire le Bulletin Hebdomadaire du Centre National  Clicquer sur ce lien: \https://solidariteflash.wordpress.com/
Visitez Telesolidarite.Tv chaque soir entre 7:00Pm et 10:00Pm et clicquer sur Live Stream
 To read the weekly Bulletin of The National Center –
 Skype Address: Solidarite2015
Twitter Address: Solidarite 2015
Facebook:Radiotele Solidarite

REFLECTIONS ON THE READINGS OF THE 26TH SUNDAY OF THE CHURCH YEAR (SEPTEMBER 25TH, 2016)

Amos 6, 1a, 4-7;Psalm 146; 1 Timothy 6, 11-16; Luke 16, 19-31                       

By +Guy Sansaricq

 

Who does not know the short story told by Jesus of the rich man and Lazarus. You remember how a rich man is described as eating plenteously everyday while totally ignoring Lazarus the beggar lying at his feet solely surviving from the scraps falling from the table. The story suddenly takes a twist. Death intervenes. Lazarus dies and is brought to the bosom of Abraham. Eventually, the rich man dies also. Is that not every man’s fate? Yet, he finds himself in a place of torment.

 

At a distance, he perceives Abraham and Lazarus in his company. We may wonder why this horrible punishment is inflicted on the rich man. Well, his motto while on earth appears to have been: “Me First! Me Only!” He literally ignored the Gospel mandate: “Love your neighbor as yourself.”We are members of the same body. Love is the primary commandment of Christianity. The grievous sin of the rich man is his ignorance of Lazarus’ plight. Don’t we sometimes ignore the poor around us?    

 

The Church calls us today to examine our attitude. Are you a CARING person? What do you do to relieve the sufferings of so many? May the sad fate of this story’s rich man not turn out to be yours!

 

Another point is made in the story. The rich man begged that Lazarus be sent to warn his brothers to change their selfish ways. But Abraham answered: “If they don’t listen to Moses and the Prophets, even if a dead man should speak to them, they would still not change.” Jesus rose from the dead and spoke to us!  Remember, the love you practice now will determine your eternal destiny!

 

“By this we came to know the love of God: that Christ laid down his life for us so we ought to lay down our lives for one another.”

 

PENSÉES SUR LES LECTURES DU 26ème DIMANCHE SIMPLE (25 Septembre 2016)

 

La parabole de Lazare et de l’homme riche fait l’objet de notre méditation aujourd’hui. Qu’on se rappelle. Il y avait un homme très riche qui mangeait à satiété tous les jours. Lazare un mendiant affamé dont les chiens léchaient les plaies se glissait sous la table pour se nourrir des miettes qui en tombaient.  Un jour la mort intervint. Lazare mourut et fut transporté au sein d’Abraham.

Eventuellement l’homme riche mourut également et se retrouva dans un lieu de tourment.

L’on peut se demander mais quel fut son crime?   Il  ignora Lazare. Il fit semblant de ne pas le voir.

 

Cette tendance humaine-hélas très répandue- de ne penser qu’à soi est inacceptable aux yeux de Dieu. Il est un Dieu de tendresse et d’amour et nous a faits à son image et à sa ressemblance. Penser aux autres, partager ses biens n’est pas une option, mais un devoir impérieux découlant de la règle d’or: “Tu aimeras ton prochain comme toi-mème.”

 

Et toi-mème, est ce que tu sais aimer? Sais-tu partager avec ceux qui n’ont rien?  Ton amour et ton dévouement s’étendent-ils au dela des membres de ta famille? L’amour que tu pratiques aujourd’hui déterminera  ta destinée éternelle. Si tu communies, c’est bien pour faire grandir ton amour!

 

C’est ainsi que nous avons connu l’amour de Dieu car Le Christ a donné sa vie pour nous pour que à notre tour nous donnions nos vies les uns pour les autres!

Bishop Sansaricq

 

Pensée de la semaine: “Si tu aimes quelqu’un, le plus beau cadeau que tu puisses lui offrir c’est ta Présence” (Thich Nhat Hanh, Moine Boudhiste né au Vietnam le 11 octobre 1936).

Thought of the week: “If you love someone, the greatest gift that you can offer is your presence” (Thich Nhat Hanh, Buddhist Monk born in Vietnam October 11, 1936).

Pensamiento de la semana: “Si amas a alguien, el mejor regalo que se puede ofrecer es su presencia” (Thich Nhat Hanh, monje budista nacido en Vietnam 11 de octubre 1936).

 

 

 

 

Radio Solidarité-7ans deja

Dans moins d’un mois le 17 Octobre ce sera le 7ème anniversaire de Radio Télé Solidarité.  Pendant les 7 dernières Années  Radio Télé Solidarité  a rencontré beaucoup de gens  et a compris l’importance de rester fidèle à sa mission qui est l’evangelisation, l’education  et la conscientisation. L’experience de Radio Solidarité nous aide  à compendre davantage cette phrase de Gandhi: La différence entre le possible et l’impossible se trouve dans la determination . Ce 7ème anniversaire sera un grand moment de reflexion pour notre personnel et les gens qui nous ont aidé à surmonter les defis  de toutes sortes  .

Construire n’est pas une chose facile. Cela prend beaucoup de determination et de vision pour atteindre l’objectif visé. Certes il ya eu des moments difficiles et  déprimants.. C’est sur, les difficultés nous ont aidé à mieux comprendre  l’importance  de developer notre reseau et de savoir que Radio Télé Solidarité  a pour devoir d’ecouter la voix de Dieu en s’évertuant à rassembler dans l’unité tous les fragments épars de la communauté Chretienne Haitienne

Avec la grâce de Dieu  nous continuons à Faire tout ce depend de nous pour continuer à accompagner le peuple de Dieu. Ce travail peut on le faire tout seul?  Nous demandons au communautés de foi de supporter sérieusement le Centre National de l’Apostolat Haitien et e reconnaitre son importance.

 

 

 

 

 

Nous exhortons  tous nos amies et amis  à prier pour nous et à envoyer une donation pour Radio Solidarité pour ce 7èème Anniverssaire. Vous pouvez emettre  vos chèques Sur Haitian Apostolate Inc et les poster sur l’adresse suivante au 332 East 32nd street , Brooklyn Ny 11226

 

Bishop Guy Sansaricq  le directeur fondateur de cette station est très heureux  de voir que malgré certaines difficultés de voir que Radio Solidarité continue  à emettre chaque jour.  Nous vous invitons à visiter SNAA.ORG et clicquer sur Radio Solidarité ecouter le chant de Jean Robert Themistocle Koute Radio Solidarité

 

. Comment peut on rester aux souffrances des gens du 3ème age de la cmmunauté Haitienne  qui vivent seul dans une maison en terre etrangère, des jeunes filles de notre communauté qui ont un bébé très jeunes, des jeunes qui sont en prison, des femmes trompées par un macho de notre communauté et le problème de division qui ravage notre communauté

 

 

Ce 7ème Anniversaire  sera un moment d’action de grace pour tous ceux et celes qui ont oeuvre à faire Radio Solidarité ce qu’elle est aujourd’hui et un moment pour remercier le Seigneur  pour tout ce qu’il a accomplice dans la vie de Radio Solidarité au cours des 7 dernières Années

Brother Tob

 

Radio Solidarité-7 years already

 

In less than a month on October 17 will be the sixth anniversary of Radio Solidarité. For the past 6 years Tele Radio Solidarity met many people and realized the importance of staying true to its mission evangelism, education and awareness. The experience of Radio Solidarity helps us to understand better of this sentence Gandhi: The difference between the possible and the impossible lies in the determination.

 

Building is not an easy thing it takes a lot of determination and vision to achieve the objective. Certainly there have been hard times and discouragement. This is about hardship helped us understand better the importance to develop  our network developer and to know that  Radio TV Solidarité has a duty to listen to God’s voice while to bring together  all the fragments of the Haitian Christian community

 

 

We urge all our friends and friends to pray for us and to send a donation to Radio Solidarité for the 7th Anniversary. You can emit your checks on Haitian Apostolate Inc. and post them on the following address 332 East 32nd street, Brooklyn NY 11226

 

Bishop Guy Sansaricq the founding director of the station is very pleased that despite some difficulties to see that Radio Solidarité continues to broadcast  every day. We invite you to visit SNAA.ORG a click on Radio Solidarité and listen song of Jean Robert Themistocles Koute Radio Solidarité

 

The challenge of Radio Solidarity is the challenge of all the leaders of the Haitian pastoral abroad. How can one stay to the suffering people of the third age of the Haitian cmmunity living alone in a  foreign land, young girls in our community who have a baby a very young , young people who are in prison, women deceived by a macho of our community and the division problem that is ravaging our community

 

 

This 7th anniversary  will be a time of thanksgiving for all those who work and help Radio Solidarité what to be  it is today and a moment to thank the Lord for all he has in the life of accomplice Radio Solidarité in the last 6 Years

Brother Tob

 

Celebration du 55ème Anniversaire de Naissance du Diacre Cantave

a25-00-dady-cantave

Radio Telé Solidarité était à la paroisse St Francis pour couvrir la messe creole  de la communauté Haitienne de Huntington. Le père Eden Jean Baptiste , leader de la communauté Haitienne de la Paroisse de Ste Anne à Brentwood etait le celebrant et l’homeliste de cette celebration eucharistique. Il etait accompagné du Père Patrick Osei Poku et du Diacre Jean Dady Cantave

 

Cette celebration Eucharistique coincidait avec le 55ème Anniversaire du Diacre Cantave. Ce dernier vit à Huntington depuis 30 ans, il est marié depuis 29 ans  a son Epouse Ginette. Ils ont ensemble 3 filles. Ce fut  une occasion pour plusieurs  personnes d’autres communautés voisines  de participer à cette celebration et à la reception qui a suivi cette messe en l’honneur du diacre Cantave

 

La Communauté Haitienne Catholique  de Huntington-Greenlawn est parmi les premières Communautés Haitiennes Catholiques du diocèse de Rockville Centre à Long Island . Elle fut fondée en 1986 par le biais d’ un groupe de prière dirigé  par le Frère Harry Cantave. Ce groupe se reunissait à cette époque chaque dimanche soir.

a25-0005-pere-eden

a25-0001-pere-eden

Le Père Eden a été très eloquent dans son homilie ou il expliqué jusqu’à quel point l’argent peut être un mauvais maitre Pour écouter la première partie de la messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/v3wn7fxU4gU

a25-01-ginelle-et-adrienne

Les Soeurs Cantave Ginelle et Adrienne ont chanté l’Ave Maria à la fin de la messe. Ceux sont deux jeunes artistes en herbe qui utilisent leur voix pour la  cause  du  Royaume de Dieu. Elles sont des exemples pour  les jeunes qui ne vont pas à l’église ou qui ont tendance à tourner le dos au christianisme. Pour ecouter ces deux jeunes clicquer sur ce lien: https://youtu.be/V2ycZIIrrrI

Madame Diacre  Cantave intervint à la fin de la messe pour remercier les prêtres  et les gens des autres communautés. Pour écouter la 2ème partie de la messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/FEn5N72VRL0

 

Madame Karine Dunel était MC pour la 2ème partie  de la celebration. Elle s’acquitta bien de sa tache. Le Reverend Peter F. Kaczmareck, le curé de la Paroisse et le Diacre Allan D Longo etaient presents à la reception . .Diacre Cantave  parla à la  fin de la soirée pour remercier l’assemblée .  Madame Cantave l’architecte de cette fète en l’honneur de son epoux sut bien donner satisfaction à tout le monde. . Clicquer  sur ce lien pour avoir un apercu de cette fête en l’honneur du Diacre Cantave: https://youtu.be/AYYAzR3THq4

Brother Tob

Celebration of the 55th Anniversary of the Birth of Deacon Cantave

a25-0005-pere-eden

Radio Telé Solidarité was at St Franciss parish to cover the Creole Mass of the Haitian community of Huntington. Father  Eden Jean Baptiste, leader of the Haitian community in the parish of St. Anne in Brentwood was the celebrant at the  Eucharistic celebration. He was accompanied by Father Patrick Osei Poku and Deacon Jean Dady Cantave

a25-00-dady-cantave

This Eucharistic celebration coincided with the 55th Anniversary of Deacon Cantave. He has been living in Huntington for the past 30 years, married for 29 years to his wife Ginette who gave him three daughters. It was an opportunity for many people from other Haitian Catholic communities to join in this celebration and the reception that followed the Mass in honor of the deacon Cantave

 

a25-12-diacre-cantave

a25-14-huntington

The Haitian Catholic Community of Huntington-Greenlawn is among the first Haitian  Communities of catholic Faith of  the Diocese of Rockville Centre on Long Island. This community was founded in 1986 through a prayer group led  by Brother Harry Cantave. This group was meeting at that time every Sunday night

a25-15-judith

Father  Eden Father was very eloquent in his Homily. He told the people of God how money is a bad master. To listen to the first part of the Mass click on this link: https://youtu.be/v3wn7fxU4gU

a25-01-ginelle-et-adrienne

 Sisters Cantave Ginelle and Adrienne Cantave sang the Ave Maria at the end of Mass and they were applauded . Ginelle and Adrienne  are two budding artists who use their voices for the cause of the Kingdom of God. These two young people are examples for their peers who do not go to church or who tend to turn their backs to God To  listen to Adrienne  and Ginelle  click on this link: https://youtu.be/V2ycZIIrrrI

 

Mrs Deacon  Cantave intervened at the end of Mass to thank the priests and people of other communities. To listen to the second part of the Mass click on this link: https://youtu.be/FEn5N72VRL0

 

a25-21-carine

Karine Dunel was MC for the 2nd part of the celebration. She did a very good job.  Reverend Peter F. Kaczmareck, the pastor of the parish and the Deacon Allan D Longo were present at the reception. The Haitian community of St Ann Parish of Brentwood was very present at the celebration .Diacre Cantave intervened at the end to thank people. Mrs. Cantave, the architect of this celebration in honor of her husband held a grand reception and everyone was very satisfied.  click on this link for an overview of this feast in honor of Deacon Cantave: https://youtu.be/AYYAzR3THq4

 

Brother Tob

 

Marie C. Fouché Citation

 a25-0002-marie-fouche

St. Elizabeth Ann Seton Medal
Marie C. Fouché ’11G
Ladies of Charity International Representative to the Vincentian Family Haiti Initiative Commission and Ladies of Charity at St. John’s University

http://www.stjohns.edu/about/events/founder-s-week-vincentian-convocation-chair-social-justice-lecture

 

 

An alumna of St. John’s College with a Master’s degree in Theology and a retired Bilingual Teacher of English and Creole, Marie is a Lady of Charity at St. John’s University Queens and is committed to working with the Daughters of Charity to improve educational opportunities in Haiti.  In February 2015 she joined the Vincentian Family Haiti Initiative Commission representing the Ladies of Charity International (AIC).

a25-0003-maries-award-09222016-10

She is currently serving on the Diocese of Brooklyn Evangelization Council as well as the Diocesan Women Conference Committee.  She served on the Diocesan Pastoral Institute Advisory Committee, Diocesan Strategic Planning Commission, and the National Haitian Apostolate.  She was one of the founding members of a grassroot community-based organization, The Haitian Americans United for Progress, Inc. (HAUP), created as part of the social teachings of Sacred Heart Church in Cambria Heights in 1975.  She is a graduate of the Pastoral Formation Program in the Diocese of Brooklyn and is very active in her parish, Incarnation Parish in Queens Village.  She has been an active volunteer at St. John’s and supported the programming of the Vincentian Center for Church and Society for many years.  She works with the Diocese of Nippes, a newly established diocese in Haiti with 27 parishes to encourage Brooklyn and other US parishes to “twin,” helping a growing diocese to realize its goal of becoming a center for education and sustainable development.

Marie is married, the mother of three adult children and three granddaughters.   Marie is an outstanding Catholic laywoman who has embodied in her life the values and vision of Mother Seton.

 

Associate’s degree, Management, New York University, 1983

Bachelor’s degree, Elementary Education, SUNY Empire State College, 1988

Master’s degree, Reading Specialist, CUNY Queens College, 1992

Master’s degree, Creole Bilingual Extension, CUNY City College, 1991

Master’s degree, Theology, St. John’s University, 2011

 

 

 

Regain de tension raciale aux États-Unis

Pierre Cochez, le 22/09/2016 à 15h39

 

 

 

a25-02-tension-charlotte

 

 0  0

Alors que le président Obama doit inaugurer le nouveau Musée sur l’histoire et la culture afro-américaine, deux Noirs ont été tués par la police, à Tulsa puis à Charlotte, donnant lieu à des manifestations.

ZOOM 

Manifestation à Charlotte, le 21 septembre. / Sean Rayford/AFP

Tulsa vendredi 16 septembre et Charlotte mardi 20 septembre. Dans l’Oklahoma, puis en Caroline du Nord, un Noir a été à chaque fois tué par un policier dans des conditions qui demandent à être éclaircies. Depuis, les rues de Charlotte sont le théâtre de scènes de violences. Un manifestant blessé est dans un état critique.

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix vous donne, au quotidien, des raisons d’espérer.

+

Le gouverneur de Caroline du Nord, Pat McCrory, a annoncé avoir « pris l’initiative de déployer la garde nationale et la police autoroutière pour aider la police locale à Charlotte. Nous ne pouvons pas tolérer la violence. Nous ne pouvons pas tolérer la destruction des propriétés et nous ne tolérerons pas les attaques contre nos policiers qui se produisent en ce moment. » La maire de Charlotte, Jennifer Roberts, a appelé les habitants de la ville au calme et promis « une enquête complète ».

Appel à des manifestations pacifiques

Ces manifestations ont été déclenchées par la mort de Keith Lamont Scott. Cet homme noir de 43 ans a été tué par balle sur un parking par des policiers qui recherchaient une autre personne, alors qu’il refusait de lâcher son arme de poing d’après la police. Ses proches affirment qu’il n’avait qu’un livre en main. Brentley Vinson – l’agent, lui-même noir, qui a tiré – a été suspendu en attendant les résultats d’une enquête administrative.

À Tulsa, la justice a également ouvert une enquête. Terence Crutcher y a été tué vendredi 16 septembre par une policière blanche, sous l’œil des caméras de police. Sur la vidéo, on peut voir cet homme noir tenu en joue par les policiers, marcher jusqu’à son véhicule alors qu’il garde les mains en l’air. Terence Crutcher, qualifié de « sale type » par un policier à bord d’un hélicoptère, semble approcher ses mains de sa voiture. Il est alors tué.

Le président Barack Obama a appelé mercredi 21 septembre les maires de Charlotte et de Tulsa. « Tant le président que les deux maires ont répété que les manifestations devaient être pacifiques et que les forces de police locales devaient trouver le moyen de les gérer de manière calme et productive », a rapporté la Maison-Blanche.

Inauguration du Musée national de l’histoire et de la culture afro-américaine

Depuis la Floride où elle était en campagne, la candidate du parti démocrate à la Maison-Blanche, Hillary Clinton, a déclaré : « Nous avons deux noms supplémentaires à ajouter à la longue liste d’Afro-Américains tués par des policiers. C’est insupportable et cela doit devenir intolérable ».

Cette nouvelle tragédie intervient dans un climat de tensions. De nombreuses bavures policières ont en effet endeuillé la communauté noire dans tout le pays, depuis Ferguson (Missouri) jusqu’à Baltimore (Maryland), en passant par la Louisiane et le Minnesota. Il y a huit ans, l’arrivée à la Maison-Blanche de Barack Obama, fils d’un Kényan et d’une Américaine, avait symbolisé le parcours accompli par l’Amérique, cinquante ans après la fin de la ségrégation. Même si, comme le disait le candidat démocrate, à Philadelphie en mars 2008, le chemin était encore long.

Samedi 24 septembre, le premier président noir des États-Unis doit prononcer un autre discours rempli de symbole. Il inaugurera le Musée national de l’histoire et de la culture afro-américaine (NMAAHC), un imposant bloc moderne paré de bronze sur le National Mall, grande artère au centre de Washington. L’édifice se divise en deux parties : la première souterraine, consacrée à l’histoire et l’émancipation des Noirs ; la seconde, aux étages supérieurs, à la culture et à la société.

Le mouvement « Black Lives Matter » présenté

En éclairant ce passé sombre, c’est à la question identitaire, politique et sociétale de la communauté noire américaine qu’ambitionne de répondre ce nouveau musée. Le mouvement « Black Lives Matter », qui dénonce les brutalités policières, y est représenté. Un écran permet de se documenter sur les récentes fusillades qui ont visé des Noirs.

L’histoire de l’esclavage, qui a pris fin officiellement en 1865 sur les braises de la guerre de Sécession, est « la racine de là où nous en sommes aujourd’hui », explique Nancy Bercaw, commissaire de l’exposition « Esclavage et liberté » du nouveau musée. « Si vous marchez dans la rue, le fait que vous puissiez être arrêté simplement en raison de votre apparence est une pratique qui a deux cents ans en Amérique. »

–––––––––––––

Un musée en projet depuis 101 ans

  1. D’anciens combattants noirs américains créent une « commission des citoyens de couleur » dans le but de créer un monument qui célébrerait leur contribution dans l’histoire américaine.
  2. Après des années de batailles politiciennes, un projet de loi finit par passer au Congrès, ouvrant la voie à une concrétisation du projet officiellement ratifié par le président George W. Bush.
  3. Pose de la première pierre de l’édifice de 37 000 m2. En 2013, les deux premiers objets sont installés dans le bâtiment. Il s’agit du wagon d’un train de 1920, en circulation sous l’ère ségrégationniste, et d’une tour de prison de Louisiane.

480 millions d’euros, c’est le coût du musée. La moitié des fonds sont financés par le budget fédéral américain, tandis que l’autre l’est par le biais de donations privées.

34 000 objets appartiennent à la collection du musée, dont près de la moitié lui a été donnée. Ils seront exposés alternativement sur les sept niveaux du bâtiment à l’occasion de douze expositions.

Pierre Cochez

 

Brésil, Lula sera jugé pour corruption dans l’affaire Petrobras

La Croix (avec AFP), le 21/09/2016 à 11h12

 

a25-0004-lula

 

 

 

 4  0

Inculpé de corruption dans l’affaire Petrobras, l’ancien président brésilien Lula da Silva devra officiellement s’expliquer devant la justice.

ZOOM 

L’ex-président brésilien Luiz Inacio Lula da Silva, le 29 août 2016. / / EVARISTO SA/AFP

Nouveau rebondissement dans l’affaire Petrobras. L’ancien président brésilien, Luiz Inacio Lula da Silva, sera jugé pour corruption et blanchiment d’argent dans le cadre de ce scandale politique et financier.

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix va sur le terrain, et met en lumière des acteurs de l’actualité, célèbres ou modestes.

+

Le 14 septembre dernier, l’ancien président brésilien avait été accusé d’avoir bénéficié de pots-de-vin offerts par l’entreprise de BTP OAS à hauteur de 3,7 millions de réais (1 million d’euros). L’accusation soutient qu’OAS a reversé à Lula « une partie des sommes illicitement perçues lors de la passation de marchés truqués par Petrobras », le géant pétrolier public brésilien, et que Lula avait connaissance de leur origine frauduleuse.

Des avantages en nature

Selon le parquet, le groupe de BTP aurait octroyé ces avantages en nature, « à travers l’achat, la personnalisation et décoration » d’un triplex dans la station balnéaire de Guaruja, dans l’état de Sao Paulo. Lula avait mis une option et payé une avance en vue de l’achat de cet appartement alors en construction, avant de renoncer à son acquisition. Le triplex est toujours au nom d’OAS et Lula conteste formellement en être le propriétaire de fait.

Le montant modeste des avantages dont aurait indûment bénéficié l’ex-président « au regard de la magnitude du système délictueux (2 milliards d’euros, NDLR) qui a lésé Petrobras, ne justifie pas en soi le rejet de l’accusation », argumente encore le juge anti-corruption. « Il est opportun de ne pas oublier que d’autres investigations sont en cours à propos de présumés avantages reçus par l’ex-président », ajoute-t-il.

> À lire aussi : Au Brésil, un système politique gangrené par la corruption

« Victime d’un complot »

Ce nouvel épisode intervient dans un climat politique très tendu, après la destitution de la présidente Dilma Rousseff le 1er septembre, pour maquillage de comptes publics. L’ancien président chouchou des Brésiliens se dit victime d’un complot « des élites », dans la continuité du « coup d’État » parlementaire contre sa successeur Dilma Rousseff. Lula a toujours rejeté les charges contre lui et dénonce le caractère politique de cette affaire visant à l’éliminer de la course à la présidentielle de 2018.

Mardi 20 septembre, dans sa première réaction, il a encore une fois qualifié de« farce » et de « spectacle pyrotechnique » les accusations à son encontre. « Je crois en la justice et nous avons de bons avocats, nous allons nous battre et voir ce qu’il en ressort », a-t-il assuré.

La femme de l’ex-président, Maria Leticia, et six autres personnes dont Leo Pinheiro, ex-patron d’OAS, et le président de l’Institut Lula, Paulo Okamoto, font également l’objet d’une inculpation.

> Retrouvez notre chronologie interactive sur l’affaire Petrobras

La Croix (avec AFP)

 

Proveb

Moun pov  pa gin Zanmi

Poul kouche  Bonnè, sepou pa ganyen kont

Bon repitasyon pi bon pase l’honè

Se rad Kay kap manje fetay kay

 

 

Good to know: Harmonisation of Canon Laws for marriage of Eastern-Rite Catholics, Orthodox.

Deacon Paul

Deacon Paul C. Dorsinville.

Pope Francis has approved the alignment of 11 canons in the Code of Canon Law of the Latin Rite (1983) to the Code of Canon Law of the Eastern Catholic Churches (1990) regarding the valid celebration of the Sacrament of Matrimony of Eastern-Rite Catholics, Orthodox. Only a priest can officiate at the ceremony between two Eastern-Rite Catholics, one Latin-Rite and one Eastern-Rite Catholic, or Orthodox.

Deacons can officiate at a ceremony between Latin-Rite Catholics or a Latin-Rite Catholic and someone from a different religion (with the proper dispensation[s]).

By the same token, visiting clergy needs delegation of the parish and registration with the civil authorities of the jurisdiction in order to officiate at the celebration of the Sacrament of Matrimony and sign the official documents.
+                          +                      +.

Pape François a approuvé l’alignement de 11 canons du Code de Droit Canon du Rite Latin (1983) au Code de Droit Canon des Eglises Catholiques Orientales (1990) concernant la célébration valide du Sacrement de Mariage des Catholiques de Rite Oriental et Orthodoxes, Seulement un prètre peut officier au sacrement entre deux Catholiques de Rite Oriental, un Catholique de Rite Latin et un de Rite Oriental, ou un Orthodoxe.

Les diacres peuvent officier  pour deux Catholiques de Rite Latin et pour un Catholique de Rite Latin et quelqun d’autre religion (avec les dispenses requises).

Sur le sujet de mariage, un prètre visiteur a besoin de délégation de la paroisse  ainsi que l’inscription auprès des autorités civiles de la jurisdiction pour célébrer un mariage et signer les documents officiels.
Joyeux Anniversaire Judith Maitre

a25-15-judith-maitre

rOSE27

Le Samedi 24 Septembre est l’anniversaire de Judith Maitre de la Communauté Haitienne de Huntington-Greenlawn. Judith est une femme de foi  , très respectueuse et une servante dans la vigne du Seigneur.

Judith est originaire de Leogne, elle est mariée et a 2 enfants. Elle a etudié les soins infirmiers en Haiti et grâce à sa grande determination elle travaille comme Infirmière aux Nations Unis. Elle est arrive à New York en 1999.

Judith est un grand exemple pour les  jeunes d’haiti. Elle a compris l’importance de s’adonner aux etudes et aujourd’hui elle recolte les fruits.. Le Hasard ne favorise que les esprits prepares. C’est qui explique i lest très important d’avoir une bonne preparation

 

Judith est connue pour une Catholique fervente et une très bonne mère. Son epoux Emmanuel  est un homme très éduqué et qui a un grand amour pour sa terre natale Haiti

Monseigneur Guy Sansaricq souhaite un Joyeux Anniversaire à Judith :

 

Nous demandons au peuple de Dieu  de prier pour Judith et famille en ce faste occasion

Brother Tob

 

 

 

Bonne Fête Monseigneur Jean Désinor

 

A02-02-Monseigneur Desinor

 

 

 

Le 26 septembre sera l’anniversaire de naissance de son Ecellence   Jean Désinor, le nouvel évêque du diocèse de Hinche et ancien directeur general de la radio Telé Soleil. Son  Excellence Monseigneur Desinor est un serviteur dans la vigne du Seigneur. Il est connu pour un prelat  qui a un grand amour pour l’Église Catholique, ses frères et soeurs d’Haïti et de la diaspora haïtienne.

Monseigneur Desinor  sera le celebrant de la messe creole du 15 Aout 2017 au Sanctuaire Marial du Cap de la Madeleine à Trois Rivières. Monseigneur Desinor est un passionné de la communication  et un prelat qui a une proximité avec ses frères et soeurs de la communauté Haitienne

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq souhaite un Joyeux Anniversaire à son ami et frère Monseigneur Desinor en ces mots: Cher jeune confrère et ami:

Bonne Fête! Que le Seigneur vous tienne par la main dans ces premiers pas que vous faites dans votre nouveau ministère! Le Diocèse de Hinche est un coin de terre cher au Seigneur car il a voulu y établir son fils de choix!  Que le Seigneur vous donne les lumières et la force necessaires pour accomplir votre importante mission d’annonciateur de la Bonne Nouvelle. Que par sa grace vous arriviez à rassembler dans l’unité les enfants de Dieu dispersés!

 

Même à distance je reste très proche de vous dans le Coeur très Saint du Seigneur, Maitre du temps et de l’espace.  Bonne Fête!

+Guy Sansaricq,

 

Le Personnel duCentre National de l’Apostolat Haïtien se joint à sa famille, à la Conférence Épiscopale d’Haïti,    aux Prêtres Haïtiens et au peuple de Dieu du diocèse de Hinche  pour lui souhaiter un heureux  anniversaire de naissance.

 

Le Personnel du Bulletin du Centre National

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bonne Fête Mgr. Dumas

 

bishop-pierre-andre-dumas

 

 

Le Lundi 26 Septembre 2016 ramène l’anniversaire de naissance de Monseigneur  Pierre André Dumas  l’évêque fondateur du diocèse Anse à Veau –Miragoane. Il est ancien Recteur de l’Université Notre Dame d’Haïti . Il est un grand ami du Centre National de l’Apostolat Haïtien à l’étranger.

 

Monseigneur Pierre-André Dumas est né à Saint-Jean du Sud (Haïti), fit ses études philosophiques  ( à L’université du Latran)et théologiques à L’université Grégorienne à l’Rome et y fut ordonné prêtre par le Bienheureux  Pape Jean-Paul II le 26 Mai 1991 à la Basilique St Pierre. Il a reçu la consécration épiscopale à la Cathédrale Port-au-Prince le 22 Février 2003.

 

Monseigneur Guy Sansaricq, Directeur   du Centre National de l’Apostolat Haïtien à l’étranger, lui souhaite un Joyeux Anniversaire en  ces mots : « Chère confrère et ami Msgr. Dumas:

 

Bonne Fête! Je joins ma voix à celles de tous vos nombreux amis pour rendre grace au Seigneur à la joyeuse occasion de votre fète!  Eux tous comme moi nous réjouissons du beau témoignage de foi et de charité que vous donnez dans tout ce que vous dites et faites et aussi dans ce que vous ètes..

 

Que cett année nouvelle vous fasse participer davantage à cette communion à Celui qui est la source de

tout succes véritable et de toute joie durable. Qu’aucune épreuve ne vienne troubler vos jours!

 

Avec ma fraternelle amitié.

+Guy Sansaricq.

.

. »

 

 

Le Personnel duCentre National de l’Apostolat Haïtien se joint à sa famille, à la Conférence Épiscopale d’Haïti,    aux Prêtres Haïtiens et au peuple de Dieu de l’Anse à Veau et Miragoane  pour lui souhaiter un heureux  anniversaire de naissance.

 

Le Centre National, en cette occasion, invite  tous les Catholiques de la diaspora et d’Haïti à prier pour Monseigneur  Dumas.

 

Que le Seigneur soit son bouclier et Maman Marie sa protectrice !

 

Le Centre National.

#

National Center-Latest News-September 18-2016

 

Perpetual Help

REFLECTIONS ON THE READINGS OF THE 25TH SUNDAY OF THE CHURCH YEAR (SEPTEMBER 18TH, 2016)

Amos 8, 4-7; Psalm 113; 1 Timothy2, 1-8; Luke 16, 1-13                                         

  By + Guy Sansaricq.

The parable of the dishonest steward that we read today may lead to awkward interpretations.

Let’s recap the story. A steward about to be fired from his job because of his dishonesty devises a plan to make friends for himself when he will be jobless. He falsifies the bills of his master’s customers in a way that will significantly lower their debts to the detriment of his master’s business.

 

Jesus praises this crooked steward not because of his dishonesty but because of his shrewdness in securing his future. So Jesus concludes: “The sons of this world are smarter than the children of the light.”  “Make friends for yourselves with dishonest wealth so that, when it fails, you will be welcome into eternal dwellings.”  This means that we should strive to prepare our eternity with greater zeal. We should use what is passing for securing for ourselves a lasting future in heaven.

 

Jesus thus brings a distinction between true wealth that will last forever and that earthly wealth which is passing. Why should we labor hard for what is futile and give no attention to what is eternal?    

 

The conclusion is blunt “No one can serve two masters at the same time. You cannot serve God and mammon,” the god of money. Let’s hear this loud and clear: the seduction of money leads to dishonesty, injustice and pride. It tears up the fabric of society and is a leading factor to eternal damnation.  Therefore use your wealth in such ways as to build for yourself an eternal dwelling.

      Though Christ was rich, he became poor so that by his poverty you might become rich!

 

PENSÉES PIEUSES SUR LES LECTURES DU 25ème DIMANCHE SIMPLE (18 Septembre 2016)    

Essayons de bien comprendre “la parabole du gérant malhonnète” que nous lisons dans l’Evangile d’aujourd’hui. Résumons l’histoire: Un gérant d’une enterprise est menacé de révocation pour raison de malhonnèteté. Il s’affaire donc à se faire des amis qui le soutiendront quand il perdra son emploi.

 

Il convoque donc tous ceux qui devaient une grosse dette à son maitre et falsifie leur documents en réduisant considérablement leurs dettes. Ainsi donc il agit contre les interèts de son maitre pour se gagner des amis.  Jésus le donne en exemple avce ces mots: “Les enfants du monde sont plus intelligents dans leurs affaires que les enfants de lumière.”  Jésus voudrait donc que les enfants de lumière démontrent plus d’intelligence et de zèle dans les affaires du royaume.

 

Il nous invite ainsi à nous servir des richesses qui passent pour nous préparer une demeure éternelle.

Le vrai trésor, la vraie rechesse, celle qui est vraiment notre est celle qui durera pour l’éternité. Pourquoi donc se laisser séduire et désorienter par ce qui n’est pas “la vraie richesse?”

 

La conclusion de cette parabole est que nul ne peut servir deux maitres à la fois. Ainsi donc l’on ne peut pas servir Dieu et l’argent en mème temps. Pour trop de monde, l’argent est le seul dieu.

 

L’amour de l’argent est une illusion qui cause la mort éternelle d’un grand nombre. Toi donc

sers toi au contraire de ta fortune terrestre pour t’assurer un avenir permanent et glorieux!

 

Le Christ tout riche qu’il fut s’est fait pauvre pour nous enrichir par sa pauvreté!

Bishop Guy Sansaricq

 

 

Pensée de la semaine:

“Si vous pensez que vous êtes trop petit pour changer quoique ce soit, essayez donc de dormir avec un moustique dans votre chambre”.

Thought of the week:

“If you think you are too small to change anything, try sleeping with a mosquito in your room.”

 

El pensamiento de la semana:

“Si usted piensa que son demasiado pequeños para cambiar nada, trate de dormir con un mosquito en la habitación.”

 

 

Entretien du Père Wismick Jean Charles à la Radio Telé Solidarité

 

a05-4-pere-wismick

 

La Commemoration du trois-centième anniversaire de la montée au ciel de St Louis Marie Grignon de  Montfort continue à occuper une grande place dans la presse religieuse de la diaspora  Haitienne. Le Père Wismick Jean Charles  s.m.m. docteur en psychologie, Vice-recteur aux Affaires Académiques et Scientifiques, de l’Université Notre-Dame d’Haiti (UNDH) et Directeur Exécutif du CESSA fut l’invité de Brother Tob pour la Radio Telé Solidarité

Rappelons que Le Père Wismick est un ancien étudiant et ancien professeur de l’université de Fordham . Il est important de souligner qu’il est le premier prêtre Haitien  de la congregation des  Pères Montfortains qui a exercé son ministère dans la pastorale Haitienne de Long Island au diocèse de Rockville Centre

Dans son entretien  il nous a parlé  de son retour en Haiti  pour exercer dans un premier temps son ministère à l’université Notre Dame comme vice recteur de la prestigieuse Université Catholique Notre Dame dont Monseigneur André Pierre est le recteur. Etait-il facile pour lui  de retourner en Haiti alors qu’il enseignait dans deux universités de NY? On doit mentionner aussi  que le Père Wismick a une grande proximité avec les communautés Haitiennes Catholiques du diocèse de Rockville Centre ? Comme  il l’a mentionné dans son entretien  le missionnaire est la pour obeir et servir. Le missionnaire doit savoir que son supérieur peut l’appeler à n’importe quel moment pour une autre mission.

Avant son retour en Haiti il a exercé son ministère dans les paroisses de Ste Brigitte à Westbury, Ste Anne à Brentwood et Ste Martha à Uniondale toutes appartenant au diocese de Rockville Centre. Il fut un prêtre  très aimé et respecté par tous ceux qu’il desservait. Il est connu comme un prêtre très humble,  un predicateur né , doué de grandes qualités pour les relations humaines et un prêtre possédant un grand amour pour  son  Eglise et pour sa terre  natale Haiti.

Père Wismick a longuement parlé de son ministère comme vice –recteur de l’université Notre Dame. Son zèle pour l’education des jeunes  se manifeste dans toutes ses paroles. L’université Notre Dame  est presente dans 7 diocèses (UDERS) et s’évertue à offrir à la jeunesse d’Haiti debousselée les finesses de l’education et la lumière de l’espoir. C’est sur que le personnel de cette institution veut aider Haiti à entrer dans le 21ème siècle. C’est ce qui explique que cette université  aura au mois de Janvier 2017 un programme de Maitrise  en Administration ou Business administration. Le Père Wismick invita dans son entretien les Haitiens bien qualifiés à venir apporter leur concours à notre mère Haiti.

 

Le Père Wismick nous a parlé aussi du Centre Montfortain  de Spiritualité et de santé mentale dont il est le directeur . Ce centre accompagne  les enfants “restavek” d’Haiti et des jeunes de certaines écoles du pays.  Chaque  année ce centre a un symposium la troisième fin de semaine du mois de Juin . Le Père Wismick  fut l’invité des Nations Unis le 7 Septembre pour une presentation sur la santé mentale. Vous aurez un resumé de sa presentation dans notre prochain bulletin

Il est important de souligner que le Père Wismick apprécie le travail du Père Nesly Jean Jacques SMM, leader de la communauté  Haitienne de la Paroisse   de Ste Brigitte et directeur  des  Associés Montfortains de Long Island. Pour écouter l’entretien du Père Wismick clicquer sur ce lien: https://youtu.be/_kZv-D3DlbA

Frère Buteau(Brother Tob)

 

Interview of Father Jean Charles Wismick at  Radio Telé Solidarité

a18-02-wismick02

The Commemoration of  three hundredth anniversary of the rising to heaven of St. Louis Marie Grignon de Montfort continues to captivate the interest of our community. Father Jean Charles Wismick s.m.m. Doctor in Psychology, Vice-rector of Academic and Scientific Affairs at the Haitian University of Notre Dame (UNDH) and Executive Director of CESSA was the guest of Brother Tob at Radio Telé  Solidarité

Father Wismick is an alumnus and former professor at the University of Fordham. It is important to take note that he is the first Haitian priest of the Congregation of the Montfort Fathers who ministered in the Haitian ministry of Long Island in the Diocese of Rockville Centre

In his interview he spoke about his return to Haiti to exercise his ministry at the University of Notre Dame as vice rector of this prestigious Catholic University where Monsignor André Pierre is the rector. Was it easy for him to return to Haiti at a time when he taught courses at two NY universities? Certainly not!

We should also mention that Father has a close relationship with the Haitian Catholic communities of the Diocese of Rockville Centre. As he mentioned in his interview the missionary has taken a vow to obey and serve. The missionary must always bear in head that his superior can call him at any moment for another mission.

Before his return to Haiti he exercised his ministry in the parishes of St. Bridgid in Westbury, St Ann in Brentwood and St. Martha in Uniondale, three parishes belonging to the diocese of Rockville Centre in Long Island NY. He was much loved and respected by all the people of God he served so well. He is known as a humble priest, a born preacher, endowed with great gifts for human relationship and a priest full of love for his church and his homeland Haiti.

Father Wismick spoke much about his ministry as Vice -rector of Notre Dame University. His outstanding dedication to the education of the youth is manifest. The Notre Dame University has campuses in seven dioceses (UDERS) and strives to offer `the youth of Haiti both the subtleties of higher Education and the light of hope. It is sure that the staff of the University of Notre Dame wants to help Haiti to enter the 21st century. This is why it will open a class of Master of Business Administration in January 2017. Father Wismick in his interview extended an invitation to qualified Haitians to come to Haiti even if it were for 2 weeks to support their brothers and sisters of Haiti.

 

Father Wismick also talked about the Monfort Mental Health Centre of Spirituality of which he is the founder and director. This center assists children living as domestics and students from underprivileged schools. Each year the center has a symposium on the third weekend of June.

Father Wismick was invited to the United Nations on September 7 for a presentation on mental health. You will have a summary of his presentation in our newsletter.

It is important to note that Father Wismick greatly appreciates the work of the Father Nesly Jean Jacques SMM, leader of the Haitian community in the parish of St. Bridgid and Director of Montfort Associates of Long Island. To listen to the interview of Father Wismick  click on this link: https://youtu.be/_kZv-D3DlbA

 

Brother Buteau (Brother Tob)

 

 

a18-3wismick03

L’ONU : Un Evénement sur la  Santé Mentale & Bien- Être au Cœur des Objectifs du Développement  Durable, Participation de l’Université  Notre-Dame d’Haiti (UNDH) et du Centre de Spiritualité et de Santé Mentale (CESSA)

 

Les missions permanentes du Canada et de Palau,  Afrique,  auprès des Nations-Unies ont organisé, au siège central de l’ONU, à New York, le jeudi 7 septembre 2016, un  événement sur la Santé Mentale afin d’évaluer les actions audacieuses et transformatrices menées à travers le monde  par rapport aux Objectifs  de  Développement Durable.

L’initiative intitulée : Santé Mentale & Bien-Etre au Cœur des Objectifs Du Développement Durable  : Des Paroles aux Actions , en référence au « Programme de développement durable à l’horizon 2030 »  conçue et réalisée conjointement avec l’Association Internationale de Psychologie Appliquée, a permis aux ambassadeurs et aux  scientifiques de communiquer ce que les missions diplomatiques, les  universités, les organisations, ont déjà fait, à travers le monde, pour répondre aux objectifs du  développement durable au niveau de la Santé Mentale.

Le Père Wismick Jean-Charles, s.m.m. docteur en psychologie, Vice-recteur aux Affaires Académiques et Scientifiques, de l’Université Notre-Dame d’Haiti (UNDH) et Directeur Exécutif du CESSA avait été invité à participer à cet événement international.

Dans son intervention, le père Montfortain a fait un état des lieux de la situation de la santé mentale en Haïti, avant, pendant et après le séisme du 12 janvier 2010. Au moyen de PowerPoint, vidéo et résultats cliniquement significatifs des recherches scientifiques conduites sur le terrain,  Il a présenté les initiatives locales, intégrales et durables du Centre de Spiritualité et de Santé Mentale (CESSA), une œuvre de la Province Montfortaine d’Haiti, créée aux lendemains du 12 janvier 2010, qui est un espace de services au bénéfice de la population Haïtienne et un laboratoire de recherche de l’Université Notre Dame d’Haïti. Parmi les initiatives innovatrices et audacieuses de CESSA, le religieux Montfortain a mentionné l’accompagnement au niveau des stages de psychothérapie et les supervisions cliniques  à l’intention des jeunes psychologues en formation, la prise en charge thérapeutique des enfants vulnérables (enfants restavèk, enfants sourds-muets), la formation psychologique des leaders communautaires, des enseignants, des professionnels de la santé et des leaders religieux à travers des symposia internationaux annuels et des ateliers pratiques de psychothérapie. Le vice-recteur  a aussi expliqué, avec conviction et chiffres à l’appui, à cette audience  scientifique, l’importance de la création, en septembre 2012, du nouveau département de psychologie  de l’UNDH,  au sein de la nouvelle Faculté des Lettres et des Sciences Humaines (FLESH) qui vient de donner au pays, quatre ans après sa naissance, le 29 aout 2016, sa première cohorte de psychologues licenciés. Il a enfin terminé sa communication par un vibrant appel à la collaboration internationale.

A cette assise internationale modérée par  Son Excellence Dr Caleb Otto, ambassadeur de Palau  et Dr Judy Kuriansky, professeur à Columbia University et principale représentante de l’Association Internationale de Psychologie Appliquée auprès de l’ONU, participèrent, entre autres, des ambassadeurs et des scientifiques de nombreux pays du monde, tels que :  Son Excellence Marc André  Blanchard, ambassadeur du Canada, son Excellence Jane Chigiyal, ambassadeur de la mission de Micronésie à l’ONU, Son Excellence  Marc Pecsteen de Buytswerve, de la Belgique, Son Excellence Jean-Francis Zinsou, ambassadeur de Bénin, Son Excellence Laura Flores, ambassadeur de Panama, Son Excellence Lewis G. Brown , ambassadeur de Libéria, Son Excellence Maria Helena Lopes de Jesus Pires, ambassadeur de la République Démocratique de Timor-Leste et  des scientifiques comme : Dr Inda Weissbecker, de International Medical Corps, Dr Walter Reichman, de l’Association Internationale de Psychologie Appliquée ;   Dr Pete Singer de Grant Challenges, Dr David  Dozois président de l’Association Canadienne de Psychologie,  Pr. Daniela Bas, directrice de Division of Social Policy and Developement de l’ONU,  Emily Deri, directrice de  « Global Health »  de Clinton Global Initiative,  Russsel Daisey de Global Kids Connect Project des USA, Mekinda, Mekinda Jr, de Cameroun, Marie Louise Ocran de Ghana, Pr. Timothy To, de L’Education University  de Hong Kong,  et du Père Wismick Jean-Charles, smm, de l’Université Notre-Dame d’Haiti.

Frère Buteau(Brother Tob)

Radio Tele-Solidarité

Sa Sainteté le Dalaï-Lama : « Le XXIe siècle devrait être celui du dialogue »

Recueilli par Jérôme Cordelier (Le Point), Benoît Fauchet (AFP) et Claire Lesegretain (La Croix), le 13/09/2016 à 13h26

  • a18-05-deli-lama

 

 

 

 

 

 29  0

En visite en France du 12 au 18 septembre, le Dalaï-Lama a accordé mardi 12 septembre une interview unique à La Croix, Le Point et l’AFP.

ZOOM 

Le Dalaï-Lama lors d’une conférence à Paris le mercredi 13 septembre 2016. / PHILIPPE LOPEZ/AFP

Vous arrivez dans un pays soumis à de très fortes pressions tous azimuts. Avez-vous une recette pour apaiser les Français ?

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix privilégie le débat serein et approfondi, entre chrétiens et avec ceux qui ne croient pas ou croient autrement.

+

Sa Sainteté le Dalaï-Lama : Il n’y a pas que la France qui soit un pays sous tensions. Partout dans le monde, les pressions se multiplient. La crainte et l’inconfort sont assez répandus, malheureusement. C’est pourquoi nous devons travailler à élever l’être humain, notamment par l’harmonie entre les religions. Tout événement tragique peut être réduit si l’on s’attaque durablement aux causes profondes qui le produisent.

Comment parler actuellement du bonheur en France ?

D.L.  : Dans les pays très développés, où la culture matérialiste à une forte influence, les nouvelles technologies peuvent avoir un rôle aidant. En Occident, vous bénéficiez de plus de confort physique mais pas forcément mental. Si tout le monde accède au développement matériel, tout sera résolu. L’argent doit être un moyen de promouvoir la paix. L’intelligence combinée à la compassion doit servir les valeurs humaines. Mais une compassion uniquement fondée sur la foi a ses limites. Elle doit prendre appui sur des valeurs humaines fondamentales qui concernent tout le monde.

Quand l’intelligence se combine avec la compassion, elle devient sagesse et produit la paix. Nos perceptions sont encore souvent celles du XIXe siècle, or le XXIe siècle doit être celui non de la force mais du dialogue. Et le seul moyen d’y parvenir est de promouvoir l’éducation. À sa naissance, un enfant ne sait ni lire ni écrire. Moi-même quand j’étais jeune, je préférais m’amuser plutôt qu’étudier (rires). Mais grâce à l’éducation, j’ai découvert l’étude et le bonheur d’apprendre.

Que pensez-vous de la Miséricorde dont le pape François a fait le cœur de son pontificat ?

D.L.  : Tout ce qui développe la compassion, l’amour pour rendre le monde meilleur est important. Tous les messages de tolérance, de pardon sont les bienvenus. La miséricorde, voilà un mot formidable !

Souhaitez-vous rencontrer le pape ?

D.L.  : Je l’ai déjà rencontré en 1973 ! À chaque fois qu’un nouveau pape est élu, je lui envoie mes vœux.

Regrettez-vous de ne pas serrer la main de François Hollande ?

D.L.  : Les personnes sont plus importantes à mes yeux que les dirigeants, y compris dans les pays démocratiques. À Bruxelles, Paris et Strasbourg, ces jours-ci, je rencontre une foule de personnes. Si serrer la main d’un président me permettait d’accéder au paradis, j’aurais été ravi de le faire. Mais ce n’est pas le cas, je pense (rires).

Vous vous êtes retiré depuis 2011 de vos responsabilités à la tête du gouvernement tibétain en exil. Quel est votre rôle désormais pour les Tibétains ?

D.L.  : Je n’ai plus de rôle politique mais je reste très engagé pour la défense de l’environnement et la culture du Tibet. Le bouddhisme tibétain est une philosophie unique et très riche qui mérite d’être préservée.

La « voie moyenne » vous semble-t-elle toujours le meilleur moyen de négocier avec la Chine et de préserver les intérêts tibétains ?

D.L.  : Oh oui ! J’ai beaucoup d’amis chinois, qui sont professeurs ou étudiants. Quand nous nous rencontrons, il nous est très facile de devenir amis. Quand on reste dans une voie du milieu en diplomatie, comme dans d’autres domaines, tout le monde est gagnant. Si l’on va vers l’autre avec l’idée de gagner ou de perdre, la rencontre est plus difficile. Les positions extrêmes sont vouées à l’échec. L’avenir passe par le dialogue et la réconciliation.

Êtes-vous le dernier dalaï-lama indépendant ? Craignez-vous pour l’avenir de cette institution ?

D.L.  : L’institution du dalaï-lama est assez récente, tandis que le bouddhisme tibétain est très ancien. J’ai apporté ma contribution. Mais le bouddhisme ne dépend pas d’une seule personne. Chacun doit se sentir responsable pour apporter sa contribution à un monde meilleur, une humanité plus épanouie. C’est cela la source du bonheur. Les circonstances extérieures participent de notre bonheur et de notre malheur. Mais si à l’intérieur de notre esprit, nous avons l’impression que le monde extérieur nous en veut, qu’il est notre ennemi, alors notre environnement s’en trouvera affecté. La détérioration de notre état mental intérieur a une influence sur le monde qui nous entoure. C’est notre responsabilité à chacun d’être une personne de paix en veillant à ce que les circonstances extérieures ne nous apparaissent pas comme négatives mais comme positives. Mais nous avons besoin de nous sentir collectivement responsables.

Recueilli par Jérôme Cordelier (Le Point), Benoît Fauchet (AFP) et Claire Lesegretain (La Croix)

 

 

 

HAFALI-Celebration  des Grands Parents

a11-10-afali

a11-9-pere-moise

a11-11-frere-jacques

Le Groupe HAFALI de Long Island a célébré la fête des Grand Parents le Samedi 10 Septembre. Ce fut un très bon moment pour les grands Parents qui eurent la chance de se sentir valorisés et de se récréer. Le Père Moise Aimé  est le fondateur du Groupe HAFALI et Maryse Garcy en est la co Fondatrice.

Le dossier des grands Parents Haitiens dans la diaspora Haitienne en est un d’importance.  Beaucoup d’entre eux sont confinés à la maison et parfois sont négligés par leurs enfants sous le faux prétexte qu’ils ne parlent ni ne comprennent l’anglais.

Le personnel du bulletin Hebdomadaire félicite le personnel du groupe HAFALI de penser à célébrer les grands Parents. Rappelons que la fête nationale des grands parents est celébrée aux Etats-Unis depuis l’année 1978, en France depuis l’année 1987 et au Canada depuis 1995.

Enfin un grand merci à notre soeur et amie Elda Cantave Romilus , l’une des femmes modèles de la communaute Haitienne de Long Island qui nous a invité  à venir  couvrir cette celebration en l’honneur des grands parents

Brother Tob

 

HAFALI-Celebration of Grandparents

a11-10-afali

HAFALI  Group in Long Island celebrated the feast of Grand Parents on Saturday, September 10. It was a pleasant time for many grand Parents who enjoyed bring recognized and honored. Father Moise Aime is the founder of the  HAFALI Group with Ms. Maryse Garcy the co founder.

The Haitian Grand Parents are frequently left at home to take care of grand children and are not given much of a chance to go out under the false pretext that they do not speak or understand English. Many tend to feel lonely.

The staff of the Weekly Bulletin of the National Center congratulates HAFALI  for this initiative of providing a moment of relaxation for this particular group. You may like to know that the National Day for Grand Parents has been celebrated in the US since 1978, in France since 1987 and in Canada since 1995.

Finally a big thank you to our sister and friend Elda Cantave Romilus, one of the model women of the Haitian community of Long Island who invited us to cover this event honoring grandparents.

Brother Tob

Annonce de decès

 

Flower2

Nous vous annonçons avec infiniment de peine la mort de Madame JEANNE SOPHIE ARCHELUS. Elle est retournée à la maison du Père le Jeudi 8 Septembre 2016. Son corps sera exposé le Samedi 17 Septembre de 9h a.m à 10 h a.m. à Marine Park Funeral Home à l’adresse suivante: 3024 Quentin Road, Brooklyn, NY. La messe des funérailles est à l’Eglise Mary Queen of Heaven au 1595 East 56th Street – Brooklyn, NY 11234 le Samedi 17 Septembre à 10h15 a.m.

Nous reccommandons à vos humbles prières le repos de l’âme de la défunte et la consolation de tous ceux qui la pleurent spécialement, sa soeur: Soeur Flores Archelus, Fille de Marie; ses enfants: Docteur Magalie, Myriam et Darnel Limage et Amanda Odigé; son beau-fils: Docteur Louis Paul Voigt et ses petits-enfants.

QUE L’ÂME DE JEANNE SOPHIE ARCHELUS REPOSE EN PAIX PAR LA MISERICORDE DE DIEU

 

 

Haiti cholera letter, already endorsed by 14 major religious groups listed

Please consider signing and circulating for signature the attached interfaith letter (content of which is also pasted below), which urges Presi//dent Obama and Secretary Kerry to ensure that United States’ influence at the United Nations (UN) is used to arrive at a just, victim-focused solution to the cholera epidemic in Haiti.

 

After six years of denying expert conclusive scientific reports – including tests done by their own technical experts – on August 17th, the UN has finally acknowledged their responsibility in introducing cholera to the country. It also pledged to take concrete action in coming months. Their admission marks a significant turning point for cholera victims, and also opens up new possibilities for the UN to institute mechanisms to ensure that this tragedy never recurs in Haiti – nor occurs elsewhere.

But the campaign is not yet over.  We still need your support!  Negotiations will now begin between the UN and Haiti’s government. These will be far reaching, not just for Haiti – but everywhere the UN has a presence.  While most UN member states favor strong UN steps to address cholera, unfortunately the US government has supported UN immunity without doing more to uphold its legal obligations to provide remedies for victims in court.

Faithfulness to principles of moral and ethical leadership requires that the US do more to make the UN accountable to the world’s poorest, not less. Even if your group doesn’t work on Haiti or hasn’t engaged in cholera advocacy, endorsing this letter will send a message!
Deadline for sign-on is  COB MOnday September 26th.  Please use this link to ensure that we register your organization’s name correctly in the list.

 

The following organizations have endorsed the letter so far.  Your personal endorsement would be great, and we encourage you to add the name of your congregation, and to share the letter w/your denominational and/or congregation leadership as well!

 

American Jewish World Service

Church World Service

Maryknoll Office for Global Concerns
Church of the Brethren, Office of Public Witness
Episcopal Church

Presbyterian Church U.S.A.
Mennonite Central Committee

World Vision
Pax Christi
Unitarian Universalist Service Committee

Unitarian Universalist College of Social Justice
N a Sonje Foundation
Vincentian Family Haiti Initiative
Faith and Money Network
Mercy Focus on Haiti

 

BELOW IS THE LETTER FOR YOUR CONSIDERATION AND HOPEFULLY YOUR ENDORSEMENT!  (For more info on ongoing cholera advocacy, please click here .)

 

Religious and Faith-Based Sign on Letter in Support of U.S. Leadership on Haitian Cholera Before the UN

 

Dear President Obama and Secretary Kerry,

We, the undersigned faith-based organizations, write urging you to exercise leadership at the United Nations (UN) to ensure concrete steps are taken to eliminate the cholera epidemic introduced to Haiti in 2010 by waste from a UN peacekeeper camp and provide assistance to meet the needs of those most affected. The UN’s recent admission acknowledging its role has made a renewed response possible and it is our sincere hope you will act quickly through the Department of State to support UN action to save lives and bring positive change in Haiti.

The signers of this letter count among ourselves diverse faith-based groups and institutions concerned about the cholera crisis in Haiti. Many of us have worked in cholera-affected communities, assisted Haitian cholera victims through medical treatment and water projects, and advocated with and for them before the UN. Our call for a just UN response joins the voices of 158 United States congressmen and women, 154 Haitian diaspora organizations, UN special rapporteurs, thousands of U.S. citizens, and the hundreds of thousands of Haitians affected by cholera.

The loss of life and suffering caused by cholera in Haiti compels action. Official estimates suggest the epidemic has killed 10,000 people and made more than 800,000 ill. Recent scientific research indicates these numbers could be dramatically higher. When victims share about the personal and communal tolls the disease has taken, they speak of lost children and parents, destroyed livelihoods, and a belief that those in power do not care about their suffering. The UN’s long refusal to accept responsibility and its lackluster response have perpetuated these beliefs.

Recognizing the UN’s important global role in promoting and protecting human rights, its actions in response to the cholera outbreak have, according to UN Special Rapporteur Philip Alston, “[upheld] a double standard according to which the UN insists that member states respect human rights, while rejecting any such responsibility for itself.” With Secretary General Ban-Ki Moon pledging a new cholera action plan within the next few months, the UN’s ability to recover its credibility as a moral voice will depend on its next steps.

The U.S. should play a vital role in supporting a robust response that includes the UN’s formal apology to the victims and the fulfillment of its overdue promise to eliminate cholera through renewed treatment efforts and substantial investment in clean water and sanitation infrastructure. The U.S. should also provide funding for these initiatives and take a leadership role in urging other members states to do the same. Lastly, the U.S. can help ensure the UN keeps its commitments and that its new plan of action is created and implemented in consultation with victims, Haitian civil society, and the Haitian government.

The faith traditions of those undersigned compel us to stand in solidarity with members of the human family who are victims of injustice, and we do so now with those affected by cholera. Each passing day without a meaningful UN response is another chapter in an unfolding tragedy and we respectfully urge the Department of State to treat the issue with the urgency it requires.

Your leadership in this work is more important than ever,

Sincerely,

[endorsers]

Élections américaines : les prêtres ne doivent pas être partisans

C.H., le 11/09/2016 à 14h45

 

 

a18-03-cardinal-wuerl

 

 

 0  0

Se gardant de se prononcer pour l’un ou l’autre candidat à la présidentielle, les évêques américains renvoient les catholiques au guide qu’ils ont publié en vue des élections et révisé en novembre dernier.

 

Le cardinal Donald Wuerl, archevêque de Washington, à Rome en 2010. / Piotr SPALEK/CPP/CIRIC/Piotr SPALEK/CPP/CIRIC

Les prêtres n’ont pas à faire part de leurs préférences politiques et idéologiques, leur rôle se limite à la formation des consciences des électeurs : c’est en substance le rappel net adressé par le cardinal Donald Wuerl, archevêque de Washington, alors que la campagne présidentielle américaine bat son plein, à deux mois du vote prévu le 8 novembre.

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix vous donne la parole tant sur le papier (rubrique ‘Courrier’) que sur son site (blogs, réseaux sociaux, …).

+

« Chaque année qui voit arriver une élection nationale, je rappelle à mes frères prêtres que nous montons en chaire comme messagers de l’Évangile, et non comme leaders politiques. Nous n’avons pas été élus pour représenter un parti politique »,a-t-il affirmé dans une tribune sur « le problème des prêtres politiciens, l’urgence d’un leadership laïc », publiée jeudi 8 septembre dans le journal diocésain Catholic Standard.

« Il y a un temps au cours duquel évêques et prêtres ont le devoir de diffuser la doctrine catholique, de souligner les dimensions morales et humaines des questions politiques et d’appeler à la protection du plus faible et à la poursuite du bien commun. Mais ces obligations ne peuvent se substituer à la responsabilité des laïcs », a-t-il écrit, mettant en garde contre la tentation de « court-circuiter ce processus », avec un clergé qui imposerait ses idées politiques et dirait même sa préférence pour tel ou tel candidat.

Relire le guide « Former les consciences pour une citoyenneté en fidélité »

Jusqu’à présent, les évêques catholiques américains sont restés à bonne distance des débats virulents qui opposent les candidats à la présidentielle, Donald Trump et Hillary Clinton. Mais certains catholiques, perplexes face à ces candidatures dont aucune ne leur semble souhaitable, aspireraient à ce que l’épiscopat se prononce plus nettement. Ce n’est pas son rôle, insiste le cardinal Wuerl.

L’archevêque de Washington a ainsi rappelé clairement la distinction entre le rôle du clergé – enseigner les principes de la foi – et celui des laïcs, appelés à mettre en pratique leur foi dans le champ politique et à être « sel et lumière dans notre démocratie », faisant référence au concile Vatican II puis aux enseignements de Jean-Paul II, Benoît XVI et François.

Ces enseignements sont repris et développés dans le document de 40 pages –« Former les consciences pour une citoyenneté en fidélité » – diffusé par l’épiscopat américain pour les élections et révisé en novembre 2015 en vue de cette présidentielle. Un guide pratique résumant les principes devant guider le choix des fidèles, que le cardinal Wuerl a encouragé les catholiques américains à reprendre.

> À lire : Les évêques américains se tiennent à distance d’Hillary Clinton et de Donald Trump

Plusieurs évêques ont publié des messages similaires ces dernières semaines. Ainsi de Mgr John Wester, à Santa Fe : dans sa lettre pastorale, il reconnaît la complexité croissante du monde auquel les électeurs sont confrontés et rappelle qu’« aucun parti ni candidat ne représente toute la pensée de l’Église ». Renvoyant au document de l’épiscopat, il invite ses fidèles à analyser tous les sujets de fond sans exception, à s’informer, discerner, et choisir l’action en se rendant aux urnes.

C.H.

 

Proverbes

Nèg ap trompe nèg depi nan Guinen

Tout meday ganyen revè

Poul  bwè dlo, li pa blye Bondye

Sa Bondye ba ou, bèlmè ou pa kapab pran li

Pa Kite Bourik pou bat Makout

Tout Fanm bèl  kay lòt

Parese , se frè mandyan

Good to know: Best practice for liturgical catechesis ?

 

A27-4-Deacon Paul

 

Deacon Paul C. Dorsinville.

The question came about a consensus on the meaning and practice of liturgy when not everybody is familiar enough with the General Instruction of the Roman Missal, 3rd editio typica and the Instruction “Redemptionis Sacramentum”.

Indeed we gather as an Assembly in response to the invitation of God Himself and the clergy and the various ministers process to the sanctuary, like the Chosen People mounting to Mount Zion, with an appropriate hymn. The altar is venerated (Jesus is the Priest, the Sacrifice and the Altar) and we acknowledge after the introduction that we are not worthy  and implore 3 times the mercy of the Lord. Then we sing the song of the angels at Jesus’ birth with reference to the Trinity, except in penitential season. The Entrance Prayer then the Liturgy of the Word follow. It seems easy so far, but many composers are not familiar enough with  this understanding and many “Kirye”s, “Gloria”s, substitute hymns for the Psalm of the Day and “Alleluia Verse” fall short of the mark. Can they be corrected or replaced by new productions now or do we await the “recognitio” of the Haitian translation with the necessary explanation ?

There are similar issues with “Credo”s, “Sanctus”, “Anamnesis” and “Agnus Dei”s.

What do you think ?
+                          +                      +.

La question est venue sur le tapis autour d’un consensus sur la signification et la pratique de la liturgie quand tout un chacun n’est pas suffisamment familier avec l’ Instruction Générale du Missel Romain, 3ième édition typique et l’Instruction “Redemptionis Sacramentum”.

En effet nous nous réunissons en Assemblée à l’invitation de Dieu Lui-meme et le clergé et les divers ministres marchent en procession vers le sanctuaire, comme le Peuple Choisi montait au Mont Zion, avec un hymne approprié. L’autel est vénéré (Jésus est le Pretre, le Sacrifice et l’Autel). Après l’ introduction nous reconaissons que nous ne sommes pas dignes et en 3 fois nous demandons la miséricorde du Seigneur. Ensuite nous intonons le chant des anges la nuit de Noèl avec la référence trinitaire, sauf en saison pénitentielle. La Collecte et la Liturgie de la Parole suivent. Jusque la cela semble simple, mais beaucoup de compositeurs ont leur propre compréhension résultant en des Kirye, Gloria, hymnes de substitution pour le Psaume du Jour et Verset d Evangile qui passent hors de l’esprit et la forme liturgiques. Peut on les corriger ou les remplacer par de nouvelles productions maintenant ou bien attendre le recognitio de la traduction haitienne du Missel pour en faire la catéchèse nécessaire?

Il y a des problèmes similaires avec plusieurs Credo’s, Sanctus, Anamnèses et Agnus Dei. Qu’en penses-tu?
Joyeux Anniversaire Soeur  Juvenia Joseph FDM

 

 

 

Sr Joujou

 

 

 

 

 

Le Centre National de l’Apostolat Haïtien à l’étranger est  très heureux de vous annoncer que le   25 Septembre est l’anniversaire de Sœur Juvenia Joseph,  secrétaire du Centre National de L’Apostolat Haïtien à l’étranger et coordonnatrice du Collège Pastoral. Elle est membre du Conseil d’Admistration de la Congrégation . Sœur Juvenia Joseph  est reconnue par le Centre National comme la religieuse de l’Année 2015 De   Son travail au centre est très apprécié par tout le personnel et dans sa communauté . Soeur Juvenia est vraiment une étoile montante pour la pastorale Haïtienne.

«Soeur Juvenia est une religieuse très compétente, infatigable, sincère et solidaire. Ancienne  directrice de l’école  de St Gabriel à Lascahobas, Haïti,  ancienne secrétaire à la nonciature Apostolique d’Haïti. Elle est une ancienne  étudiante  de l’université Fordham de Bronx, dans  l’état de New York.

Son Excellence Mgr. Guy Sansaricq, Directeur du Centre National, souhaite un heureux Anniversaire à Soeur Juvenia en ces mots:

Bonne Fète très chère Soeur Juvenia:

 

Je me réjouis avec toi de ce pas nouveau sur les routes du temps. C’est bon d’avancer dans ce pélérinage qui nous rapproche de notre destination bienheureuse.

 

Que le Seigneur continue à te gater de tous ses dons merveilleux. Que sa grace pénètre toutes les cellules de ton corps et tous les recoins secrets de ton esprit et de ton ame.

Que tu grandisses en sagesse et en grace et qu’aucun nuage n’assombrisse ton ciel tout au cours de cette nouvelle année.

 

Sois assurée de mes sentiments les plus fraternels et affectueux et de ceux de tous ceux et celles qui ont le privilege de te connaitre.

 

Le grand frère

+Guy Sansaricq

 

Bishop Guy

 

.

Le Centre National de L’Aspotolat Haïtien à L’étranger profite de l’ occasion pour   souhaiter à Soeur Juvenia un Heureux Anniversaire en union avec sa famille, la congrégation des filles de Marie en Haïti et en diaspora, le groupe des Affiliées de Marie  et la grande Communauté catholique Haïtienne de la Diaspora.

Nous demandons à  tous  nos amis & amies d’avoir une intention pour elle dans leur prière, le  Dimanche 25 Septembre 2016.

Que notre Mère Marie continue  de la protéger  et que le Seigneur bénisse sa famille!

Encore une fois, Soeur Juvenia: Ad multos Años !

Centre National

 

 

 

 

 

Bonne Fête Soeur Marie Joe la Princesse du Renouveau Charismatique des Haitiens d’Outre Mer

 

 

A26-003 Sr Marie Joe

 

Le Centre National de L’Apostolat Haitien à l’étranger est heureux de rappeler au peuple de Dieu que le  Dimanche  25 Septembre est l’anniversaire de notre Sœur Marie Josée Joseph(Sœur Marie Joe) , administratrice du Conseil  Renouveau Charismatique Catholique des Haitiens d’outre Mer surnommée la princesse du Renouveau Charismatique des Haitiens d’outre Mer. Marie Jo est infirmière de profession et elle est un cadeau de Dieu au conseil du  Renouveau Charismatique des Haitiens d’outre mer.

 

 

Marie Jo est connue dans la communauté Haitienne Catholique de la Diaspora comme une femme très humble, très spirituelle, très genereuse , très sincère et qui dit toujours ce qu’elle pense. Soeur Marie Joe continue à faire un travail colossal  pour le  Renouveau  Charismatique. Plus de 4000 personnes étaient présentes au dernier congrès du Renouveau Charismatique à Huntington . Elle est parmi les lectrices du Bulletin Hebdomadaire du Centre National de l”Apostolat Haitien.

 

 

 

Le Prêtre-Professeur  Gaetan Boursiquot , Coordonnateur de la Pastorale Haitienne du Diocèse d’Orlando souhaite un heureux anniversaire en ces mots : « Bonne fête, Marie Joe.

Il n’y a pas comme le dévouement et la compétence. On dirait, avec la grâce, deux leviers de la société et de l’Église. Jesus, par sa vie, a su faire écho de la parole du Psalmiste: “Le zèle de ta maison me dévore” (= Ps 69, 10; Jn 2, 17). Marie Jo, je salue ta présence, ta force, ta détermination et tes talents d’organisatrice au sein du Renouveau. Si Celui-ci est une grâce pour l’Église, il n’est pas étonnant que le Seigneur suscite pour son développement, des personnes de grâce. Merci d’avoir laisse Dieu faire de toi son capitaine en ce domaine. A l’occasion de ton anniversaire je veux bien implorer les grâces du Ciel pour qu’il daigne continuer en toi ce qu’il a commence tant pour toi que pour son Église. p. Gaetan»

 

 

 

 

 

Gilbert Dabady souhaite à sa mère Marie Joe un Joyeux Anniversaire : « Chère Marie Joe, Que le Seigneur continue de t’assister de son amour et de sa force en ce jour de ton anniversaire. Bonne Fête!

Ton fils en Jésus ,

Gilbert Dabady »

 

L’artiste Jean Robert Themistocle souhaite un Heureux Anniversaire à Marie Joe : « Marie Joe, en ce jour ou tu viens de changer une nouvelle page dans ta vie , je demande à Dieu de te donner une santé robuste et plus de zèle pour continuer à faire son travail. Bonne et Sainte fête! Ad Multos Anos!

Jean Robert Themistocle »

 

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq , directeur Executif du Centre National souhaite un heureux Anniversaire à Soeur Marie Joe en ces mots:

Chère Marie-Josée:

 

Meilleurs voeux à l’occasion de votre anniversaire de naissance. Le Seigneur vous fait la grace de briller comme un cierge allumé au milieu de nous. Qu’il continue à vous garder à l’ombre de ses ailes de misèricorde et vous réjouisse du vin nouveau de ses faveurs chaque jour renouvelées.

 

Restez assurée de ma grande estime et de ma très grande considération.

+Guy Sansaricq.

 

 

Le Centre National de L’Apostolat Haïtien à L’étranger profite de cette occasion pour  lui souhaiter  un Heureux Anniversaire en union avec sa famille, les membres du Renouveau Charismatique en Haïti et en diaspora,   et la grande Communauté catholique Haïtienne de la Diaspora.

Nous demandons à  tous  nos amis & amies d’avoir une intention pour elle dans leur prière, le  Dimanche 25 Septembre 2016.

Que notre Mère Marie continue  de la protéger  et que le Seigneur bénisse sa famille!

Encore une fois, Marie Joe: Ad multos Años !

Centre National.

Our Lady of Miraculous Medal Church

1434 Straight Path, Wyandanch NY 11798

Haitian American Apostolate Ministry

Presents a Triduum in

Honor of

  1. Michael The Archangel

Presented By                                              Frère Georges Meloncourt

September 29th –October 1st 2016

7pm-10pm

For more information: Please Contact

Elda Cantave-Romulus @ 631-839-6002

Joseph Lamy @ 631-620-8685

Our Lady of Miraculous Medal Church

1434 Straight Path, Wyandanch NY 11798

Haitian American Apostolate Ministry

Vous invite à Un Triduum à

L’honneur de

  1. Michael Archangel

Avec                                                       Frère Georges Meloncourt

September 29th –October 1st 2016

De 7:00pm à 10:00pm

Pour plus d’information appelez

Elda Cantave-Romulus @ 631-839-6002

Joseph Lamy @ 631-620-8685

 

National Center-Latest News-September 11, 2016

 

REFLECTIONS ON THE READINGS OF THE 24th SUNDAY OF THE CHURCH YEAR (SEPTEMBER 11TH, 2016)

Exodus 32, 7-14; Psalm 51; 1 Timothy 1, 12-17; Luke 15, 1-32

A012-1Bishop Sansaricq

By +Guy Sansaricq

 

We come today to what is considered as one of the high points of the Gospel of Luke: the three Parables of God’s mercy. Of these three the story of the Prodigal Son is the better known.

 

The key phrase to remember comes from the second reading: “Christ Jesus came into the world to save sinners.”

We people are sinners. We constantly offend God. An example of that is given in the first reading. The Israelites are described as being stiff-necked. The expression suits us as well. Yet, God wants to rescue the sinner and restore him to life.

 

The parable of the Prodigal son powerfully highlights God’s merciful heart. The younger son displays all the ugly dispositions of sinners. He is rude, ungrateful, irresponsible, wasteful and enslaved to the flesh. Yet, his father, who stands as an image of God, respects his freedom and awaits his change of heart. He welcomes him back and joyfully restores him to his honored position in the family and the estate simply because of the returning son’s admission of guilt and request for forgiveness. Nothing else is requested from him.    

 

The older son is shocked by his Father’s leniency. He wanted punishment for his unworthy brother.

Yet, the father rebukes him for his harsh legalistic views. Repentance is like new birth.

 

So it is for us! Come back to the Lord, repent from your past sins and enjoy God’s merciful embrace!

 

PENSÉES SUR LES LECTURES DU 24ème DIMANCHE SIMPLE (11 SEPTEMBRE 2016)

 A012-1Bishop Sansaricq

Réjouissons nous à l’écoute des trois paraboles de la misèricorde et particulièrement de la parabole de l’enfant prodigue. Les deux acteurs principaux de cette histoire sont le Père qui symbolise notre Dieu plein de misèricorde et un fils dévoyé qui exhibe tous les defauts imaginables. Il symbolise le pécheur dans toute sa laideur. Il est dominé par la chair. Il est ingrat, égoiste, dévoyé.

 

Mais l’expérience de la misère extrème résultant de sa conduite insensée l’amène à une prise de conscience. Il prend la décision de retourner chez son Père et d’implorer le pardon. 

C’est à ce point que se dégage la lecon du jour. Dieu est misèricordieux. Il est toujours prèt à accueillir sans condition le pécheur repentant. Il donne des habits de fète à son fils, met une bague à ses doigts  et sacrifie le veau gras pour un repas de fète. Il n’impose aucune pénalité.

 

Le frère ainé s’indigne de ce traitement d’honneur accordé à un fils méprisable. Mais le père de famille lui explique et à nous aussi que le repentir du pécheur est comme UNE NOUVELLE NAISSANCE

pour laquelle il faut se réjouir.  Quand le repentir est sincère, les fautes passées sont jetées à la mer.

 

Cette histoire nous enseigne une double lecon: d’abord l’INCROYABLE MISÈRICORDE DE DIEU LE PÈRE
et en mème temps l’invraisemblable grandeur du pardon accordé au pécheur repentant. 

 

“OUI JE ME LÈVERAI ET J’IRAI VERS MON PÈRE!” Que nos coeurs sachent prononcer également ces mots qui montèrent aux lèvres frémissantes de ”l’enfant prodigue revenu à ses sens.”

Bishop Guy sansaricq

 

 

Pensée de la semaine:”Quand on ne peut revenir en arrière, on ne doit que se préoccuper de la meilleure manière d’aller de l’avant”. (Paulo Coelho)

Thought of the week: “When you can not go back,  you can only by concerned about how best to move forward.” (Paulo  (Paulo Coelho)

Pensiano de la semana: “Cuando no se puede volver atrás, que uno debe estar preocupado por la mejor manera de seguir adelante.” (Paulo Coelho)

 

Radio Telé Solidarité- 2ème concours du jeune de l’année

a020-2-youth-event

Cette année encore le personnel de la Radio Telé Solidarité aura un concours pour choisir le jeune de l’année 2016. Ce concours nous aidera à decouvrir les talents des jeunes de la communauté d’accueil et d’Haiti.  Plusieurs jeunes d’haiti ont participé au concours des jeunes de Radio Telé Solidarité en 2015.

Comme vous avez pu le constater Radio Telé Solidarité continue à faire tout ce qui depend de lui pour donner aux jeunes un podium. Ces derniers ont beaucoup à partager avec nous et travaillent sans cesse pour prendre leur place dans ce monde ou ils n’ont pas beaucoup de Modèles.

Nous serons très heureux d’avoir des candidats de la prestigieuse université Catholique Notre Dame pour ce concours  des jeunes.

A02-02-Monseigneur Desinor

J’etais très heureux d’avoir un entretien avec son Excellence Monseigneur Jean Desinor, le nouvel Évêque de Hinche. Il m’a promis  que son diocèse aura 3 candidats pour ce concours et il  souhaite deja bonne chance aux jeunes qui y participeront. Nous souhaiterions avoir au moins un ou une candidate de l’archidocèse du Cap Haitien. Bishop Sansaricq compte envoyer une lettre à son ami Son Excellence Monseigneur Max Leroy Mesidor afin de voir comment on peut avoir un jeune de l’archidiocèse du Nord pour ce concours

????????????????????????????????????

Monseigneur Guy Sansaricq , le Père St Charles Borno de concert avec le comité Executif  encouragent les leaders spirituels , les responsables des écoles à envoyer au moins un jeune à ce concours.

Les Jeunes qui participeront à ce concours doivent avoir entre 16 et 25 ans. Ils doivent nous envoyer leur photo, leur biographie. Ils auront un entretien  et doivent ecrire un texte de deux pages sur leur conception de notre monde et comment ils comptent apporter leur contribution pour nous aider à avoir un monde plus pacifique, solidaire et fraternel.

Bishop Sansaricq encourage les participants à s’inscrire le plus tot possible et profite  pour exhorter  les hommes d’affaire, les professionnels de notre communauté à supporter le concours du jeune de l’année de la Radio Telé Solidarité. En effet nous offrons des prix aux gagnants.

Mlle Rose Fadjia Leila  Joseph , agée de 17 ans du Collège de St Francois d’Assise de Port-au-Prince fut la gagnante du concours des jeunes de l’Année 2015.  Je vous invite à clicquer sur ce lien pour entendre son entretien: https://youtu.be/yldtKXzNF1g

Nous souhaiterions avoir des candidat de toutes les ecoles d’Haiti qu ont participé à ce concours l’année dernière. Nous souhaitons Bonne  chance aux jeunes qui y participeront. Clicquer sur ce lien  pour entendre les informations de Monseigneur Guy Sansaricq sur ce concours: https://youtu.be/p2CvIJzuvqg

 

Brother Tob

Radio Telé solidarity- Second  youth contest of the year

A020-5-RADAKKA

This year the staff of Radio Solidarité Telé will have its second contest to choose the youth of the year 2016. This competition will further help us discover the talented youth of the Haitian Diaspora and of Haiti. Several young candidates from Haiti have  participated last year in a similar contest.

As you may have noticed Radio  Telé  Solidarité continues to do everything that depends on it to give young people a podium to express themselves. . They have much to share with us and are constantly working to take their place in this world so deprived of real models.

This year we will be very happy to count some candidates from the prestigious Catholic Notre Dame university of Port-au-Prince. I was very happy to have a phone conversation  with his Excellency the most reverend  Jean Desinor, the new bishop of Hinche. He promised that his diocese will have three candidates for this competition. We would like to have at least one candidate from the archdiocese of Cap Haitien. Bishop Sansaricq plans to send a letter to his friend His Excellency the Most Reverend Max Leroy Mesidor, archbishop of Cap Haitien  to see how we can have a young  from his archdiocese join this contest.

A20-08-Myriam Augustin

Bishop Guy Sansaricq, Father St Charles Borno along with the Executive Committee of Radio Tele Solidarite encourage the spiritual leaders, school officials to send at least one person in this contest.

Youth who want to participate must be between 16 and 25 years. They must send their photo and biographical information. They will have an interview and must write a two-page text on their view of our world and how they will contribute to the progress of  peace, unity and fraternity.

Bishop Sansaricq encourages participants to register as soon as possible and takes this opportunity to urge the businessmen and professionals of our community to support this initiative of  RadioTelé Solidarité to designate a 2016 young person of the year 2016. We will be offering prizes to the winners. Financial support of this program is much needed.

Fadjia Joseph

Miss Rose Fadjia Leila Joseph, aged 17 years of the College of St. Francis of Assisi of Port-au-Prince was the young of the Year 2015. I invite you to a click on this link to hear her interview: https://youtu.be/yldtKXzNF1g

 

 

We would like to have candidates of Haiti’s schools who participated in the contest last year. We wish good luck to all the participants. To have more information about this contest click on this link: https://youtu.be/p2CvIJzuvqg

 

Brother Tob

 

Commemoration du Tricentenaire de la rentrée au ciel de St Louis Marie Grignon de Monfort-Un grand Succès.

 

a05-03-pere-wismick

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité etait à la paroisse de Ste Brigitte pour la cloture du Tricentenaire de la rentrée au ciel de St Louis Marie Grignon de Monfort le fondateur de la Congrégation des Pères Montfortains. Le Prêtre Docteur Wismick Jean Charles, le vice recteur de la prestigieuse Université  Notre Dame de Port-au-Prince était le celebrant et l’Homeliste à cette celebration Eucharistique. Le Père Wismick est le fondateur des Associés Montfortains de Long Island. Ce groupe epouse la spiritualité de a congregation des Pères Montfortains  et il a des membres dans les paroisses suivantes: Ste Anne, St Franciss, Ste Martha et Ste Brigitte du diocèse de Rockville Centre La paroisse St Brigitte est depuis plus que 20 ans une Paroisse Montfortaine. Le Père Nesly Jean Jacques SMM , le directeur des Associés Montfortains de Long Island est le leader spirituel de la vibrante Communauté Haitienne de la Paroisse de Ste Brigitte et le grand architecte de cette commemoration du tricentaire de St Louis  Grignon de Montfort  à la Paroisse Ste Brigitte.

a5-12-pere-wismick

Presque toutes les communautés Haitiennes Catholiques de Long Island étaient presentes à cette celebration Eucharistique et à la reception qui s’ensuivit.. Dès Vendredi  2 Septembre les associés Montfortains  etaient en retraite avec le Père fondateur  Wismick Jean Charles. Ce dernier est très aimé et respecté au sein des communautés Haitiennes catholiques  de Long Island.

Il faut rendre hommage a qui hommage est du, Le Père Nesly Jean Jacques  a demontré encore son leadership et sa grande proximité avec la communauté Haitienne de sa Paroisse  en cette occasion. Le Père Nesly continue à faire tout ce qui depend de lui pour faire avancer la communaute Haitienne de la Paroisse de Ste Brigitte. Le Ministère des Pères Montfortains  à  Long Island  est une source de grâce pour la pastorale  Haitienne de ce diocese.. Felicitation au Père Nesly! Le Centre National  de l’Apostolat Haitien  apprecie votre leadership et votre amour pour l’Eglise et pour le peuple de Dieu.

La  grande Chorale  Haitienne de la Paroisse   de Westbury  a performé à cette celebration Eucharistique. Cette Chorale est parmi les grandes chorales de la pastorale Haitienne du diocèse de Rockville Centre.

a05-4-pere-wismick

Le Prêtre  Docteur Wismick Jean  Charles ce predicateur né double d’educateur chevronné a pris son temps pour delivrer son homelie ou il déclara que Jesus  a donné un message qui fait peur. Celui qui veut me suivre doit accepter de prendre sa croix.Il nous fit savoir que Jesus a une preference pour les veuves, les orphelins et les pauvres. Il  encouragea  le peuple de Dieu  à faire le discerrnement et à mettre Jesus au dessus de tout car le Seigneur est celui sur qui on peut compter  dans les bons moments comme dans les moments les plus difficiles. Exercer le detachement et le depouillement c’est accepter de prendre sa croix.  Pour le Chretien Dieu est la seule richesse , le seul refuge , la seule sécurité et la seule vérité. On doit choisir Jesus en tout temps et en toutes circonstances martela le Père Wismick. Pour ecouter la première partie de cette messe  clicquer sur ce lien: https://youtu.be/zu6wslZN4yg. Le Père Wismick fut très ovationné à la fin de son Homelie

L’un des moments  forts  d e la   2ème partie de cette  celebration  Eucharistique fut quand le Père Wismick invita  les Associés Montfortains  à se presenter au pied de l’autel pour renouveler les promesses de leur Baptême.  Comment les Associés Montfortains de Long Island  peuvent être une source de lumière, d’amour ,d’unité  et un disciple de la Misericorde dans la pastorale Haitienne du diocèse de Rockville Centre et dans la communauté Haitienne de Long Island?

Le Père Nesly remercia à la fin tous ceux et celles qui ont contribué à la realisation de cette celebration Pour écouter  la 2ème partie clicquer sur ce lien: https://youtu.be/vboXmt9RDBU

 

À la fin de la messe j’ai eu un court entretien avec le Père Nesly . clicquer sur ce lien pour ecouter le Père Nesly: https://youtu.be/B5RwSGMHOYQ.  J’ai eu également un entretien avec  le Père Wismick Jean Charles qui sera publié la semaine prochaine. Cette messe fut suivie par une grande reception .

a5-14-pere-nesly

Bravo au Père Nesly Jean Jacques, Docteur Martine Louis XVI , JoannDaleus  ainsi que Mr et Madame Macombe qui ont travaillé et qui ont apporté leur contribution pour la reussite de la commemoration de St Louis de Grignon de Montfort à Long Island.

Je vous exhorte à visiter notre adresse de Facebook Radiotele Solidarité pour regarder les photos et les videos de la commemoration du Tricentenaire de Montfort

Brother Tob

 

The closing of the Tercentenary of the ascent to heaven of St. Louis Marie-Grignon de Monfort-A Great Success.

a06-02-father-wismick

The staff of Radio Telé  Solidarité Telé was in the parish of St. Bridgid on Sunday September 4th for the closing of the Tercentenary of the ascent to heaven of St. Louis Marie-Grignon de Monfort the founder of the Congregation of the Montfort Fathers. The Priest Doctor Wismick Jean Charles, vice rector of the prestigious University Notre Dame of Port-au-Prince was the celebrant and homilist at this Eucharistic celebration. Father Wismick is the founder of the Montfort Associates of Long Island. This group struggles  very hard group to live the spirituality of  the  congregation of Montfort Fathers and has members in the following parishes: St. Anne, St. Franciss, St. Martha and St. Bridgid of the Diocese of Rockville Centre The parish of St Bridget is for more than 20 years a Montfortan parish. Father Nesly Jean Jacques SMM, the director of the Montfort Associates of Long Island is the spiritual leader of this vibrant Haitian community and the great architect of this commemoration of the Tercentenary of St. Louis de Monfort in Long Island.

a05-02-associe

Almost all the Haitian Catholic communities of Long Island were present at this solemn Mass and at the reception that followed.. From Friday, September 2 the Montfort associates were on retreat with Fr. Jean Charles Wismick who is   very loved and respected in the Haitian Catholic communities of Long Island.

 

a05-03-pere-wismick

We must pay homage to whom homage is due. Father Nesly Jean Jacques has demonstrated again his leadership and his proximity to the Haitian community of the Parish he ministers . Father Nesly continues to do his best to advance in the right direction  the vibrant Haitian Community of St Brigid Parish The Ministry of the Montfort Fathers in Long Island is a source of grace for the Haitian of this diocese. Congratulations Father Nesly! The National Center of Haitian Apostolate appreciates your leadership and your love for the Church and God’s people.

The great Haitian choir of the parish of Westbury enhanced the celebration. It is one of the largest choirs in the Haitian ministry of the Diocese of Rockville Centre

a06-02-father-wismick

 The Priest Doctor Jean Charles Wismick this born preacher and seasoned educator took his time to deliver his homily. He stated that Jesus gave a message that is scary. Whoever wants to follow Him must take up his cross. Jesus he said has a preference for widows, orphans and the poor. He encouraged the people of God to discern and put Jesus above all for the Lord is one you can count on in good times and bad times. When one exercises detachment he takes up his cross. For the Christian, God alone is one’s wealth and security. God alone is the truth and.. Jesus is the one to be chosen at all times and in all circumstances. To listen to the first part of this Mass click on this link: https://youtu.be/zu6wslZN4yg.  Father  Wismick was very applauded at the end of his Homily.

One of the highlights of the second part of the Eucharistic celebration came when Father Wismick invited the Montfort Associates to come forward to the foot of the altar to renew the promises of their baptism. How Montfort Associates of Long Island can be a source of light, love, unity and a disciple of Mercy in the Haitian ministry of the Diocese of Rockville Centre and the Haitian community of Long Island? Father Nesly thanked at the end all those who contributed to the realization of this celebration.  Listen to the second part with a click on this link:  https://youtu.be/vboXmt9RDBU

 

 

At the end of the Mass I had a short interview with Father Nesly. Click on this link to listen to the Father Nesly:  https://youtu.be/B5RwSGMHOYQ. I also had one with Fr. Wismick. That one will  be published next week. The Mass was followed by a big reception.

a5-14-pere-nesly

 

Congratulations to Father Nesly, Dr. Martine Louis XVI,   Joann Daleus , Mr and Mrs  Macombe who  worked very hard contributed to the success of  The Commemoration of St Louis Marie Grignon de Montfort.

I urge you to visit our Facebook Solidarity Radiotele address to view photos and videos of the commemoration of the Tercentenary of St Montfort’ death.

Brother Tob

Solidarite –Flash

A02-02-Monseigneur Desinor

Le Très Reverend Jean Desinor

a5-004-mgr-ducange

le Très Reverend Ducange Sylvain

Le Personnel du bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien  tient à informer le peuple de Dieu que les Excellences Le Très Reverend Jean Desinor et le Très Reverend Ducange Sylvain respectivement évêque titulaire du diocèse de Hinche et évêque auxiliaire de l’archidiocèse de Port-au-Prince ont laissé Haiti le Vendredi 9 Septembre pour une visite à Rome.

Mgr. Guy Sansaricq souhaite à ses confrères un très bon Sejour à Rome tout en demandant  au peuple de Dieu de continuer à prier pour l’Église Catholique d’Haiti

Brother Tob

A02-02-Monseigneur Desinor

the Most Reverend Jean Desinor

a5-004-mgr-ducange

the Most Reverend Sylvain Ducange

The Staff of the Weekly bulletin of the National Center wishes to inform the people of God that the Most Reverend Jean Desinor and the Most Reverend Sylvain Ducange respectively titular bishop of the Diocese of Hinche and Auxiliary Bishop of the Archdiocese of Port-au-Prince left Haiti Friday, September 9th for a visit to Rome or  the Eternal city

Bishop Guy Sansaricq  wishes to his colleagues a very good stay in Rome and asks God’s people to continue to pray for the Catholic Church of Haiti

Brother Tob

Un Américain à la tête des bénédictins

Nicolas Senèze, à Rome, le 10/09/2016 à 15h00

 

 

 a10-abbe-polan

 

 

 0  0

Dom Gregory Polan, 66 ans, a été élu samedi 10 septembre abbé-primat de la confédération bénédictine.

ZOOM 

Dom Gregory Polan, abbé de Conception, célébrant en 2002 les funérailles de deux moines tués par un homme armé dans l’abbaye. / AP Photo/Orlin Wagner

Le Congrès des abbés de l’Ordre de Saint-Benoît a élu samedi 10 septembre Dom Gregory J. Polan, jusqu’ici abbé de Conception (Missouri, centre des États-Unis), abbé-primat de la congrégation bénédictine. Cet Américain de 66 ans succède à Dom Notker Wolf qui n’avait souhaité être candidat pour un cinquième mandat de 4 ans.

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix vous offre une information de référence sur l’actualité religieuse.

+

Né le 2 janvier 1950 à Chicago (Illinois, nord), ce passionné de musique a étudié au séminaire de l’Université Loyola de Chicago et à l’American Conservatory of Music, toujours à Chicago.

Premiers vœux en 1971

C’est en 1970, en visitant un ami de l’Oklahoma venu faire ses études au séminaire du collège bénédictin de Conception, qu’il découvre l’abbaye fondée en 1877 par des moines suisses.

Après ses premiers vœux en 1971, il complète sa formation théologique à l’Université Saint-John un autre collège bénédictin dans le Minnesota (nord), et prononce ses vœux solennels en 1974. Il est ordonné prêtre en 1977.

Doctorat en Écriture sainte

De 1980 à 1984, il achève un doctorat en Écriture sainte à la faculté pontificale de l’Université Saint Paul d’Ottawa (Canada).

En 1996, il était élu abbé de Conception, succédant à Dom Marcel Rooney qui venait, déjà, d’être élu abbé-primat de la confédération bénédictine. Dom Gregory siège également au conseil de la congrégation bénédictine helvéto-américaine.

21 congrégations bénédictines fédérées

La confédération bénédictine est née en 1893 de la volonté du pape Léon XIII d’unifier l’ordre bénédictin. Elle fédère aujourd’hui 21 congrégations bénédictines qui élisent chacune leur abbé général.

Tous les quatre ans, un congrès des abbés désigne également l’abbé-primat qui a un rôle d’animation de l’ordre. Chaque abbaye conservant une grande autonomie, son pouvoir de juridiction est cependant limité, sauf sur une quinzaine de communautés dépendant directement de lui, ainsi que sur l’abbaye Saint-Anselme, sur l’Aventin à Rome, et l’Athénée pontificale qui lui est lié.

Dom Gregory Polan est le troisième américain à être élu abbé-primat de l’ordre bénédictin.

Nicolas Senèze, à Rome

 

 

Visite du Pasteur Ulysse à la radio Telé Solidarité

 

a11-4-pastor-ulysse

Pasteur Daniel  Ulysse a visité le studio de Radio Telé Solidarité  le Vendredi 9 Septembre 2016. Il profita pour avoir un entretien à la radio Telé Solidarité. Pasteur Ulysse est parmi les amis de Radio Telé Solidarité et l’un des ambassadeurs de la communauté Haitienne  de la Diaspora

Rappelons que Pasteur Daniel Ulysse fait le va et vient entre Haiti et  New York. Il est parmi  les amis de l’église Catholiqe d’Haiti. Dans son entretien il a mis beaucoup d’accents sur la foire medicale des professionnels Haitiens de Santé de  Interfaith Medical Center sise au 1545 Atlantic Ave , Brooklyn Ave qui aura lieu le Dimanche 11Septembre 2016 de 10:00hres Am à 4:00 hres Pm . Nous exhortons nos amies à participer en grand nombre à cette foire medicale

Pasteur Ulysse  encouragea les jeunes à participer en grand nombre au concours du jeune de l’année 2016 de la Radio Telé Solidarité. Il nous a promis qu’il fera de son mieux afin de permettre à 3 jeunes du department du Nord de participer au concours du   Il evoqua avec tristesse la situation des milliers de jeunes du Cap Haitien qui sont dans la drogue et qui sont dans une très  mauvaise direction. Pour écouter l’entretien du Pasteur Ulysse clicquer sur ce lien: https://youtu.be/Tjv8rOEGCSA

Brother Tob

 

Visit of Pastor to Ulysse To the Studio of   Radio Telé Solidarité

a11-03-pasteur-ulysse

Pastor Daniel Ulysses visited the studio of Radio Telé Solidarité on  Friday, September 9, 2016. He took the opportunity to have an interview with Radio Telé  Solidarité . Pastor Ulysses is among the friends of  Radio Telé  Solidarité and one of  the ambassadors of the Haitian community in the Diaspora

Pastor Daniel Ulysse does back and forth between Haiti and New York. He is among the friends of the catholic church of Haiti . In his interview he put many accents on the medical fair of Haitian healthcare professionals of Interfaith Medical Center located at 1545 Atlantic Ave, Brooklyn Ave that will take place on Sunday 11 September 2016 from  10: 00hres Am to 4:00 Pm . We urge our friends to participate in large numbers to this medical Health fair.

Pastor Ulysse  encouraged young people to participate in large numbers in the contest of the young of the year 2016 of Radio Telé Solidarité. He promised us  that he will do his best to allow 3 young Northern department to participate in the contest of the young of the 2016 Year of  Radio Telé Solidarité .He spoke with sadness the situation of thousands of young people from Cap Haitien that are into drugs and are in a very bad direction. To listen to the interview of Pastor Ulysses a click on this link: https://youtu.be/Tjv8rOEGCSA

 

Brother Tob

Au Nigeria, 43 pays réunis pour lutter contre la traite des êtres humains

Blandine Garot, le 07/09/2016 à 16h52

  • a10-1-cardinal-luis-tagle

 

 

 

 

 2  0

Près de 150 participants issus de 43 pays se sont réunis du 5 au 7 septembre 2016 à Abuja au Nigeria, pour lutter contre la traite des êtres humains en Afrique et dans le monde.
Présent à la rencontre, l’archevêque de Manille et président de Caritas Internationalis, le cardinal Luis Antonio Tagle espère qu’« un jour, sera aboli ce terrible crime contre l’humanité ».

ZOOM 

Le Cardinal Luis TAGLE, président de Caritas Internationalis / M.MIGLIORATO/CPP/CIRIC/Catholic Press Photo

« Être au XXIe siècle, un siècle aux grandes avancées scientifiques et technologiques, et voir persister dans le monde ce terrible crime contre l’humanité qu’est la traite humaine, c’est inacceptable ». C’est en ces termes que l’archevêque de Manille (Philippines) et président de Caritas Internationalis le cardinal Luis Antonio Tagle a rappelé la nécessité de lutter contre la traite des êtres humains, à l’occasion de la rencontre sur le sujet à Abuja au Nigeria, du 5 au 7 septembre. À l’initiative de Caritas Internationalis et du Conseil Pontifical pour la Pastorale des Migrants, près de 150 personnes de 43 nationalités ont participé aux différentes tables rondes et ateliers sur le thème « Une seule famille humaine. Non à la traite des personnes ».

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix met en lumière la dimension spirituelle des hommes et des événements.

+

La tenue de cette rencontre en Afrique et plus particulièrement au Nigeria, est hautement symbolique. Pour Geneviève Colas, fondatrice pour le Secours catholique du collectif « Ensemble contre la traite des êtres humains » et membre du groupe de pilotage du réseau mondial Coatnet, « choisir le Nigeria, c’est faire état de la situation actuelle du continent africain sur le sujet de la traite humain et notamment de l’exploitation sexuelle des jeunes Nigériennes en France mais c’est aussi parler la question du terrorisme avec Boko Haram aux portes du pays ».

> À lire : Le cardinal Tagle a été élu à la tête de la Caritas

« Abolir ce crime contre l’humanité »

En présence de plusieurs Caritas, de conférences épiscopales, de congrégations religieuses et d’ONG, « quatre grandes thématiques contemporaines de la traite humaine ont ainsi été abordées », détaille Geneviève Colas. Ainsi, la question de la traite des enfants, de l’exploitation sexuelle, de la traite en situation de crise ou dans le cadre maritime, a été étudiée.

En juin 2016, le pape François, qui qualifie la traite d’êtres humains de « crime contre l’humanité » a signé une déclaration renforçant la lutte contre le crime organisé et la traite des êtres humains. Tout en reprenant les mots du pape, le cardinal Tagle, joint par La Croix, espère qu’« un jour, la traite des êtres humains sera abolie ». Il souhaite qu’à l’issue de cette rencontre,« tous les pays présents aient pris conscience de la nécessité de travailler ensemble même si cela n’est pas facile ». Ainsi un plan d’action sera établi pour « définir la politique à tenir ces prochains mois et années », explique Geneviève Colas.

 

 

Proverbe

Kote ki newè se la marengwen rete

Kè  Bliye sa je pa wè

Sa manman ti tig te di li, manman ti mouton te di li anvan

Sila ki vle konnen  pri ti sale, se nan mache li ale

Pawòl nan Kè pa gate Zanmi

Jou ou byen abiye , se pa jou ou rankpntre avèk belmè ou

 

Good to know: Pope Francis takes charge of the refugees and migrants.

Deacon Paul

Deacon Paul C. Dorsinville.

Pope Francis signed on 8/17 a “motu propio”, published on 8/31, creating the new “Dicastery for Promoting Integral Human Development” consolidating the Councils for Justice and Peace, Cor Unum, Migrants and Travelers, and Health Care Ministry.

The dicastery will start on 1/1/2017 with Cardinal Peter Turkson as Prefect with competency on issues regarding migrants, those in need, the excluded and marginalized, the imprisoned and the underemployed as well as victims of armed conflict, natural disaster and all forms of slavery and torture.

The section dedicated to refugees and migrants will be led “ad temporis” (for the time being) directly by Pope Francis.

The responsibilities of the office include gathering news and information regarding justice and peace and protection of human rights, particularly in areas plagued with violence, migration, slavery, torture and exploitation.It will deepen the social doctrine of the Church and ensure the spread of knowledge and practice so social, economic and political relationships be increasingly permeated by the spirit of the Gospel. It will ensure that local churches offer appropriate material and spiritual assistance to the sick, migrants, refugees and itinerant peoples.

The statutes are approved “ad experimentum” (on a trial basis) for an unspecified period of time.

Sources: (Vatican) News.va, Catholic News Service/USCCB.
+                        +                      +.

Pape François a signé le 17 Aout le motu proprio, publié le 31 Aout, créant le nouveau Dicastère pour la Promotion du Dévelopement Humain Intégral, qui consolide les Conseils de Justice et Paix, Cor Unum, Migrants et voyageurs et Ministère du Soin Médical. Il commencera le 1er Janvier 2017 avec Cardinal Peter Turkson comme Préfet.

Ce dicastère est compétent en ce qui concerne les immigrants, ceux dans le besoin, les exclus et les marginalisés,les prisoniers et les sous-employés aussi bien que les victimes de conflits armés, désastres naturels et toutes les formes d esclavage et de torture.

La section dédiée aux réfugiés et immigrants sera dirigée ad temporis (pour le temps courant) par Pape François lui-meme.

Le dicastère est responsable pour receuillir les informations et nouvelles concernant justice et paix et la protection des droits humains spécialement dans les zones ou règnent la violence, la migration, l esclavage, la torture et l exploitation; approfondir la doctrine sociale de l Eglise pour diffuser sa conaissance et pratique pour que les relations sociales, économiques et politiques soient progressivement imprégnèes de l esprit de l Evangile; assurer que les églises locales offrent l assistance matérielle et spirituelle appropriée aux malades, réfugiés et voyageurs.

Les règlements en sont approuvés ad experimentum (à l essai) pour un temps non-spécifié.

Sources: (Vatican) News.va, Catholic News Service de USCCB

 

 

Diocèse de West Palm Beach-Bonne fête Père Geffrard

 

father-geffrard

                                Happy Birthday Father Geffrard.

 

 

 

 

 

Le 8 Septembre , fête de la Nativité de la Vierge Marie etait l’anniversaire du Père Geffrard, Coordonnateur de la pastorale Haitienne du diocèse de West Palm Beach. Le Père Geffrard est un fils de Limondade et un grand ami du Centre National de l’Apostolat Haitien. Le Père Geffrard est un prêtre très marial et un Homme de Dieu qui a un grand Amour pour son Église

 

Le Père Geffrard est un ancien étudiant du Seminaire Notre Dame à New Orleans ou il a obtenu une maitrise en Divinité. Il est ordonné prêtre le 18 Mai 2001 à l’Église Catholique de Ste Juliana du diocèse  de West Palm Beach.

 

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq, directeur du Centre National souhaite un heureux Anniversaire au Père Geffrard en ces mots:” Cher Père Geffrard:

 

Bonne Fète! Depuis des années nombreuses tu témoignes de la grandeur du Seigneur et de sa fidélité indefectible! Que le Seigneur te garde vigilant sur la montagne pour montrer la route à ceux qui viennent après toi! Que ta sagesse tranquille mais profonde imprègne les fidèles que tu sers avec tant de dévouement et d’amour!  Que le Dieu de l’avenir veille sur tes pas et te conduise dans la plenitude de sa gloire.

 

Le Père Geffrard est parmi les grands amis du Centre National de l’Apostolat Haiten en Floride et il participe presque regulièrement aux activités du Centre National de l’Apostolat Haitien

 

 

Father Geffrard is known as a great friend of The National Center. He truly believes that The National Center has a big role to play in the evangelization of our Haitian brothers and sisters in the diaspora. He was at the 25th annual convention of the National Center and at our summer mini-convention.

 

 

 

Le Centre National de L’Apostolat Haïtien à l’Étranger est honoré de pouvoir s’associer aux parents du Père Geffrard, la grande Communauté Haïtienne Catholique du Diocèse de West Palm Beach, le peuple de Dieu de la paroisse de Limonade et aux  amis (es) du Père Geffrard tant qu’en Haïti que dans la diaspora pour lui souhaiter un heureux Anniversaire.

 

Le Centre National de l’Apostolat Haitien invite le peuple de Dieu de prier pour le Père Geffrard en ce faste occasion

 

Le Centre National

 

 

 

 

 

 

Diocèse de Brooklyn-Bonne Fête Père Berette

A06-3-Father Hugues Berette

Bonne Fête Père Berrette

 

 

 

 

 

 

 

 

Le Dimanche 11 Septembre  2016, c’est l’anniversaire du Révérend Hugues Berette,   vicaire de la grande paroisse de Holy Cross   du diocèse de Brooklyn.  Il est un Prêtre du diocèse de Jacmel, Ancien Curé Fondateur  la Paroisse du  Sacré-Cœur de Jacmel et ancien Économe du diocèse de Jacmel.    Sa présence dans l’Apostolat Haïtien en diaspora est une source de joie  pour toute la pastorale haïtienne. Le Père Berette est un très bon prêtre et un prêtre heureux dans la vie sacerdotale

 

 

 

Père Berette  est un gradué de l’université de Fordham de Bronx de l’état de New York ou il a décroché une maîtrise en Pastoral Leadership. Il a participé à plusieurs rencontres de Caritas International.  Il est un cadeau de Dieu pour la pastorale Haïtienne.

 

« Bonne fête, cher Père Berette. Cher Père Berette!  Bonne Fète   écrit son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq, directeur   du Centre National. Bonne Fète! Nous rendons grace à Dieu en te voyant faire un pas de plus vers l’avenir glorieux qui nous attend tous.

 

Tu as déjà donné vingt-cinq ans de ta belle vie comme ministre sacré de la Sainte Eglise. Que les années qui viennent accroissent ta fascination pour le Mystère du Christ et de son Eglise! Que cette semence de

Joie que révèle déjà ton large sourire grandisse au fur et à mesure que le Mystère glorieux du Christ se découvre à tes yeux intérieurs.

Nous t’affectionnons tous fraternellement et te confions dans la prière aux mains misèricordieuses du Seigneur.

 

 

 

 

Le Centre National de L’Apostolat Haïtien à l’Étranger est honoré de pouvoir s’associer aux parents du Père Berette, la grande Communauté Haïtienne Catholique du Diocèse de Brooklyn, le peuple de Dieu du Diocèse de Jacmel et aux  amis (es) du Père Berette tant qu’en Haïti que dans la diaspora pour lui souhaiter un heureux Anniversaire.

 

Nous demandons à tous nos amis &amies d’avoir une intention pour le Père Berette dans leur Prière, le Dimanche    11 Septembre 2016

 

Que le Seigneur  le bénisse  et lui accorde toutes les grâces nécessaires dans l’exercice de son ministère

 

Centre National

 

Bonne Fête Docteur Eddy Levêque

a5-23-dr-leveque

Le Dimanche 11 Septembre est l’anniversaire du Docteur Eddy Levêque, un grand ami du bulletin Hebdomadaire du Centre National de l’Apostolat Haitien . Docteur Levêque est parmi les ambassadeurs de la communauté Haitienne de la Diaspora et l’un des membres de la Pastorale Haitienne du diocèse de Rockville Centre

Docteur Levêque est un Fils du departement de la Grande Anse. Il fait le va et vient entre Haiti et New York. Il est un homme remarquable doué de grandes relations humaines.Il est l’epoux  de Ordea Levêque, l’une des paroissiennes de la Paroisse de Ste Anne à Brentwood.

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq  souhaite un Joyeux Anniversaire à son ami Docteur Levêque en ces mots : Cher Docteur Eddy:

 

Bonne fète!  Que ta vigueur ne t’abandonne jamais, cette vigueur qui te permet de passer tes années de retraite sur les chemins du service.  Te voila sur les chemins d’Haiti mettant tes connaissances médicales au service des démunis. Le Seigneur seul saura te recompenser. De notre coté nous voulons à l’occasion de ta fète, te renouveller l’expression de notre admiration et de notre amitié.

 

Que la grace de Dieu te protégé et te garde ainsi que tous les members de ta chère famille.

 

+Guy S.

 

 

Nous demandons au peuple de Dieu de prier pour le docteur Eddy Levêque et sa famille en ce faste occasion

Le Centre National

Joyeux Anniversaire Soeur Elza

 

 

sr-elza

 

 

 

Le  13 Septembre 2016, fête de Saint Jean Chrysostome, evễque et Docteur de l”eglise   c’est l’anniversaire de naissance de Sœur Elza Vallery, religieuse filles de Marie (FDM) depuis plus que 50 ans. . Elle est aussi un membre actif de la troupe Eclat oeuvrant au milieu des jeunes de Brooklyn. Elle est une lumière et une mère spirituelle pour notre troupe, dit Marjorie Etienne, ancienne directrice de la troupe Eclat.

Soeur Elza  est un cadeau de Dieu au centre national de l’Apostolat Haitien.

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq souhaite un Joyeux Anniversaire à Soeur Elza en ces mots: Chère Soeur Elza:

 

C‘est avec beaucoup d’affection que nous te souhaitons une très bonne Fête!

 

Les ans s’accumulent mais l’esprit reste plein de joie. Nous aimons t’entendre chanter

 

comme tu le faisais déjà il y a près de cinquante ans quand tu entrais chez les Filles de Marie.

 

Que le Seigneur veille sur toi comme sur une lampe dont la clareté illumine la maison.

 

+Guy S

 

 

Le Personnel du bulletin Hebdomadaire du Centre National demande au Seigneur de continuer à gater Soeur Elza de ses precieuses graces pour que le bon parfum de tes bonnes oeuvres remplisse nos activités pastorales de cet arome qui nous parle du ciel. Que notre Mère Marie continue  à  protéger  Soeur Elza

Nous demandons à  tous  nos amis & amies d’avoir une intention dans leur prière , le  Samedi 13 Septembre , pour la soeur Elza.

Encore une fois Soeur Elza :Heureux Anniversaire!

National Center

 

 

 

Bonne Fête Père Maurice Elder HYPPOLITE

 

 

a24-5-pere-elder-hyppolite

 

 

 

 

Le 14 septembre 2016, c’est l’anniversaire du Père Maurice Elder Hyppolite  de la Congrégation des Salésiens.

 

Gradué de l’Université Pontificale Salésienne de Rome,  il y  a décroché un Doctorat en Philosophie. Il est professeur et membre du conseil de L’institut de Philosophie St François Sales en  Haïti, membre du conseil et écrivain de la revue de philosophique Moun qui est très connue en Haïti et  en Diaspora. Père Hyppolite est un grand ouvrier dans la vigne du Seigneur.

Un admirateur du Vénérable Pierre Toussaint   sur qui il a fait des recherches avancées, il est l’auteur de deux livres importants sur ce candidat à la canonisation:  MÉMOIRES DE PIERRE TOUSSAINT NÉ ESCLAVE À SAINT-DOMINGUE (HAITI), la traduction de la biographie écrite par Hannah Farnham Sawyer Lee  et publiée en 1854, peu de temps après la mort de Pierre Toussaint et Avec Pierre Toussaint, Quinze méditations qui sera bientôt traduit en anglais pour les anglophones.  Il a également préparé Sur les traces de Mère Lange une chronique des débuts de la communauté  des Sœurs Oblates de la Providence à Baltimore.

« Père Elder  est l’une des merveilleuses personnes que j’ai rencontrées à travers Mère Marie Lange », écrit Marlène Apollon, ancienne Coordinatrice de Haitians-Americans United (HAU) for Mother Lange, Washington-Baltimore. Le premier Haïtien à la découvrir au cours de ses recherches sur le Vénérable Pierre Toussaint, il s’est mis à l’œuvre sans relâche pour l’avancement de sa cause, traduisant des documents importants des archives des Sœurs Oblates de la Providence, du français à l’anglais, témoignant auprès du Tribunal Diocésain, faisant transcrire les Annales des Sœurs ou participant à la célébration du 175è anniversaire de la fondation des Sœurs en 2004, par exemple. Ceci, tout en maintenant ses multiples autres activités d’écrivain,  professeur  à l’Institut de Philosophie St François de Sales,  éditeur de Moun,  Revue de Philosophie, pour ne citer que cela, et tout en terminant sa thèse de doctorat.  Pour moi, il a été un conseiller et un ami, toujours présent et toujours prêt à répondre à mes questions avec une pointe d’humour.  C’est avec admiration et reconnaissance, Père Elder, que je te fais mes vœux les plus chaleureux ».

 

Pour sa part, Monseigneur Guy Sansaricq, directeur du centre National de l’Apostolat Haïtien à L’étranger voudrait souhaiter à son confrère Le Père  Hyppolite un Joyeux Anniversaire en ces termes : «  Cher Père Elder:

 

Bonne Fète à l’occasion de ce nouvel anniversaire!

 

Nous savons tous les durs labeurs que vous entreprenez avec tant de compétence.  Que le Seigneur vous permette de continuer à produire des oeuvres qui édifient son Eglise!

 

Nous nous joignons à toute la famille salésienne pour vous souhaiter beaucoup de santé et de joie dans votre ministère.  Toutes les taches s’allègent quand l’on est porté par le Seigneur!

Avec nos sentiments les plus fraternels.

+Guy Sansaricq

 

 

Le Centre National de L’Apostolat Haïtien à l’Étranger est honoré de pouvoir s’associer aux parents du Père Hyppolite, la grande Congrégation Salésienne , Le chapitre de Pierre Toussaint de New-York, Le peuple de Dieu de la Diaspora et aux  amis (es) du Père Hyppolite tant qu’en Haïti que dans la diaspora pour lui souhaiter un heureux Anniversaire.

 

Le Centre National, en cette occasion, invite  tous les Catholiques de la diaspora et d’Haïti à prier pour le Père Hyppolite.

 

Que  Maman Marie  soit sa protectrice !

 

Le Centre National.

 

Lady of Miraculous Medal Church

To Believe– TO Belong –TO Be Compassionate

Haitian American apostolate ministry

Presents   a Triduum in

honor of

  1. Michael The arch angel

Conducted by Fr. George

                September 29th –October 1st 2016

6pm-10pm

For more information: Please Contact

¨ Elda Cantave-Romulus @ 631-839-6002

¨ Joseph Lamy @ 631-620-8685

National Center-Latest News-September4, 2016

Perpetual Help

 

REFLECTIONS ON THE READINGS OF THE 23RD SUNDAY OF THE CHURCH YEAR (SEPT. 4TH, 2016)

Wisdom 9, 14-18; Psalm 90; Philemon 9-17; Luke 14, 25-33

By +Guy Sansaricq

 

 

The road to heaven is not always rosy. Jesus uses rough language to make his point. He wants us

to be fully conscious of the requirements of true discipleship. .

 

First Jesus says that we must pick up the Cross and follow after Him. He means that there are things that we will have to give up no matter how painful it may be. The soldier who goes to war gives up his family to defend his country. Likewise, we need to break away from many pleasurable desires in order to walk his path. If we really want to love the neighbor, including the poor, we will need to move out of our comfort zone and engage into demanding activities of service. That may prove to be difficult!

 

Second, we can learn from the example of Paul in the 2nd reading who asked Philemon his good friend to grant freedom to his former slave Onesimus. A good Christian cannot hold his fellowman in slavery. A disciple of Jesus must practice justice and reject every form of abuse of a fellow human being.

 

Third, the 1st reading from the Book of Wisdom offers interesting insights. The author says that man on his own cannot really understand what the Lord intends. He adds “scarce de we guess the things on earth and what is within our grasp we find with difficulty. When things are in heaven, who can search them out except if you send Your Holy Spirit from on high!” Therefore, new understanding is given by the Holy Spirit and what may have appeared absurd at first may in the end shine as amazingly true. 

 

Yes, no earthly treasure should deter us from the supreme treasure of eternal life!

 

 

PENSÉES SUR LES LECTURES DU 23ème DIMANCHE SIMPLE (4 Septembre 2016) 

Le langage de Jésus peut nous paraitre dur aujourd’hui. Il demande à ses disciples de porter la Croix et d’abandonner toute possession. Cela peut nous paraitre un peu excessif.

 

Mais au fond il veut tout simplement nous faire comprendre que nous ne devons pas prendre son appel à la légère. Si nous voulons vraiment le suivre nous devons aimer comme il a aimé, nous devons servir comme il a servi. Ne nous faisons pas d’illusions! Si nous restons prisonniers des désirs fous de la chair, si nous poursuivons la grandeur telle que dictée par les prescriptions du MONDE, nous ne serons que de faux disciples.L’attachement aveugle aux biens terrestres détourne l’attention et le Coeur des priorités du Royaume.

 

Dans la tradition de l’Eglise, beaucoup d’hommes et de femmes ont absolument tout laché pour suivre le Seigneur. Ces paroles de Jésus ont percé leur Coeur et en ont fait des héros.

 

Bien sur il y a une possession légitime des biens terrestres. Encore faut-il que l’on se mette bien en tète que nous ne sommes que les gérants de ces biens…non pas leurs propriétaires.

Que ces lumières d’en haut appaisent nos peurs de la Croix! Le don de l’Esprit Saint que Jésus prodigue à ses fidèles leur permet de comprendre la grandeur de Dieu et le sens de la CROIX dans nos vies. Relisons la première lecture!

L’ame vraiment chrétienne développe inmanquablement l’acceptation joyeuse de la Croix!

Bishop Sansaricq

 

 

Leadership

A28-12-Sr Marie Joe

Les Vacances sont presque terminées ou le sont  deja pour la majorité des gens . J’estime qu’il est necessaire d’ecrire un texte sur le theme du Leadership. Un leader est une personne responsable qui prend toujours des decisions  dans l’interêt de la société ou  de l’association ou du groupe auquel il appartient.

Le vrai role du leader c’est de  toujours réconcilier les oppositions et travailler  toujours dans l’unité. L’Eglise est un corps organisé avec le Christ comme centre. Donc un leader au sein de l’Eglise doit toujours depasser les interêt  ou les querelles intestines  et toujours temoigner par ses actions de l’exemple du Christ  Ressuscité.

Comme l’a souligné le Saint-Père  Francois, L’Eglise a besoin d’hommes et de femmes  qui temoignent  de l’amour du Christ par leur vie. Un leader  doit faire tout ce qui depend de lui pour respecter sa parole. Un  leader qui ne respecte pas sa  parole est un menteur  qui  ne jouira pas de la confiance des gens qu’il  dirige. Il peut avoir un PHD  mais  s’il na pas de credibité il lui sera dfficile  d’obtenir  la confiance des gens.

 

Les querelles intestines  sont un cancer qui ravage certains de nos leaders. Le Pardon n’est pas l’oubli. La mémoire est une faculté précieuse. Il est naturel que l’on se souvienne des blessures qu’on a subies. Mais une fois en position de leadership l’on doit pouvoir dépasser les rancunes paralysantes.  Quand ‘on est   dans une position de leadership l’on doit toujours menager la chèvre et le chou et se montrer capable de faire des preuves de depassement  . Il faut accepter de pardoner sachant bien que le pardon est le fruit de l’amour.

 

J’ai écrit plusieurs articles sur la pastorale Haitienne. je parle toujours sur l’importance  pour les leaders de travailler ensemble et de considerer la pastorale  Haitienne sous la triple perspective paroissiale, diocésaine et nationale..

Je n’arrive pas à comprendre pourquoi il est si difficile pour nos leaders  de s’asseoir ensemble pour mieux  accompagner  le peuple de Dieu et l’aider à mieux vivre sa foi.. La Convention  du Centre National de l’Apostolat Haitien  n’est-elle pas un grand moment  pour nos leaders de s’asseoir ensemble. Quel est le message d’un leader au peuple de Dieu  lorqu’il choisit la date de la convention pour organiser des activités parallèles?

Ma question est valable aussi  pour le congrès National  du Renouveau Charismatique des Haitiens Catholiques d’Outre Mer.   Quel est le message d’un leader qui se  reclame du   renouveau Charismatique  quand  il choisit le mois  ou la semaine du congrès du Renouveau Charismatique  pour rassembler le peuple de Dieu pour un mini Congrès? . Il est temps de se ressaisir, Il n’y a pas de place au sein de l’église pour la division, la competition ou la discorde.

Je continue à rêver du jour où  tous les leaders de la Pastorale comprendront la necessité de s’asseoir et de travailler ensemble .  Une position de leadership  au sein de l’eglise est toujours une position de service et non de pouvoir. Ensemble nous pouvons accomplir beaucoup de choses pour et par nos communautés de foi

Brother Tob

 

A10-005-Father Garcia Breneville

The vacation months are over for most of us. I consider it necessary to write a text on Leadership. A leader is a person who always takes decisions in the interest of the company or association or the group to whom he belongs.

The real role of the leader is to always get everyone together and have them work in unity. The church is an organized body with Christ at the center. So a leader within the church must always overcome the infightings and quarrels around him in order to be a witness of the Risen Lord.

As emphasized the Holy Father Francois, The Church needs men and women who can testify by their lives to the love of Christ and shine as lighted lamps in the darkness. A leader must do everything that depends on him to keep his word. A leader who does not respect his words is a liar who will lose the trust of the people he leads. He might have a PHD, he will lose his people’s trust.

 

Quarrels are a cancer that ravages some of our leaders. Forgiveness is not forgetting. Every human has the right to remember the wounds they received in the past. But once you reach a leadership position you need to provide evidence of the nobility in your character. We must accept to forgive others knowing  well that forgiveness is the ultimate form of love

 

I wrote several articles on the Haitian ministry. I always talk about the importance for leaders to work together and see the Haitian ministry at the National level, diocesan and parish. I can not understand why it is difficult for our leaders to sit together to see how they can better support the people of God to live better his faith .. The Convention of the National Center of the Haitian apostolate is a great time for our leaders to sit together. What is the message a leader sends to the  people of God when he picks the time of the Convention to organize other pastoral  activities?

My question is also valid for the National Congress of Catholic Charismatic Renewal movement. What is the message sent by a leader who says that he is one the members of  Charismatic Renewal when he picks  the month or week of the  Charismatic Renewal Congress to gather God’s people for a mini Congress?  the time has come to wake up! There is no room in the church for division, discord or competition!

I still dream of the day yet to come when all the leaders of the Pastoral ministry will understand the necessity to sit down and work together. A position of leadership in the church is a position of service and not of power. Together we can accomplish a lot for our faith communities

Brother Tob

 

 

 

 

 

 

Entretien avec le Père Pierre Belanger

A004-04-Pere Pierre Belanger

https://youtu.be/bh1v_h0N9kA

 

 

 

Dans notre dernière visite au Quebec  j’ai été très heureux de rencontrer  Le Pere Jesuite Pierre Belanger, l’assistant du Père Provincial et directeur de la revue Jesuite Brigand. Il est parmi les lecteurs du Bulletin du Centre National au Quebec

Cet entretien vous aidera à comprendre l’effort du personnel de Radio Telé Solidarité  pour rencontrer tous les Batisseurs de foi de l’église Catholique. Notre mission est toujours l’evangelisation et l’education. Comment L’eglise peut étre presente au milieu des jeunes qui ont tendance à tourner le dos au Christianisme?

 

Le Père Belanger  a plus de 40 ans  comme prêtre Jesuite. Il nous a PARLÉ de la province Jesuite du Canada Francais et de celle d’Haiti. Cette province compte 135 Jesuites dont 55 sont des Haitiens. Il continua pour nous dire qu’il est le responsable de la communication et de la revue Francaise Brigand pour les Jesuites. Il a mis beaucoup d’accents  sur son ministère comme directeur de la revue  Brigand

Le Père Belanger  nous a parlé quelque peu de la secularisation au Quebec et des raisons qui ont motivé beaucoup de femmes au Quebec à tourner le dos à l’église

Il nous a parlé des priorités des Jesuites du Canada Francais et d’Haiti pour le 3ème millenaire, Il nous a parlé de “foi et Joie”  qui est en Haiti depuis une dizaine d’années et qui se donne comme priorité d’aider Haiti à offrir une education de qualité. Rappelons que “Foi et Joie » se trouve dans 5 departements en Haiti et  offre une formation constante a des professeurs dans d’autres écoles aux fins d’aboutir á un recyclage professionnel et un engagement pour la transformation de la société. Il importe de souligner que 43 écoles et un peu plus de 400 professeurs ont bénéficié de ce programme précis bien avant le séisme meurtrier du 12 janvier 2010.

Le Père Belanger est un prêtre très sympatique, un prêtre doué  de grandes relations humaines, il a visité Haiti en plusieurs  fois  et maintient une bonne  relation avec les  Jesuites d’Haiti. Pour écouter l’entretien du Père Belanger clicquer sur ce lien : https://youtu.be/bh1v_h0N9kA

Brother Tob

 

 

Radio/Tele Solidarite was honored to welcome Ms. Mona Previl-Ulysse in its studio.

 

Born in Haiti, Ms. Ulysse joined her parents here in NY when she was only ten years old.

After completing all her studies she went into Medical School and became a Doctor specializing in Rheumatology.

At present, in addition to her private clinic, she chairs the departmentsof rheumatology in both the Interfaith Hospital and the Methodist Hospital of Brooklyn NY.

A04-01-Dr Ulysse

She told us that Rheumatism is not necessarily linked to old age. . A number of young people also suffer the symptoms of that disease which is a systemic disease linked to the immunologic state of the patient.

 

Ms. Ulysse kindly agreed to come back to the studio in order to inform our tele/spectators on the causes, the symptoms and the treatment of that disease.

 

Otherwise Mrs. Ulysse is the mother of two grown daughter. Her husband is a Baptist Minister who is very much involved in helping the Catholic priests of the diocese of Cap-Haitien in their ministry. When he goes to Haiti he resides in Catholic priests’ houses.

 

Both Mr. and Mrs. Doctor Ulysse have a very ecumenical perspective and lament the fragmentation of Christians into thousands of autonomous units. Frequently these units of Christians compete with one another and show no understanding of the ideal of unity that is so forcefully demanded by Jesus and by the letters of the New Testament. (John 17, 20) and (1 Cor, 1, 10)

 

We are anxious to hear more from Mrs. Dr. Ulysse when she comes back to the studio.  She will give us some important information on rheumatism of the joints, Arthritis Rheumatism and Fibrositis which is muscular Rheumatism.

 

You will all be impressed by the depth of her knowledge and also by her enlightened spirit.  Click on this link to hear the interview of Doctor Ulysse

 

Radio Solidarite.

La crédibilité de l’Église passe par le service », affirme François

Nicolas Senèze, à Rome, le 03/09/2016 à 12h14

 

 

 A04-05-Pape Francois

 

 

 2  0

À la veille de la canonisation de Mère Teresa, le pape François a reçu samedi 3 septembre place Saint-Pierre 24 000 « volontaires de la miséricorde » pour une audience jubilaire spéciale.

ZOOM 

Le Pape François embrassant une jeune fille place Saint-Pierre, où il accueillait samedi 24 000 « volontaires de la miséricorde ». / VINCENZO PINTO/AFP

Venus du monde entier, engagés au service des pauvres, des malades, des prisonniers, des migrants…, ils sont 24 000 rassemblés depuis vendredi 2 septembre à Rome pour trois jours de jubilé. Ceux-ci seront marqués, dimanche 4 septembre, par la canonisation de Mère Teresa, presque déjà la « sainte patronne » de ces « volontaires de la miséricorde ».

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix privilégie le débat serein et approfondi, entre chrétiens et avec ceux qui ne croient pas ou croient autrement.

+

À lire > http://www.la-croix.com/Religion/Cinq-cles-pour-comprendre-l-Annee-de-la-misericorde-2015-12-07-1389808

« Vous comptez parmi les réalités les plus précieuses de l’Église, vous qui chaque jour, souvent dans le silence et en secret, donnez forme et visibilité à la miséricorde, leur a lancé le pape dans sa catéchèse, samedi matin 3 septembre. Vous exprimez l’un des désirs les plus beaux du cœur de l’homme, celui de faire sentir à une personne qui souffre qu’elle est aimée. »

« La miséricorde de Dieu n’est pas une belle idée mais une action concrète »

« Votre présence est la main tendue du Christ qui rejoint chacun », a résumé le pape pour qui « la miséricorde de Dieu n’est pas une belle idée mais une action concrète ; et de même la miséricorde humaine n’est miséricorde tant qu’elle n’est pas devenue concrète dans l’agir quotidien ».

« Je ne me lasserai jamais de le dire », a-t-il lancé, dénonçant, en sortant de son texte, le « péché moderne, le péché d’aujourd’hui », qui consiste à se détourner des pauvres.

Pour François, en effet, la « crédibilité de l’Église » passe aussi à travers le service de tous ces volontaires « envers les enfants abandonnés, les malades, les pauvres sans nourriture ni travail, les personnes âgées, les sans toit, les prisonniers, les réfugiés et les émigrés, tous ceux qui sont touchés par les catastrophes naturelles… »

« Vous rendez visible la loi du Christ »

« Vous donnez forme et visibilité à la miséricorde. Vous touchez la chair du Christ avec vos mains, avec vos yeux, avec votre écoute, votre vigilance », a complété le pape, sortant une nouvelle du texte qu’il avait préparé.

« Bref, partout où il y a une demande d’aide, arrive votre témoignage actif et désintéressé. Vous rendez visible la loi du Christ, celle qui consiste à porter les fardeaux les uns des autres », a-t-il salué, invitant les participants à être « toujours contents et remplis de joie dans votre service », mais sans en faire « jamais un motif de présomption qui porterait à vous sentir meilleurs que les autres ».

À l’image de Mère Teresa, qu’il canonisera demain et dont le Vatican ne cesse d’ailleurs de rappeler qu’elle le sera « pour sa sainteté et pas pour son travail social ».

À lire > http://www.la-croix.com/Religion/Monde/Mere-Teresa-si-connue-si-meconnue-2016-09-02-1200786289

« L’Église n’est pas une ONG », a ainsi souligné vendredi midi Greg Burke, directeur de la Salle de presse du Saint-Siège, reprenant un point d’instance des papes Benoît XVI et François.

C’est pour cela que, en conclusion de sa catéchèse, le pape a pris soin de mettre Mère Teresa, « témoignage de miséricorde de notre époque », à la suite de « l’innombrable foule des hommes et des femmes qui ont rendu visible par leur sainteté l’amour du Christ », « un amour qui, avait-il souligné auparavant, demeure toujours jeune, actif, dynamique et qui attire à lui de manière incomparable ».

Nicolas Senèze, à Rome

 

Presque un millier d’opposants ont été arrêtés au Gabon

La Croix (avec AFP), le 02/09/2016 à 11h59

 

 A04-07 Gabon

 

 

 

 6  0

Vendredi 2 septembre au matin, une vingtaine de leaders de l’opposition étaient toujours retenus au quartier général de l’opposant Jean Ping, après l’annonce des résultats controversés de l’élection présidentielle du samedi 27 août.

Depuis le début du mouvement de contestations, presque un millier d’opposants ont été arrêtés.

ZOOM 

Des opposants au gouvernement construisent une barricade dans le quartier de  Nstara, Libreville le 1 septembre 2016. / Marco LongarI/Afp

« Nous sommes 26, toujours au même endroit, en plein air dans l’enceinte du QG. Nous avons dormi à même le sol, avec les moustiques et le crépitement des armes dans le quartier », a expliqué à l’AFP Paul-Marie Gondjout, le représentant de l’opposant Jean Ping à la commission électorale.

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix met en lumière la dimension spirituelle des hommes et des événements.

+

Ces opposants sont sous la surveillance de la gendarmerie gabonaise depuis l’assaut donné dans la nuit du mercredi 31 août au jeudi 1er septembre au QG de campagne de Jean Ping à la suite des émeutes qui ont éclaté à la proclamation de la victoire, « volée » selon l’opposition, du président sortant Ali Bongo.

> À lire : Le Gabon bascule dans la répression après l’élection présidentielle

Presque un millier d’opposants arrêtés

Parmi les personnes retenues au QG de l’opposant Jean Ping, lui-même réfugié dans un endroit indéterminé, se trouvent notamment Zacharie Myboto, ancien ministre d’Omar Bongo (père et prédécesseur d’Ali Bongo à la tête du Gabon), et l’ancien vice-président de la République Didjob Ding Duvungui. Ce dernier avait affirmé jeudi 1er août à l’AFP que l’armée avait fouillé le QG « de fond en comble » et emporté tout le matériel, ordinateurs et dossiers.

La commission électorale a annoncé mercredi 31 août la réélection d’Ali Bongo 49,80 % des suffrages contre 48,23 % à Jean Ping. Cela a déclenché la colère des partisans de l’opposant qui conteste les résultats et réclame la publication détaillée des scrutins par bureaux de vote. Un vaste mouvement de contestation a vu le jour dans le pays. « Sur Libreville, il y a entre 600 et 800 interpellations, et 200 à 300 sur le reste du pays », a détaillé le ministre de l’Intérieur, Pacôme Moubelet-Boubeya qui a également déploré « la mort de trois personnes ».

> À lire : « Au Gabon, les violences post-électorales deviennent habituelles »

La Croix (avec AFP)

Michel Temer, président du Brésil non élu

Malo Tresca (avec AFP), le 01/09/2016 à 17h07

 

 

 

A04-004 Michel Temer

 

 0  0

Alors que l’avocat de la présidente destituée du Brésil Dilma Rousseff a fait appel jeudi 1er septembre auprès de la cour suprême pour demander un nouveau procès et l’annulation de la sentence, Michel Temer, issu du puissant Parti du mouvement démocratique brésilien (PMDB, centriste), est devenu le nouveau président du Brésil.

ZOOM 

Michel Temer, leader du parti centriste longtemps allié de la gauche au pouvoir au Brésil. / Evaristo Sa/AFP

Ancien vice-président pendant plus de cinq ans de Dilma Rousseff qui lui a collé l’étiquette embarrassante de « traître » et « conspirateur », l’homme fort du PMDB (centre droit), a prêté serment au Sénat. Président intérimaire depuis la suspension de Dilma Rousseff le 12 mai, il va diriger un Brésil dans la tourmente jusqu’aux prochaines élections législative et présidentielle fin 2018.

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix met en valeur les lieux ou les sujets où se joue la dignité des hommes et des femmes de ce temps.

+

À lire : Au Brésil, Dilma Rousseff se défend devant le Sénat

Michel Temer avait porté un coup fatal à l’ex-guérillera de 68 ans torturée et emprisonnée sous la dictature (1964-1985) en poussant en mars son parti, le PMDB à claquer la porte de la coalition gouvernementale. Dilma Rousseff était accusée d’avoir maquillé les comptes publics pour camoufler l’ampleur du déficit et d’avoir approuvé trois décrets engageant des dépenses sans le feu vert du Parlement.

Des connexions puissantes à São Paulo

Michel Temer « a su nouer des connexions de premier plan dans l’État de São Paulo, où il a occupé des fonctions importantes », soulignait il y a quelques semaines Frédéric Louault, professeur de Sciences politiques à l’Université libre de Bruxelles et membre du Groupe de recherche interdisciplinaire sur le Brésil (GRIB). Né dans la région en 1940, il y a fait ses études universitaires avant de devenir l’un des professeurs de droit constitutionnaliste les plus reconnus du pays.

C’est à São Paulo qu’a débuté sa carrière politique. Il y devient secrétaire de l’Éducation, en 1983, puis Procureur général. Avant de rejoindre, trois ans plus tard, les rangs du PMDB comme député constituant.

Son mandat sera renouvelé six fois avant qu’il ne devienne président national du parti, en 2001, puis vice-président de la république, en 2011, sous la houlette de Dilma Rousseff. Son parcours politique, axé sur une modernisation des institutions nationales, a su séduire au Brésil.

À LIRE : Brésil : les dates clés du scandale Petrobras

Aucune « fonction de premier rang »

Il existe pourtant plusieurs ombres au tableau. L’homme d’appareil discret, qui assumera le pouvoir jusqu’aux élections de 2018, n’a « jamais vraiment exercé de fonction de premier rang dans l’exécutif fédéral, puisque le rôle de vice-président est peu important en temps normal », estime Frédéric Louault.

Pour calmer ses nouveaux alliés conservateurs, il assure qu’il ne sera pas candidat à la présidentielle de 2018… Il est d’ailleurs officiellement inéligible pendant huit ans, à la suite d’une condamnation pour dépassement de dons de campagne. Au printemps, il était crédité de 1 à 2 % d’intention de votes en cas d’élection.

Et puis, il y a le titanesque scandale Petrobras. La tempête a déjà emporté son encombrant camarade Eduardo Cunha, le sulfureux ex-président de la Chambre des députés, l’architecte de la destitution de Dilma Rousseff. Lui-même a été cité par des inculpés, sans être pour le moment inquiété par la justice.

Dans son discours d’investiture, le nouveau président a promis de « remettre le Brésil sur les rails » lors de sa première réunion de cabinet. « Il faudra en sortir sous les applaudissements des Brésiliens. Cela va être difficile », a-t-il reconnu, avant de s’envoler vers la Chine pour le sommet du G20.

« Mon unique intérêt est de remettre à mon successeur un pays pacifié, réconcilié et en croissance économique », a-t-il répété dans une allocution télévisée.

Malo Tresca (avec AFP)

 

 

Good to know.              Blessed New Pastoral Year!

Deacon Paul

Deacon Paul C. Dorsinville.

This week, our faith communities resume at full-speed our mission:

“JESUS, THE WORD OF GOD”, TEACHING:

Proclamation of Scripture.

Preaching.

Faith Formation for all age groups.

Outreach, Evangelization Teams.

LITURGY AND SACRAMENTS.

To set time aside for best practice of reviewing the “GIRM”, “Redemptionis Sacramentum” and various rituals by clergy and lay ministers together for stability and excellence.

SOCIAL JUSTICE AND CHARITY:

Concrete needs and services, Outreach to the marginalized.

ADMINISTRATION:

Safety, Youth Protection.

Stewardship of Time, Talents and Treasury.

And we face the challenges of Post-Christian secularism of society, the growing number of “nones”(no religious affiliation), Catholics with little faith and/or weak formation, multi-cultural and multi-lingual parishes , and the need for more priests, deacons, religious and lay leaders…

“Lord, send out Your Spirit and renew the face of the Earth!”. Godspeed!
+                         +                   +

Cette semaine, nos communautés de foi reprennent notre mission à pleine allure:

“JESUS, LA PAROLE DE DIEU”, ENSEIGNEMENT:

Proclamation de l’Ecriture.

Prédication.

Formation de la Foi pour tous les groupes d’âges.

Equipes d’évangélisation.

LITURGIE ET SACREMENTS:

A créer du temps pour la bonne pratique de revoir ensemble le “GIRM”, “Redemptionis Sacramentum” et les divers rituels par clergé et ministres laïcs pour stabilité et excellence.

JUSTICE SOCIALE ET CHARITE:

Besoins concrets, services, rejoindre les marginalisés.

ADMINISTRATION:

Sécurité, Protection des jeunes.

Gérance du Temps, des Talents et du Trésor.

Et nous faisons face aux défis de la sécularisation Post-Chrétienne de la Société, le nombre grandissant des “sans affiliation religieuse”, les Catholiques de foi limitée et/ou de formation faible, la multi-culturalité des paroisses et le besoin de plus d’ouvriers (Prêtres, diacres, religieux/ses et laïcs)…

“O Seigneur, envoies Ton Esprit et renouvelles la face de la Terre!” Bonne besogne!
Vous êtes tous invités à un Séminaire de la Vie dans L’Esprit Saint

AVEC LES AMIS DU FOYER DE CHARITé ET LE FRèRE JEAN ANTHONY JEAN-BAPTISTE

A la Paroisse St. Brigid de Westbury

 

DU 9 SEPTEMBRE AU 23 OCTOBRE 2016

A l’école Our Lady of Hope 101 Maple Ave, Westbury NY

 

 

  • 9 Septembre 2016 5:30 pm to 9:30 pm
  • 16 Septembre 2016 6 – 9:30 pm
  • 23 Septembre 2016 6 -9:30 pm
  • 30 Septembre 2016 6 -9:30 pm
  • 6 Octobre 2016 6 – 9:30 pm
  • 14 Octobre 2016 6 – 9:30 pm
  • 21 Octobre 2016 6 – 9:30 pm
  • 22 Octobre 9 am – 9 pm Recollection
  • 23 Octobre 10 am Effusion de l’Esprit, envoi en mission suivi de la messe de clôture à 2:30 pm à l’Eglise Saint Brigitte.

 

 

Le Séminaire de la Vie dans l’Esprit a pour but de faciliter la rencontre personnelle avec Jésus ainsi renouveler la vie chrétienne.  Cette démarche aboutit à l’effusion de l’Esprit Saint qui est une expérience transformante de l’amour de Dieu.  Nous vous encourageons à la prendre au sérieux et à participer à toutes les sessions.

 

Pour plus d’information veuillez contacter Virginie 347-806-7920, Gabrielle 516-360-4262

Myriam 516-314-7891, Patrick 917-459-3100, Mireille 347-229-8470, Emmanuelle 347-210-1370 ou Stéphane 862-755-6911

 

 

“Celui qui vient derrière moi… lui vous baptisera dans l’Esprit Saint et dans le feu” (Mt 3, 11)

LES AMIS DU FOYER DE CHARITE SAINTE MARIE

Et Frère JEAN ANTHony JEAN-BAPTISTE

Séminaire de la Vie dans L’Esprit Saint

A la Paroisse St. Brigid de Westbury

 

DU 9 SEPTEMBRE AU 23 OCTOBRE 2016

A l’école Our Lady of Hope 101 Maple Ave, Westbury NY

 

FORMULAIRE D’INSCRIPTION

 

 

Nom: ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­___________________________             Prénom: _________________________

Téléphone: _______________________   Email: _____________________________

 

Adresse postale : _________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

 

Paroisse : _______________________________________________________________________

 

Avez-vous déjà fait un séminaire de la Vie dans L’Esprit?  Oui ___________ Non _______

 

 

Pour plus d’information veuillez contacter Virginie 347-806-7920, Gabrielle 516-360-4262

Myriam 516-314-7891, Patrick 917-459-3100, Mireille 347-229-8470, Emmanuelle 347-210-1370 ou Stéphane 862-755-6911

 

 

 

“Celui qui vient derrière moi… lui vous baptisera dans l’Esprit Saint et dans le feu” (Mt 3, 11)

 

National Center-Latest News-August 28 , 2016

 

A28-7-St Pius X

REFLECTIONS ON THE READINGS OF TH 22ND SUNDAY OF THE CHURCH YEAR (August 28th, 2016)

Sirach 3, 17-29; Psalm 38; Hebrews 12, 18-24; Luke 14, 1 + 7-14

 

By +Guy Sansaricq.

 

Today’s teachings are about humility, a virtue that is essential to happy human relationships, yet one that is not particularly prized by the world.

Two statements summarize Jesus’ speech. Both are stunning:

  1. Everyone who exalts himself shall be humbled but the one who humbles himself shall be exalted.
  2. When you hold a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind. Blessed indeed you will be because they are unable to pay you back. It is God who will repay you at the Resurrection of the just.”

Sirach, the wise man, in the first reading also extols the value of humility. People often like to lord it over others. History is replete with dictators who oppress nations, husbands and sometimes wives who render marital life unbearable, all sorts of individuals who strive to outshine those around them by their arrogance and senseless ambitions. Pride like a plague destroys human relationship.

God is LOVE. Love is what makes us truly great. Love grows out of humility. Jesus is the supreme example of humility. God though he was, he emptied himself of his divinity to become a man like ourselves in all things except sin. He became a servant to serve and save us.

He loves all of us and demands that we in turn treat each other as brothers and sisters. The Christian walks humbly  in the footsteps of the Lord.

 

 

 

PENSÉES SUR LES LECTURES DU 22ÈME DIMANCHE SIMPLE. (28 Aout 2016)

 

 

Jésus enseigne l’humilité. Ce n’est pas un appel à rester ignorant, incompetent et obscur ou à cacher ses qualités réelles. C’est plutot un appel à vivre dans la vérité. Nous sommes tous tirés de la terre et nous y retournerons. Pourquoi se prétendre supérieur, pourquoi se gonfler d’orgueil et de vanité?  Pourquoi trouver sa joie à dominer les autres? Dieu veut que nous vivions dans la paix, le respect mutuel dans un esprit de fraternité car nous partageons tous la mème nature humaine.  Le chrétien doit se signaler par une attention spéciale pour les pauvres à l’exemple de Jésus qui se dépouilla de sa nature divine pour se faire le serviteur et le sauveur des pécheurs.

Dans ce meme ordre d’idées, réjouissons nou d’entendre Jésus nous dire” Quiconque s’élève sera abaisse et qui s’abaisse sera élevé.”  Emerveillons nous de cette autre declaration: “ “Quand vous faites une fete, n’invitez pas vos parents ou les riches car un jour ils vous inviteront à leur tour et vous rendront cette faveur. De préference, invitez les pauves, les boiteux, les estropiés, les aveugles. Eux ne pourront jamais vous remettre cette faveur. Maix votre Père dans les cieux vous le rendra à la Résurrection des justes.”

 

Dieu est amour. Notre grandeur c’est de lui ressembler. L’humilité est à la base de l’amour car l’amour nous invite à nous oublier dans le service des autres. Le Seigneur est doux et humble de Coeur.  Finissons en avec toute illusion de grandeur terrestre pour ne rechercher que la grandeur éternelle que Dieu confère à ceux qui l’aiment.

 

 

Conference des Jeunes du 20 Aout

A020-1 Youth Event

Quand le Ciel a decidé l’opposition de la terre est vaine.  Telé Solidarité a eu son premier Youth Talk show le samedi 20 Aout 2016 à la paroisse Our Lady of Miracles du Diocèse de Brooklyn.  Ce Talk show avec les Jeunes adultes de la Communauté Haitienne est une première. Beaucoup pensent que l’effort doit être maintenu. Les jeunes doivent pouvoir participer à des émissions similaires.

Nous devons tout d’abord remercier le Seigneur  qui a motivé beaucoup de leaders spirituels à encourager les jeunes de leur paroisse à participer à cette rencontre, Les jeunes ont beaucoup de choses à partager avec nous tels leur rêve et leur defi. Ils peuvent utiliser la Radio Telé Solidarité pour communiquer leurs sentiments à notre communauté et pour rejoindre leurs pairs.

La communauté Haitienne a beaucoup de jeunes qui sont à l’université et qui ont même déjà terminé leurs etudes universitaires. Plusieurs d’entre eux occupent de très prestigieuses positions.  Ces jeunes sont des étoiles de notre communauté et  de plus en plus s’impliquent dans la communauté Haitienne. Qu’ils s’implantent également dans nos projets d’Evangélisation.

 

Le comité Executif de Radio Telé Solidarité doit se rencontrer sous peu pour faire une evaluation de cette journée et arriver à une date pour le prochain Youth Talk Show.  Nous profitons pour vous informer que Radio Telé Solidarité aura une autre competition  des jeunes cette année pour elire le jeune de l’année 2016.  Nous invitons les leaders Spirituels et les leaders des groupes de jeunes  à nous envoyer le nom d’un jeune de leur communaute pour cette competition. Les Candidats doivent être entre 16 et 25ans

 

Le Youth Talk Show  du 20 Aout  de Radio Telé Solidarité  nous a permis de déceler  certaines  jeunes etoiles de la Communauté Haitienne. Nous avons été en mesure de constater comment la nouvelle generation assume son identité raciale et se tient prète à faire face aux défis réels des Noirs aux Etats-Unis.

 

 

Le Personnel de la radio Telé Solidarité  vous exhorte  à visiter sa page de Facebook Radiotele Solidarite pour regarder les photos de cette conference et pour écouter nos MCS artiste Ludwine Joseph , la talentieuse Journaliste Tadia Toussaint, Bishop Guy Sansaricq , Father St Charles Borno, Professeur Myriam Augustin, Liz Faublas.  Sous peu  vous aurez la chance de regarder le Youth Talk  Show à Telé Solidarité et à notre page de Facebook Radiotele  Solidarite’

 

Bishop Guy Sansaricq partage avec nous son opinion sur la conference des Jeunes et qu’est ce qu’il attend de cette rencontre:

Les jeunes adultes de notre communauté ne sont plus des enfants dociles. Ils font partie intégrante de la culture américaine dans laquelle ils sont immergés.  C’est bon de leur offrir un forum où ils peuvent s’exprimer. Comme Eglise nous avons un souci particulier celui d’intégrer dans leurs analyse et leur plans d’avenir les valeurs évangéliques que nous avons recues de Jésus-Christ. Nous devons donc donner la parole à ceux qui croient dans l’éminente dignité de la personne humaine, dans la primauté du commandement de l’amour, dans l’option préférentielle pour les pauvres, dans le refus de toutes sortes de violence pour résoudre les problemes sociaux et dans la place de la prière dans la vie de tous. Evidemment tout commence par la rencontre de Jésus-Christ. Les jeunes sont impressionnés davantage quand ces valeurs sont proclamées par leurs semblables.

C’est pour cela que nous devons trouver des jeunes croyants pour affirmer et defendre ces grands enseignements sur les ondes d’une radio. Evidemment c’est un projet qui ne portera des fruits escomptés que progressivement. Encore faut-il qu’on commence!

Enfin nous tenons à remercier  tous les jeunes , les leaders des groupes de jeunes, les leaders de certaines Communautés de foi qui etaient presents  à cette Conference.

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité  croit fermement que le Christ est et doit être toujours le but de tout ce que nous entreprenons. Au Sein de l’Église il ya de la place pour tout le monde. Les jeunes ont un grand role à jouer et ne doivent pas ètre exclus. Les leaders doivent les accompagner dans la bonne direction  et ces derniers doivent toujours  les aider à être des instruments d’unité, de paix et d’amour dans ce  monde ravagé par la  division , la haine,  et la violence aveugle. Brother Tob

Youth Conference August 20

A020-5-RADAKKA

When Heaven decides the earth cannot resist . Telé Solidarity had its first Youth Talk show on Saturday, August 20, 2016 in the parish of Our Lady of Miracles of the Diocese of Brooklyn. This show Talk with the young adults of the Haitian Community is a first. Many think the efforts must be maintained with the view of integrating our young people in our Radio/Tele solidarite programs.

We need to thank the Lord that motivated many spiritual leaders to encourage young people in their parish and youth of other Christian denomination to attend this meeting, Young people have a lot to share with us about their dreams and  challenges.

The Haitian community has a lot of young people in universities and many who have completed their studies and hold good jobs. These young stars have a lot of implications in our community and they are involved in the Haitian community.

 

The Executive Committee of  Radio Telé Solidarité should meet shortly to make an assessment of that day and to arrive at a date for the next Youth Talk Show. We take this opportunity to inform you that Radio Telé Solidarity will hold another competition for young adults this year to select the youth of the year 2016. We invite the Spiritual leaders and leaders of youth groups to send the name of a youth of their community for this competition. Candidates must be between 16 and 25 years.

 

The Youth Talk Show of August 20 at  Radio Telé Solidarity allowed us  to discern  some young stars of the Haitian community and to see how they calmly assume their racial identity and stand ready to face the challenges  of the Black Community in the United States

 

The Staff of  radio Telé Solidarité urges you to visit her Facebook page Radiotele Solidarite to view pictures from this conference and to listen to our MCS  artist Ludwine Joseph, the talented  Journalist Tadia Toussaint, Bishop Guy Sansaricq, Father St Charles Borno, Professor Myriam Augustin and

the brilliant anchorwoman Liz Faublas. Soon you’ll be able  to watch the Youth Talk Show to Telé Solidarity and our Facebook page Radiotele Solidarite ‘

 

Bishop Guy Sansaricq shares his opinion on the Youth Conference and what he expects from this meeting:

A20-08-Myriam Augustin

Our young adults are immerged in the American culture. They have formed opinions that they like to express. We need to listen to them. We also need to enter into dialogue with them. Some of these young leaders belong to the Church. Our hope is to form them so they can impact their peers with the great vision of Jesus-Christ. They must be able to step into the forum with great conviction about the eminent dignity of the human person, the absolute necessity of love in human relationship, the preferential option for the poor and the rejection of all forms of violence to resolve social injustices. For this to happen, a forum is necessary. Indeed our objectives will not be achieved overnight. But we need to start somewhere. Our talk show was a first step.”

Finally we want to thank all young people, groups of young leaders, leaders of some communities of faith who were present at this Conference

 

The staff of Radio Telé Solidarity believes firmly that Christ is and must be always the focus of the church and all our community endeavors. Young adults have a great role to play and deserve a place at the table. Leaders must accompany them in the right direction and must always help them to be instruments of unity, peace and love in this world ravaged by division, hatred, selfishness arrogant pride. .

Brother Tob

 

 

 

Marc Andreus Breneville

A10-Marc A. Breneville

24 Juillet 1933-10 Aout 2016

Le Centre National de l’Apostolat Haitien est très triste de vous

annoncer en retard le grand depart pour l’éternité de Mr. Marc Andreus Breneville survenu le 10 Aout à l’age de 83 ans.

Le défunt est le Père du Prêtre Garcia Breneville, un prêtre très respecté et aimé au sein de la pastorale Haitienne de Boston où il exerce son ministère mais aussi en Haiti où il a été professeur au Séminaire. Le père Garcia jouit d’une très garnde estime dans toute la Diaspora haitienne des Etats-Unis.

 

Rappelons que le regretté Marc Breneville est originaire de Tomazeau

Il était un catholique très fervent et se preparait à célebrer  son 60ème anniversaire

de mariage avec la reine de son Coeur Altagrace (Vaval) Breneville. Les préparatifs de cette fète étaient en cours quand le Seigneur l’appela.

Il était presque toujours present dans toutes les activités de la Paroisse de Ste Angella et ensuite de la Paroisse du Christ-Roi à Brockton MA.

Monseigneur Guy Sansaricq presente ses sincères Condoleances à la veuve Altagrace (Vaval ) Breneville et à son frère et ami le Père Garcia  et à toute la famille en ces mots:

Chère Père Garcia et chers membres de la famille Breneville:

Je paartage la peine de votre deuil et en meme temps votre espérance. Nous devons tous traverser ce seuil qui mène à la vie éternelle.  Si la douleur de la separation est réelle, la consolation qui découle de la foi nous réconforte. Nous savons que le serviteur fidèle recoit infailliblement sa recompense. J’ai déjà offert la messe pour le repos de son ame et en offrirai d’autres encore pour que votre consolation soit plus forte encore que votre peine.

Avec toute ma fraternelle amitié.

 

+Guy Sansaricq

.

La messe funeraire du regretté Mr. Breneville a eu  lieu le 20 Aout à la Paroisse Christ Roi de Brockton.

Nous demandons au Seigneur d’accueillir Mr. Breneville en son paradis

 

Fête la Paroisse St PIUS X

A28-4-Choir of St Pius

Le Personnel de Radio Telé Solidarité était très heureux de couvrir la messe solennelle de la fête de St PIUS X le dimanche 21 Aout. Bishop Guy Sansaricq fut le celebrant et l’Homeliste à la celebration Eucharistique. Le Père Miguel Auguste est le curé de cette Paroisse et est l’un des prêtres Haitiens du diocèse de Brooklyn qui occupe une position de Leadership.

Le Personnel de Radio Telé  Solidarité continue à faire tout ce qui depend de lui pour couvrir les messes et pour informer le peuple de Dieu  sur ce qui se passe dans la communauté Haitienne de la diaspora et d’Haiti. Peut on le faire si les leaders ne nous informent pas de leurs activités pastorales?. Nous serions heureux si les leaders de la pastorale Haitienne délèguaient un membre de leur communauté à nous tenir informés. Nous  nous excusons auprès  de nos lecteurs et de nos lectrices si nous n’arrivons pas à les informer à temps sur tout ce qui se passe dans la dispora.  Nous continuons à vous rappeler que chaque jour à 7:00 pm vous pouvez visiter Telesolidarite.tv et clicquer sur Live Stream pour regarder nos emissions  et vous pouvez visiter notre adresse de Facebook  Radiotele Solidarite pour regarder nos videos et pour lire le bulletin Hedomadaire du centre National.

 

Les Communautés de Foi de la Paroisse de St  PIUS X du diocèse de Brooklyn ont célébré grandiosement la fête de leur St  Patron. La Chorale creole et la chorale Anglaise ont performé ensemble à cette celebration Eucharistique. Selon certains paroissiens et paroissiennes La Paroisse St PIUS X accueille entre 250 et 300 personnes pour ces celebrations Eucharistiques haitiennes en fin de Semaine. L’un des defis du Père Miguel est la reconstruction de l”Église. Il semble qu’il est sur la bonne voie car il a mentionné qu’il a en reserve près deux Millions dollars et selon ses estimations, La reconstruction coutera 3 Millions de Dollars. Il exhorta ses  paroissiens à faire des sacrifices pour accomplir cet objectif.

A28-6-Liturgical dance and Praise

Monseigneur Guy Sansariq dans son homelie  exhorta le peuple de Dieu à soutenir le travail du Père Miguel à la Paroisse St PIUS. . Il a parlé dans son homelie des grandes qualités de St PIUS X. Il profita pour souhaiter un heureux un heureux vingt-troisième Anniversaire d’ordination sacerdotale au Père Père Michael Ukah. Monseigneur Guy Sansaricq fut très ovationné à la fin de son Homelie. Pour ecouter la première partie de la messe clicquer sur ce lien: https://youtu.be/EOlkrjv8SLc.

Bishop Guy Sansaricq etait accompagné à l’autel par les Pères Miguel, Michael Ukah et le Père Yvon Hector Aurelien, récemment ordonné.

 

Le ministère de Carlo Balthazar comme directeur de Musique est très apprécié par le peuple de Dieu. Je vous exhorte à regarder cette messe pour comprendre le travail Colossal de Carlo à la Paroisse de St PIUS. Bravo Carlo , continue à temoigner de ton amour pour notre Eglise à travers ton ministère. Carlo est l’un des artistes de la communauté Haitienne Catholique  du Diocèse de Brooklyn. Il est très impliqué  dans la pastorale Haitienne du diocese. J’etais très content d’avoir une conversation avec Barnica Laveau, infirmière de profession et leader du groupe Liturgique Dance et Praise de la Paroisse. Elle me fit savoir que l’un des enjeux c’est d’encourager les jeunes à prendre une part active aux activités de l’Eglise. Cette Paroisse a deux groupes de jeunes.

Le ministère du Père Miguel comme Curé est très aprécié par ses paroissiens. Le Personnel de la Radio Telé Solidarité souhaite au peuple de Dieu  une  très Bonne fête de St Pius X..Pour écouter la deuxième  Partie  clicquer sur ce lien: https://youtu.be/M81UtXQ37fM

Brother Tob

Feast of   St. PIUS X Parish

A28-4-Choir of St Pius

The staff of Radio Telé Solidarité was very pleased to cover the solemn Mass on the feast of St. PIUS X. Bishop Guy Sansaricq was the celebrant and homilist of this Eucharistic celebration. Father Miguel Auguste is the pastor of this parish.

 

A28-12-Father Miguel

The Staff of Radio Telé Solidarité continues to do all it can to cover the masses to keep the Haitian Diaspora and also the faithful in Haiti abreast of what’s going on in the community. In order to succeed in this task we would like all Parish leaders to assign one of their members to pass on to us all the news and activities of their area. We apologize to our readers if we fail to inform you on time of all this is happening. Please help us!

We continue to remind you that every day at 7:00 pm you can visit Telesolidarite.tv and click on Live Stream to watch our broadcasts and you can visit our address of Facebook Radiotele  Solidarite to watch our videos and to read the Weekly newsletter of the  National center.

The Faith Communities of the Parish of St. PIUS X of Brooklyn diocese grandly celebrated the feast of their Patron Saint. Creole Choir and the English choir performed in unison at this Eucharistic celebration. Some parishioners said that St. PIUS X Parish welcomes between 250 and 300 people for the Creole Eucharistic celebrations on a regular sunday. One of the challenges of Father Miguel is the reconstruction of the “Church”. It seems that he is on track as he mentioned that he has in reserve about two million dollars and the estimated cost of the construction will be three million dollars. He exhorted his parishioners to make sacrifices and be very generous in this endeavor.

Bishop Guy Sansariq in his homily exhorted God’s people to support the work of Father Miguel at St. PIUS. He mentioned in his homily the great qualities of St PIUS and the relevancy of his teachings to our day and age. He wished a Happy Anniversary to Father Michael Ukah who was celebrating his twenty-third anniversary of priestly ordination. Bishop Guy Sansaricq was very applauded at the end of his Homily. To listen to the first part of the Mass click on this link: https://youtu.be/EOlkrjv8SLc.

 

Bishop Guy Sansaricq was accompanied to the altar by Father Miguel, Father Michael Ukah and the recently ordained Fr. Yvon Hector Aurelien.

A28-5-Cartlo Balthazar

The Ministry of Carlo Balthazar as Music Director is highly appreciated by the people of God at st Pius X. I urge you to watch this Mass to understand the colossal work of Carlo at the Parish. Congratulations Carlo! Continue to testify your love for our Church through your ministry .Carlo is one of the artists of the Haitian Catholic community of the Diocese of Brooklyn. I was  very happy to have a conversation with Barnica Laveau, who is a nurse and leader of the Liturgical Dance and Praise Group of the Parish. She said   that one of the challenges of St PIUS X Parish  is to encourage young people to take an active part in the activities of the parish. She also mentioned that there are two youth groups in the parish.

 

The ministry of Father Miguel as pastor is highly apreciated by his parishioners. The staff of Radio Telé Solidarité wishes to God’s people a Happy Feast of St. Pius X. To listen to the second part on this mass click on this link: https://youtu.be/M81UtXQ37fM

 

Brother Tob

 

 

A21-46-Marjorie

On Saturday, August 20, 2016 I was invited by Monalisa Jean Ferrari to attend the, Youth Conference, Haitian Talk Show.  This event was sponsored by Radio-Tele Solidarite & The Society for Haitian Research and was held at Our Lady of Miracles Roman Catholic Church.  It was a day where the youth from different parishes and their friends, got together to discuss issues that concern their generation.

 

The day started out with a welcome done by Fr. Borno who extended his welcome to the youths and acknowledge his congregation who was there in attendance.  He asked that everyone be attentive in hopes that we all walked away with something.and was quickly followed by a speech from Bishop Sansaricq. The Bishop spoke about how his hope is that everyone feels welcomed and that he hoped that this would be the beginning of great dialogue with our youth.  He wanted them to understand how their presence there that day was important as they are our future and he wanted them to be on the right path.

 

Marie Carmelle Casimir sang a stirring song about the Haitian Flag, the meaning, the pride that we should have in it.  Then came the major part of the day, the panel discussion.

 

The moderator:Tadia Toussaint

Panel: Princess J. Charles, Peter Damour, Maureen Malivert, Ariel Metayer, Agathina Nozy and Stephanie Sica

 

The moderator, and the panel were all young people who are doing great things in their community.  Since the audience was mostly Haitians and Haitian-Americans, the topics were mostly centered around the Haitian culture.  Some of the topics were: Haitian Pride, What does it mean to be Haitian, are Haitian parents too strict, Black Lives Matter Movement, and the effects that social media has on this generation.  I appreciated how the panel segment was interactive with the sitting audience; the panel gave their thoughts and so did the audience.  I think that Tadia Toussaint did a great job gauging the audience.  She asked the right questions and got people, who seemed pretty shy, to participate.  I was glad to have given my thoughts in reference to strict parents.

 

As some point during the panel discussion we took a pause to listen to Liz Faublas of NET-TV’s Currents who was the keynote speaker. This woman is very funny! Liz spoke about how she grew up with an idea what she thought she wanted to be but changed her whole trajectory later and decided to study communications.  Her decision to become an anchor did not go over well with her Haitian parents who had other ideas for her life.  So Liz became an anchor and although her parents didn’t understand at first, they came to respect what she does. She spoke about how her mom is her biggest fan yet her biggest critic.  Her mom is the only person who watches her show religiously and calls her after every show with critique and suggestions.  Liz said how it bothered her at first but then she realized that her mom just wants her to be her best.  She said that it dawned on her that she was not just representing herself, but her family, friends, country and race.  This is a very big deal!  Liz encouraged the youth to think about what it is they want to do with their lives, to go for it, but to also remember they never just represent themselves.  We all should live lives that our parents could be proud of.  Later, Myriam Augustin received the Radiotele Soladarite Woman of the Year 2016 Award for all of her community work.  Finally, the  Blue Angels Drum gave a very rhythmic performance. The day ended with prayer and everyone communing together.

 

The Youth Conference was a great event! I appreciated how the church and the sponsors came together to create a space where young people can be heard.  In a culture that is known for not giving credence to their youth, this was a great way to begin breakng the old traditions.  My hope is that next year, with early planning,  that more congregations, even non-Catholic youths would be invited.  I believe that issues that the youths face today, transcends religion.  Even those who do not believe in GOD could benefit from a conversation that could possibly introduce them to GOD as a source of counsel in a way they may not have thought of.  I pray that this becomes an annual event!

Marjorie

 

Entretien avec Jean Claude Ravet

A28-9-ean Claude Ravet

 

Nous etions très contents de Rencontrer Jean Claude Ravet , Redacteur en chef de la Revue Relations Jesuites pour un entretien à la Radio Telé Solidarité . Jean Claude Rave test parmi les amis du Bulletin Hebdomadaire du Centre National et de laRadio Telé Solidarité

 

Dans son entretien Jean Claude a mis l’accent sur les relations Nord-Sud ou les pauvres deviennent plus pauvres et les riches deviennent plus riches. Parfois les Pays du Nord se servent des pauvres  pour continuer à s’enrichir. C’est plus que clair que la repartition des richesses est très mal faite ce qui creuse davantage le  fossé séparant des riches des pauvres.

Jean Claude nous a parlé de la situation des premières nations  ou des autochones au Canada qui sont appelés les exiles de l’interieur. Comment les autochones peuvent ils arriver à la réappropriation de leur autochtonité. Jean Claude nous fit savoir que les autochtonones du Canada commencent à se reveiller. Ils ne veulent  plus passer comme des gens exclus de la société ou relegués au second plan. Ces derniers commencent à se montrer dans les espaces publiques avec des revendications. Jean Claude a insisté que nous sommes tous des autochtones  c’est a dire des habitants de la  terre. Le dossier autochtone  du Canada est un dossier d’actualité et nous  promettons que nous allons faire de notre mieux pour continuer à vous informer sur ce sujet.

 

Jean Claude Ravet  nous a informé  sur le dernier forum Social Mondial qui a lieu à Montréal au mois d’Aout dernier. Selon les participants un autre monde est possible si nous arrivons à travailler ensemble. Il nous a donné son opinion sur les elections Américaines qui auront lieu au mois de Novembre prochain. Il a fait la difference entre Donald Trump et Hilary Clinton et nous a parlé un peu de Barack Obama . Son entretien est très instructif et je vous invite à clicquer sur ce lien pour écouter son entretien. https://youtu.be/w6Hhq6jeqvY

Il evoqua  que l’economie est la seule force qui commande. Comment peut-on  mettre la finance au service de l’humanité? Comment peut on arriver à une meilleure repartition des richesses? Son entretien est un eclairage sur ces dossiers. C’est ridicule de savoir que 90% des richesses de notre planète sont entre les mains d’un petit groupe qui represente 1% de la population mondiale et ces dernies peuvent imposer leur volonté  quand ils le veulent. Même les politiciens leur sont soumis.

Comme vous pouvez le constater nous n’avons pas chomé pendant l’été et nous continuons à faire tout ce qui depend de nous  pour vous informer sur certains sujets d’actualités . Jean Claude Ravet est connu pour le travail colossal qu’il accomplit pour l’humanité à la revue Relations Jesuites.

Brother Tob

 

L’ONU admet sa responsabilité dans l’épidémie de choléra en Haïti

LE MONDE | 19.08.2016 à 22h02 • Mis à jour le 20.08.2016 à 10h33 | Par Martine Valo

Abonnez vous à partir de 1 € Réagir Ajouter

Partager (2 622)Tweeter

image: http://s2.lemde.fr/image/2016/08/19/534×0/4985248_6_fd59_du-bout-des-levres-l-organisation-des_98ea7e06290cf4ce8e9dea15cc69fc69.jpg

 

A28-10-Cholera

Du bout des lèvres, les Nations unies reconnaissent leur implication dans la terrible épidémie de choléra qui frappe Haïti. La contamination a causé près de 10 000 morts depuis l’arrivée de la bactérie dans le pays, en 2010, et elle a rendu malades 800 000 personnes. Voilà six ans que des casques bleus sont accusés de l’avoir apportée avec eux duNépal, ce que l’institution internationale s’est obstinée à nier jusqu’à présent.

« Au cours de l’année écoulée, l’ONU a acquis la conviction qu’il est nécessaire de faire beaucoup plus en ce qui concerne sa propre implication dans le foyer initial et les souffrances des personnes touchées par le choléra »,

a déclaré le porte-parole adjoint de l’ONU, Farhan Haq, jeudi 18 août.

Certes la déclaration apparaît alambiquée et n’a pas le ton des annonces officielles fracassantes. Mais elle ressemble à un début de revirement, qui fait naître l’espoir chez les défenseurs des victimes et chez ceux qui, sur le terrain, attendent de l’aide pour parvenir, enfin, à maîtriser une épidémie loin de régresser. D’autant que M. Haq a aussi promis qu’un nouveau plan d’action serait présenté dans les deux mois.

Avancée essentielle

« C’est une grande victoire pour les milliers d’Haïtiens qui se sont mobilisés pour la justice, qui ont écrit à l’ONU et porté plainte contre elle », s’est réjoui Mario Joseph, le président du Bureau des avocats internationaux de Port-au-Prince dans un communiqué, parlant de « victoire pour le peuple ». Il n’est pas le seul à considérer ce demi-aveu comme une avancée essentielle.

L’ONU doit maintenant présenter « des excuses publiques et établir un plan de compensation aux victimes qui ont tant perdu », a commenté l’avocate Beatrice Lindstrom, de l’Institut pour la justice et la démocratie en Haïti, une ONG américaine partie prenante dans un procès intenté aux Nations unies.

En théorie, les réclamations des familles des victimes pourraient atteindre 40 milliards de dollars (35 milliards d’euros). En fait, l’institution a jusqu’à présent systématiquement mis en avant son immunité pour ne pas répondre aux requêtes des Haïtiens autrement que par les arguties de ses avocats. Une cour d’appel vient à nouveau de lui donner raison sur ce point, le 18 août.

Cependant, l’ONU peut difficilement se maintenir dans cette position très inconfortable, alors qu’elle se trouve à la fois sous les projecteurs accusateurs de la presse et agitée par un débat interne. Plusieurs rapports émanant de ses rangs ont dénoncé son obstination à nier sa responsabilité à l’égard des Haïtiens. L’universitaire Philip Alston, rapporteur spécial de l’ONU sur l’extrême pauvreté et les droits humains, a en particulier fustigé son attitude « moralement inconciliable et légalement indéfendable ».

Déshydratations fatales

image: http://s1.lemde.fr/image/2016/08/20/534×0/4985402_6_f641_traitement-de-malades-du-cholera-dans-le_144ef66f00d7f753b9c7655fdaed2bb0.jpg

Traitement de malades du choléra dans le quartier Carrefour de  Port-au-Prince, le 18 août.HECTOR RETAMAL / AFP

Car voilà longtemps que ne subsiste plus de doute sur le rôle joué par un bataillon de la Mission des Nations unies pour la stabilisation en Haïti (Minustah) venu du Népal, où le vibrion à l’origine de l’épidémie est endémique. La souche bactérienne a, depuis, été séquencée : elle correspond parfaitement.

La contamination est liée aux eaux usées et à une grande quantité de matières fécales qui se sont directement déversées dans un affluent de l’Artibonite, rivière près de laquelle était installé le campement de la Minustah en octobre 2010.

Très vite, la maladie, qui entraîne des déshydratations fatales, se répand alors dans les villages le long de la rivière ; 10 000 cas suspects sont recensés en quelques jours et les structures de soin enregistrent des pics de 4 500 cas par jour. L’épidémie s’étend très vite au reste du pays, l’un des plus pauvres de la planète, ravagé par un séisme qui a causé 220 000 morts dix mois plus tôt. Pis : elle n’a jamais cessé depuis.

Une étude de Médecins sans frontières, publiée en mars, montre même que les 9 300 décès officiels ont été largement sous-estimés. « Entre 2010 et 2012, il y a eu plus de cas en Haïti que dans l’Afrique tout entière », souligne l’épidémiologiste Renaud Piarroux. Des chiffres d’autant plus saisissants qu’il n’y avait pas eu d’épidémie de choléra sur l’île depuis cent cinquante ans.

Ce professeur de l’Assistance publique-Hôpitaux de Marseille se rend régulièrement sur place, où il a été le premier à enquêter sur cette affaire, dès 2010. Dans son dernier rapport, qui date de juillet, il rappelle que, par le nombre de victimes, cette épidémie est « la plus importante à laquelle le monde a dû faire face au cours des dernières décennies ».

Regain de l’épidémie

Il y a urgence à agir. Les espoirs mis dans le ralentissement du rythme de contamination en 2014 ne sont plus de mises. « Depuis un an, le choléra reprend de la force », note le médecin. A défaut de pouvoir métamorphoser Haïti en pays doté d’une infrastructure d’eau et d’assainissement moderne, il préconise de donner les moyens au corps médical et aux ONG d’intervenir dès qu’un cas suspect est repéré, de se rendre dans chaque village touché pour y mener rapidement des actions d’éducation sanitaire et de distribuer des comprimés de chlore afin d’assainir l’eau. Il croit moins à la vaccination, à l’efficacité d’autant plus limitée qu’elle ne bénéficie qu’à 3 % de la population.

Lire aussi :   Haïti : le premier tour de la présidentielle annulé, de nouvelles dates annoncées

« Je participe à la rédaction d’un nouveau plan que prépare l’Unicef, confie M. Piarroux. Il ne sera mis en œuvre que si des financements importants sont débloqués. » Alors lui aussi se réjouit du changement de ton de l’ONU, persuadé qu’il présage d’un revirement dans l’échelle des moyens alloués pour lutter contre un fléau aujourd’hui négligé.

 

 

Donald Trump persiste à vouloir faire du Trump

Dorian Malovic, le 18/08/2016 à 14h24

  • A28-11-Trump

 

 

 

 

 9  1

En baisse dans les sondages, le candidat républicain à la présidentielle a une nouvelle fois remanié son équipe de campagne.

Soutenu par sa base, Donald Trump divise toujours plus son camp, qui lui retire son soutien financier.

ZOOM 

Donald Trump a choisi de ne pas adoucir son discours radical mais au contraire de lancer une guerre à outrance contre Hillary Clinton. / Gregg Newton/AFP

► En remaniant son équipe de campagne, quel est l’objectif de Donald Trump ?

En baisse dans les sondages d’opinion avec six à sept points d’intentions de vote de moins que son adversaire démocrate Hillary Clinton, le candidat du parti républicain a annoncé mercredi 17 août avoir remanié pour la seconde fois son équipe de campagne. Non pour adoucir son discours radical mais au contraire pour lancer une guerre à outrance contre Hillary Clinton.

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix vous offre une information de référence sur l’actualité religieuse.

+

Il a ainsi placé à la tête de son équipe de campagne deux conservateurs dont la mission est claire : laisser Trump faire du Trump, comme aux grandes heures de la campagne des primaires du parti républicain. Ce remaniement est le symptôme d’un problème persistant chez le milliardaire populiste : l’absence de stratégie pour élargir sa base de soutien au-delà du noyau de ses électeurs de la primaire. Rien ne dit, d’ailleurs, qu’il vise à élargir son électorat, se fondant sur une base solide, déterminée et convaincue.

> Lire aussi : Hillary Clinton met Donald Trump au défi de publier ses revenus

► Quels sont les nouveaux responsables de son équipe ?

Donald Trump persiste et signe en choisissant d’embaucher Stephen Bannon, patron du site d’informations conservateur Breitbart News, nommé directeur général, un titre créé pour lui. Cet ancien banquier d’affaires chez Goldman Sachs dans les années 1980, puis producteur de films, est un ardent dénonciateur de l’establishment politique américain, démocrate et républicain, – dont il est pourtant issu tout comme Trump. Il a la réputation de ne pas faire de quartier quand il attaque.

En s’associant à cet agitateur, l’un des plus influents de la sphère conservatrice, Donald Trump signale que, loin de vouloir tendre la main aux électeurs modérés, il entend revenir à ce qui a fait son succès au début de l’année, durant la primaire républicaine : de grands meetings houleux, une parole enflammée et décapante, afin de rester coûte que coûte au centre de l’attention médiatique. C’est « quelqu’un qui va y aller sabre au clair, il n’hésite jamais à aller au combat et considère qu’en politique, tous les coups sont permis », a décrypté Corey Lewandowski, premier directeur de campagne de Donald Trump, devenu commentateur de CNN après avoir été lui-même limogé en juin 2016.

Par ailleurs, la sondeuse et consultante républicaine Kellyanne Conway est promue de conseillère à directrice de campagne. En pratique, au-delà du titre, elle se concentrera sur la communication et voyagera sur le terrain avec le candidat.

> Lire aussi : Le violent dérapage de Donald Trump contre Hillary Clinton

► Comment réagit le camp républicain face à leur candidat ?

Donald Trump semble faire cavalier seul. Dans le même temps, les défections publiques se multiplient dans le camp républicain, qui n’a trouvé aucune alternative à Donald Trump depuis la convention qui l’a officiellement intronisé le 18 juillet (sauf si le candidat « meurt ou se trouve en incapacité » selon les termes de la charte des républicains).

Il y a deux semaines, plus de 70 républicains influents, écœurés par sa campagne, avaient écrit à leur parti pour qu’il arrête de la financer et qu’il se concentre plutôt sur les scrutins parlementaires (Chambre des représentants et Sénat) qui se dérouleront également en novembre. Un scénario comparable à celui de 1996 quand, convaincus de voir leur candidat Bob Dole perdre contre Bill Clinton, les républicains avaient cessé leur financement.

> Lire aussi : « L’incompétence » de Trump en débat chez les Républicains

« La capacité de Donald Trump à diviser, son incompétence, ses imprudences et son impopularité record risquent de transformer cette élection en raz de marée démocrate », avance cette lettre destinée au président du parti républicain, Reince Priebus. Le candidat investi n’en a cure. « Je suis qui je suis. C’est moi. Je ne veux pas changer. Tout le monde dit : oh, il va « pivoter ». Je ne veux pas pivoter », a déclaré Donald Trump mardi 16 août à la télévision locale WKBT, dans le Wisconsin.

Dorian Malovic

Les évêques américains se tiennent à distance d’Hillary Clinton et de Donald Trump

Publié le 12 août 2016à 10h42

 

A28-11-Trump

« L’Église ne peut soutenir un candidat ou un parti, quel qu’il soit »

La conférence des évêques catholiques des États-Unis

Le 8 août 2016

DOCUMENT

Les catholiques voteraient-ils davantage pour Hillary Clintonet les protestants évangéliques pour Donald Trump ? Les sondages se multiplient aux États-Unis dans la perspective de l’élection présidentielle du 8 novembre, certains instituts cherchant, parmi d’autres critères, à croiser la pratique des futurs électeurs avec leur inclinaison politique.

« Notre cause est la défense de la vie et de la dignité humaines »

Les évêques catholiques, eux, restent à bonne distance des sondages et du pugilat médiatique qui opposent la candidate du parti démocrate à celui du parti républicain. S’ils ont diffusé un document de plus de 40 pages résumant les principes devant guider le choix des fidèles, ils soulignent que l’Église ne saurait être partisane. « La participation à la vie politique à la lumière des principes moraux fondamentaux est un devoir essentiel pour tout catholique et pour toute personne de bonne volonté », soulignent-ils. Mais « l’Église ne peut soutenir un candidat ou un parti, quel qu’il soit. Notre cause est la défense de la vie et de la dignité humaines et la protection des faibles et des vulnérables ».

« Former les consciences pour une citoyenneté en fidélité »

La conférence épiscopale américaine s’exprime dans un document mis en ligne après avoir  été adopté en novembre 2015 lors d’une assemblée générale. Intitulé « Former les consciences pour une citoyenneté en fidélité », il se divise en trois parties : un développement sur la doctrine sociale de l’Église catholique; une synthèse de la position des évêques sur plusieurs sujets éthiques; et dix propositions à destination des candidats mais aussi de tous ceux et celles qui veulent s’engager dans la vie publique. La rédaction a été faite sous la supervision de Mgr Ronny E. Jenkins, alors secrétaire général de la conférence épiscopale (photo).

Un tableau contrasté des États-Unis d’aujourd’hui

Reposant sur un socle élaboré en 2007, le document tient « compte des récents développements concernant la politique intérieure et la politique étrangère des États-Unis ». La liste est longue :  » la destruction continue de plus d’un million de vie humaines innocentes chaque année, par avortement; le suicide médicalement assisté; la redéfinition du mariage – cellule vitale de la société – par les tribunaux, les institutions politiques, et par la culture américaine elle-même; la consommation excessive de biens matériels et la destruction des ressources naturelles, qui affaiblit l’environnement et les pauvres; les attaques mortelles contre les chrétiens et les minorités religieuses à travers le monde; la définition de plus en plus étroite de la liberté religieuse, qui menace la conscience individuelle et la liberté de l’Église; les politiques économiques qui échouent à donner la priorité aux pauvres, dans le pays et à l’étranger; un système d’immigration brisé et une crise mondiale des réfugiés; les guerres, la terreur, et la violence, qui menacent chaque aspect de la vie et de la dignité humaines ».

Les évêques dressent dans le paragraphe 2 un tableau contrasté des États-Unis d’aujourd’hui. « Les réalités politiques de notre nation présentent des défis et des opportunités », constatent-ils. « Nous sommes une nation fondée sur ‘la vie, la liberté et la poursuite du bonheur’, mais le droit à la vie n’est pas pleinement protégé, spécialement pour les enfants non-nés, les malades en phase terminale, et les anciens, qui sont les membres les plus vulnérables de la famille américaine. Nous sommes appelés à être les faiseurs de paix d’une nation en guerre » contre elle-même.

« Une nation puissante dans un monde violent »

« Nous sommes un pays engagé à assurer ‘la liberté et la justice pour tous’ mais nous sommes trop souvent divisés en fonction des critères de race, d’ethnie et d’inégalité économique », poursuivent-ils. « Nous sommes une nation d’immigrants, bataillant pourtant pour prendre en compte le défi posé par de nouveaux migrants en notre sein. Nous sommes une société bâtie sur la force de nos familles, appelées pourtant à défendre le mariage et à offrir un soutien moral et économique à la vie familiale. Nous sommes une nation puissante dans un monde violent, affrontant la terreur, et essayant de construire un monde plus sûr, plus juste et plus pacifique ».

« Nous sommes une société riche où trop d’entre nous vivent dans la pauvreté et manquent de soins de santé et d’autres nécessités. Nous faisons partie d’une communauté mondiale chargée d’être les bons intendants de la Terre, ce que le pape François appelle notre ‘maison commune’, qui est menacée ».

« Une crise globale et complexe »

« Tous ces défis sont au cœur de la vie publique et au centre de la poursuite du bien commun », considèrent les évêques américains. « Ils s’entremêlent et sont inséparables les uns des autres. Le pape François y a insisté : ‘ Nous affrontons une crise complexe qui est à la fois sociale et environnementale. Les stratégies pour une solution exigent une approche intégrée pour combattre la pauvreté, restaurer la dignité des exclus et protéger la nature (Laudato Si’, n° 139) ».

« Un choix souvent difficile pour voter »

Dans ce contexte, « les catholiques ont souvent à faire un choix difficile pour voter », notent les rédacteurs au paragraphe 34 du document. « Un catholique ne peut voter pour un candidat qui favorise une politique promouvant des actes intrinsèquement mauvais tel que l’avortement, l’euthanasie, le suicide assisté, le fait de soumettre les travailleurs ou les pauvres à des conditions de vie inhumaines, la redéfinition du mariage d’une façon qui viole son sens profond, des comportements racistes. S’il vote pour ce candidat avec l’intention de soutenir de telles positions, un catholique se rend coupable de coopérer à un mal sérieux. En même temps, un électeur ne peut utiliser l’opposition d’un candidat à un mal intrinsèque pour justifier l’indifférence ou l’inattention à l’égard d’autres problèmes moraux importants impliquant la vie et la dignité humaines ».

« Il peut se trouver qu’un catholique qui rejette la position inacceptable d’un candidat favorable à des actes intrinsèquement mauvais soit amener à décider de voter pour lui pour d’autres raisons morales sérieuses », précisent-ils. « Voter ainsi n’est admissible que pour des raisons morales sérieuses, et non pas pour des préférences ou des intérêts partisans ».

« La politique, une mission noble »

« La politique est une mission noble par laquelle promouvoir le bien commun », commencent les évêques américains dans leur seconde partie (paragraphe 63).  » Le fait qu’une grande partie de la rhétorique politique soit devenu très négative et que la polarisation s’intensifie ne doit pas nous dissuader d’appeler vivement à travailler pour un monde qui permette à chacun de prospérer, un monde dans lequel toute personne, toute famille, dispose de ce dont elle a besoin pour remplir sa destinée donnée par Dieu ».

Treize priorités

Suivent treize priorités, dont on constate qu’elles ne recoupent que marginalement les programmes et les discours de Hillary Clinton et de Donald Trump (Extraits) :

  1. Le respect de la vie. « L’avortement et l’euthanasie sont devenus des menaces prééminentes à la vie et à la dignité humaines car elles attaquent directement la vie, le bien le plus fondamental, condition de tous les autres. L’avortement, qui est le meurtre délibéré de l’être humain avant sa naissance, n’est jamais acceptable moralement et doit toujours être combattu. Le clonage et la destruction d’embryons pour la recherche ou d’éventuels traitements sont toujours une démarche fausse. Ôter la vie humaine par le suicide assistée et l’euthanasie n’est pas un acte de compassion mais une attaque injustifiable à la vie humaine. Le génocide, la torture, et le ciblage direct et intentionnel de non combattants durant une guerre ou dans des attaques terroristes sont toujours mauvais ».
  2. La promotion de la paix. « Les catholiques doivent travailler pour éviter la guerre et promouvoir la paix. C’est d’autant plus important qu’on risque de devenir indifférent à la guerre du fait des nombreux conflits armés. (…) Les nations ont le droit et l’obligation de défendre la vie humaine et le bien commun contre le terrorisme, les agressions et les attaques contre des personnes du fait de leur religion – y compris les chrétiens. (…) Mais ce devoir exige des réponses efficaces, une évaluation morale, une retenue des moyens utilisés, le respect de règles éthiques dans l’usage de la force, un accent sur les racines de la terreur, et une distribution juste du fardeau de ces réponses à la terreur. L’utilisation de la torture doit être rejeté. L’Église a manifesté ces préoccupations morales fondamentales envers l’usage préventif de la force militaire ».
  3. Le mariage et la vie de famille. « La famille fondée sur le mariage est la cellule de base de la société humaine. Le rôle, les responsabilités et les besoins des familles devraient des priorités nationales centrales. Le mariage doit être défini, reconnu et protégé comme un engagement exclusif et à vie entre un homme et une femme, comme la source d’une nouvelle génération et comme un havre pour des enfants. Or l’institution du mariage est sapée par l’idéologie du « genre » qui rejette la différence sexuelle et la complémentarité des sexes et qui présente le « genre » comme rien de plus qu’une construction sociale ou une réalité psychologique qu’une personne pourrait choisir en contradiction avec sa réalité biologique ». « Les politiques portant sur la fiscalité, le travail, le divorce, l’immigration, l’aide sociale devraient soutenir le sens – venant de Dieu – et la valeur du mariage et de la famille, aider les familles à rester ensemble, et récompenser la responsabilité et le sacrifice au profit des enfants. Les salaires devraient permettre aux travailleurs de soutenir leur famille et l’assistance publique devrait être disponible pour aider les familles pauvres à vivre dans la dignité ».
  4. La liberté religieuse. « La politique des États-Unis doit promouvoir vigoureusement la liberté religieuse, à domicile comme à l’étranger. (…) Aux États-Unis, elle bénéficie généralement d’une bonne protection dans notre loi et notre culture, mais celle-ci est à présent remise en question. Par exemple, l’exemption fiscale dont bénéficie l’Église a été explicitement remise en question au plus haut niveau du gouvernement à cause de son enseignement sur le mariage ».
  5. L’option préférentielle pour les pauvres. « Les institutions et les décisions économiques doivent être évaluées selon qu’elles protègent ou sapent la dignité de la personne humaine. Les politiques sociales et économiques doivent favoriser la création d’emploi pour tous ceux qui peuvent travailler avec des conditions de travail décentes et des salaires justes. Les barrières à un salaire égal et à un emploi égal pour les femmes et pour ceux qui sont confrontés à une discrimination injuste doivent être surmontées. La doctrine sociale de l’Église soutient le droit des travailleurs à rejoindre un syndicat, à participer à une négociation collective et à utiliser ces droits sans représailles. Elle affirme également la liberté économique, l’initiative privée et le droit à la propriété ».  « La politique sociale doit réduire la pauvreté et la dépendance, renforcer la vie familiale et aider les familles à sortir de la pauvreté grâce au travail, à la formation, et à des programmes d’assistance – aux enfants, à la santé, au logement et au transport ». « Une priorité pour la politique agricole doit être la sécurité alimentaire pour tous. Parce que personne ne devrait connaître la faim dans un pays d’abondance, les programmes nutritionnels doivent être importants et efficaces ».
  6. Santé publique. « Des soins accessibles et bon marché sont une protection essentielle de la vie humaine et un droit de l’homme fondamental. Malgré une augmentation du nombre de personnes assurées, des millions d’Américains n’ont toujours pas de couverture santé. Cela représente une priorité nationale urgente ».
  7. Migration. « L’injonction de l’Évangile à ‘accueillir l’étranger’ exigent des catholiques qu’ils prennent soin et se tiennent à côté des nouveaux arrivants, légaux ou illégaux, notamment les mineurs isolés, des réfugiés et les demandeurs d’asile, ceux qui sont détenus inutilement et les victimes des trafics. Il est urgent d’adopter une réforme globale qui répare notre système d’immigration et qui prévoit un programme de légalisation large et équitable avec un chemin vers la citoyenneté. Le droit des nations à protéger leurs frontières et l’état de droit est reconnu mais doit être appliqué d’une façon juste et humaine ».
  8. L’éducation catholique. « Les parents – qui sont les premiers et les plus importants éducateurs – ont un droit fondamental à choisir l’éducation la plus appropriée pour leurs enfants, que ce soit dans des écoles publiques, privées ou religieuses. Le gouvernement doit leur en donner les moyens par le biais de crédits d’impôts et de bourses publiques, notamment à ceux ayant des moyens modestes. Toute personne a droit à recevoir une éducation de qualité ».
  9. Promouvoir la justice. « Promouvoir la responsabilité morale et des réponses efficaces face au crime, diminuer la violence dans les médias, limiter de façon raisonnable l’accès aux armes d’assaut et aux armes de poing, et s’opposer à la peine de mort sont très importants alors que grandit la ‘culture de violence’. Une éthique de la responsabilisation, de la réhabilitation et de la restauration doit être à la base d’une réforme de notre système pénal aujourd’hui fracturé ».
  10. Combattre les discriminations. « Il est important pour notre société de combattre toute discrimination injuste, qu’elle soit fondée sur la race, la religion, le sexe, l’ethnie, le handicap, l’âge ».
  11. Prendre soin de notre maison commune. « Le soin porté à la création est un enjeu moral. Protéger la terre, l’eau et l’air que nous partageons est un devoir religieux de bonne gestion qui reflète notre responsabilité envers les enfants déjà nés ou à naitre, qui sont les plus vulnérables face aux agressions environnementales. Il y a beaucoup de pas concrets que nous pouvons faire pour garantir la justice et la solidarité entre les générations. (…) Nous appelons à prendre en compte le changement climatique, en mettant en avant la vertu de prudence, la poursuite du bien commun, et l’impact sur les pauvres, notamment sur les travailleurs vulnérables et sur les nations les plus démunies ».
  12. Communications, médias et culture. « Les médias façonnent la culture. Pour protéger les enfants et les familles, une réglementation responsable est nécessaire. Elle doit limiter la concentration des médias, résister à un management qui recherche avant tout le profit, et encourager la variété des programmes, y compris les programmes religieux. (…) Sur internet, les lois sur l’obscénité et la pornographie enfantine doivent être vigoureusement appliquées et la technologie aidant les parents, les écoles, et les bibliothèques à bloquer des contenus indésirables doivent être fournis ».
  13. Solidarité mondiale. « L’interconnexion croissante du monde appelle une réponse morale et la solidarité. Un monde plus juste conduira probablement à un monde plus pacifié, moins vulnérable au terrorisme. Les États-Unis ont la responsabilité d’assumer le leadership contre le scandale de la pauvreté et du sous-développement. Notre nation doit aider à humaniser la globalisation ».

Dix objectifs

Le document des évêques s’achève en fixant dix objectifs aux électeurs et aux hommes et femmes catholiques engagées en politique. Ceux-ci reprennent, en beaucoup plus court, les treize priorités décrites plus haut.

Pour aller plus loin

Jean-Christophe Ploquin

image: http://s1.lemde.fr/image/2016/05/12/24×24/1100519019_4_0d2f_14630415721659-myez-wr-7141_5fe434d134734af95d2dcec9eec4295a.jpg

 Martine Valo
En savoir plus sur http://www.lemonde.fr/planete/article/2016/08/19/l-onu-admet-sa-responsabilite-dans-l-epidemie-de-cholera-en-haiti_4985249_3244.html#6UUv6t4Dl3gFumay.99

Good to know: Availability of resident visas for September 2016.

A27-4-Deacon Paul

Deacon Paul C. Dorsinville.

FAMILY PETITIONS/PETITIONS DE FAMILLE:

Spouse, minor child ( up to 21), parent of  US Citizen/ Epoux(/se), enfant mineur (jusqu’a 21) parent de Citoyen US:                        No delay/Pas de delai.

Adult unmarried son/daughter of US Citizen/ Enfant adulte non-marie de Citoyen US:                                                                         15 Sep 2009.

Spouse, minor child of US Resident/ Epoux(/se), enfant mineur de Resident US:

15 Nov 2014.

Adult unmarried son/daughter of US Resident/ Enfant adulte non-marie de Resident US:                                                           01 Feb 2010.

Married son/daughter of US Citizen w/ family/ Enfant marie de Citoyen US et famille:                                                                     01 Dec  2004.

Sibling of US Citizen (w/family)/ Frere/soeur de Citoyen US (et famille):

08 Oct 2003.

EMPLOYMENT PETITIONS/ PETITIONS DE TRAVAIL

Priority workers/ Travailleurs prioritaires:                No delay/ Pas de delai.

Exceptional ability, Graduate degree/ Abilite exceptionelle, Diplome universitaire avance:                                                                     01 Feb 2014.

Skilled workers, undergraduate professionals/ Travailleurs experimentes, professionels avec moins de 4 ans d’universite:      01 May 2016.

“Other workers”/ “Autres travailleurs”:                      01 May 2016.

Health, S.T.E.M., Clergy, Religious workers/ Sante, S.T.I.M., Clerge, Travailleurs religieux:                                                                   No delay/ Pas de delai.

Investors, entrepreneurs/ Investisseurs, entrepreneurs:  No delay/ Pas de delai.

SPECIAL CASES/ CAS SPECIAUX:

Foster Care, VAWA, Asylum, Registry, HRIFA, etc. : Ad hoc..

For more specifics: Visa Bulletin, Diocesan Migration Services, Community and Academic Centers …

 

 

Latest News-August 21, 2016

REFLECTIONS ON THE READINGS OF THE 21st SUNDAY OF THE CHURCH YEAR (AUG 21ST, 2016)

 

 

 

Isaiah 66, 18-21; Psalm 117; Hebrews 12, 5-7+11-13; Luke 13, 22-30

By +Guy Sansaricq

A question is bluntly put to Jesus: “Lord, will only a few people be saved?”Instead of a direct answer, Jesus sets the condition for salvation in these words  ‘GO THROUGH THE NARROW GATE.”

 

This means that salvation is not a given. It requires a serious commitment to the Lord. It’s somewhat like a foot ball game or a war. You don’t win without great efforts. We have to let go of our laziness, our self-centeredness, our pride and a lot more. A commitment of the will and the heart is required.

 

The second reading tells us that we have to acquire some degree of discipline. The flesh generates wild desires that need to be controlled. Left unchecked these forces carry us away from the kingdom of God.

 

In brief, it may be said that Jesus words mainly bring out three considerations:

First, the kingdom of God is universal. Many will come from the farthest regions of the world and will be joining Abraham Jacob and the prophets. That is good news! Salvation is accessible to all!

Second, some who mistakenly thought that their admission to heaven was guaranteed because they ate and drank with the Lord will not make it because they deceive themselves, doing evil and showing no evidence of real conversion.     Practicing Catholics, is that not a warning? 

Third, the sad fate of those ending up where there is wailing and grinding of teeth results from their own choice! We are endowed with free will. God wants us to be active agents of our salvation.

 

Many love the broad road that leads to perdition! The narrow road of the Cross leads to Victory!

 

 

PENSÉES SUR LES LECTURES DU 21ÈME DIMANCHE SIMPLE  (21 Aout 2016)

 

Quelqu’un pose une question a Jésus. “ N’y aura-t-il que peu de gens à se sauver?” Jésus répond indirectement en soulignant la condition essentielle au salut:” Entrez par la porte étroite!”

 

Le salut est donné à ceux qui le cherchent, à ceux qui choisissent librement le chemin qui y mène.

C’est un peu comme s’il s’agissait de gagner une partie de foot-ball ou une guerre.  Si l’on s’y met

paresseusement, sans effort pour gagner, l’on essuie la défaite. La victoire est le fruit de grands efforts.

 

Nous ne sommes pas comme les animaux qui agissent par instinct. Dieu tient à ce que nous le choisissions par un acte de la volonté et que nous prenions la responsabilité de notre salut. Si nous préférons les ténèbres à la lumière, le mal au bien, le crime à la vertu, le dévergondage à la droiture,

notre aboutissement au lieu “des pleurs et des grincements de dents” ne sera que le résultat de notre propre choix.  Dieu veut nous sauver mais notre réponse libre à son invitation est cruciale.

 

En fin de compte, la réponse de Jésus comprend trois points:

Premièrement, le salut est universel. Des peuples viendront de partout et prendront place au Royaume.

Tout le monde est invité et beaucoup trouveront place au banquet éternel

Deuxièmement, une conversion profonde est nécessaire.  L’admission n’est pas accordée d’emblée à ceux “qui mangent et boivent avec le Seigneur et sont presents à ses discours” mais qui au fond persistent à faire le mal. Il seront rejetés sans pitié.  Que personne donc ne se berce d’illusions alors qu’il refuse le chemin de la Croix c’est à dire la PORTE ÉTROITE.  Prenons bien note de cette Remarque!

Troisièmement, les apparences extérieures sont trompeuses.  Jésus reconnait les coeurs sincères.

 

Bishop Sansaricq

 

Pensée de la semaine: «Le meilleur moyen de garder le bonheur, c’est de le partager».

Thought of the week: “The best way to stay happy is to share it.”

Pensamiento de la semana: “La mejor manera de estar feliz es compartirlo

 

Radio Télé Solidarité welcomes you to the Haitian Youth Conference / Talk Show of August 20, 2016

Welcome to the Haitian Youth Conference / Talk Show of August 20, 2016 at the Parish of Our Lady of Miracles in Canarsie, Brooklyn. This event will be an opportunity for young people to meet and share with us their challenges and dreams. Radio Telé Solidarité is very proud of the young members of the Haitian community who, despite many difficulties, continue to struggle to find a place in this society where there are many opportunities for those who have acquired an education. There are also many barriers for immigrants and minority groups who lack educational opportunities.

The Executive Committee of Radio Telé Solidarité is planning follow-up steps after this event. It intends to invite professionals to advise and mentor the young people who wish to participate in Radio Telé Solidarité broadcasts. This is a very good opportunity the youth should seize. We would like to form a Youth Committee for Radio Telé Solidarité.

We will take this opportunity to honor Myriam Augustin as the Woman of the Year 2016 of Radio Telé Solidarité. Myriam Augustin is an educator who has worked in the United States, several countries in Africa and Haiti, and is very involved in the Haitian community.

Liz Faublas, journalist with Net TV of the Diocese of Brooklyn, will be present and will speak to the youth. Darcel Whitten-Wilamowski, Coordinator of Office of Multicultural Diversity in the Diocese of Rockville Centre, will also be present at this event. We thank The Society for Haitian Research for their work with us on this program. We thank all those who helped us organize this activity and displayed team spirit.

What are the challenges and dreams of Haitian young people?  Do they have role models in our world? How can we arrive at gathering at least 1,000 young people each year? Tomorrow we will have a very diverse program with talented and vibrant performers from various denominations.

Radio Télé Solidarité will air this program live. Do not hesitate to visit our website at http://www.telesolidarite.tv and click on Live Stream to watch this event. For information please call Brother Buteau (Brother Tob) at 631-229 6772.

Brother Buteau (Brother Tob)

 

 

Monseigneur Guy Sansaricq, 10e anniversaire de consécration épiscopale

Bishop Sansaricq20

 

Le 22 août 2016 ramenera le 10e anniversaire de consécration épiscopale de Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq, directeur exécutif du Centre National de l’Apostolat Haïtien et directeur de Radio Télé Solidarité. Il est un apôtre infatigable dans la vigne du Seigneur.

Monseigneur Guy Sansaricq, le premier haitiano-américain à être élevé à l’épiscopat le 22 août 2006 à l’âge de 71 ans. Il a remis sa démission en 2010, à 75 ans, comme prescrit par le droit canon de l’Église catholique. Mais cela ne l’a nullement ralenti dans la mission d’évangélisation, de formation et d’expansion qu’il s’était fixée dès le début de son apostolat.

Les accomplissements de Mgr Sansaricq sont de poids. Nous pouvons citer quelques-uns: la création du Centre National de l’Apostolat Haïtien à l’étranger qui a pour mission de jouer un rôle de liaison entre toutes les pastorales haïtiennes de la diaspora.. Le Centre National a organisé sa 32e Convention. Le Collège Pastoral figure aussi parmi les réalisations de Monseigneur Sansaricq. Ce Collège a déjà célébré son 25e anniversaire  et a déjà donné plus de 400 diplômés. Tout étudiant en première année du Collège pastoral doit toujours se rappeler cette fameuse phrase de Monseigneur Sansaricq: «Le chemin qui mène au Christ est le chemin de la souffrance et non de la gloire». Le Collège a formé beaucoup de leaders qui sont engagés dans la pastorale haïtienne. Rappelons que ce programme a pour mission de donner une solide formation biblique, doctrinale et spirituelle aux leaders laïques de différentes paroisses de l’État de New York et ses environs.

En outre, Mgr Guy a créé un Bulletin Électronique Hebdomadaire qui rejoint des milliers de lecteurs et de lectrices chaque fin de semaine. Ce dernier aura à célébrer son 9e anniversaire  le dernier dimanche du mois de décembre 2016. Puis la fondation, le 17 octobre 2010, de Radio Solidarité, de Télé Solidarité qui commença à diffuser ses émissions depuis le 24 Octobre 2013. Trois importants organes de communication dont le rayonnement se ressent déjà au-delà des espérances.. Il exhorte la communauté à visiter le site de Télé Solidarité(Telesolidarite.tv) et à cliquer sur 24 hours video  pour voir nos émissions   et live streams pour des emissions chaque Jour à 7 :00hres Pm. Télé Solidarité était en direct au dernier festival Marial de 2016 au Sanctuaire Marial du Cap de la Madeleine à Trois Rivières au Canada Par ailleurs, parmi les grandes réalisations de Mgr Sansaricq on peut compter les retraites annuelles pour le clergé et la communauté. Les nombreux pèlerinages dont celui, devenu une tradition pour des milliers d’haïtiens de partout, à la Basilique Nationale de l’Immaculée Conception à Washington où des vitraux dans la Crypte honorent deux candidats à la canonisation aux racines Saint Domingoises, le Vénérable Pierre Toussaint et Mère Marie Lange, fondatrice des Sœurs Oblates de la Providence à Baltimore.

 

 

L’éminente Théologienne Docteur Sister Jamie Phelps et l’un des membres du personnel du Bulletin hebdomadaire du Centre National et de Radio Télé Solidarité souhaite aussi un Joyeux Anniversaire à Monseigneur Sansaricq: Que le Dieu qui a commencé son travail en vous continue à vous bénir à l’occasion de votre 8e anniversaire de votre élévation épiscopale. Soyez assuré de mes prières constantes pour vous et votre ministère dans la communauté haïtienne . “- Sr. Jamie T. Phelps, OP, Ph.D.”

 

Monseigneur Sansaricq est un homme d’Eglise qui croit beaucoup en l’unité et qui veut vivre à la lettre le message de Jésus Christ et qui a grand amour pour son église et ses frères et sœurs de la communauté haïtienne de la Diaspora et d’Haïti. On doit ajouter qu’il est un homme de grande foi et qui croit profondément en cette fameuse phrase du  regretté Cardinal Carlo Maria Martini: «La foi est un si grand bien qu’il est facile de la faire connaitre par des exemples que par des mots».

Le Personnel du Bulletin du Centre National et de Radio Télé Solidarité demande à Marie Reine de la Paix de continuer à bénir son directeur Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq tout en demandant au Seigneur de continuer à lui accorder une santé robuste et de l’accompagner dans son projet ambitieux, Télé Solidarité, qui a pour mission première d’évangéliser le peuple de Dieu.

 

Frère Buteau (Brother Tob)

Pour Le Centre National

 

———————————-

 

 

August 22, 2016 will be the 10th Episcopal Anniversary of His Excellency Bishop Guy Sansaricq, Executive Director of the National Center of the Haitian Apostolate and director of Radio Télé Solidarité. Bishop Sansaricq is a tireless apostle in the Lord’s vineyard. He is the first Haitian American to be elevated to the episcopacy in the US. He was appointed to this episcopal rank on August 22, 2006 at the age of 71 and became bishop emeritus in 2010, at age 75, as required by canon law of the Catholic Church. Nevertheless, Bishop Sansaricq has not lessened his commitment to the mission of evangelization, formation and expansion that was initiated at the beginning of his priestly ministry.

The record of his achievements are noteworthy. Among these achievements (to identify only a few) are:

  1. The creation of the National Center for Haitian Apostolate abroad whose mission is to play a role in uniting the pastoral ministries of the Haitian Diaspora.  The establishment of the Pastoral College which celebrated its 25th Anniversary on October 5, 2013. The College has already had more than 400 graduates and has trained many leaders who are committed to the Haitian ministry. Any student in the first year of pastoral College must always remember that famous sentence of BishopSansaricq:“The path that leads to Christ is the way of suffering, not that of glory.”The College’s pastoral mission is to provide a solid biblical, doctrinal and spiritual formation to lay leaders of various parishes in the state of New York and its environs.
  2. The creation, 9 years ago, of an electronic weekly newsletter that reaches thousands of readers every weekend. The Weekly Bulletin will celebrate its 9th Anniversary on the last Sunday of the month December 2016.
  3. The initiation of three spectacular bodies whose  communication outreach is already being felt beyond expectations. On October 17, 2010 RadioSolidarité was founded followed by Solidarité and TV Solidarité whose broadcasting talk-shows started on October 24, 2014. TV Solidarité is still in its development stages.
  4. The inauguration of a fundraising campaign to support the communication initiatives. The Executive Committee and Bishop Sansaricq collaborated in the launching of this campaign that hopes to raise one hundred thousand dollars ($100,000.) to continue buying equipment for the TV station. Bishop Sansaricq continues to urge the community to visit the Solidarity website and to click on Télesolidarite.TV and on our 24 hours video to see our test broadcasts and live streams every night at 7:00Pm. Viewers may recall that Télé Solidarité was live at the last Marian Festival 2016 at the Marian Shrine of Cap de la Madeleine in 3 Rivers.
  5. The sponsorship of annual retreats for the Haitian clergy, religious women and men and the lay community.
  6. The mobilization of many pilgrimages including the tradition of a pilgrimage by thousands of Haitians from all over the United States to the National Basilica of the Immaculate Conception in Washing-ton D.C. In the shrine’s crypt there are stained glass windows which honor two candidates for canonization with St Domingoan roots: Venerable Pierre Toussaint and Mother Mary Lange, the Foundress of the Oblate Sisters of Providence in Baltimore.

As we approach the celebration of Bishop Sansaricq’s  anniversary of his episcopal elevation two women wish to extend their congratulations to Bishop Sansaricq:

Marlène Rigaud Apollon, editor of Radio Solidaritéwishes a Happy Birthday with these words:

DearBishop. Sansaricq,
It is with great joy that we join our voices and our hearts to wish you a Happy anniversary 10thEpiscopal this August 22. May the Lord keep you under his protection and that He continues to assist you in the many tasks you have undertaken. Best wishes!-Fritz and Marlene Apollon
 “
Adrian Dominican Theologian Sister/Dr. Jamie Phelps, OP wishes a Happy Anniversary and blessings to Bishop Sansaricq as he celebrates his episcopal elevation in these words:“May the God who has begun his work in and through you continue to bless you on this 10th Anniversary of your Episcopal elevation.  Be assured of my continued prayers for you and your ministry in the Haitian Community and beyond.”- Sr. Jamie T. Phelps, OP, Ph.D.”

Bishop Sansaricq is a Church man who believes in unity and wants to live to the letter the message of Jesus Christ and who has great love for his church and his brothers and sisters of the Haitian community in the Diaspora and Haiti.  He is a man of great faith and believes deeply in the famous phrase of the late Cardinal

Carlo Martini: “Faith is so great that it is easier to make it known by example than by words”

 

The editors and staff of the weekly Bulletin of the National Center and Radio Télé

Solidarité asks Mary Queen of Peace to continue to bless his servant the Most Reverend Guy Sansaricq while giving thanks to the Lord for Bishop Sansaricq’s continued robust health.  We pray also that the Lord will support Bishop Guy Sansaricq’s ambitious  project for TV Solidarité. Brother Buteau (Brother Tob)
For The National Center

 

 

A15-0001-Chorale

Le Personnel de Radio Télé Solidarité et le Bulletin électronique du Centre National de l’Apostolat Haïtien à l’étranger ont été heureux de couvrir en direct  le Festival Marial de Notre-Dame de l’Assomption du Cap-de-la-Madeleine à Trois Rivières (Canada) ayant pour thème: La Paix S’il vous plait. Ce festival marial connut un très grand succès une fois de plus avec des milliers de pèlerines et de pèlerins de la communauté haïtienne de la diaspora et même des délégations venant d’Haïti.

 

A15-0009 Carddinal LaCroix

 

Et si j’ouvrais la Porte ? Comment peut on arriver à ouvrir la porte Sainte sur notre planète avec des inégalités croissantes, des guerres qui affligent l’humanité et la cupidité, l’injustice, la corruption et l’immoralité qui dominent les relations Humaines. En un mot comment peut on être un chretien dans le monde d’aujourd’hui?

A15-0007-Nd Du Cap

La communauté Haitienne a prouvé encore sa grande dévotion  mariale avec des pelerines et des pelerins venant d’un peu partout de la diaspora et même d’Haiti. Tout cela a été possible grâce à la Vierge qui continue de jouer un grand rôle dans la vie du peuple haïtien comme aussi grâce au travail colossal de promotion du Prêtre docteur  Wedner Berard, prêtre oblat d’une grande chaleur humaine et qui a un grand amour pour son peuple et sa terre natale. Le Père Berard a prouvé qu’il est un administrateur né et un grand organisateur. On doit ajouter que le Père Berard  a un doctorat en Ethique et Politique de l’academie Alfonsiana de l’université Pontificale du Latran à Rome.

 

A15-0002-Father Simoly

Le Personnel de Radio Télé Solidarité a profité de l’occasion pour avoir plusieurs entretiens avec certains leaders du Québec. La grande question aujourd’hui : jusqu’à quel point le monde moderne du Canada est-il encore chrétien? Le Père Provincial de la Congrégation des pères oblats  du Québec Luc Tardif , pense que  la société quebecoise connait de moins en moins l’Église. Il estime que l’Eglise est Hypothéquée par des préjugés qui sont transmis depuis plusieurs generations, Mais il pense que  le peuple Canadien est encore chretien mais autrement . Il continua pour nous dire que les Oblats comptent plus que 200 membres dans la province dr Québec et 500 au Canada avec une moyenne d’age de presque 80.  Les communautés sont devenues plus reduites.. Il nous informa qu’il a visité Haiti où le grand defi est l’education. Il encourage ses frères Oblats d’Haiti de continuer à aider Haiti dans le domaine de l’education.

Rappelons que Trois Rivières compte environ 150000 habitants et la population est vieillissante à 60%. Selon nos informations «le Sanctuaire accueille 600000 pèlerines et pèlerins chaque année» dont 350000 en été. Selon les études sur les congrégations religieuses du Québec, la moyenne d’âge des prêtres et des religieuses est de 78 ans et il n’y a pas de remplaçants et de remplaçantes dans ces congrégations religieuses. Voilà pourquoi depuis 30 ans les responsables des congrégations religieuses au Québec forment des associations laïques qui vivent la même spiritualité que les fondateurs de ces congrégations».

 

A15-00006 Father Simoly

Le Père Joseph Simoly   fut le célebrant et l’homeliste de la messe en créole du 15 Aout à  Trois Rivière. Dans son homélie il mit l’accent sur la vie de Marie et il souligna comment Marie était présente pendant tout le ministère de  Jesus et comment elle se mit au service des  autres. Il exhorta le peuple de Dieu à prendre Marie comme modèle dans ce monde individualiste.  Il mentionna  que Marie a mis son temps au service de Dieu pour le bien de l’Humanité. Le Père Simoly est un prêtre chanteur et très marial. Dans son homelie  il a chanté avec la foule Rejouis toi et tu es toute belle. Il insista  que Marie est en relation avec la Trinité. Pour écouter la première partie de la messe du 15 Aout clicquer sur ce lien : https://youtu.be/8-VePF3Alhg

 

A15-0001-Chorale

 

Soulignons que la messe en créole du 15 août a été animée par la Chorale de la Paroisse de la Mission  Notre Dame d’Haiti et cette dernière fut très ovationnée par le Peuple de Dieu .Bravo au Père Reginald Jean Mary et à la grande chorale de la Mission Notre Dame d’Haiti. Clicquer sur ce lien pour regarder l’une des performances de cette chorale  pour le festival Marial du 15 Aout 2016 : https://youtu.be/WaCvAZvffVA . La performance de troupe Eclat de la paroisse de St Jerome a été bien appréciée par le peuple de Dieu. Clicquer ur ce lien pour écouter ECLAT : https://youtu.be/uKWIRcMyExI

 

 

En somme, le festival marial de 2016  au Cap-de-la-Madeleine a été très spirituel et très bien organisé. La présence de plusieurs prêtres haïtiens mérite d’être soulignée .. Près de 35 prêtres Haitiens étaient présents à la messe en créole. Le peuple de Dieu aime voir ses prêtres ensemble.

 

 

Radio Télé Solidarité était en direct au Sanctuaire Notre Dame du  Cap de la Madeine aux messes de 10 :00 Am et de 12 :00 Pm. Nous profitons pour remercier Monseigneur Guy Sansaricq qui a accepté de couvrir les frais du voyage de la Radio Telé Solidarité au Quebec.  Ce voyage fut encore un grand succès pour la Radio Telé Solidarité et cette   tournée nous a permis de renforcer les liens de Solidarité avec  le peuple du Quebec. .  Brother Tob a eu un entretien avec Monsieur le Cardinal Lacroix pour les Telespectateurs et Telespectatrices de Radio Telé Solidarité  . Cet entretien sera diffusé sur les antennes de la Radio Telé Solidarité le premier Dimanche du Mois de Septembre.

A15-0004-Father Reginald

Le personnel de Radio Télé Solidarité était present à la séance Culturelle. Pour écouter une partie de cette seance culturelle clicquer sur ce lien : https://youtu.be/CRy9solztGU  La encore le Père Berard a marqué des points et tout s’est bien passé. . Radio Télé Solidarité a fait tout ce qui depend d’elle pour couvrir cet événement. Un grand merci au père Berrard pour son accueil et son support pendant notre sejour et à Mr. Pierre Montreuil, Responsable des Services de Communications du Sanctuaire qui a tout fait pour nous aider à faire un très bon reportage au Sanctuaire du Cap de la Madeleine. Enfin clicquer sur ce lien pour écouter la 2ème partie de la messe du 15 Aout 2016 : https://youtu.be/-ZvJlSOQARI

Nous continuons à exhorter nos leaders spirituels à utiliser cette grande dévotion mariale de la communauté haïtienne pour renforcer l’unité au sein des fidèles dans notre pastorale. Puisse Manman Marie, l’étoile de la nouvelle évangélisation, aider les chrétiens catholiques à cheminer dans la foi dans un monde déchiré par la haine, la division, la corruption. Que Notre-Dame du Cap-de-La-Madeleine répande une pluie de bénédictions sur le peuple haïtien.

Frère Buteau(Brother Tob)

pour le Centre National

 

 A15-00013-Notre Dame du Cap

The Personnel of  Radio TV Solidarity and the weekly Bulletin of the National Center of the  Haitian Apostolate were very pleased to provide a  live coverage of the Marian Festival of Our Lady of the Assumption of Cap-de-la-Madeleine in Trois Rivières with the theme: “If I would open the door!”  The event was very successful with thousands of pilgrims of the Haitian  Community of the Diaspora and even of Haiti.

A15-0002-Father Simoly

“Open the door ” is a hot topic! How can one open the door  in our planet sickened by growing inequality, wars that afflict mankind and greed, injustice, corruption and immorality that dominate human relations. In short, how can I be a Christian in today’s world?

A15-0004-Father Reginald

The Haitian community has again proved his great devotion to Mary with pilgrims and pilgrims from all over the Diaspora and even from Haiti. All this was possible thanks to the Virgin who continues to play an important role in the lives of the Haitian people and also thanks to the colossal work of promotion of  the Priest doctor  Wedner Berard , an Oblate priest of great warmth whose love for Haitians is outstanding.  Father Berrard has his PhD in Ethics and Politics at the academy Alfonsiana of the Pontifical Lateran University in Rome.

The Personnel of Radio TV Solidarite had the opportunity to have several interviews with some leaders of Quebec. The big question today is: is modern Canada still Christian? Father Luc Tardif, The Provincial of the Congregation of the Oblate fathers of Quebec  thinks in an interview at Télé Solidarité that Quebec society identifies less and less with the Catholic  Church. He believes that the Church is mortgaged by prejudices that have been transmitted for several generations, but  he continues to think that  the Canadian people is still Christian but in a new way. He continued to tell us that the Oblates are more than 200 in the province of Quebec and 500 Oblate priests in Canada with an average age of nearly 80. Religious communities are more reduced in numbers. He informed us that he visited Haiti where the great challenge is the educational  system. So he encourages his brothers Oblates in Haiti to continue to assist Haiti in this domain.

Three Rivers has about 150,000 inhabitants and the population is aging at 60%. According our sources”the Sanctuary welcomes 600,000 pilgrims every year” of which 350,000 in the summer. According to studies on the  religious congregations in Quebec, the average age of priests and nuns is 78 years and there are no substitutes and replacements. That’s why for more than  30 years the leaders of religious congregations in Quebec form secular associations who live the same spirituality that the founders of these congregations. ”

Father Simoly  was the celebrant and Homilist at the  Creole mass on  Aug. 15 in Trois-Rivieres. In his homily he stressed how Mary remained close to Jesus during his entire ministry and how she was constantly at the service of others. He urged the people of God to take Mary as a model in this individualistic world. Father Simoly is a born preacher. He received standing ovations several times during his homily . Please click on this link to listen to the first part of the creole mass: https://youtu.be/8-VePF3Alhg

.
The Creole Mass on  August 15 was led by choirs  of Mission Notre Dame d’Haiti from  the archdiocese of Miami.  To listen to one the performances of the Choirs of the mission  of Notre dame d’Haiti click on this link: https://youtu.be/WaCvAZvffVA  . Congratulations to Father Reginald Jean Marie and the distinguished members of the Choirs of the mission Notre Dame The Performance of Eclat Troup was very appreciated by the people of God  Click on this link to listen to Eclat: https://youtu.be/uKWIRcMyExI
The Marian Festival 2016 at Cap-de-la-Madeleine was very spiritual and very well organized. . The presence of several Haitian priests was noteworthy..  36 Haitian priests attended the Mass in Creole which brought joy to God’s people who love to see his priests living in unison.

Radio TV Solidarity was live at the Cape of Madeleine for the French and Creole masses of August 15. Many Internet users friends saw this mass and this tour allowed us to strengthen the bonds of solidarity with the people of Quebec .

The Staff of Radio TV Solidarity was present at the Cultural session. Again Father Berard scored points and everything went well. Click on this link to listen to  a part of Cultural Party click on this link: https://youtu.be/GnHPswFRJ6Q

. Radio TV Solidarity did everything that depends on him for covering this event. A big thank you to Bishop Sansaricq, the director of Radio TV Solidarity who has accepted to cover the fees of our trip in Quebec. Thanks also to Father Berard  for the reception, accommodation he provided to our team. and to Mr. Pierre Montreuil, Head of Communications Services in the Sanctuary. He did everything to help us make a very good story for the sanctuary. We continue to emphasize how our spiritual leaders should use this great Marian devotion of the Haitian community in order to strengthen unity among the faithful in our ministry. May Mother Mary, Star of the new evangelization, help Catholic Christians to walk in faith in a world torn apart by hatred, division, corruption! May Our Lady of the Cap-de-la-Madeleine send showers of blessings on the people of Haiti!
Brother Buteau (Brother Tob)
For National Center

Le pape célébrera « l’esprit d’Assise » le 20 septembre

Marie Malzac, le 19/08/2016 à 14h51

 

A15-05-Pope

 

 

 

 

 0  0

Trente ans après la première rencontre interreligieuse d’Assise convoquée par Jean-Paul II, le pape François se rendra le 20 septembre dans la ville du « Poverello » en conclusion de la Journée mondiale de prière pour la paix organisée par Sant’Egidio.

ZOOM 

(Archive) Le pape saluant la foule, après la prière de l’Angélus, dimanche 7 août. / ANDREAS SOLARO/AFP

Dans le sillage de Jean-Paul II et Benoît XVI, le pape François compte bien faire vivre lui aussi « l’esprit d’Assise », au cœur d’une époque marquée par une« guerre mondiale par morceaux », selon l’expression qui lui est chère. Il retournera donc dans la petite ville d’Ombrie pour la 30e édition des Rencontres internationales pour la paix organisées par la communauté de Sant’Egidio.

i Pourquoi lire La Croix ?

  • La Croix vous offre une information de référence sur l’actualité religieuse.

+

Ce grand rassemblement promet d’ores et déjà d’être historique. Au total, 400 délégations de responsables religieux et politiques participeront à cette rencontre, dont plusieurs figures éminentes. « Les chrétiens seront réunis à très haut niveau », indique Marco Impagliazzo, président de Sant’Egidio. L’archevêque de Cantorbéry, Justin Welby, sera notamment présent, de même que le patriarche de Constantinople, Bartholomée Ier, un « ami » du pape François.

> A lire : Les discours et homélies du pape François aux JMJ de Cracovie

« Il y a urgence face à l’explosion de la violence sur une base religieuse »

Le monde musulman sera aussi largement représenté, « de l’Indonésie au Maroc ». Plusieurs personnalités de l’université égyptienne d’Al-Azhar, référence du monde sunnite, sont annoncées, même si la présence du grand imam Ahmed Al Tayyeb, reçu récemment au Vatican, doit encore être confirmée.

« Cette nouvelle rencontre d’Assise n’est pas seulement un souvenir de celle de 1986, affirme le président de Sant’Egidio, il s’agit de se réunir car il y a urgence face à l’explosion de la violence sur une base religieuse ». L’enjeu, dit-il, est de « désolidariser totalement violence et religions ».

Comme ce fut déjà le cas en 2011, lorsque Benoît XVI se rendit à Assise pour marquer les 25 ans de cette rencontre interreligieuse devenue emblématique, des « non-croyants » seront présents.

« L’intitulé de la rencontre est “Soif de paix. Religions et cultures en dialogue”,rappelle Marco Impagliazzo, des personnalités humanistes se joindront à nous dans une démarche commune ». « En trente ans, le contexte a changé, de la guerre froide à l’expansion du terrorisme, assure Marco Impagliazzo, notre responsabilité en est d’autant plus forte. Les religions sont conscientes qu’elles ne peuvent désormais pas faire autrement que de marcher dans la même direction, avec la paix pour objectif. »

> A lire : « Notre réponse à ce monde en guerre a un nom : la fraternité »

Marie Malzac

 

 

Good to know: What would Jesus do?

A27-4-Deacon Paul

Deacon Paul C. Dorsinville.

Less than 90 days to Election Day  and a lot is at stake internationally and nationally. If you are an American Citizen over 18 and registered to vote, you need to consider:

International impact:

*Nuclear weapons, Chemical weapons, Weapons of Mass Destruction, Cyberwar:

This world is a dangerous place with the U.N., treaties and alliances such as NATO, SEATO, etc. to keep the risk low.  Any mistake -> EVERYBODY dies and the world is destroyed!

*Climate, Environment:

Respiration, food, health, level of sea depend on good stewardship  of the Creation and collaboration. Imagine  what happens to all coasts if water rises 1 ft. or more!

*Human progress:

Health, Education, Research, Production, Commerce, Communications depend on dialogue, exchange and cooperation.

National impact:

*Social Justice according to the Gospel:

Eminent dignity of the human person, dignity of work, right of association, family living wage, private property within the constraints of the common good, democracy, preferential option for the poor, solidarity, stewardship of the Creation.

*Nation of Immigrants:

Vitality with the most dedicated, smart and hard working individuals and families from everywhere, Fraternity, Unity in diversity.

*TRUE support of life from conception to natural death, universal health care system, mental health, family support, education (Pre-K – Community College), social services, Outreach to the marginalized, the poor,the homeless, the disabled and the elderly with respect, compassion and mercy.

If you are a follower of Jesus who came for reconciliation and salvation  for all who accept it, see how to make it more and more: we, WE with and for ALL TOGETHER. If you are not, you will be saying: me, ME, MYSELF and perhaps my little clique; what your excuse will be on Judgment Day (Matthew 25, 31-46) ?
+                        +                     +.

Dans moins de 90 jours auront lieu les elections generales avec beaucoup d’enjeux au niveaux international et national. Si tu es US Citizen de plus de 18 ans  et enregistre pour voter, tu as besoin de considerer:

Impact international:

*Armes nucleaires, chimiques et de destruction massive; Guerre de l’Internet:

Ce monde est un endroit tres dangereux avec l’ONU, des traites et des alliances comme l’ OTAN, l’OTASE, etc.pour limiter les risques. N’importe quelle erreur ->

ADIEU, TOUS MEURENT et le monde est detruit!

*Climat, Environnement:

Respiration, nourriture, sante, niveau de la mer dependent d’une bonne gerance de la Creation  et de collaboration. Imagine ce qui se passerait sur toutes les cotes si l’eau monterait d’un pied ou plus!

*Progres humain:

Sante, education, recherche, production, commerce, communications dependent du dialogue, des echanges et de la cooperation.

Impact national:

*Justice sociale d’apres l’Evangile:

Eminente dignite de la personne humaine, dignite du travail, droit d’association, salaire de famille, propriete privee dans les contraintes du bien commun, democratie, option preferentielle pour le pauvre, solidarite, bonne gerance de la Creation.

*Nation d’Immigrants:

La vitalite du pays  vient  de la contribution des plus dynamiques, intelligents et durs travailleurs de partout, Fraternite, Unite dans la diversite.

*VRAI  support de la vie de la conception a la mort naturelle,  soins universels de sante, sante mentale, support des familles, education (Pre-K – Community College), services sociaux; Rejoindre les marginalises, les pauvres, les handicappes et les  personnes agees avec respect, compassion et misericorde.

Si tu es disciple de Jesus qui est venu  pour la reconciliation et le salut de tous ceux qui les acceptent, vois comment de plus en plus faire tout: nous, NOUS avec et pour TOUS ENSEMBLE. Mais si tu ne l’es pas, tu continueras a dire: moi. MOI. MOI-MEME  et peut-etre ma petite clique; quelle sera ton excuse au Jour du Jugement (Mathieu 25, 31-46) ?
Diocese of Brooklyn – A Late Happy Birthday to Michèle Guerrier

 

A15-014-Michele Guerrier

 

 

rOSE27

 

 

 

August 15 day of  the assumption of the blessed virgin Mary into the Heaven was the birthday of our beloved sister  Michèle Guerrier , one of the  Haitian Catholic Women in the diocese of Brooklyn.

Michèle is among the   readers of the weekly bulletin of the National Center and she is  a very dynamic and remarkable woman of the Haitian Ministry of the diocese of Brooklyn. Michele is a woman who has lot good qualities and a woman of courage.

The personal of the Weekly Bulletin of the National Center takes this opportunity to thank  Michèle for her profound dedication to our community  and her great love for her brothers and sisters of our community.  Michèle is very sincere and sensible. Michèle always takes always time to express her sympathy every time one of the members  lost a relative in our community.

 

Michèle is among  of the leaders who  always supports all the National Center Activities. She is a great worker in the  vineyard of the Lord. She is almost in all the activities of the National Center. Her collaboration is always appreciated by the personal of the National Center.

 

We at The National Center of the Haitian Apostolate are very honored to join our humble voice to the family of Michèle,  the youth and the parishioners of St. Thérèse of Lisieux, the great Haitian Catholic community of the Diocese of Brooklyn , the board of Telé Solidarité, and The Haitian Youth Association in wishing Michèle a late  happy birthday and good health. We encourage our brothers, sisters and friends of The National Center to remember her  in their prayers.

 

National Center

 

 

 

 

Joyeux Anniversaire   Monique Charlot

Monique

Le  22 Août 2016, fête de Marie, reine du monde , est l’anniversaire de Madame Monique Charlot.  Monique fut secrétaire au Centre National pendant 17 ans et son travail fut très apprécié par son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq. Aujourd’hui Monique est membre du Personnel de Unitours, leader et pionnier en pèlerinage Catholique.   Elle est  l’une des fondatrices du groupe Les affiliées des filles de Marie qui est réputé pour sa dévotion à Marie.

 

 

Monseigneur Sansaricq souhaite un Joyeux Anniversaire à Monique en ces mots : « Bonne Fête, Chère Monique! Tu es comme l’arbre plante au bord des eaux dont les feuilles restent vertes même au temps de la sécheresse. Que le Seigneur comble ton Coeur dans tes heures de prière, qu’Il renouvelle tes forces et te soutienne incessamment

dans tout ce que tu entreprends avec tant d’art et de désintéressement pour le succès de l’apostolat et l’expansion du Royaume dans la communauté Haitienne. Réjouis toi Chère Monique car pour toi aussi le Seigneur fait des merveilles!

 

 

Le Centre National de L’Apostolat Haïtien et les  étudiants (es) et anciens (es) étudiants (es) du Collège Pastoral sont très reconnaissants envers Monique. Ils profitent de cette occasion pour  lui souhaiter  un Heureux Anniversaire en union avec sa famille, la congrégation des filles de Marie en Haïti et en diaspora, le groupe des Affiliées de Marie  et la grande Communauté catholique Haïtienne de la Diaspora

 

Nous demandons à  tous  nos amis & amies d’avoir une intention pour elle dans leur prière, la fin de semaine du 22 Aout.

Que notre Mère Marie continue  de la protéger  et que le Seigneur bénisse sa famille!

Encore une fois, Sœur Monique:  Ad multos Años !

National Center

 

National Center-Latest News-August 7

 

notre_dame_du_cap_shrine_quebeccard_souvenir_canada_spirit_queen__885ce99b

 

REFLECTIONS ON THE READINGS OF THE 19TH SUNDAY OF THE CHURCH YEAR (AUGUST 7, 2016)

Wisdom 18, 6-9; Psalm 33; Hebrews 11, 1-2; 8-19; Luke 12, 32-48

 

 

By +Guy Sansaricq

 

The Scripture readings of the day emphasize one main point: the importance of Faith and Hope.

 

In the first reading a reflection from the wisdom literature recalls the night of the Passover when the children of Israel prayed behind closed doors while the angel of death struck the firstborn of their oppressors. Their faith and hope spared them from the scourge of the wicked.

 

Likewise the 2nd reading refers to Abraham who rejoiced at the fulfillment of God’s promise. His faith did not falter even when God asked him to sacrifice his only son. His faith was rewarded when at the last minute, Isaac was spared. The steadfastness in faith of this venerable Patriarch inspired the author of the letter to the Hebrews to give us a definition of faith as “Evidence of things not seen”

 

The Gospel text reinforces the same teaching.  “Blessed are the servants the Master finds vigilant on his arrival.” “May the Lord find you with your lamp lighted and your loins girded.” “Be prepared for the Lord will come at an hour you do not know!”

 

The assurance of the Lord’s promise of eternal life must never escape our minds no matter the tribulations we encounter in life. Faith in God, in Jesus and his promises will energize us in our struggle to be always honest and righteous, merciful and tireless in serving the needy, prayerful and undisturbed by the lure of vanity and futility. So let us always be awake and ready to meet the Lord.

 

PENSÉES SUR LES LECTURES DU 19ÈME DIMANCHE SIMPLE (7  AOUT 2016)

Nous oublions beaucoup de choses parfois mème les plus importantes. Les biens immédiats tendent à capter notre attention au point que nous perdons conscience des biens plus durables et excellents. Les lectures d’aujourd’hui nous rappellent qu’une une heure sonnera immanquablement dans toute vie:

L’heure de notre rencontre avec le Seigneur. C’est une heure à preparer!  Pas question de l’oublier!

 

La seconde lecture nous donne l’exemple d’Abraham dont la foi est restée inébranlable bien qu’il connut beaucoup de déboires.  Il persista à croire qu’il serait le Père de nombreuses nations bien qu’il fut agé et que sa femme était stérile.  Quand à l’age de cent ans, un fils lui naquit, il n’hésita pas à l’offrir en sacrifice sur l’ordre de Dieu car il savait pouvoir compter sur Dieu.. Isaac à la dernière minute fut sauvé. Ce saint Patriarche nous enseigne que “ La foi est l’assurance des biens que l’on ne voit pas.”

 

Dans l’Evangile, Jésus nous demande d’ètre toujours prèts à le recevoir à l’heure inconnue de son arrivée  Il veut nous trouver la ceinture aux reins et la lampe allumée.  

 

Ce qui ressort de ces textes c’est l’importance de la foi et de l’espérance.  Déjà la première lecture nous offrait une reflexion sur la nuit de la première Paque des juifs. Le peuple choisi priait avec ferveur dans leurs maisons fermées et ainsi fut épargné de l’épée de l’Ange exterminateur qui frappait les premiers-nés des Egyptiens.

 

Croyons le donc, la foi en Dieu sauve; l’espérance ne décoit pas. La foi donne la victoire sur le mal.

La foi est la lumière de nos pas. Ne laissons pas s’éteindre cette flamme précieuse qui donne la force de persévérer dans le bien, dans le droit et la justice, l’amour et la misèricorde, la vérité et la joie.

“Dieu preserve le juste meme aux heures de famine.” (Ps. 33)

Bishop Sansaricq

 

Pensée de la semaine: “Une réponse douce calme la fureur, tandis qu’une parole dure augmente la colère” (Proverbes 15, 1).
Thought of the week: “A soft answer turneth away wrath, while a harsh word increases anger” (Proverbs 15: 1).
Pensamiento de la semana: “La blanda respuesta quita la ira, mientras que la palabra áspera aumenta el furor” (Proverbios 15: 1).

 

Tournée de la Radio Telé Solidarité au Quebec

Cardinal5

 

Avec la Grace de Dieu, cette année encore Radio Telé Solidarité sera au sanctuaire Marial du Cap de la Madeleine à Trois Rivière pour couvrir  le festival Marial de la fête Notre Dame de l’Assumption.

N.Dame du Cap15

Le peuple de Dieu Catholique de la diaspora et d’Haiti a une grande devotion mariale. Manman Marie , Cette mère divine   est toujours presente  dans tous les details de la vie du Peuple Haitien. C’est ce qui explique la communauté Haitienne Catholique est toujours presente en grand nombre   dans toutes les celebrations Eucharistiques  Mariales

Radio Telé Solidarité sera en directe Le  Dimanche 14 Aout  pour la messe de 12:00hres Pm  au Sanctuaire  Marial du Cap de la Madeleine. Le père Reginald Jean Mary presidera cette celebration Eucharistique, nous serons live aussi  dans    la prière d’adoration  du Père Joseph Simoly à 10:00hres Pm , la messe de 10 hres Am  avec  Cardinal du Quebec son Eminence Gérard Cyprien Cardinal Lacroix  et la Messe en  créole de 12:30Pm avec Son Excellence  Monseigneur Guy Snsaricq comme celebrant et Homeliste

 

Radio Telé Solidarité aura un entretien avec le Père Luc  Tardif le Père Provincial de la congregation des Pères Oblats pendant son passage au Quebec. Nous esperons avoir aussi un entretien avec Son Eminence Gerard Cyprien   Cardinal  La Croix , archevêque du Quebec et Primat de l’Église Catholique du Canada, le Prêtre Docteur Wedner Berard , Coordonateur de la Pastorale Haitienne  et directeur des Pelerinages au Sanctuaire marial du Cap de la Madeleine. Monseigneur Guy Sansaricq  a eu un entretien avec le Père Berard  sur le festival Marial clicquer sur ce lien pour avoir plus d’informations  : https://youtu.be/mHbGtFsQ9lI

 

 

Nous comptons  aussi couvrir une celebration  Eucharistique au Sanctuaire Marial Marie des Coeurs le Samedi 13 Aout à 7:00Pm et probablement Telé Solidarité sera en directe pour cette Clebration Eucharistique . Nous comptons rencontrer le Père Claude Sigouin le Superieur Provincial  des Pères Monfortains au Quebec pour un entretien à la Radio Telé Solidarité

Au cours de notre Passage au Quebec, nous aurons aussi un entretien avec le Père Jesuite Pierre Belanger, adjoint du Père Provincial dela congregation des Pères Jesuites du Canada et Jean Claude Ravet , le redacteur en chef de la puissante revue jésuite Relations, la plus ancienne revue au Quebec.

 

 

Le Personnel de la Radio Telé Solidarité aura un agenda très chargé pendant sa tournée au Quebec. Nous vous invitons à visiter  Le la la

La page de Face Book  Radiotele Solidarite le

Dimanche 14 Aout à 11:50Pm pour voir les premières photos et videos de notre visite au Quebec et n’oubliez pas aussi  de visiter le site de YouTube Guy Sansaricq pour voir nos videos

Enfin demandons à Notre Dame du Cap de continuer à proteger es Pèlerins et Pèlerines du Festival  Marial du Sanctuaire Marial de Notre Dame Du Cap à Trois Rivières

Frère Tob

 

Radio-Télé Solidarité – A Gathering for Haitian  Youth.

 

 

On Saturday, August 20, 2016, Radio-Télé Solidarité will present its Youth Talk Show. This event will take place in the form of a Youth Conference from 12:00 noon to 4:30 pm. at Our Lady of Miracles Parish, 757 East 87th Street, Brooklyn. One of the goals of this event is to help young people to forge stronger links with one another and build a regular Youth Talk Show on Radio-Télé  Solidarité.

The theme is: “What are your challenges and dreams?” We are very pleased to join with the Haitian community in putting this event together. We are very grateful to the Catholic priests who have been motivating the youth of their churches and are urging them to come out in large numbers to participate.

 

 

 

A10-011-12 Tardia Toussaint

A10-0005-2-Ariel

A10-0013-S Charles

The talented young journalist Tadia Toussaint will moderate the talk show. Panelists will include: Princess Jolie Charles, Peter Damour,  Ariel Metayer, who are planning to put together a regular talk show for youth at Radio-Télé Solidarité. We welcome them and wish them every success.

A27-3-Father Hilaire Belizaire

Many spiritual leaders or youth groups have already confirmed they will send  young people of their parish or group at this event. Father Hilaire Belizaire, pastor of Sacred Heart Parish in the Diocese of Brooklyn, called us to confirm that the youth of his parish will attend. This gesture of solidarity from Father Hilaire deserves to be followed by all the leaders of the Haitian ministry. Father Belizaire is the former coordinator of the Haitian Ministry of the Diocese of Brooklyn and one of the Haitian priests ordained in the Diocese of Brooklyn.

A26-004-Msgr Malagrega

I had a telephone conversation with Monsignor Joseph Malagrega, the chaplain of the Catholic Charismatic Renewal of Haitians Overseas and Pastor of Holy Cross Parish, and he assured me that the youth of Holy Cross will be present. Monsignor Malagrega is known as a very dynamic priest who has a close relationship with the Haitian community. He is encouraging all young people to come to this event. The leaders of the prayer group Radakka of Holy Innocents Parish have also confirmed that they will participate in this event. Other groups who plan to be there include the HAYO group of St. Boniface Parish, the youth of St. Teresa of Avila Parish, and the youth of the Our Lady of The Miraculous Medal Parish in the Diocese of Rockville Centre.

 

We anticipate that this will be a great meeting of young Haitian Catholics and young people from other Christian denominations, who will have some thoughts to share with us. Radio-Télé Solidarité will carry the event live, so you can participate, even if you cannot be there in person. Please visit Telesolidarite.tv on August 20 and click on Live Stream.

????????????????????????????????????

 

A31-Comite de Tele Solidarite

A07-12-Peter Damour

We are very pleased to have Peter Damour one of the young stars in our community for a short interview on this gathering. click on this link to hear Peter: https://youtu.be/JYGRfN_W-os

Bishop Guy Sansaricq and Father Charles St. Borno invite young people and youth groups to register as soon as possible, so we can prepare a good reception for you. The executive committee of Radio-Télé Solidarité is continuing to work very hard to make this meeting a very agreeable time for young people. Once again, mark your calendars: Saturday, August 20, starting at noon and ending between 4: 30 p.m. and 5:00 p.m. For information, please call  Frère Buteau (Brother Tob) at 631-229-6772.

 

Brother Tob

 

A10-011-12 Tardia Toussaint

A10-0012-metayer

A10-0013-S Charles

Telé Solidarité-Une grande reunion pour les Jeunes de la Communauté Haitienne.

Dans 2 semaines ce sera l’emission des Jeunes de Radio Telé Solidarité du 20 Aout  à la Paroisse Notre Dame des Miracles du diocèse de Brooklyn. Ce talk show continue à faire couler beaucoup d’encres dans la presse Catholique de la communauté Haitienne de la Diaspora. Le Thème est : Jeune Quels sont vos defis et vos rêves?. Nous sommes très reconnnaissants envers les prêtres  qui nous ont promis qu’ils vont envoyer des jeunes   ou qui exhortent les jeunes de leur Paroisse  à venir participer à ce rassemblement. L’un des ojectifs de cette rencontre c’est de permettre les jeunes de reserrer les liens entre eux et d’arriver une emission pour les jeunes à la radio Telé Solidarité

Nous allons faire tout ce qui depend pour vous permettre d’avoir les informations de cette rencontre.  La talentieuse Journaliste Tadia Toussaint conduira le Talk show et on aura plusieurs panelistes.Princess Jolie Charles et Ariel Metayer seront par les panelistes. Ces dernières   comptent  avoir une emission pour les jeunes à RadioTelé Solidarité. Deja nous souhaitons la plus cordiale Bienvenue  à Ariel et à Princess Charles à Radio Telé Solidarité

 

A27-6-Father Hilaire

Plusieurs Leaders spirituels ou groupes de Jeunes ont deja confirmé qu’ils auront des jeunes à cette emission des jeunes. Le Père Hilaire Belizaire , le curé de la Paroisse du Sacre Coeur  du diocèse de Brooklyn nous a apelé pour confirmer que les jeunes de sa  Paroisse  seront à l’emission des jeunes  à la Paroisse de Notre Dame des Miracles du Samedi 20 Aout. Ce geste de solidarité du Père Hilaire merite d’être suivi  par tous les leaders de la pastorale Haitienne Le Père Belizaire est l’ancien Coordonateur de la Pastorale Haitienne du diocèse de Brooklyn et l’un des prêtres Haitiens ordonnés au diocèse de Brooklyn .

A26-004-Msgr Malagrega

J’ai eu une conversation telephonique avec Monseigneur Joseph Malagrega, l’aumonier du Renouveau Charismatique des Haitiens Catholiques d’Outre Mer et Curé de la Paroisse Holy  Cross et il m’a assuré que les Jeunes de la Paroisse Holy Cross seront presents à la rencontre  du 20 Aout à la Paroisse Notre Dame des Miracles. Monseigneur Malagrega est connu pour un prêtre très dynamique et qui a une grande proximité avec la communauté Haitienne Monseigneur Malagrega encouragea tous les jeunes à venir à cette rencontre

Les Jeunes de Radakka Junior de la Paroisse Holy Innocents ont Confirmé qu’ils seront presents  à larencontre des Jeunes. Le groupe HAYO de la Paroisse St Boniface et les jeunes de laParoisse de Ste Therese d’Avilla ont confirmé qu’ils seront presents. Les Jeunes de la Paroisse Our Lady of The Miraraculous Medal du diocèse de Rockville Centre Seront presents. Le Père Robert Pierre Louis le leader spirituel de la Communauté Haitienne de la Paroisse Holy Family   encourage les jeunes de sa Paroisse à participer à cette rencontre de Solidarité entre les jeunes  Nous anticipons déja  ce sera une grande rencontre  de jeunes Catholiques  et des jeunes d’autres denomimations chretiennes. Ces derniers ont quelques choses à partager avec nous sur leur rêve et leur angoisse  et Radio Telé Solidarité sera en directe dès 1:00 hres Pm  ce jour la pour vous permettre d’entendre les valeureux jeunes de notre communaute. Please visitez Telesolidarite.tv le 20 Aout à 1:00hre Pm et clicquer sur Live Stream

Bishop Sansaricq27

Nous devons organiser  une reception , Bishop Guy Sansaricq et le Père St Charles Borno respectivement Chairman et Vice Chairman de Radio Telé Solidarité continuent à inviter le groupe des jeunes ou  les jeunes à s’inscrire le plus tot que possible afin  nous permettre de preparer une bonne reception pour nos jeunes qui sont l’avenir de notre Église et de notre société

A07-12-Peter Damour

Nous sommes très heureux d’avoir Peter Damour l’un des jeunes étoiles de notre communauté pour un court entretien sur ce grand rassemblement. Clicquer sur ce lien pour entendre Peter: https://youtu.be/JYGRfN_W-os

A31-Comite de Tele Solidarite

Le Comité éxecutif de Radio Telé Solidarité continue  à travailler très fort pour faire de cette rencontre un moment très agreeable pour les jeunes . Enfin je tiens à vous rappeler que la rencontre des jeunes commence à midi  et tout doit se terminer entre 4:30Pm et 5:00hres Pm. Nous aurons Talk Show, Partie Culturelle et reception. Pour information veuillez appeler Brother Tob au 631-229-6772

Brother Tob

 

Bienvenu au Père William Smarth aux États Unis

Bishop Sansaricq et Pere Smarth-28

Le Personnel de Radio Telé  Solidarité est très heureux de vous informer que  Le Père William Smarth , docteur en droit canon,  militant de la première heure au nom de sa foi dans la lutte en faveur de la démocratie en Haïti  est en visite aux États Unis.

 

Le titre du dernier livre du Père Smarth est: Histoire de l’Eglise d’Haïti: 1492-2003 “Des points de repères”. Ce livre retrace en 2 volumes les 5 siècles d’histoire de l’église catholique en Haïti.

 

Le Père William Smarth  compte retourner très bientot à New York pour la vente signature de son  livre. Il  exhorta  les prêtres  de la pastorale  Haitiennne de New York , du Canada et la vibrante  Communauté  Haitienne de la diaspora  de participer à cette vente de signature. La date de la vente signature sera annoncée très prochainement au bulletin Hebdomadaire du Centre National

 

Le Personnel  du bulletin Hebdomadaire du Centre National et de Radio Télé Solidarité souhaite au Père Smarth un très bon Sejour aux États Unis.

Frère Tob

WELCOME TO FATHER WILLIAM SMARTH DURING HIS VISIT TO THE UNITED STATES

Bishop Sansaricq et Pere Smarth-28

The Staff of Radio Telé Solidarité is pleased to inform you that Father William Smarth, doctor of canon law and faith-filled democracy activist in Haiti’s struggle for democracy, is visiting the United States.

 

Father Smart’s book, Church History of Haiti: 1492-2003 “The benchmarks,” traces in two volumes the 5 centuries of History of the Catholic Church in Haiti. Father William Smarth expects to return soon to New York for a book sale and signing. He asks his fellow priests who live in New York and who are involved in ministry to the Haitian community to advertise the event. The precise date will be announced in the National Center’s Weekly bulletin when all arrangements are completed.

The Staff of the Weekly bulletin of the National Centre and Radio TV Solidarity welcomes Father Smarth to the United States and expresses our  hope that he has a  a very good experience during his visit.

 

Brother Tob

 

 

Visite de Bishop Sansaricq en Haiti

A07-1-Msgr Desinor

Son Excellence Monseigneur Guy Sansaricq a passé 10 Jours en Haiti. Pendant son court Sejour il était allé à Hinche le 31 Juillet afin de rencontrer son  Frère et ami son Excellence Monseigneur Jean Desinor le nouvel évêque du diocèse de Hinche.

 

Monseigneur Sansaricq etait très content de rencontrer son ami Monseigneur Desinor  et ce fut un grand moment pour ces deux prelats. Au cours de sa visite l’evêque Sansaricq a visité la Cathedrale de l’Immaculée Conception du diocèse de Hinche.

 

 

 

Le personnel de Radio Telé Solidarité continue à remercier son Excellence Monseigneur Jean Desinor pour son support à  la Radio Telé Solidarité tout en demandant au peuple de Dieu de soutenir le diocèse de Hinche.

 

Brother Tob

 

 

New Jersey-Entretien  de Ingrid Jean Gilles à Telé Solidarité

J’etais très content d’avoir un entretien avec Ingrid Jean Gilles, la grande architecte de la soirée de  Gala  au profit d’une  maison de retaite pour les prêtres  agés d’Haiti . Ingrid vit à New Jersey , elle a un degree en Business International.

 

Rappelons que Madame Ingrid a des liens de parenté avec le Cardinal Langois et elle est très proche du Cardinal Langlois. La  soirée de Gala aura lieu  le Vendredi 19 Aout 2016 à  Cedar Hill  Country Club sise au 100 Walnut Street, Livingston NJ 07039

 

Ingrid exhorte le public  à se procurer  leur  billet pour cette soirée de Gala  le plus tot que possible. La salle peut accueillir 350 invités et elle a deja vendu 200 billets.  Cardinal Langlois sera present à cette soirée de Gala. Il sera parmi les orateurs de cette grande soirée  .

 

Le Personnel  du Bulletin Hebdomadaire  du Centre National de  l’Apostolat  Haitien  encourage  le Peuple de Dieu à venir participer en grand  nombre à cette soirée de Gala  . Pour écouter l’entretien  de Madame Jean Gilles clicquer sur ce lien: https://youtu.be/rR4POz0D5ek

Brother Tob

 

INTERVIEW OF INGRID JEAN GILLES AT RADIO TELÉ SOLIDARITÉ

I was very happy to have an interview with Ingrid Jean Gilles, the great architect of the Gala evening for the priests of the Catholic Church of Haiti in retirement. Ingrid lives in New Jersey, she has a degree in International Business.

 

Ingrid is a relative of Cardinal Langlois and is also a close  friend of his Eminence Chibly Cardinal langlois. She will organize a gala evening for the retired Haitian Catholic Priests on Friday, August 19, 2016 in Cedar Hill Country Club located at 100 Walnut Street, Livingston NJ 07039

 

Ingrid urges the public to buy their tickets for this gala evening as soon as possible. The room can accommodate 350 guests and has already sold 200 tickets. Cardinal Langlois will be one of the major speakers at the gala.

 

The Staff of the Weekly Newsletter of The National center of The Haitian Apostolate encourages the people of God to come and participate in large numbers at this gala evening. The profit of the evening will go to the retirement account for Haitian Catholic priests.   To listen to the interview of Ms. Jean Gilles  click on this link: https://youtu.be/rR4POz0D5ek

 

Brother Tob

 

 

 

 

 

 

 

Brother Tob

 

Visite du Docteur Arnold Antonin à Radio Telé Solidarité

IMG_1634

 

https://youtu.be/IcgrYYpE4bA

Le Personnel de Radio Telé Solidarité  était très Heureux de la visite du Docteur Professeur Docteur  Arnold Antonin au studio de la Radio Tele Solidarité le Vendredi 29 Juillet 2016. Docteur Antonin  est parmi les lecteurs du bulletin Hebdomaire du Centre National de l’Apostolat  Haitien à l’etranger . Il comprend très bien qu’on n’a pas besoin  d’être president ou ministre pour accompagner  ou supporter la lutte du  peuple Haitien dans sa quête d’un etat de droit .

Docteur Antonin est l’un des grands Cineastes d’Haiti et un professeur d’université très preoccupé par la situation degradante de son pays.

.Dans son entretien Docteur Antonin  nous a parlé de la situation d’haiti  et il croit que le Gouvernement Privert –Jean Charles fera les elections . Il  nous fit savoir que Jacques Stephen Alexis est certainement l’un des plus eminents  ecrivains  d’Haiti  et de la Caraibe. Jacques Stephen Alexis est parmi les opposants et l’une des victimes les plus célèbres du régime de Francois Duvalier.   Docteur Jacques Stephen Alexis avait horreur de la mediocrité ce qui enflamma le jalousie du tyran furieux de la popularité dont jouissait cet écrivain de grande classe.

Docteur Antonin profita pour nous parler  de son prochain film sur René Depestre. Ce dernier est Poète et ecrivain et il est un fils de Jacmel. On doit ajouter que René Depestre est l’oncle de Michael Jean secrétaire General de l’organisation Internationale  de la Francophonie et ex gouverneur Général du Canada. Docteur Antonin mentionna  que la parution du   film De René Depestre  est prevue pour la fin du mois d’Aout 2016.

. Nous encourageons les lecteurs et lectrices  du Bulletin  à supporter Docteur Antonin  en achetant au moins une copie de ses films. Docteur Antonin a toujours prouvé son grand amour  pour Haiti.Pour écouter l’entretien du Docteur Arnold Antonin clicquer sur ce lien: https://youtu.be/IcgrYYpE4bA

 Docteur Antonin  nous a parlé aussi dans son entretien de l’occupation americaine en Haiti et de la creation du corps des Tonton Macoutes par Francois Duvalier et comment le dictateur a utilisé ce corps pour combattre ses ennemis

Enfin Dr. Antonin éclaire notre culture à travers 3 moyens

Tout d’abord en fournissant une bonne éducation en économie aux étudiants universitaires.

Deuxièmement par la production de films qui ouvrent les yeux de notre peuple.

Troisièmement, en créant un forum pour les débats publics diffusés une fois par mois dans un site à Port-au-Prince. Pour écouter l’entretien du Docteur Antonin clicquer sur ce lien:

https://youtu.be/IcgrYYpE4bA

Brother Tob

Good to know  Plants and herbs used by many cultures for centuries to preserve or restore heath, rediscovered today./Plantes et herbes utilisees par diverses cultures durant des siecles pour preserver ou retablir la sante, re-decouvertes aujourd’hui.

Deacon Paul

Deacon Paul C. Dorsinville.

Kale, cabbage, Brussels sprouts, broccoli/”kale”, choux, choux de Bruxelles, broccoli.

Beans/Pois,feves, legumes.

Avocado/Avocat.

Nuts/Noix.

Olive,olive oil/Olive, huile d’olive.

Berries/”Berries”.

Turmeric/”Curry, curcumin.

Onion, leek, scallion/Oignon, poireau.

Garlic/Ail.

Oregano/”Oregano”.

Cayenne pepper/Piment.

Lemon/Citron.

Cinnamon/Cannelle.

Peppermint/Menthe.

Ginger/Gingembre.

Cornsilk/”Barbe de mais”.

Mushrooms/Champignons.

Pumpkin, pumpkin seeds, zucchini/Giraumon, pepins de giraumon, zucchini.

Clay, charcoal for quarterly detox/Glaise, charbon pour detox trimestrielle.

Honey/Miel.

Raw cane molasses/Molasse de canne brute.

Aloe vera.

Etc.

Also oily fish(salmon, sardine) fruits, vegetables./Aussi  du poisson gras (saumon, sardine), fruits et legumes.

Today, in addition to herbalists, traditional and alternative medicine practitioners, many pharmaceutical chains offer them as OTC supplements./ Aujourd’hui, en plus des herbalistes, des pratiquants de medecine traditionelle et alternative, beaucoup de grandes chaines pharmaceutiques nous les proposent comme supplements sans prescription.

Proverbe

Kote yo pa konnen Tòti , yo ba li Kanson mete

Afòs Krich ale nan dlo, li fini pa kraze

Krab di yo pito se gason ki kenbe yo pase fanm

pasyans bon , men bay bouch ou youn arêt  pi bon

Pikan pouse nan jaden parese

Father Gaetan7

Le 7 Aout ramène l’anniversaire de naissance du Père Gaétan Boursiquot , Coordonnateur de la Pastorale Haïtienne du Diocèse d’Orlando . Il est un ancien Recteur du Grand séminaire Notre Dame d’Haïti ancien membre du Comité National du Renouveau Charismatique Catholique D’Haiti et Ancien professeur de liturgie au Grand Séminaire Notre Dame d’Haïti. Le Père Gaétan Boursiquot est un grand ouvrier dans la vigne du Seigneur et un grand ami du Centre National de l’Apostolat Haïtien à l’étranger

Le Père Gaétan est un fils de la Vallée de Jacmel. Qui ne se souvient du Jeune Père Gaétan Boursiquot qui anima une grande rencontre pour les jeunes au Gymnasium de Port-au –Prince à l’ occasion de la visite du Regretté Saint Père Jean Paul II en Haïti le 9 Mars 1983. Ce prêtre professeur est un ancien étudiant de l’université Saint Anselme de Rome ou il a décroché une maitrise en Liturgie. Le Père Gaétan est réputé au sein de l’Église d’Haïti pour sa spiritualité, son humilité et sa grande sagesse. Excellent communicateur et grand unificateur, il tente de rassembler toutes les composantes de la société Haïtienne du centre de la Floride .

Monseigneur Guy Sansaricq, directeur du Centre National de l’Apostolat Haïtien à l’étranger et directeur de radio Solidarité souhaite à son ami et Frère le Père Gaétan un Heureux Anniversaire en ces mots: «.Dear Fr Gaetan:

Happy Birthday! I rejoice with you at this new dawn.
Trust in God fills us with hope as we move forward into the future, one step at a time.

Rest assured of my great admiration for your many gifts and God-given qualities.
I pray that every new year will make you enjoy God’s favors a little more.

Sœur Claire Gagné se fait la porte parole du Comité National du Renouveau Charismatique d’Haïti pour souhaiter un Heureux Anniversaire à son ami le Père Gaétan : « Le Renouveau Charismatique D’Haïti vous souhaite un heureux anniversaire. Le 7 Aout nous prierons spécialement pour vous. Avec toute notre affection,
Sœur Claire Gagné
Et le Comité National »

.

Le Centre National de l’Apostolat Haïtien se joint à sa famille, à la Conférence Épiscopale d’Haïti, nos frères et sœurs du diocèse de Jacmel, Le Conseil du Renouveau Charismatique des Haitiens d’outre-mer et d’Haïti, La grande Communauté Haïtienne Catholique d’Orlando aux Prêtres Haïtiens et au peuple de Dieu pour lui souhaiter un heureux anniversaire de naissance.

Le Centre National, en cette occasion, invite tous les Catholiques de la diaspora et d’Haïti à prier pour le très Bon Père Gaétan Boursiquot.

Que Maman Marie soit sa protectrice !

Le Centre National.
#